SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
Download to read offline
d                     :         h        d


                             ARTIGO TEOLÓGICO

                              Jesus Usou Tatuagem?

                                          por

                              Carlos Augusto Vailatti



RESUMO

        Este breve artigo visa contribuir quanto ao esclarecimento do significado de
Apocalipse 19.16, texto este que, muitas vezes, é interpretado equivocadamente como
sendo uma referência à “tatuagem” que Jesus possuía em sua “coxa”. Através de uma
abordagem tríplice, a saber, lingüística, teológica e cultural, buscar-se-á fornecer uma
explicação adequada à compreensão desse texto.




Palavras-Chave: Tatuagem, Apocalipse, Jesus.




ABSTRACT

        This short article aims to contribute to clarifying the meaning of Revelation
19:16, text that is often misunderstood as being a reference to "tattoo" that Jesus had in
his "thigh". Through a three-pronged approach, namely, linguistic, theological and
cultural, it is hoped will provide an adequate explanation for the understanding of this
text.




Keywords: Tattoo, Revelation, Jesus.




                                                                               W
d                      :         h         d


INTRODUÇÃO

       Há muitas pessoas que interpretam o texto de Apocalipse 19.16, “Tem no seu
manto e na sua coxa um nome inscrito: REI DOS REIS E SENHOR DOS
SENHORES”,1 como se o texto bíblico descrevesse um “Jesus tatuado”. Já ouvi,
inclusive, alguém dizer certa vez: “Galera, Jesus era um dos nossos! Ele também tinha
uma ‘tatoo’ na sua coxa!”. Tal equívoco interpretativo se deve a três causas principais:

       a) ao desconhecimento do texto grego original do Novo Testamento, bem como,
de suas regras gramaticais;




                                                                                                  © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011
       b) às traduções existentes em português que, com uma rara exceção, dão
margem para que esse tipo de interpretação equivocada seja feita;

       c) à conveniência, pois algumas pessoas interpretam convenientemente um Jesus
tatuado em Ap 19.16, porque, ao fazerem isso, estão encontrando um apoio “bíblico”
que legitima o uso de tatuagens por parte destas mesmas pessoas.

       Particularmente, creio que o problema todo esteja principalmente nos dois
primeiros itens. De qualquer forma, depois de receber vários emails de pessoas
questionando sobre a hipótese de Apocalipse 19.16 descrever Jesus “tatuado”, resolvi
escrever esse artigo a fim de tentar esclarecer o significado deste verso tão mal
compreendido nos dias de hoje, principalmente pelos jovens. Vejamos, então, Ap 19.16
do ponto de vista lingüístico, teológico e cultural.




1
  ALMEIDA, João Ferreira de. (trad.). Bíblia Sagrada. (Edição Revista e Atualizada). São Paulo,
Sociedade Bíblica do Brasil, 1993.

                                                                                    W
d                       :          h         d


I – O PONTO DE VISTA LINGÜÍSTICO


        O texto grego original de Ap 19.16 diz o seguinte: kai. e;cei evpi. to. i`ma,tion kai.
evpi. to.n mhro.n auvtou/ o;noma gegramme,non Basileu.j basile,wn kai. ku,rioj kuri,wnÅ2 A
transliteração desse texto fica assim: kaì échei epì tò himátion kaì epì tòn mēròn autou
ónoma gegramménon. Basileùs basiléōn kaí kýrios kyríōn.3 Se traduzirmos este verso
ao pé da letra, ele ficará dessa forma: “e tem sobre a veste e sobre a coxa dele um nome
escrito: Rei dos reis e Senhor dos senhores”.4

        No que diz respeito ao aspecto lingüístico, observa-se no texto grego que a
primeira e a sexta palavras do versículo (sublinhadas) são as mesmas. Trata-se da




                                                                                                        © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011
conjunção “kaì” que normalmente é traduzida como “e” ou “também”, de acordo com o
contexto em que ela aparece. Todavia, embora o primeiro “kaì” de Ap 19.16 possa ser
traduzido como “e”, ou seja, “e tem sobre a veste (...)”, o segundo “kaì”, por outro lado,
pode ser entendido como um “kaì” epexegético ou explicativo.5 Em outras palavras, o
segundo “e” do versículo, “(...) e sobre a coxa dele” deveria ser traduzido de forma
explicativa, como, por exemplo, “ou seja”, “isto é”, “a saber”, “quer dizer” etc. Sendo
assim, a tradução mais apropriada para Ap 19.16 seria: “e tem sobre a veste, isto é, [que
está] sobre a sua coxa um nome escrito: Rei dos reis e Senhor dos senhores”.

        George Ladd, que concorda com a interpretação que estamos dando, oferece
uma tradução ligeiramente diferente: “no seu manto, isto é, onde ele cobre sua coxa”.
Ladd ainda acrescenta que “não é mencionada nenhuma razão por que o nome estaria
escrito na coxa”.6 Além de Ladd, Henry Alford também concorda com a nossa
interpretação e faz o seguinte comentário:




2
   Baseio-me em: ALAND, Barbara et al. The Greek New Testament. Stuttgart, Deutsche
Bibelgesellschaft, 2005.
3
  Esta é a transliteração (representação das letras do texto grego pelas letras correspondentes em
português) do texto original. Os sublinhados são meus.
4
  Novamente os sublinhados são meus.
5
  Na gramática do grego, “epexegético” é o nome dado às conjunções, genitivos e infinitivos que
explicam ou concluem o significado de algo. É também conhecido como explanatório ou explicativo. (Cf.
DEMOSS, Matthew S. Dicionário Gramatical do Grego do Novo Testamento. São Paulo, Editora Vida,
2004, p.71). Veja também: BLASS, F. & DEBRUNNER, A. Greek Grammar of the New Testament and
Other Early Christian Literature. [Trad. Robert W. Funk]. Grand Rapids, Zondervan, 1976, p.442.
6
  LADD, George Eldon. Apocalipse: introdução e comentário. São Paulo, Vida Nova / Mundo
Cristão,1992, p.190.

                                                                                         W
d                      :          h        d



       A maneira usual de tomar as palavras é supor o kaí epexegético ou definitivo das
       palavras anteriores, “sobre Sua veste”, e que parte dela [da veste] está cobrindo Sua
       coxa.7


       Some-se a estes autores ainda a opinião de Champlin, segundo quem, entre
outros significados, o texto também pode ser traduzido como “...sobre vestes, a saber,
sobre sua coxa...”8, o que se harmoniza com o significado que entendemos ser o mais
correto para esse texto.

       Infelizmente, de todas as versões bíblicas em português que consultei, apenas
uma traduz Ap 19.16 refletindo o seu significado de forma mais correta. Trata-se da
Edição Contemporânea de João Ferreira de Almeida. Ela traduz Ap 19.16 assim: “No
manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: Rei dos reis, e Senhor dos senhores”.9

       Portanto, a partir da perspectiva lingüística podemos assegurar que a frase “Rei




                                                                                                   © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011
dos reis e Senhor dos senhores” de Apocalipse 19.16 não está “tatuada” na “coxa” de
Jesus. Muito pelo contrário, estes dizeres estão escritos na “veste” (ou “manto”) de
Jesus, a qual, por sua vez, cobre a sua coxa.




7
  ALFORD, Henry. The Greek Testament. Vol. IV. [Hebrews-Revelation]. Chicago, Moody Press, 1968,
p.728.Os acréscimos entre colchetes são meus.
8
  CHAMPLIN, R. N. O Novo Testamento Interpretado: versículo por versículo. Vol. VI. São Paulo,
Editora e Distribuidora Candeia, 1995, p.628.
9
  THOMPSON, Frank Charles. Bíblia de Referência Thompson. [Edição Contemporânea, baseada na
Tradução de João Ferreira de Almeida]. Deerfield, Editora Vida, 1994.

                                                                                     W
d                    :          h         d


II – O PONTO DE VISTA TEOLÓGICO

        Antes de entrarmos no ponto de vista teológico em si, devemos dizer aqui que o
livro de Apocalipse foi escrito aproximadamente na metade da década do ano 90 d.C.10
Isto quer dizer que ele foi escrito por João cerca de 50 a 60 anos depois da morte e
ressurreição de Jesus. Portanto, Jesus já possuía (havia mais de meio século) um “corpo
glorificado”, imaterial, quando João escreve as linhas de Ap 19.16.

        Já no que se refere ao aspecto teológico, Ap 19.16 está inserido dentro do
contexto de uma visão que João teve (cf. Ap 19.11), devendo ser entendido, portanto, de
forma “simbólica”, isto é, “não-literal”. Apesar de alguns comentaristas compreenderem




                                                                                                    © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011
Ap 19 à luz da queda da Babilônia – símbolo de Roma – conforme Ap 18, contudo, Ap
19 aponta para algo bem maior, a saber, a vitória escatológica completa de Deus e do
Seu povo sobre o mal em geral, vista sob a perspectiva contextual mais ampla de Ap
19.11-21.8.

        Assim, o título “Rei dos reis e Senhor dos senhores” escrito na “veste” de Jesus,
se entendido corretamente de forma “simbólica”, era aplicado, segundo a tradição
judaica, ao próprio Deus, o qual era visto como Rei suserano que governava acima de
todos os reis da Terra.11 Isto quer dizer que, Jesus, ao receber em Ap 19.16 o mesmo
título majestoso que Deus recebia no judaísmo, estava se igualando a Ele em Sua glória
e divindade.

        Além do mais, se entendermos Ap 19.16 como uma referência literal à “coxa
tatuada” de Jesus (se este fosse realmente o caso, o que não é), teríamos que entender
literalmente também outra visão de João na qual Jesus é descrito como tendo: “cabelos
brancos como a lã branca, olhos como chama de fogo, pés como latão reluzente, voz
como a voz de muitas águas, boca da qual saía uma espada afiada e rosto como o sol”
(cf. Ap 1.12-17), o que seria bastante complicado.

        Enfim, sob a perspectiva teológica também podemos afirmar que Jesus não tinha
uma “tatuagem” feita em sua “coxa”.

10
   HÖRSTER, Gerhard. Introdução e Síntese do Novo Testamento. Curitiba, Editora Evangélica
Esperança, 1991, p.185.
11
   KEENER, Craig S. Comentário Bíblico Atos: Novo Testamento. Belo Horizonte, Editora Atos, 2005,
p.836.

                                                                                      W
d                     :          h         d


III – O PONTO DE VISTA CULTURAL

        Por fim, sob o ponto de vista cultural, creio que sejam bastante apropriadas as
palavras de Champlin sobre Ap 19.16. Este autor nos fornece as seguintes informações:


        (...) havia um antigo costume de gravar o nome do artista sobre a coxa de uma estátua.
        (...) A arqueologia tem encontrado figuras assírias com inscrições gravadas sobre ela,
        bem como nas vestes que encobrem seus corpos. Também é verdade que os cavalos,
        entre os gregos, traziam sinais identificadores sobre suas pernas traseiras.12


        Porém, Keener explica que “na antigüidade romana, os cavalos e as estátuas




                                                                                                      © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011
eram às vezes marcados com ferro na coxa, mas as pessoas não”.13 Aliás, esses
exemplos fornecidos por Champlin e Keener, note-se, são extraídos de um contexto
“pagão” (assírio e greco-romano), e não “judaico” ou “judaico-cristão”! Vale citar aqui
as palavras de Alfred J. Kolatch, segundo quem,



        Foi proibido aos judeus fazerem isto [isto é, tatuagens ou incisões no corpo] não só
        porque era sinal de idolatria, mas também porque vai contra as proibições bíblicas de
        derramar sangue e maltratar o corpo que Deus deu ao ser humano.14



        Tendo esses dados em mente, seria, então, simplesmente impensável imaginar
um judeu dos tempos bíblicos tatuado (e Jesus era judeu!). Tal fato seria o cúmulo do
sacrilégio!

        Portanto, do ponto de vista cultural também não é correto afirmar que Jesus
possuía uma “tatuagem” em sua “coxa”. Tal prática seria totalmente estranha à cultura
(judaica) da qual ele, Jesus, fazia parte.




12
   CHAMPLIN, R. N. Op. Cit., p.627.
13
   KEENER, Craig S. Op.Cit., p.836.
14
   KOLATCH, Alfred J. 2º Livro Judaico dos Porquês. São Paulo, Editora e Livraria Sêfer Ltda, 1998,
p.183. Os acréscimos entre colchetes são meus.

                                                                                         W
d                    :         h        d


CONCLUSÃO


       Concluindo, um dos grandes problemas que ocorre na interpretação da Bíblia é
que nós, muitas vezes, a fazemos partindo do nosso próprio contexto vivencial. Dito de
outra maneira, muitas vezes nós projetamos para dentro da Bíblia nossas experiências
pessoais, vivências, pressuposições e ideologias – o que é chamado no campo da
interpretação bíblica de “eisegese”, em vez de buscarmos extrair do texto bíblico aquilo
que ele próprio quer nos dizer – o que é conhecido como “exegese”.

       Bem, de qualquer forma, cada um é livre para fazer o que quiser do “seu” corpo
(o qual, na verdade, não é “seu”, mas de Deus, quem o criou e, portanto, detém direitos
sobre ele). Porém, se alguém for fazer qualquer tatuagem no corpo, fique à vontade. Só




                                                                                           © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011
não vá, entretanto, sair dizendo por aí que você está fazendo isso porque a “tatuagem”
que Jesus tinha em sua “coxa” te autoriza a proceder dessa forma!




                                                                              W
d                            :                   h           d


BIBLIOGRAFIA


ALAND, Barbara et al. The Greek New Testament. Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft,
2005.
ALFORD, Henry. The Greek Testament. Vol. IV. [Hebrews-Revelation]. Chicago, Moody
Press, 1968.
ALMEIDA, João Ferreira de. (trad.). Bíblia Sagrada. (Edição Revista e Atualizada). São
Paulo, Sociedade Bíblica do Brasil, 1993.
BLASS, F. & DEBRUNNER, A. Greek Grammar of the New Testament and Other Early
Christian Literature. [Trad. Robert W. Funk]. Grand Rapids, Zondervan, 1976.
CHAMPLIN, R. N. O Novo Testamento Interpretado: versículo por versículo. Vol. VI. São




                                                                                                                                         © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011
Paulo, Editora e Distribuidora Candeia, 1995.
DEMOSS, Matthew S. Dicionário Gramatical do Grego do Novo Testamento. São Paulo,
Editora Vida, 2004.
HÖRSTER, Gerhard. Introdução e Síntese do Novo Testamento. Curitiba, Editora
Evangélica Esperança, 1991.
KEENER, Craig S. Comentário Bíblico Atos: Novo Testamento. Belo Horizonte, Editora
Atos, 2005.
KOLATCH, Alfred J. 2º Livro Judaico dos Porquês. São Paulo, Editora e Livraria Sêfer
Ltda, 1998.
LADD, George Eldon. Apocalipse: introdução e comentário. São Paulo, Vida Nova /
Mundo Cristão,1992.
THOMPSON, Frank Charles. Bíblia de Referência Thompson. [Edição Contemporânea,
baseada na Tradução de João Ferreira de Almeida]. Deerfield, Editora Vida, 1994.

© É permitida a reprodução parcial deste artigo desde que citada a sua fonte.
Citação Bibliográfica: VAILATTI, Carlos Augusto. Jesus Usou Tatuagem?
[Artigo]. São Paulo, Publicação do Autor, 2011.


                                              s                   '                       d                                    
                      /                              ^            /^               D             d               D
                                      d                                                   d                                ^
                      d            ^                      ^d^                D                        ,               
                              :                                                                                              
                      ,          ,                                           K           K           h                       ^
                      W       h^W                                                                                            
                             /                                  ^               /^                  ^                   d
                                                                    ^d          


                                                                                                                         W

More Related Content

What's hot

03.lucas comentário esperança
03.lucas   comentário esperança03.lucas   comentário esperança
03.lucas comentário esperança
josimar silva
 

What's hot (20)

Aula 1 - História da Bíblia
Aula 1 - História da BíbliaAula 1 - História da Bíblia
Aula 1 - História da Bíblia
 
O pentateuco
O pentateucoO pentateuco
O pentateuco
 
Introdução ao estudo da hermenêutica 1
Introdução ao estudo da hermenêutica 1Introdução ao estudo da hermenêutica 1
Introdução ao estudo da hermenêutica 1
 
03.lucas comentário esperança
03.lucas   comentário esperança03.lucas   comentário esperança
03.lucas comentário esperança
 
Estudo das alianças bíblicas
Estudo das alianças bíblicasEstudo das alianças bíblicas
Estudo das alianças bíblicas
 
Exegese do Antigo Testamento
Exegese do Antigo TestamentoExegese do Antigo Testamento
Exegese do Antigo Testamento
 
βουδισμος
βουδισμοςβουδισμος
βουδισμος
 
Esboço diogo
Esboço   diogoEsboço   diogo
Esboço diogo
 
Moises
MoisesMoises
Moises
 
MINI-CURSO DE TEOLOGIA - TEONTOLOGIA
MINI-CURSO DE TEOLOGIA - TEONTOLOGIAMINI-CURSO DE TEOLOGIA - TEONTOLOGIA
MINI-CURSO DE TEOLOGIA - TEONTOLOGIA
 
Το Μυστήριο του Βαπτίσματος
Το Μυστήριο του ΒαπτίσματοςΤο Μυστήριο του Βαπτίσματος
Το Μυστήριο του Βαπτίσματος
 
Oficios de Cristo.pptx
Oficios de Cristo.pptxOficios de Cristo.pptx
Oficios de Cristo.pptx
 
A que vino el mesías
A que vino el mesíasA que vino el mesías
A que vino el mesías
 
5 periodo da criacao ate adao
5  periodo da criacao ate adao5  periodo da criacao ate adao
5 periodo da criacao ate adao
 
Jesus criado ou gerado
Jesus criado ou geradoJesus criado ou gerado
Jesus criado ou gerado
 
Questionario Lição 07 - A ordenança do batismo em águas
Questionario Lição 07 - A ordenança do batismo em águasQuestionario Lição 07 - A ordenança do batismo em águas
Questionario Lição 07 - A ordenança do batismo em águas
 
Apostila de bibliologia
Apostila de bibliologiaApostila de bibliologia
Apostila de bibliologia
 
Qual o Nome de Deus?
Qual o Nome de Deus?Qual o Nome de Deus?
Qual o Nome de Deus?
 
Pentateuco
PentateucoPentateuco
Pentateuco
 
Projeto Isaque - Dons Espirituais
Projeto Isaque - Dons EspirituaisProjeto Isaque - Dons Espirituais
Projeto Isaque - Dons Espirituais
 

Similar to Jesus Usou Tatuagem?

Apocalipse versículo por versículo
Apocalipse versículo por versículoApocalipse versículo por versículo
Apocalipse versículo por versículo
Jane Cristina
 
A gagueira de moisés múltiplas interpretações
A gagueira de moisés   múltiplas interpretaçõesA gagueira de moisés   múltiplas interpretações
A gagueira de moisés múltiplas interpretações
adrianomedico
 
03 a revelação de jesus cristo
03   a revelação de jesus cristo03   a revelação de jesus cristo
03 a revelação de jesus cristo
Diego Fortunatto
 
03 a revelação de jesus cristo
03   a revelação de jesus cristo03   a revelação de jesus cristo
03 a revelação de jesus cristo
Diego Fortunatto
 
Como nos veio a bíblia
Como nos veio a bíbliaComo nos veio a bíblia
Como nos veio a bíblia
ibeerj
 
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (5)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (5)Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (5)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (5)
Luiza Dayana
 
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_bibliaEdgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia
Luiza Dayana
 
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (3)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (3)Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (3)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (3)
Luiza Dayana
 
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (1)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (1)Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (1)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (1)
Luiza Dayana
 

Similar to Jesus Usou Tatuagem? (20)

Entendes o que lês apocalipse
Entendes o que lês   apocalipseEntendes o que lês   apocalipse
Entendes o que lês apocalipse
 
A besta da terra
A besta da terraA besta da terra
A besta da terra
 
O filho do homem
O filho do homemO filho do homem
O filho do homem
 
Apocalipse versículo por versículo
Apocalipse versículo por versículoApocalipse versículo por versículo
Apocalipse versículo por versículo
 
Fraude
FraudeFraude
Fraude
 
Trabalho hermeneutica
Trabalho hermeneutica  Trabalho hermeneutica
Trabalho hermeneutica
 
BÍBLIA PALAVRA VIVA E EFICAZ(1).pptx
BÍBLIA PALAVRA VIVA E EFICAZ(1).pptxBÍBLIA PALAVRA VIVA E EFICAZ(1).pptx
BÍBLIA PALAVRA VIVA E EFICAZ(1).pptx
 
Biacuteblia de-estudo-palavras-chave
Biacuteblia de-estudo-palavras-chaveBiacuteblia de-estudo-palavras-chave
Biacuteblia de-estudo-palavras-chave
 
A gagueira de moisés múltiplas interpretações
A gagueira de moisés   múltiplas interpretaçõesA gagueira de moisés   múltiplas interpretações
A gagueira de moisés múltiplas interpretações
 
03 a revelação de jesus cristo
03   a revelação de jesus cristo03   a revelação de jesus cristo
03 a revelação de jesus cristo
 
03 a revelação de jesus cristo
03   a revelação de jesus cristo03   a revelação de jesus cristo
03 a revelação de jesus cristo
 
Apocalipse Capitulo 1
Apocalipse Capitulo 1Apocalipse Capitulo 1
Apocalipse Capitulo 1
 
NOVO TESTAMENTO - Atos - titulo
NOVO TESTAMENTO - Atos - tituloNOVO TESTAMENTO - Atos - titulo
NOVO TESTAMENTO - Atos - titulo
 
Como nos veio a bíblia
Como nos veio a bíbliaComo nos veio a bíblia
Como nos veio a bíblia
 
Comentário: Natal dia 25 - Anos A, B e C
Comentário: Natal dia 25 - Anos A, B e CComentário: Natal dia 25 - Anos A, B e C
Comentário: Natal dia 25 - Anos A, B e C
 
Pistis sophia
Pistis sophiaPistis sophia
Pistis sophia
 
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (5)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (5)Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (5)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (5)
 
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_bibliaEdgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia
 
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (3)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (3)Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (3)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (3)
 
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (1)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (1)Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (1)
Edgar j goodspeed-como_nos_veio_a_biblia (1)
 

More from Carlos Augusto Vailatti

O tema da violência entre irmãos como letmotiv do livro de gênesis.
O tema da violência entre irmãos como letmotiv do livro de gênesis.O tema da violência entre irmãos como letmotiv do livro de gênesis.
O tema da violência entre irmãos como letmotiv do livro de gênesis.
Carlos Augusto Vailatti
 
A Torá e o Mal: Um Estudo Sobre os Demônios na Torá
A Torá e o Mal: Um Estudo Sobre os Demônios na ToráA Torá e o Mal: Um Estudo Sobre os Demônios na Torá
A Torá e o Mal: Um Estudo Sobre os Demônios na Torá
Carlos Augusto Vailatti
 
Livrando a mulher de jó do banco dos réus
Livrando a mulher de jó do banco dos réusLivrando a mulher de jó do banco dos réus
Livrando a mulher de jó do banco dos réus
Carlos Augusto Vailatti
 
Cristãos genuínos podem ser possuídos por demônios (pdf)
Cristãos genuínos podem ser possuídos por demônios (pdf)Cristãos genuínos podem ser possuídos por demônios (pdf)
Cristãos genuínos podem ser possuídos por demônios (pdf)
Carlos Augusto Vailatti
 

More from Carlos Augusto Vailatti (17)

O Rei da Babilônia e o Rei de Tiro: Uma Análise de Isaías 14.12-15 e Ezequiel...
O Rei da Babilônia e o Rei de Tiro: Uma Análise de Isaías 14.12-15 e Ezequiel...O Rei da Babilônia e o Rei de Tiro: Uma Análise de Isaías 14.12-15 e Ezequiel...
O Rei da Babilônia e o Rei de Tiro: Uma Análise de Isaías 14.12-15 e Ezequiel...
 
O Tema da Violência entre Irmãos como Leitmotiv do Livro de Gênesis
O Tema da Violência entre Irmãos como Leitmotiv do Livro de GênesisO Tema da Violência entre Irmãos como Leitmotiv do Livro de Gênesis
O Tema da Violência entre Irmãos como Leitmotiv do Livro de Gênesis
 
O tema da violência entre irmãos como letmotiv do livro de gênesis.
O tema da violência entre irmãos como letmotiv do livro de gênesis.O tema da violência entre irmãos como letmotiv do livro de gênesis.
O tema da violência entre irmãos como letmotiv do livro de gênesis.
 
Os "Filhos de Deus" e as "Filhas do Homem": As Várias Interpretações dadas a ...
Os "Filhos de Deus" e as "Filhas do Homem": As Várias Interpretações dadas a ...Os "Filhos de Deus" e as "Filhas do Homem": As Várias Interpretações dadas a ...
Os "Filhos de Deus" e as "Filhas do Homem": As Várias Interpretações dadas a ...
 
A Bíblia Hebraica e o Alcorão em Diálogo: Reflexões Sobre Alguns Temas Comuns...
A Bíblia Hebraica e o Alcorão em Diálogo: Reflexões Sobre Alguns Temas Comuns...A Bíblia Hebraica e o Alcorão em Diálogo: Reflexões Sobre Alguns Temas Comuns...
A Bíblia Hebraica e o Alcorão em Diálogo: Reflexões Sobre Alguns Temas Comuns...
 
A Torá e o Mal: Um Estudo Sobre os Demônios na Torá
A Torá e o Mal: Um Estudo Sobre os Demônios na ToráA Torá e o Mal: Um Estudo Sobre os Demônios na Torá
A Torá e o Mal: Um Estudo Sobre os Demônios na Torá
 
Livro manual de demonologia autor carlos augusto vailatti
Livro manual de demonologia   autor carlos augusto vailattiLivro manual de demonologia   autor carlos augusto vailatti
Livro manual de demonologia autor carlos augusto vailatti
 
O profetismo no antigo oriente médio e no antigo israel
O profetismo no antigo oriente médio e no antigo israelO profetismo no antigo oriente médio e no antigo israel
O profetismo no antigo oriente médio e no antigo israel
 
Qohélet 3.1-15 e a tensão entre o determinismo e o livre-arbítrio
Qohélet 3.1-15 e a tensão entre o determinismo e o livre-arbítrioQohélet 3.1-15 e a tensão entre o determinismo e o livre-arbítrio
Qohélet 3.1-15 e a tensão entre o determinismo e o livre-arbítrio
 
Livrando a mulher de jó do banco dos réus
Livrando a mulher de jó do banco dos réusLivrando a mulher de jó do banco dos réus
Livrando a mulher de jó do banco dos réus
 
A verdade sobre o canto do galo no episódio da negação de pedro
A verdade sobre o canto do galo no episódio da negação de pedroA verdade sobre o canto do galo no episódio da negação de pedro
A verdade sobre o canto do galo no episódio da negação de pedro
 
Poesia e Bíblia Hebraica: Uma Análise do Poema "Avshalom" de Yona Wallach
Poesia e Bíblia Hebraica: Uma Análise do Poema "Avshalom" de Yona WallachPoesia e Bíblia Hebraica: Uma Análise do Poema "Avshalom" de Yona Wallach
Poesia e Bíblia Hebraica: Uma Análise do Poema "Avshalom" de Yona Wallach
 
Decifra-me ou Devoro-te: Em Busca de Uma Solução Exegética e Hermenêutica par...
Decifra-me ou Devoro-te: Em Busca de Uma Solução Exegética e Hermenêutica par...Decifra-me ou Devoro-te: Em Busca de Uma Solução Exegética e Hermenêutica par...
Decifra-me ou Devoro-te: Em Busca de Uma Solução Exegética e Hermenêutica par...
 
A Gagueira de Moisés: múltiplas interpretações
A Gagueira de Moisés: múltiplas interpretaçõesA Gagueira de Moisés: múltiplas interpretações
A Gagueira de Moisés: múltiplas interpretações
 
Currículo do sistema de currículos lattes (carlos augusto vailatti)
Currículo do sistema de currículos lattes (carlos augusto vailatti)Currículo do sistema de currículos lattes (carlos augusto vailatti)
Currículo do sistema de currículos lattes (carlos augusto vailatti)
 
Cristãos genuínos podem ser possuídos por demônios (pdf)
Cristãos genuínos podem ser possuídos por demônios (pdf)Cristãos genuínos podem ser possuídos por demônios (pdf)
Cristãos genuínos podem ser possuídos por demônios (pdf)
 
[PDF] Cristãos Genuínos Podem Ser Possuídos por Demônios?
[PDF] Cristãos Genuínos Podem Ser Possuídos por Demônios?[PDF] Cristãos Genuínos Podem Ser Possuídos por Demônios?
[PDF] Cristãos Genuínos Podem Ser Possuídos por Demônios?
 

Recently uploaded

Antropologia Missionária 1.pptx O DESAFIO FINAL
Antropologia Missionária 1.pptx O DESAFIO FINALAntropologia Missionária 1.pptx O DESAFIO FINAL
Antropologia Missionária 1.pptx O DESAFIO FINAL
MiltonCesarAquino1
 
A Obsessão por Justa Causa - – A Paixão, o Ciúme, a Traição e a obsessão - TEXTO
A Obsessão por Justa Causa - – A Paixão, o Ciúme, a Traição e a obsessão - TEXTOA Obsessão por Justa Causa - – A Paixão, o Ciúme, a Traição e a obsessão - TEXTO
A Obsessão por Justa Causa - – A Paixão, o Ciúme, a Traição e a obsessão - TEXTO
ADALBERTO COELHO DA SILVA JR
 

Recently uploaded (17)

Oração Pelo Povo Brasileiro
Oração Pelo Povo BrasileiroOração Pelo Povo Brasileiro
Oração Pelo Povo Brasileiro
 
Antropologia Missionária 1.pptx O DESAFIO FINAL
Antropologia Missionária 1.pptx O DESAFIO FINALAntropologia Missionária 1.pptx O DESAFIO FINAL
Antropologia Missionária 1.pptx O DESAFIO FINAL
 
O CRISTÃO E O MEIO AMBIENTE: o homem como jardineiro
O CRISTÃO E O MEIO AMBIENTE: o homem como jardineiroO CRISTÃO E O MEIO AMBIENTE: o homem como jardineiro
O CRISTÃO E O MEIO AMBIENTE: o homem como jardineiro
 
ABRAÃO pai da fé catequese para crianças .pptx
ABRAÃO pai da fé catequese para crianças .pptxABRAÃO pai da fé catequese para crianças .pptx
ABRAÃO pai da fé catequese para crianças .pptx
 
Boletim Espiral número 74, de abril de 2024
Boletim Espiral número 74, de abril de 2024Boletim Espiral número 74, de abril de 2024
Boletim Espiral número 74, de abril de 2024
 
Bíblia Sagrada - Lamentações - slides powerpoint.pptx
Bíblia Sagrada - Lamentações - slides powerpoint.pptxBíblia Sagrada - Lamentações - slides powerpoint.pptx
Bíblia Sagrada - Lamentações - slides powerpoint.pptx
 
Aula de Escola Bíblica - 2 Coríntios cap. 11
Aula de Escola Bíblica - 2 Coríntios cap. 11Aula de Escola Bíblica - 2 Coríntios cap. 11
Aula de Escola Bíblica - 2 Coríntios cap. 11
 
A Obsessão por Justa Causa - – A Paixão, o Ciúme, a Traição e a obsessão - TEXTO
A Obsessão por Justa Causa - – A Paixão, o Ciúme, a Traição e a obsessão - TEXTOA Obsessão por Justa Causa - – A Paixão, o Ciúme, a Traição e a obsessão - TEXTO
A Obsessão por Justa Causa - – A Paixão, o Ciúme, a Traição e a obsessão - TEXTO
 
Lição 7 - O Perigo da Murmuração - EBD.pptx
Lição 7 - O Perigo da Murmuração - EBD.pptxLição 7 - O Perigo da Murmuração - EBD.pptx
Lição 7 - O Perigo da Murmuração - EBD.pptx
 
Comentários -João - Hernandes Dias Lopes.pdf
Comentários -João - Hernandes Dias Lopes.pdfComentários -João - Hernandes Dias Lopes.pdf
Comentários -João - Hernandes Dias Lopes.pdf
 
JOGRAL para o dia das MÃES igreja .pdf
JOGRAL  para o dia das MÃES igreja .pdfJOGRAL  para o dia das MÃES igreja .pdf
JOGRAL para o dia das MÃES igreja .pdf
 
Novo dia de festa o verdadeiro amor tyejaytyo
Novo dia de festa o verdadeiro amor tyejaytyoNovo dia de festa o verdadeiro amor tyejaytyo
Novo dia de festa o verdadeiro amor tyejaytyo
 
Missões News 04/2024 - Informativo Missionário
Missões News 04/2024 - Informativo MissionárioMissões News 04/2024 - Informativo Missionário
Missões News 04/2024 - Informativo Missionário
 
livro de atos dos apóstolos- Cap 22 a 24 - o julgamento de Paulo
livro de atos dos apóstolos- Cap 22 a 24 - o julgamento de Paulolivro de atos dos apóstolos- Cap 22 a 24 - o julgamento de Paulo
livro de atos dos apóstolos- Cap 22 a 24 - o julgamento de Paulo
 
Desiderio Desideravi: formação litúrgica
Desiderio Desideravi: formação litúrgicaDesiderio Desideravi: formação litúrgica
Desiderio Desideravi: formação litúrgica
 
Lição 6 - As nossas Armas Espirituais.pptx
Lição 6 - As nossas Armas Espirituais.pptxLição 6 - As nossas Armas Espirituais.pptx
Lição 6 - As nossas Armas Espirituais.pptx
 
FORMAÇÃO LITÚRGICA - MINISTROS EXTRAORDINÁRIOS.pptx
FORMAÇÃO LITÚRGICA - MINISTROS EXTRAORDINÁRIOS.pptxFORMAÇÃO LITÚRGICA - MINISTROS EXTRAORDINÁRIOS.pptx
FORMAÇÃO LITÚRGICA - MINISTROS EXTRAORDINÁRIOS.pptx
 

Jesus Usou Tatuagem?

  • 1. d : h d ARTIGO TEOLÓGICO Jesus Usou Tatuagem? por Carlos Augusto Vailatti RESUMO Este breve artigo visa contribuir quanto ao esclarecimento do significado de Apocalipse 19.16, texto este que, muitas vezes, é interpretado equivocadamente como sendo uma referência à “tatuagem” que Jesus possuía em sua “coxa”. Através de uma abordagem tríplice, a saber, lingüística, teológica e cultural, buscar-se-á fornecer uma explicação adequada à compreensão desse texto. Palavras-Chave: Tatuagem, Apocalipse, Jesus. ABSTRACT This short article aims to contribute to clarifying the meaning of Revelation 19:16, text that is often misunderstood as being a reference to "tattoo" that Jesus had in his "thigh". Through a three-pronged approach, namely, linguistic, theological and cultural, it is hoped will provide an adequate explanation for the understanding of this text. Keywords: Tattoo, Revelation, Jesus. W
  • 2. d : h d INTRODUÇÃO Há muitas pessoas que interpretam o texto de Apocalipse 19.16, “Tem no seu manto e na sua coxa um nome inscrito: REI DOS REIS E SENHOR DOS SENHORES”,1 como se o texto bíblico descrevesse um “Jesus tatuado”. Já ouvi, inclusive, alguém dizer certa vez: “Galera, Jesus era um dos nossos! Ele também tinha uma ‘tatoo’ na sua coxa!”. Tal equívoco interpretativo se deve a três causas principais: a) ao desconhecimento do texto grego original do Novo Testamento, bem como, de suas regras gramaticais; © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011 b) às traduções existentes em português que, com uma rara exceção, dão margem para que esse tipo de interpretação equivocada seja feita; c) à conveniência, pois algumas pessoas interpretam convenientemente um Jesus tatuado em Ap 19.16, porque, ao fazerem isso, estão encontrando um apoio “bíblico” que legitima o uso de tatuagens por parte destas mesmas pessoas. Particularmente, creio que o problema todo esteja principalmente nos dois primeiros itens. De qualquer forma, depois de receber vários emails de pessoas questionando sobre a hipótese de Apocalipse 19.16 descrever Jesus “tatuado”, resolvi escrever esse artigo a fim de tentar esclarecer o significado deste verso tão mal compreendido nos dias de hoje, principalmente pelos jovens. Vejamos, então, Ap 19.16 do ponto de vista lingüístico, teológico e cultural. 1 ALMEIDA, João Ferreira de. (trad.). Bíblia Sagrada. (Edição Revista e Atualizada). São Paulo, Sociedade Bíblica do Brasil, 1993. W
  • 3. d : h d I – O PONTO DE VISTA LINGÜÍSTICO O texto grego original de Ap 19.16 diz o seguinte: kai. e;cei evpi. to. i`ma,tion kai. evpi. to.n mhro.n auvtou/ o;noma gegramme,non Basileu.j basile,wn kai. ku,rioj kuri,wnÅ2 A transliteração desse texto fica assim: kaì échei epì tò himátion kaì epì tòn mēròn autou ónoma gegramménon. Basileùs basiléōn kaí kýrios kyríōn.3 Se traduzirmos este verso ao pé da letra, ele ficará dessa forma: “e tem sobre a veste e sobre a coxa dele um nome escrito: Rei dos reis e Senhor dos senhores”.4 No que diz respeito ao aspecto lingüístico, observa-se no texto grego que a primeira e a sexta palavras do versículo (sublinhadas) são as mesmas. Trata-se da © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011 conjunção “kaì” que normalmente é traduzida como “e” ou “também”, de acordo com o contexto em que ela aparece. Todavia, embora o primeiro “kaì” de Ap 19.16 possa ser traduzido como “e”, ou seja, “e tem sobre a veste (...)”, o segundo “kaì”, por outro lado, pode ser entendido como um “kaì” epexegético ou explicativo.5 Em outras palavras, o segundo “e” do versículo, “(...) e sobre a coxa dele” deveria ser traduzido de forma explicativa, como, por exemplo, “ou seja”, “isto é”, “a saber”, “quer dizer” etc. Sendo assim, a tradução mais apropriada para Ap 19.16 seria: “e tem sobre a veste, isto é, [que está] sobre a sua coxa um nome escrito: Rei dos reis e Senhor dos senhores”. George Ladd, que concorda com a interpretação que estamos dando, oferece uma tradução ligeiramente diferente: “no seu manto, isto é, onde ele cobre sua coxa”. Ladd ainda acrescenta que “não é mencionada nenhuma razão por que o nome estaria escrito na coxa”.6 Além de Ladd, Henry Alford também concorda com a nossa interpretação e faz o seguinte comentário: 2 Baseio-me em: ALAND, Barbara et al. The Greek New Testament. Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 2005. 3 Esta é a transliteração (representação das letras do texto grego pelas letras correspondentes em português) do texto original. Os sublinhados são meus. 4 Novamente os sublinhados são meus. 5 Na gramática do grego, “epexegético” é o nome dado às conjunções, genitivos e infinitivos que explicam ou concluem o significado de algo. É também conhecido como explanatório ou explicativo. (Cf. DEMOSS, Matthew S. Dicionário Gramatical do Grego do Novo Testamento. São Paulo, Editora Vida, 2004, p.71). Veja também: BLASS, F. & DEBRUNNER, A. Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature. [Trad. Robert W. Funk]. Grand Rapids, Zondervan, 1976, p.442. 6 LADD, George Eldon. Apocalipse: introdução e comentário. São Paulo, Vida Nova / Mundo Cristão,1992, p.190. W
  • 4. d : h d A maneira usual de tomar as palavras é supor o kaí epexegético ou definitivo das palavras anteriores, “sobre Sua veste”, e que parte dela [da veste] está cobrindo Sua coxa.7 Some-se a estes autores ainda a opinião de Champlin, segundo quem, entre outros significados, o texto também pode ser traduzido como “...sobre vestes, a saber, sobre sua coxa...”8, o que se harmoniza com o significado que entendemos ser o mais correto para esse texto. Infelizmente, de todas as versões bíblicas em português que consultei, apenas uma traduz Ap 19.16 refletindo o seu significado de forma mais correta. Trata-se da Edição Contemporânea de João Ferreira de Almeida. Ela traduz Ap 19.16 assim: “No manto, sobre a sua coxa tem escrito o nome: Rei dos reis, e Senhor dos senhores”.9 Portanto, a partir da perspectiva lingüística podemos assegurar que a frase “Rei © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011 dos reis e Senhor dos senhores” de Apocalipse 19.16 não está “tatuada” na “coxa” de Jesus. Muito pelo contrário, estes dizeres estão escritos na “veste” (ou “manto”) de Jesus, a qual, por sua vez, cobre a sua coxa. 7 ALFORD, Henry. The Greek Testament. Vol. IV. [Hebrews-Revelation]. Chicago, Moody Press, 1968, p.728.Os acréscimos entre colchetes são meus. 8 CHAMPLIN, R. N. O Novo Testamento Interpretado: versículo por versículo. Vol. VI. São Paulo, Editora e Distribuidora Candeia, 1995, p.628. 9 THOMPSON, Frank Charles. Bíblia de Referência Thompson. [Edição Contemporânea, baseada na Tradução de João Ferreira de Almeida]. Deerfield, Editora Vida, 1994. W
  • 5. d : h d II – O PONTO DE VISTA TEOLÓGICO Antes de entrarmos no ponto de vista teológico em si, devemos dizer aqui que o livro de Apocalipse foi escrito aproximadamente na metade da década do ano 90 d.C.10 Isto quer dizer que ele foi escrito por João cerca de 50 a 60 anos depois da morte e ressurreição de Jesus. Portanto, Jesus já possuía (havia mais de meio século) um “corpo glorificado”, imaterial, quando João escreve as linhas de Ap 19.16. Já no que se refere ao aspecto teológico, Ap 19.16 está inserido dentro do contexto de uma visão que João teve (cf. Ap 19.11), devendo ser entendido, portanto, de forma “simbólica”, isto é, “não-literal”. Apesar de alguns comentaristas compreenderem © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011 Ap 19 à luz da queda da Babilônia – símbolo de Roma – conforme Ap 18, contudo, Ap 19 aponta para algo bem maior, a saber, a vitória escatológica completa de Deus e do Seu povo sobre o mal em geral, vista sob a perspectiva contextual mais ampla de Ap 19.11-21.8. Assim, o título “Rei dos reis e Senhor dos senhores” escrito na “veste” de Jesus, se entendido corretamente de forma “simbólica”, era aplicado, segundo a tradição judaica, ao próprio Deus, o qual era visto como Rei suserano que governava acima de todos os reis da Terra.11 Isto quer dizer que, Jesus, ao receber em Ap 19.16 o mesmo título majestoso que Deus recebia no judaísmo, estava se igualando a Ele em Sua glória e divindade. Além do mais, se entendermos Ap 19.16 como uma referência literal à “coxa tatuada” de Jesus (se este fosse realmente o caso, o que não é), teríamos que entender literalmente também outra visão de João na qual Jesus é descrito como tendo: “cabelos brancos como a lã branca, olhos como chama de fogo, pés como latão reluzente, voz como a voz de muitas águas, boca da qual saía uma espada afiada e rosto como o sol” (cf. Ap 1.12-17), o que seria bastante complicado. Enfim, sob a perspectiva teológica também podemos afirmar que Jesus não tinha uma “tatuagem” feita em sua “coxa”. 10 HÖRSTER, Gerhard. Introdução e Síntese do Novo Testamento. Curitiba, Editora Evangélica Esperança, 1991, p.185. 11 KEENER, Craig S. Comentário Bíblico Atos: Novo Testamento. Belo Horizonte, Editora Atos, 2005, p.836. W
  • 6. d : h d III – O PONTO DE VISTA CULTURAL Por fim, sob o ponto de vista cultural, creio que sejam bastante apropriadas as palavras de Champlin sobre Ap 19.16. Este autor nos fornece as seguintes informações: (...) havia um antigo costume de gravar o nome do artista sobre a coxa de uma estátua. (...) A arqueologia tem encontrado figuras assírias com inscrições gravadas sobre ela, bem como nas vestes que encobrem seus corpos. Também é verdade que os cavalos, entre os gregos, traziam sinais identificadores sobre suas pernas traseiras.12 Porém, Keener explica que “na antigüidade romana, os cavalos e as estátuas © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011 eram às vezes marcados com ferro na coxa, mas as pessoas não”.13 Aliás, esses exemplos fornecidos por Champlin e Keener, note-se, são extraídos de um contexto “pagão” (assírio e greco-romano), e não “judaico” ou “judaico-cristão”! Vale citar aqui as palavras de Alfred J. Kolatch, segundo quem, Foi proibido aos judeus fazerem isto [isto é, tatuagens ou incisões no corpo] não só porque era sinal de idolatria, mas também porque vai contra as proibições bíblicas de derramar sangue e maltratar o corpo que Deus deu ao ser humano.14 Tendo esses dados em mente, seria, então, simplesmente impensável imaginar um judeu dos tempos bíblicos tatuado (e Jesus era judeu!). Tal fato seria o cúmulo do sacrilégio! Portanto, do ponto de vista cultural também não é correto afirmar que Jesus possuía uma “tatuagem” em sua “coxa”. Tal prática seria totalmente estranha à cultura (judaica) da qual ele, Jesus, fazia parte. 12 CHAMPLIN, R. N. Op. Cit., p.627. 13 KEENER, Craig S. Op.Cit., p.836. 14 KOLATCH, Alfred J. 2º Livro Judaico dos Porquês. São Paulo, Editora e Livraria Sêfer Ltda, 1998, p.183. Os acréscimos entre colchetes são meus. W
  • 7. d : h d CONCLUSÃO Concluindo, um dos grandes problemas que ocorre na interpretação da Bíblia é que nós, muitas vezes, a fazemos partindo do nosso próprio contexto vivencial. Dito de outra maneira, muitas vezes nós projetamos para dentro da Bíblia nossas experiências pessoais, vivências, pressuposições e ideologias – o que é chamado no campo da interpretação bíblica de “eisegese”, em vez de buscarmos extrair do texto bíblico aquilo que ele próprio quer nos dizer – o que é conhecido como “exegese”. Bem, de qualquer forma, cada um é livre para fazer o que quiser do “seu” corpo (o qual, na verdade, não é “seu”, mas de Deus, quem o criou e, portanto, detém direitos sobre ele). Porém, se alguém for fazer qualquer tatuagem no corpo, fique à vontade. Só © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011 não vá, entretanto, sair dizendo por aí que você está fazendo isso porque a “tatuagem” que Jesus tinha em sua “coxa” te autoriza a proceder dessa forma! W
  • 8. d : h d BIBLIOGRAFIA ALAND, Barbara et al. The Greek New Testament. Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 2005. ALFORD, Henry. The Greek Testament. Vol. IV. [Hebrews-Revelation]. Chicago, Moody Press, 1968. ALMEIDA, João Ferreira de. (trad.). Bíblia Sagrada. (Edição Revista e Atualizada). São Paulo, Sociedade Bíblica do Brasil, 1993. BLASS, F. & DEBRUNNER, A. Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature. [Trad. Robert W. Funk]. Grand Rapids, Zondervan, 1976. CHAMPLIN, R. N. O Novo Testamento Interpretado: versículo por versículo. Vol. VI. São © Carlos Augusto Vailatti ● Jesus Usou Tatuagem? ● 2011 Paulo, Editora e Distribuidora Candeia, 1995. DEMOSS, Matthew S. Dicionário Gramatical do Grego do Novo Testamento. São Paulo, Editora Vida, 2004. HÖRSTER, Gerhard. Introdução e Síntese do Novo Testamento. Curitiba, Editora Evangélica Esperança, 1991. KEENER, Craig S. Comentário Bíblico Atos: Novo Testamento. Belo Horizonte, Editora Atos, 2005. KOLATCH, Alfred J. 2º Livro Judaico dos Porquês. São Paulo, Editora e Livraria Sêfer Ltda, 1998. LADD, George Eldon. Apocalipse: introdução e comentário. São Paulo, Vida Nova / Mundo Cristão,1992. THOMPSON, Frank Charles. Bíblia de Referência Thompson. [Edição Contemporânea, baseada na Tradução de João Ferreira de Almeida]. Deerfield, Editora Vida, 1994. © É permitida a reprodução parcial deste artigo desde que citada a sua fonte. Citação Bibliográfica: VAILATTI, Carlos Augusto. Jesus Usou Tatuagem? [Artigo]. São Paulo, Publicação do Autor, 2011. s ' d / ^ /^ D d D d d ^ d ^ ^d^ D , : , , K K h ^ W h^W / ^ /^ ^ d ^d W