2. Definiciones
La Comunicación Paralingüística (CPL) se refiere a la
comunicación vocal que está a parte de la lengua real. Esto incluye
factores como el tono de la voz, la intensidad, la inflexión, y la
pausa.
La CPL es el estudio de los fragmentos más pequeños del discurso
y de las variantes facultativas que apoyan la comunicación
lingüística.
Trager divide la CPL en el tipo de voces que revelan el género, la
edad, el estado emocional, y el aspecto cuerpo-espacio.
3. Paralingüística y Psicopatología
Existen Patologías que tiene determinadas formas de usar la CPL.
También, es parte de su semiología.
Trastornos del desarrollo: Autismo, Asperger, etc. Se caracterizan por un déficit
comunicacional severo.
Trastornos del ánimo: Depresione,s en donde el tono y velocidad disminuyen.
Bipolaridades (fase maníacas), en donde ocurre el “habla apremiante”.
Retardo mental: Atropellamiento de palabras o en oros casos un hablar lento.
Demencias: Esquizofrenias en general, en donde hay serios trastornos del
lenguaje verbal y no verbal.
4. Investigación en CPL
La investigación de la CPL consideraba el principio que “la lengua de
gestos es un precursor de la lengua articulada ". Berdwhistle negó esta
hipótesis ya que cuando nuestros ancestros tuvieron que agitar sus
manos para entenderse, no significa que cuando tomaron un lápiz
pararon de moverse.
Ostwald incluye la semiótica médica que investiga el análisis de las
modalidades de la voz dependiendo de una variedad de factores
biológicos y de conducta específica.
5. Componentes de la CPL
El Paralengüage considera:
Características vocales: pausa, inhalación y exhalación, control de
la articulación y tiempos.
Vocalización: risa (silenciosa o reservada) gritos (grito silencioso),
gimoteo, llanto, susurro, gemido y bostezo.
Calificadores vocales (intensidad y altitud de la voz)
Sonidos y emisiones fonéticas: suspiro, tos, hmm, como
comentario o forma de grito.
6. Componentes de la CPL
Los componentes de la CPL son volumen, tono, entonación,
fluidez, silencios, velocidad, pronunciación y tiempo de habla.
Elementos de la CPL son la tonalidad vocal, tono de voz usado por
el locutor, ecos dentro de la boca, tono de voz usado para mostrar
interés, presionar, para hacer referencias y dejar fluir las emociones
(Keidar, 2005).
7. Antecedentes
Charles Darwin fue quien inició los estudios de
Comportamiento No Verbal en su libro “Expresión de las
Emociones en los Hombres y en los Animales” (1872)
En “The Communication Situation” se postula que el
sistema comunicativo incluye el lenguaje, la kinésica y las
vocalizaciones (Smith, 1953).
Flora Davis (1971) en “La Comunicación No Verbal”
expresa que nos comunicamos haciendo uso de los
canales lingüísticos, paralingüíisticos y
kinésicos.
8. Antecedentes
Mehrabian (1972) descubre que comunicamos mediante el canal verbal,
el canal paralingüístico (elementos acústicos no verbales) y mediante la
kinésica (elementos visuales corporales).
7
38
55
0
10
20
30
40
50
60
Verbal Paralingüística Kinésica
9. Antecedentes
La comunicación posee una estructura audio-visual triple básica que
constituye la dimensión lingüística, la dimensión paralingüística y la
dimensión kinésica. (Fernando Poyatos, 2002).
10. Paralenguaje
El sistema paralingüístico contempla el aspecto fónico, signos sonoros
fisiológicos o emocionales, elementos cuasi-léxicos, pausas y silencios.
Estos aportan información o van matizando la comunicación.
Cualidades y Modificadores Fónicos: Existen cualidades físicas
del sonido que pueden precisar la información: el tono, el timbre, la
cantidad y la intensidad.
Sonidos Fisiológicos y Emocionales: Existen sonidos que
manifiestan reacciones fisiológicas y emocionales: llanto, sollozo, risa,
suspiro, grito, tos, carraspeo y bostezo. El eructo tiene una función
social. En tribus norteamericanas se considera como cumplido hacia la
comida (Key, 1975). En Ghana el estornudo hacia la derecha es signo
de suerte, hacia la izquierda es lo contrario.
11. Paralenguaje
Elementos Cuasi-Léxicos: Vocalizaciones de escaso contenido
léxico pero de valor funcional, expresivo, referencial o regulador
interactivo. las interjecciones Ay! Ah! Ajá! y otras formas Hm, Uf! que no
tienen grafía establecida. Se denominan alternantes lingüísticos.
Silencios: La ausencia de sonido comunica (Poyatos, 1994). Morsbach
(1988) reconoce el valor del silencio como signo propiamente dicho. Son
pausas momentáneas voluntarias o involuntarias en el discurso.
Aparace como conducta pre-discurso, apertura de turno, cierre de turno,
recuerdo o evitación.
12. Artículo Propuestas para una Modelización del uso
expresivo de la Voz (Ángel Rodríguez Bravo)
La expresión fonoestécica era la combinación de los rasgos
lingüísticos, paralingüísticos y extralingüísticos.
Las funciones de la expresión fonoestécica son: la función
ideográfica, función afectiva, función sintomática, función
encuadrativa y función empática.
La intensidad con que se habla tiene tres usos:
Averiguar la relación entre los interlocutores.
Averiguar los estados emocionales
Descripción oral de los elementos externos.
13. Empleo Vocal - Paralingüística
La forma de la voz emite y expresa el mensaje verbal. Con el uso de la
voz el mensaje asume una dimensión emocional. El terapeuta debe
tener las siguientes habilidades:
Una dicción clara.
Las palabras deben ser completamente audibles y no tragarse los
finales (pronunciar todas las letras).
Colocar los pausas en los lugares adecuados respetando las
marcas de puntuación.
El tono de la voz debe adaptarse a las palabras.
14. Empleo Vocal - Paralingüística
Evitar la monotonía vocal, debe colocar énfasis en concordancia
con sus requerimientos para presionar con ciertas palabras,
atenuar o enfatizar con otras.
Medir que sus palabras no sean demasiado rápidas o demasiado
lentas.
Hacer pequeñas pausas no mayores de 10 segundos después de
hacer un comentario, logrando con esto tener cada idea separada.
El discurso debe ser fluido sin interrupciones por demora o
interjecciones ah, mm, eh o expresiones de incertidumbre.
15. Ejemplo
En un caso de depresión el terapeuta puede hacer un comentario
acerca de la valía y las capacidades potenciales del paciente
elevando el tono de voz o mostrando mayor energía.
16. Preponderancia de la CPL
Debemos considerar la importancia que el tono de la voz puede
tener en el significado de una oración.
La voz y la forma en que la usamos crea una imagen y ejerce un
efecto emocional.
2/3 partes de la información que almacena el cerebro proceden de
la vista, tras esta se encuentra el oído.
18. Softwares
Wavesurfer
Realiza análisis de sonido
(oscilorama, espectrograma,
transcripción y desarrollo en
tiempo real de la onda de
sonido). Óptimo para análisis
paralingüístico.
19. Dinámicas
Relate a su compañero una experiencia grata o graciosa pero
con tono plano y monótono. Luego relátelo en forma espontánea y
determine la diferencia.
Escuche un relato de su compañero haciendo
alternantes lingüísticos (Ah!, Um,
Shhht, Sha)
20. Críticas
No existe consenso entre los nombres y la cantidad de
componentes de la CPL.
Información pobre y vaga de la CPL dentro del contexto de la
Psicoterapia.
No existen guías de entrenamiento en competencias
Paralingüísticas orientadas a la Psicoterapia.
Mucha de la información en CPL proviene de fuentes antiguas
que de libros actuales.
21. Propuestas
El psicoterapueuta debe comprender que la competencia
Paralingüística debe estar presente en todo el contexto de la
Terapia, debido a que algunas vocalizaciones se pueden utilizar
para expresar asentimiento, duda, o para indicar si se está
escuchando al paciente.
Realizar una acertada lectura de la CPL del paciente en función
de su patología o estado de ánimo, ya que el tono y el ritmo nos
dan información sobre emociones mas o menos incontroladas,
como por ejemplo, nerviosismo, tristeza o relajación, y también
sirve para dar énfasis en algún segmento de lo que se está
diciendo o para expresar la intención del interlocutor.
22. El terapeuta no debe contaminar la Terapia con alternantes
lingüísticos, de modo que el paciente no se sienta incomprendido o
juzgado, no obstante, el terapeuta puede utilizar algunos pero de
manera adecuada.
Propuestas
23. Bibliografía
Antúnez Pérez, Isabel; “Las Tics en la Investigación Universitaria de la Comunicación
No Verbal”; Instituto de Ciencias de la Educación, Universidad de Sevilla; 2006
García, “Elementos Constitutivos de la Comunicación No Verbal”.
Keidar, Daniella; “Use of Emotional Intelligence and Non-Verbal Communication in
Ethics Education at Medical Schools”; The Unesco Chair in Bioethics, The
International Center for Health, Law and Ethics, Faculty of Law, University of Haifa;
Israel, 2005.
Van Wagner, Kendra; “Types of Nonverbal Communication”; About, Inc, Psychology;
2006.
Ognenovski, Sasho; “Paralinguism in the Theatres and the International
TheatreFestivals”; Intercultural Communication, Edito: Prof. Jens Allwood;
Macedonia, 1999.
24. Bibliografía
Rodríguez Bravo, Angel; “Propuesta para una Modelización del uso expresivo de la
Voz”; Revista ZER, Revista de Estudios de la Comunicación, Barcelona, 2001.
Tusón Valls, Amparo; Análisis de la Conversación; Editorial Ariel Practicum;
Barcelona; 1997.
Porzig, Walter; “El mundo maravilloso del lenguaje”; Editorial Gredos; Madrid, 1970.
Fernández, Alberto; Rodríguez, Beatriz; “La Práctica de la Psicoterapia”; Desclée de
Brouwer, Biblioteca de Psicologfía; Bilbao, 2001.