2. Мы были здоровой, прибыльной
компанией в течение 17 лет.
Бизнес бурно развивался год за годом.
В IATA* мы и другие компании
договорились, как будем делить
этот лакомый рынок. Это было
спокойное и сытное время.
*ITATA — Международная Ассоциация Авиаперевозчиков
3. Кто мог знать, что за горизонтом собираются грозовые облака?
5. Мы в неважной форме. Но ещё
не достигли критической точки.
Будь мы в полном кризисе —
у нас не было шанса выправить
наше положение.
Но шанс есть, если мы готовы
бороться за наше дело и наше
будущее. Мы сможем выправиться.
6. Это будет нелегко. Мы несём
множество ненужных затрат
еще с тех комфортных дней,
когда мы были под крылом
IATA.Теперь нам придётся
срезать этот жирок.
7. У нас сильные соперники.
Прямо «уличные бойцы»
авиаперевозок с агрессивного
внутреннего рынка США.
Эффективные. Всегда в форме.
Например, «Delta» …
Мы столкнулись с достаточно жёсткой конкуренцией. По типу «уличных бойцов» с использующего нечестные приёмы борьбы американского внутреннего рынка. Эффективного. По форме. Как «Дельта»,
например…
8. Или наши европейские конкуренты,
которые вели более сбалансиро-
ванную и целенаправленную
политику, нежели мы.
Эти ребята продолжают делать
деньги независимо от того
тяжелые времена или нет.
9. Swissair
INTERNATIONAL
SAS
INTERNATIONAL
Использование доступных мест 63.6 59.3
Заполненность мест 59.2 57.8
Доходспассажира
(USD)/RPK
0.09 0.08
Доход с грузоперевозки
(USD)/RFTK
0.37 0.31
Общий доход
(USD)/RTK
0.79 0.73
Операционные расходы
(USD)/ATK
0.45 0.42
Доходы/расходы
(Over 100…) 103.5 99.7
Средняя дальность полетов
в км
1051 967
*USD – US Dollars RPK - Revenue Passanger kilometres.
RTK – Revenue Tonne-kilometres.
RFTK – Revenue Flight-Tonne-kilometres.
У Delta
• на 40% больше дохода
тонна-км на сотрудника
• на 120% больше
пассажиров на сотрудника
• на 14% больше доступных
тонн-км на пилота
• на 40% больше пассажиро-км
на бортпроводника
• на 35% больше пассажиро-км
на продавца
Трудно проводить подобные сравнения в
технической сфере и сфере обслуживания, но
даже в этих зонах у Дельты существенно
более высокая продуктивность, чем у SAS
ATK – Available Tonne-kilometres.
Exchange rate: one USD = 485 Swedish krones.
Взгляните на разницу…
10. Вот, что нам надо сделать:
Сейчас дела обстоят так: В следующем году мы, как минимум,
должны выглядеть на столько хорошо:
Доходы $1.505млн
Расходы $1.517млн
Дефицит $ 12 млн
Доходы $1.517млн
Расходы $1.505млн
Профицит $ 12 млн
И буквально за несколько лет эта прибыль
должна составить 120 млн хотя бы!
Мы окажемся в неважной форме, если не сделаем этого.
11. После
нескольких
месяцев
в компании
я убежден:
Наша новая организационная структура
(через цели) и фокусе на результате
освободят эти силы.
• у нас есть
желание
работать
• мы хотим брать
ответственность
• у нас есть своё
know-how
12. Новая организационная структура откроет
«клапаны» и позволит ответственности,
мастерству, решимости и инициативности
подняться вверх. И всё мы «воспарим».
Новая организационная структура
не решает проблемы сама по себе.
Скорей это необходимость,
если мы хотим работать
эффективней.
13. Новая организационная
структура спроектирована,
чтобы получать результаты.
Это требует эффективности.
Нужно подналечь и избавиться
от такой работы, в которой мы
больше не нуждаемся.
Такой работы, которая
отвлекает наши силы,
время и деньги от
важных задач.
Починка уже запущена,
колеса закрутятся
в сентябре.
Никакого трения!
14. Вот как мы собираемся
этого достигнуть!
Надо стать еще
эффективней
Мы должны ориентироваться
на клиента
Мы должны
объединять
усилия
15. Мы объединим усилия
o Меньше разных моделей
самолетов
o «Подчистим» сеть
o Будет летать по более
выгодным маршрутам
Это поможет снизить расходы.
16. Мы станем более точными.
Каждый может этому помочь.
«Операция Пунктуальность»
скоро начинается.
Это даст каждому шанс
помочь стать нам самой
пунктуальной авиакомпанией
в Европе.
17. Мы собираемся заняться
сегментом бизнес-класса
o Он большой
o Он взыскательный
o И там там есть деньги
Помимо этого мы собираемся
захватить сегмент бизнес-
класса в Скандинавии.
Половина этого
рынка сегодня
в руках конкурентов.
18. SeparateCabin.
Improves seating
comfort. Enclosed hat
racks.
Improved meal service.
Freebeverage service.
More personalservice from cabin
attendants (freed from collecting
for drinks).
New, more informative in-flight
announcement.
Improved newspaperservice.
Tax-free salesalways starting
in BusinessClass.
19. This is whatwe’re going to do for Business Class
Ticket Offices.
Special phone numbers.
High level service at ticket
counters.
Check-in.
Simplified check-in for passengers
with carry-on baggageonly. Separate
check-in counters for BusinessClass.
Seatselection.
High service level, shorter lines.
Quicker check-inprocedures.
Special baggage racks.
ServiceLoungeat Kastrup
Telephone, telex services (debited).
Ticketing (Help with rebooking).
Office space.
Coffeeshop.
SAS News Bulletin Board.
Wardrobe for winter clothes.
MessageService.
Embarkation
Economy Classpassengersboard first.
BusinessClasspassengersboard last.
Gate managerto assist passengers.
Debarkation
BusinessClass first.
20. Увеличившийся доход
с грузоперевозок усилит
окончательный результат.
Маркетинг грузоперевозок
станет более эффективным.
Мы также собираемся
зарабатывать больше на туристах.
У нас в рукаве очень
привлекательные предложения
по билетам в период отпусков.
21. Мы будем работать в более
маржинальных отраслях,
например, сдавать самолеты
под чартерные рейсы…
22. Улучшение на 2% означает около
$30 млн. С большей суммой в
наших карманах мы сможем
сделать первый шаг к новому,
доходному SAS.
это должно дать нам:
+2%
• Мы срезаем ненужные расходы
• Мы повышаем эффективность.
• Мы объединяем наши операции
и срезаем ещё больше расходов.
• Мы приводим наши продукты
и услуги в соответствие
с потребностями большого
рынка бизнес-класса, чтобы
увеличить наши доходы.
• Мы повышаем нашу прибыльность
за счёт грузоперевозок и туризма.
• Мы хватаемся за каждую возможность
для маржинального бизнеса.
• Мы собираемся находить больше
удовольствия в работе.…
Если сложить всё вместе…
23. Мы должны помогать друг другу…
Если помогаем друг другу, мы можем
сделать правильно практически всё
и уберечь наших клиентов от многих
неприятностей.
Но мы должны работать вместе.
Если что-то идет не так, то клиенту
без разницы чья это вина. Он тот,
кто будет страдать в конечном итоге.
24. Помните:
Наш единственный реально
ценный актив — это искренне
довольный клиент
Не ждите. Начните сегодня!
У нас множество проектов и идей в работе. Некоторые
стартуют уже сейчас, а другие могут занять полгода, чтобы
стать реальностью. Не ждите. Делайте!
• Продавайте SAS. Не теряйте ни единого шанса.
• Лезьте вон из кожи перед нашими пассажирами на наших
станциях.
• Помогайте своим коллегам. Если лично не
взаимодействуете с клиентами, смотрите, чем вы можете
помочь тем, кто общается с клиентами.
• На борту вкладывайтесь в сервис. Не допускайте, чтобы
хотя бы один пассажир ушёл несчастным. Ваши друзья
на земле поддержат вас!
• Делайте всё возможное, чтобы загружать и выгружать
багаж вовремя, чтобы мы могли соблюдать наши
расписания.
• Планируйте техническое обслуживание и ремонт так,
что наш самолёт был готов вылететь по расписанию.
• Начните сегодня!
25. Ян Карлсон
Мы должны бороться,
пускай рынок и падает.
Мы должны бороться
с более сильными
соперниками, которые
эффективней, чем мы
сейчас.
Которые также хороши
в заключении выгодных
сделок, как мы сами.
Мы сможем сделать это.
Но только если мы
будем готовы к борьбе.
Бок о бок.
Мы в этом все вместе.
Перевод Киры Кононович