SlideShare a Scribd company logo
1 of 29
Download to read offline
original file in PDF format 1
Hypocoristic formation in Peninsular  Spanish and Australian English
Ariel Jackson
1. Introduction 
Diminutive and hypocoristic formation in Spanish and Australian English are two remarkably 
similar morphophonological processes, where the base is reduced to a trochaic foot, either truncated to 
a monosyllable with a suffix added or truncated directly to its disyllabic form. This paper will examine 
data from both languages and, within an Optimality Theoretic Framework, will explain the allomorph 
selection. First, the Spanish data will be examined and Spanish hypocoristic formation will be explained 
through a constraint ranking. Australian English and more general English hypocoristic formation will 
then be examined, going through each hypocoristic suffix, and explaining the factors that determine its 
selection. Optimality Theory (OT) claims that, rather than ordering phonological rules, a grammar 
operates by ranking violable, universal constraints. The surface form of a word is chosen by evaluating 
several candidates against a set of constraints. These constraints take three main forms. Faithfulness 
constraints compare the input with the output and require the input to be identical to the output 
regarding a specified property,  while markedness constraints evaluate the outputs and attempt to 
eliminate marked, uncommon or otherwise ill­formed features. Also, alignment constraints require the 
left or right edge of prosodic or morphological forms to meet. The optimal form is the candidate which 
violates the fewest and the lowest­ranked constraints (Kager 1999; Bradley 2013)
 
 
 
2. Spanish 
original file in PDF format 2
Spanish  hypocoristics and truncated nouns reduce to a trochaic foot, in some cases changing 
the consonant. The word changes to trochee though it may not be shortened, as in [xo.ˈse] to [ˈxo.se]. 
Peninsular Spanish diminutives add the suffix ­citV or ­it, or others in different dialects,  depending on 
the length and final vowel.
2.1 Noun Truncation and Hypocoristics 
Spanish hypocoristics consist of a binary, trochaic foot. If the base contains a diphthong, it is 
deleted, and it is common to delete the coda, though codas are permissible. However, if a segment is 
in the onset in the input, it must be in the onset in the output. A segment must maintain the same 
position in the syllable from the output to the input, as can be seen below: 1)
base base--orthography hypocoristic hypocoristic--
orthography
bi.si.kle.ta  bicicleta  ˈbi.si  bici 
bo.ˈli.ɣ̞ra.fo  bolígrafo  ˈbo.li  boli 
mar.ɣ̞a.ri.ta  Margarita  ˈmar.ɣ̞a  Marga 
ro.ˈβ̞eɾ.to̪ Roberto  ˈro.β̞e/ˈro.β̞eɾ Robe/Róber 
xe.ˈsus  Jesús  ˈxe.su  Jesu 
xo.ˈse  José  ˈxo.se  Jose 
da̪.ˈnjel  Daniel  ˈda̪.ni  Dani 
xa.ˈβ̞jeɾ Javier  ˈxa.β̞i  Javi 
(Nuñez Cedeño et al., 2013)
Nuñez Cedeño and Piñeros agree that hypocoristic formation is an example of output­output 
original file in PDF format 3
faithfulness, in which the candidates are compared to another candidate, rather than with aninput. 
Piñeros does not claim this explicitly, but in his tableaux the input is in square brackets rather than 
slashes, which indicates an output. Nuñez Cedeño claims that the basis for output­ output faithfulness is 
shown by syllabic structure. A segment in the onset in the input must not be in the coda of the output, 
such as Mar.ga.ri.ta­­>Mar.ga, *Mar.gar. As the the syllabic structure is not present in the underlying 
form,  the base of the hypocoristic must be the output, and therefore must be an example of 
output­output faithfulness (Nuñez Cedeño et. al 2013) However, Piñeros does note that the use of 
output­output faithfulness is not an ideal solution because in pure OT, an input is meant to produce an 
output without an intermediate step, but admits that it is still the best method of accounting for the data 
he has found.
According to Nuñez Cedeño’s analysis, The reason why the sonorants in the coda are deleted 
and the diphthongs are reduced, processes which usually do not occur in standard Spanish, is that the 
relevant constraints to the non­truncated forms are input­output (IO) and not output­output (OO). The 
ranking of MAX­IO» *CODA permits  the deletion of codas, but in the truncated form, the active 
constraint is MAX­OO and not MAX­IO, therefore the truncated form emerges as optimal though 
MAX­IO is more highly ranked. Though MAX­IO is more highly ranked, MAX­IO and DEP­IO are not 
relevant and are satisfied by default. Therefore, the constraint ˈσσ, which states that the form must be a 
binary, trochaic foot, can eliminate the completely faithful candidate and the truncated form can emerge 
as optimal. This is shown in the following tableaux:
2)
/kristina/
[kris.ˈti.na]
DEP-IO MAX-IO ˈσσ  DEP-OO MAX-OO
a. kris.ˈti.na *!
b.Fˈkris.ti **
original file in PDF format 4
As can be seen, MAX­IO and DEP­IO are satisfied by default because the active constraints are
MAX­OO and DEP­OO. though it violates MAX­OO, candidate b emerges as optimal because MAX­ 
OO is lower­ranked than ˈσσ, which eliminates the fully faithful candidate. If input­output faithfulness were 
used, MAX­IO would be violated and the incorrect candidate would be selected (Nuñez Cedeño et. al 
2013).
Regarding diphthongs, Nuñez Cedeño, Piñeros and Colina agree that a *NUCCOMP or
*COMPLEX constraint must be used, which states that either the nucleus (*NUCCOMP) or the entire 
syllable (*COMPLEX) must not be complex. This constraint is dominated in non­truncated forms but 
again, in the hypocoristic, when MAX­OO and DEP­OO are added, MAX­IO and DEP­IO do not apply, 
therefore  *NUCCOMP or *COMPLEX become the most highly­ranked constraints, since it is now more 
important to not  have complex syllables than to not delete segments, therefore forms such as [dani] for 
[danjel] and [gaʧa] for [eŋɣ̞ɾasja] (Nuñez Cedeño, 2013; Piñeros, 2000a; Colina, 1996). Piñeros 
emphasizes that the most sonorant vowel and the least sonorant consonant are maintained, as in  [fata] 
for [fawsta] and [ʧano] for [felisjano]. This suggests that the constraint *COMPLEX is more highly ranked 
(Piñeros, 2000a: 14). The following tableaux shows the selection of [keʧa] for [lukresja]. The following 
constraints are used in this tableaux:
*COMPLEX : the nodes of the syllable must not be complex. HEAD(PWD)MAX: 
segments must not be deleted from the stressed foot. PWR: The output must 
be a prosodic word
MAX(SF­TF): segments must not be deleted between the base form and the truncated form (Piñeros 
2000a: 15).
3)
original file in PDF format 5
[lu(kre.sja)] *COMPLEX HEAD(PWD)MAX PWR MAX(SF-TF)
a.[lu(kre.sja)] *!* *
b. [kre.sja] *!* **
c. [kre.sa] !* ***
d. [ke.sja] *! ***
e. F[ke.ʧa] ****
(Piñeros 2000a).
It can be seen that candidate (c) is the only one which forms a minimal prosodic word and eliminates 
complex syllables. According to Piñeros, the selection of which segment of a complex syllable is 
preserved is based on the Universal Syllable Margin and Peak Hierarchies, which are based on the 
universal sonority scale ( Prince&Smolensky cited in Piñeros 2000a: 16). This hierarchy claims that 
sonorant segments are not preferred at the margin of the syllable, and non­sonorant segments are not 
preferred at the peak. As sonorant segments need to be analyzed as part of the margin of the syllable in 
many cases, the constraint against sonorant segments in the margin, *M/α, must be dominated by 
HEAD(PWD)MAX. As hypocoristics always avoid complex syllables, *COMPLEX must dominate both, 
therefore the constraint ranking is:
*COMPLEX >> HEAD(PWD)MAX>> *M/Α AND  *COMPLEX >>HEAD(PWD)MAX>>*P/Α (Piñeros 
2000a). 
The type of hypocoristic described above is what Piñeros calls “Type B,” which tend to 
preserve the word­final foot, but there is also a “Type A,” which tend to preserve the word­initial foot, 
often with fewer changes to the base (Piñeros 2000b). According to Piñeros, these two types represent 
two levels of the Emergence of the Unmarked. Type A is only unmarked at the prosodic level, in that it 
forms a binary foot, an unmarked structure. Type B is less marked still, in its
original file in PDF format 6
organization of the nucleus and onset to avoid complex syllables. Type A uses the constraints 
ANCHOR­L and I­CONTIGUITY to increase faithfulness to the word­initial segment of the base. Type B, as 
mentioned above, changes some segments to fit with the Universal Syllable Margin and Peak Hierarchy, 
and places less sonorant segments at the margin of the syllable, which is less marked. This shows why 
forms such as Poncho [panʧo] for Alfonso [alfonso]. [p] is less sonorant than [f], and it is less marked 
to have a less sonorant segment at the margin of a syllable (Piñeros 2000b).
Piñeros also notes that, as [l] assimilates to the place of articulation of the following consonant, [l] does 
not have a correspondent from the base form to the truncated form, therefore [l] is deleted in many 
cases when it is in the coda in the base form, except when it appears before [d]. This produces forms 
such as [(ʧé.mo)]  for [an.(sél.mo)] ‘Anselmo’ and [ʧiβ̞a] for [(síl.βja)] ‘Silvia.’ The deletion of [l] and 
preference for non­sonorant segments at the margin of the syllable explain why some names do not 
take a truncated form and instead employ the standard Spanish diminutive such as 
Miguel­­>Miguelito. (2000a: 25­27)
2.2 Diminutive Forms 
The other form of shortening nouns is the diminutive form, which is defined for the scope of this 
paper as the truncation of common nouns rather than proper names. Diminutive formation adds the 
suffix ­it­ or ­ citV (or others depending on the dialect, the ones above are the most common) 
word­finally, such as café ­­> cafecito ‘coffee’ or chica­­>chiquita. ‘girl.’ Colina proposes that if 
there is a terminal element
­a, ­o or ­e, ­it­ is selected and if there is not a terminal element, ­citV is selected. There must not be 
terminal elements in a position other than word­final, and the minimal form for the base must be a binary 
original file in PDF format 7
foot. If the minimal base is not a binary foot, there will be an epenthetic [e] added, as in pan­­>panecito 
(2003). General noun truncation and diminutive formation may not appear to be relevant to hypocoristic 
formation immediately, but they are semantically related as they express the concept of ‘small’ or ‘dear’ 
(among other functions) and utilize many of the same processes. 
Colina claims that this process is mainly morphological, and her biggest critique of previous 
studies, such as Miranda’s 1999 study, is that they give too much emphasis to phonology. The 
process, according to Colina, depends on the morphological class of the base. This explains why there 
are forms such as llorona/lloroncita, but not Llorona/Lloronita. Lloroncita has llorón ‘cryer’ as a 
base, and therefore does not end in a terminal element, and therefore, following Colina’s analysis, 
selects the suffix ­citV. However, Lloronita, from La Llorona, the figure from Mexican mythology, 
has Llorona as a base, and therefore does end in a terminal element, and therefore selects the suffix 
­it­. (2003). There are, nevertheless, phonological factors. The suffix must attach to a prosodic word, 
and this is an example of the Emergence of the Unmarked, as the binary foot is the unmarked form 
(Colina 2003; Miranda 1999). Miranda proposes two allomorphs, /it/ and /sit/, and also utilizes 
output­output faithfulness. Miranda’s analysis selects the diminutive allomorph based on the size of the 
base, the structure of the last syllable and the final vowel. To explain Nicaraguan Spanish’s preference 
for reycito over reyecito, she claims that the stem must have two mora rather than two syllables, and 
utilizes a constraint, IDENT­ OO(STµ), which is meant to preserve the moraic structure in the 
diminutive form. Unlike Colina, Miranda only analyzes /o/ and /a/ as terminal elements, and claims that 
words ending in unstressed ­e ““must retain the final /e/ in the diminutive, but trisyllabic or longer bases 
do not.” (Miranda 1999: 136).
Colina uses the following constraints for her analysis:
original file in PDF format 8
MORPHEME­SPECIFIC CONSTRAINTS 
*TE­: there must not be a terminal element in a position other than word­final
­CITV TO PRWD: the left edge of the suffix ­citV must attach to the right edge of the prosodic word DIM 
TO PRWD: the left edge of the diminutive suffix must attach to the right edge of the prosodic word
PROSODIC CONSTRAINTS 
PARSE SYLLABLE: all syllables must be parsed 
FOOTBINARY: the feet must be binary 
ALIGN L (FOOT, PRWD): The foot must be in initial position in the prosodic word 
ALIGN R (FOOT, PRWD): the foot must be in final position in the prosodic word 
The following tableaux demonstrates this process: 4)
casa +DIM *TE -CITV TO PRWD DIM TO PRWD
a. Fcas-it-a *
b. cas-cita *! *
c casa-cita *!
original file in PDF format 9
In this tableaux, candidate (b) is eliminated because [cas] is not a prosodic word. Candidate (c) is 
eliminated because a terminal element may not appear anywhere but word­finally, and therefore 
candidate (a) is selected as optimal (Colina 2003).
2.3 Dialectal variation 
In some dialects, there is a double diminutive, in which there are two diminutive suffixes, such 
momentiquito or virgencitita. This second suffix always selects the ­it allomorph, without regard for 
the first suffix, because, following Colina’s analysis, if the base the suffix attaches to ends in a terminal 
element, ­it will be selected, and the base the second suffix attaches to always ends in a terminal 
element, so ­it will always be selected (Colina 2003: 51).
Another dialectal form is Paraguayan Spanish, in which monosyllabic words, which usually take 
an epenthetic [e] in most varieties of Spanish, as in rey­­>reyecito  but in this dialect the [e] is not 
added, and forms such as reycito. This is because, Colina claims, the constraint DEP, forbidding the 
addition of segments, is higher ranked in this dialect, therefore it is more important to satisfy DEP than to 
have a base of two syllables (Colina 2003).
In addition, Bradley and Smith’s analysis of Judeo­Spanish explains the three allomorphs,
­iko, ­eziko and ­ito. Bradley and Smith claim claim that the diminutive suffixes represent a partially 
ordered set of allomorphs, in which ­ik and ­zik have a wider distribution than ­it but are unordered with 
respect to each other. In Judeo­Spanish, ­iko is selected in words ending in unstressed, ­o, ­a,  a 
non­dorsal consonant, or trisyllabic words ending in­e, as in alto­­>altiko 
   
original file in PDF format 10
 
‘tall,’ kolcha­­>kolchika ‘blanket,’ presente­­>presentiko ‘gift,’ or hamor­­>hamoriko ‘donkey, 
similar to standard Spanish ­ito/a. 
­Ito is selected in words ending in  a dorsal glide or consonant, as in agwa­­>agwita ‘water,’ and
­ezito is selected in monosyllabic words ending in a consonant or disyllabic words ending in 
unstressed ­e, as in flor­­>florezika ‘flower,’ similar to standard Spanish ­citV. Given this, Bradley 
and Smith build on Bonet’s work and propose two main constraints to explain the allomorph 
selection, RESPECT and PRIORITY. RESPECT  requires idiosyncratic lexical specifications to be 
respected, which relates to the type of morpheme with which suffixes can combine, and PRIORITY 
requires the lexical ordering of allomorphs to be supported.
Bradley and Smith claim this is superior to Colina’s analysis because it eliminates the need for 
morpheme­specific constraints, which are not preferred in Optimality Theory, as constraints are meant 
to be universal (2011).
The following tableaux display how these two constraints operate:
5) allomorph selection for pelo ‘hair’
/pel+{o>(e,Ø)>a}/  RESPECT PRIORITY
Fa. pe.lo
b. pe.le *!
c. pel *!
d. pe.la *!*
6) allomorph selection for hule ‘oilcloth’
original file in PDF format 11
/ule+{o>(e,Ø)>a}/  RESPECT PRIORITY
a. u.lo *!
Fb. ule *
c. ul *! *
d. u.la *! **
In Table 5, it can be seen that candidates (b), (c) and (d) are eliminated because they select the 
lower­ordered allomorphs in the set, and (d) incurs two violations because /o/ is two spaces below the 
preferred allomorph. Ranking RESPECT above PRIORITY ensures that the default allomorph will be 
selected unless the stem is marked for requiring a non­default class marker (­a,
­o, or ­e). In Table 6, a lexical specification that states the stem must attach to /e/ is present, therefore 
RESPECT becomes active and selects the optimal form, [ule] (Bradley&Smith 2011). Bradley and Smith 
extend this analysis to diminutive formation by, as partially mentioned above, analyze the diminutive 
morpheme as an ordered set of allomorphs, {(zik, ik) > it}, with subcategorization requirements if an 
affix must attach to a particular stem. Since diminutive suffixes never end in ­e or Ø, those suffixes must 
also be excluded as follows:
[+feminine]: /STEM + {(zik, ik) > it} + {a > o}/ [­feminine]: 
/STEM + {(zik, ik) > it} + {o > a}/
The set given above ranks the diminutive suffixes and class markers, excluding e, Ø and other suffixes 
not analyzed in Bradley&Smith’s study (such as the ­u of tribu ‘tribe’ and other such “exotic” suffixes). 
If a stem has to take a somewhat unusual stem, such as masculine word
original file in PDF format 12
ending in /o/, the suffix is lexically specified in the stem and RESPECT will be activated and select the 
same allomorph in the diminutive as the base form, as shown: 
7)
/mano+{sit,it}+{a>o}/  RESPECT PRIORITY
a. ma.ni.ta *!
b. Fma.ni.to *
Here, the suffix /o/ was lexically specified for the stem /man/, so even though the lower­ranked 
allomorph is selected, violating PRIORITY, RESPECT obeys the lexical subcategorization and [manito] is 
selected (Bradley&Smith 2011).
Regarding the selection of /ik/ and /it/, /it/ must be ordered above /it/ because if they were left 
unranked with respect to each other, the universal hierarchy of markedness constraints against place 
features would incorrectly select /it/ as optimal, because the coronal stop of /it/ is the most unmarked 
form of the hierarchy: *PL/DORSAL>> *PL/LABIAL»*PL/CORONAL.
8)
/{ik,it}/ *PL/DORSAL *PL/LABIAL *PL/CORONAL
a. ik *!
Mb. it *
original file in PDF format 13
As the ranking stands, markedness alone would select /it/ because of the coronal consonant, which is 
the least marked of the hierarchy, but it is not the attested surface form. The M symbol indicates that the 
candidate is incorrectly selected as optimal. Therefore, ordering /ik/ above /it/ and ranking PRIORITY 
above *PL/DORSAL will ensure the correct allomorph selection (Bradley&Smith 2011).
9)
/{ik>it}/ PRIORITY *PL/DORSAL *PL/LABIAL *PL/CORONAL
Fa. ik *
b. it *! *
Here, PRIORITY selects the optimal form because /ik/ is now ordered higher in the set and candidate (b) 
violates PRIORITY though candidate (a) is marked according to the universal place hierarchy. The ­ik 
allomorph attaches to monosyllabic stems lexically marked for the class marker ­e or Ø, with an 
epenthetic ­e if the stem is lexically marked for Ø, creating the ­eziko suffix, thus utilizing a MINWD 
constraint, requiring the base to be disyllabic, as well as a constraint forbidding the addition of vowels, 
DEP­V .
10)
/bote+{(zik,ik)>it}+{o>a}/  MINWD DEP-V
F a. bo.te.zi.ko *
/bote+{(zik,ik)>it}+{o>a}/  MINWD DEP-V
b. bo.ti.ko *!
original file in PDF format 14
(Bradley&Smith 2011).
3. English 
In a similar process, Australian English hypocoristics also reduces to a binary, trochaic foot (Sealy; 
Simpson 2008)  and if the base is monosyllabic, there will be vowel epenthesis. There are, as there are 
in Spanish, other conditions and exceptions, as will be described below.
Australians abbreviate perhaps more than other English speakers, leaving their sunnies (sunglasses) in 
the exy (expensive) restaurant before going to the rego (registration office), and receiving Chrissie 
pressies for Christmas. Of particular interest is the process of hypocoristic formation, where many 
Davos, Gazzas, Stevos and Bazzas reign (Simpson 2008).
Diminutives express the concept of “small” or “little” and are also used to indicate affection, 
intimacy or warmth. Generally, if the word being shortened is monosyllabic, the suffix will be added to 
the full word, if longer, it will be shortened to one syllable plus the suffix. This is not specific to 
Australian English, as American English and many forms of English employ these forms quite frequently, 
as in “nightie” for “nightgown” and  “hanky” for “handkerchief,” or English  (German derivations with ­i 
employ this form), therefore there is some similarity cross­linguistically (Schneider, 2003: 43). Words 
such as “droplet” indicate “a smaller­than­ average drop,” but abbreviations of first names and words 
such as “Daddy” do not mean “a small father,” but rather a close relationship with one’s father, 
therefore the semantic content can vary. Jurafsky claims that the diminutive can have many functions, 
including intensification (Mexican Spanish ahorita ‘right now’), attenuation (Dominican Spanish ahorita 
‘soon, in a while’),  imitation (Mandarin zho ‘pearl’ and fo zhur ‘monk’s beads’), female gender 
(Hebrew mapa ‘tablecloth’, mapit ‘napkin’­­the feminine gender marker signals ‘small’) approximation 
original file in PDF format 15
(Greek ksinos ‘sour,’ ksinutsikos ‘sourish’)   individuation (Yiddish der zand ‘sand’, dos zemdl ‘grain 
of sand’) and to signal children (Ojibwa kwe ‘woman’, kwezens ‘girl’)  as well as the more 
conventionally accepted meaning of ‘small’ or ‘small type’ Cantonese tone changes are also used to 
signal a variety of functions through the use of the diminutive tone:    
 
“a. as an individuating or partitive marker(tong2
' 'sugar' ­>tong35
 'piece of candy') 
 
b. for a small object which resembles some larger object (toi2
' 'stage' ­> toi35
'table') 
 
c. as a marker of approximation (hong2
' 'red' ­> hong2
' hong35
 'reddish') 
 
d. to mark socially marginalized women(nui25
'woman' ­> sek22
nui35
 'frigid woman') 
 
e. for pragmatic hedges (ma:n21 ma:n35 ha:y2' ['slow' 'slow­DIM' 'walk'] 'take care, walk 
safely') 
 
f. to mark female gender” (1996).  
 
Also, he claims that a diminutive suffix existed from the earliest moment of the language, 
including in Proto­Indo­European (*ko) (1996).
English is the official and highly dominant language of Australia. Since the settlement by the 
British, the English spoken has been influenced by British English, Irish English and Gaelic, which such 
commonly used words as “bloke” and “sheila” (casual terms for a man and woman) come from, and 
aboriginal languages such as Warlpiri, Guugu, Yimidhirr, Wirradhurri and Pitjantjatjara, which were 
often borrowed from for names of plants of animals such as kookaburra, kangaroo, wombat and 
Barramundi (Guy, 1991: 214; Seal, 1999: 15, 33). Yet Australian English is not simply a transplant of 
British English, but a variety in its own right. As Guy claims, “it is not a graft but an alloy, like bronze or 
steel, with characteristics that do not come from any single one of elements that make it up” (1991: 
218).
original file in PDF format 16
This section will focus on suffixation of Australian first name abbreviation. Australian English 
hypocoristics truncate the first syllable and the suffixes ­ie, ­o or ­azza are added, depending on the 
coda of the first syllable (Simpson 2008; Sealy). Other languages employ a similar pattern, such as 
Spanish ­ito or cito (Colina 2003: 47), or other English infixation processes (Fountain, 2009). What 
differentiates Australian English is that Spanish diminutive suffixes attach to the edge of the word, while 
Australian English deletes all but the first syllable before attaching the suffix. Similar to Spanish 
diminutive formation, however, the ­azza suffix must attach to a binary foot (the base must be disyllabic) 
and if the base is monosyllabic or ends in certain segments, as will be discussed below, there will be an 
epenthesized vowel, which will form the other attested suffixes, ­i and ­o. Kennedy agrees that an 
English hypocoristic is formed by reducing a disyllabic or longer name to a single syllable with the 
addition of a variety of hypocoristic suffixes such as [ɚ,], [i], [o] or [s]. Kennedy’s work claims that 
hypocoristics of this form are seen as less creative than longer nicknames given to athletes such as “The 
Chicoutimi Cucumber,” which he calls “Homeric nicknames” because of their similarities to elaborate 
phrases in the work of Homer such as “the child of morning, rosy­fingered dawn,” but, Kennedy 
claims, they are used for different purposes. The Homeric nicknames are used by others to refer to the 
athletes to talk about their qualities and abilities, while the hypocoristics are used by the athletes for 
direct address to each other to signal solidarity or membership in the group (2006). 
3.1 ­i suffixed hypocoristics
The ­i suffix is one of the most common in Proper names and general abbreviations, and has been 
attested since the 19th century (Simpson 2008: 403). This is an area where general
abbreviation differs from hypocoristic formation, as hypocoristics generally appear when the coda of the 
remaining syllable is a voiceless obstruent, as in “Patrick [pætrɪk] > “Pattie” [pæti], but in general 
abbreviation, it can appear with a variety of sound classes, such as sonorants as “sunglasses” 
original file in PDF format 17
[sʌnglæsәz] > “sunnies” [sʌniz].
The following displays the data following this pattern:
Hypocoristics:
Full name:
orthography
hypocoristic:
orthography
full name:
transcription
hypocoristic:
transcription
Jack Jackie ʤæk ʤæk-i
Matt Mattie mæt mæɾ-i
Pat Pattie pæt pæɾ-i
Bruce Brucie brus brus-i
Pete Petey pit piɾ-i
General abbreviations:
Full word:
orthography
abbreviation:
orthography
full word:
transcription
abbreviation:
transcription
sunglasses sunnies sʌnglæsәz sʌn-iz
expensive exy ɛkspɛnsɪv ɛks-i
present pressie pɹɛzɪnt pɹɛz-i
Christmas Chrissie krɪsmәs krɪs-i
Airline hostess hostie ɛlɑin hostes host-i
Full word:
orthography
abbreviation:
orthography
full word:
transcription
abbreviation:
transcription
politician pollie pɑlәtɪʃәn pɑl-i
wharf laborer wharfie wɒf lebәɹɹ̩ wɒf-i
original file in PDF format 18
taxi cab driver cabbie tæksikab drɑivә kab-i
school child or
teacher
schoolie skul ʧɑild
tiʧɹ̩
skul-i
(Seal 1999: 73; Sealy)
It can be seen that in hypocoristics, the first or non­syllable has a voiceless obstruent in the coda in 
many cases, whereas in general abbreviations the coda can be a voiceless obstruent, a voiced obstruent 
or a sonorant, perhaps because personal names are relatively rigid in their structure, while the common 
nouns and adjectives are used so frequently that the  need to shorten them will be more apparent in a 
variety of situations.These forms also surface in American English, so they are not unique to Australia. It 
is plausible that there should be some crossover, as they started from similar roots and other varieties of 
English are heard. It is also of note that the first syllable is always retained, regardless of where the 
stress falls. The first syllable usually receives the primary stress, but in cases such as [ɛksˈpɛnsɪv], the 
first syllable is maintained despite the fact that the penultimate syllable receives the primary stress. This 
data is confirmed by Kennedy, whose study reports a vocalic suffix ([i] or [o]) in 59% of names ending 
with a voiceless obstruent and especially an alveolar stop in his sample (2006). 
original file in PDF format 19
To derive the correct surface form within the Optimality Theory framework, the following constraints 
are used:
*ZI: no voiced consonants before high vowels
*KO: no voiceless obstruents before mid vowels
*CODA: there must not be a coda
IDENT VOICE: candidates must match input for the feature [voice] DEP: no 
segments in output that are not in the input.
*RE: No liquids preceding a vowel Tableaux 1 
shows the derivation of [ʤæk]
/ʤæk/ *ZI *KO *RE *CODA IDENT
VOICE
DEP
ʤæko *! *
ʤæk *!
ʤæki *
ʤæzә *! *
The fully faithful candidate was eliminated by its violation of *CODA. With the edition of the epenthetic 
[i], a new syllable is created and the coda is removed. [ʤæko] is eliminated for the violation of *KO, 
which leaves the surface form [ʤæki].  DEP is a low­ranked constraints as the optimal candidate 
violates it in this process.   
original file in PDF format 20
In the more general process of English ­i suffixed hypocoristics, the base syllable does not have to be a 
voiceless obstruent but can be a variety of segments, as detailed below. 
 3.1.1. Syllable Structure  
The majority of the initial syllables in ­i suffixed hypocoristics are CV as in Trudy from Gertrude. Other 
attested structures are CVC (Delphy from Delphine), V (Abby from Abigail), and  VC (Angie from 
Angela). The majority of the initial syllables end in vowel, and a substantial number only consist of a 
vocalic nucleus, which is interesting because it is not a possible form in monosyllabic truncated names, for 
example Ike is a possible truncation but *I is not (though A is attested as a truncation of both Avery and 
Avril) (Lappe 2007).  Many of the rimes of the initial syllable consist of a single vowel (Izzy), but also 
attested are VC, VV(tense vowel or dipthong), and VVC. Forty percent of the names in Lappe’s study 
are heavy, which means that, at least in Lappe’s data, there does not appear to be a phonological 
restriction requiring light syllables (2007).  Lappe argues that the disyllabic hypocoristic can be derived 
directly from the base and that it does not have to take the intermediate step of being reduced to a 
monosyllabic root and having the suffix added (2007).  
3.1.2. Preferred Consonant Clusters 
In the majority of ­i hypocoristics, the initial cluster is retained, as in Franny from Frances rather than 
Fanny­­though both are attested­­and Stiffy from Stephanie (Stiffy is attested as a hypocoristic for 
Stephanie Bing, a character in PG Wodehouse’s The Code of the Woosters (1938) )  and a cluster in 
the final syllable is not likely to be retained, therefore Andy is more likely Andry though again both are 
attested. 85% (64 names) of Lappe’s sample retained the cluster in the initial syllable onset, and 71% 
(37 names) did not retain the cluster in the final syllable onset (2007).  
The names that did retain a cluster in the onset of the final syllable were either [s]­stop clusters 
such as Hasty, Dusty or Christy, or a mixed cluster containing a liquid and an obstruent such as Affery, 
original file in PDF format 21
Adrie, Alfry and Andri. As the only results in a search Lappe conducted for hypocoristics retaining the 
cluster in the onset of final syllable were Andri and Gabry, and these came from Spanish or Italian 
sources, it appears that these are loanwords, and that mixed clusters in the onset of the final syllable is 
not a productive feature in English hypocoristic formation. However,  based on Lappe’s data, [s]­stop 
clusters appear to be permitted in this position in English hypocoristics, which is reasonable since [s] is 
unpredictable and appears in places consonants of its kind generally do not (Lappe 2007).  
3.1.3. Other cluster restrictions  
The first consonant of the cluster is likely to survive into the hypocoristic, while the second  does not in 
the majority of cases, as in Callie from Calpurnia. Hypocoristics such as Maggie from Margaret, 
where the second consonant of the cluster are less common, and often occur when the first consonant of 
the cluster is [r]. Also, clusters with rising sonority are avoided, as in Esmie from Esmerelda (three 
names maintained clusters with rising sonority, so it may be assumed that they are exceptional).  In cases 
of falling sonority, liquid­consonant clusters are likely to be retained. R­initial  clusters are almost 
categorically retained, while lC clusters are variable but permitted with the same place of articulation 
(Lappe 2007). Nasal­initial clusters are also likely to be retained. Nasal­fricative, nasal­stop and 
nasal­affricate clusters are  variable but permitted with the same place of articulation, but never 
nasal­consonant if the places of articulation differ. With regard to obstruent clusters,  stop­stop and 
fricative­stop are likely to be simplified and stop­fricative likely to be retained (Lappe 2007).  
In Lappe’s sample, stop­[r], stop­[l], stop­nasal, fricative­[r], fricative­[l], fricative­nasal, nasal­[r], and 
nasal­[l] clusters where the second consonant is more sonorous than the first do not occur, and 
therefore are most likely not permitted (2007).  
3.1.4. Vowel Changes 
 some vowel changes occur in the formation of y­hypocoristics. Lappe reports that the majority of her 
sample (78%) show no change, and the most common change reported was changing from a schwa to a full 
original file in PDF format 22
vowel, as in Patty from Patricia (8.5%), followed by laxing (Minnie from Almena, 7.4%) and qualitative 
change (Ellie from Alexandra, 4.1%).  tensing, as in Dody from Dorothy was the least common change 
noted (2.4%) (Lappe 2007).  
3.2. ­o Suffixed Hypocoristics 
A slightly less productive, but still widespread suffix is ­o, which generally occurs when the coda of the 
first or non­deleted syllable is a voiced obstruent or nasal. The pattern also differs when it surfaces in 
common nouns from its appearance in proper names, as seen below:
Full name:
orthography
hypocoristic:
orthography
full name:
transcription
hypocoristic:
transcription
David Davo devɪd dev-o
Jonathan Jonno ʤɑnәθn̩ ʤɑn-o
Daniel Danno dænjәl dæn-o
Robert Robbo rɑbɹ̩t rɑb-o
Steve Stevo stiv stiv-o
word:
orthography
abbreviation:
orthography
word:
transcription
abbreviation:
transcription
Musician muso mjuziʃn̩ mjuz-o
Registration office rego ɹɛʤɪstreʃn̩ɑfɪs rɛʤ-o
Documentary doco dɑkjumɛntәɹi dɑk-o
Flannel flanno flænl̩ flæn-o
original file in PDF format 23
Journalist journo ʤɹ̩nәlɪst ʤɹ̩n-o
(Seal, 1999: 76­78; Sealy).
It can be seen that in this data as well, the pattern differs in proper name truncation and general common 
noun abbreviation. In hypocoristic formation, the suffix is selected when the coda of the non­deleted 
syllable is a voiced obstruent or a nasal, whereas in general common noun and adjective abbreviation, it 
appears with voiceless or voiced obstruents, as well as sonorants, most likely for similar reasons as 
stated above. This data is also supported by Kennedy, who reports a vocalic suffix after a voiced 
obstruent in 66% of his sample. Kennedy also mentions that Australian hypocoristics tend to voice the 
final consonant before the hypocoristic suffix as in Afternoon­­>arvo (2006). 
Tableaux 2 shows the formation of the hypocoristic [stivo]
/stiv/ *ZI *KO *RE *CODA IDENT
VOICE
DEP
Fstivo *
stivi *! *
stɛzә *
stiv *!
The fully faithful candidate [stiv] is elimated by *CODA, again, as the epenthetic [o] removes the 
coda, and the candidate [stivi] is eliminated by *zi, therefore arriving at the surface form [stivo].
3.3. ­azza Suffixed Hypocoristics
original file in PDF format 24
The most radically different from American English, and the form that, based on  the current 
data, only attaches to proper names is ­azza. ­azza is the most regular pattern in the current data, with 
very few exceptions. The ­azza suffix is selected when the coda of the syllable that is retained or the 
onset of the deleted syllable is a liquid, such “Barry” [bɛɹi] or
“Garry” [gɛɹi]. The pattern is observed regardless of the number of syllables, as “Jeremy” 
[ʤ̩ɛɹәәmi] is still reduced to “Jezza” [ʤɛzәә]. This form is also attested in British
English, which, as Australia was colonized by Great Britain, is logical. The current study’s participants 
supplied the greatest number of data points for this variety:
Full name:
orthography
hypocoristic:
orthography
full name:
transcription
hypocoristic:
transcription
Garry  Gazzah  gɛɹi gæzә
Barry  Bazza  bɛɹi bæzә
Sharon  Shazza  ʃɛɹn̩ ʃæzә
Sharlene  Shazza  ʃɑlin ʃæzә
Mary  Mazza  mɛɹi mæzә
Margaret  Mazza  mɑgɹɪt mæzә
Harry  Hazza  hɛɹi hæzә
Larry  Lazza  lɛɹi læzә
Warrick  Wazza  wɑɹɪk wæzә
Full name:
orthography
hypocoristic:
orthography
full name:
transcription
hypocoristic:
transcription
original file in PDF format 25
Darren  Dazza  dɛɹɪn dæzә
Aaron  Azza  ɛɹɪn æzә
Karen  Kazza  kɛɹɪn kæzә
Kylie  Kazza  kɑili kæzә
Terry  Tezza  tɛɹi tɛzә
Kerry  Kezza  kɛɹi kɛzә
Cheryl  Chezza  ʃeɹl̩(syllabic l) ʃɛzә
Jeremy  Jezza  ʤ̩ɛɹәmi ʤ̩ɛzә
Jasmine Jazzy ʤæzmɪn ʤæzi
(Sealy).
It can be easily observed that this is the most regular, and one of the most productive, suffixes. The only 
exception in the present data is [ʤæzmɪn], and as sibilants are often unpredictable and appear where 
they are not expected to, this can be discounted as an exception without damaging the constraint 
ranking. ­azza also carries semantic content as well, as it only used when the addresser is on terms of 
some intimacy with the addressee, whereas names such as “Jackie” can be used as the person’s name 
regardless of the level of acquaintance. Sealy  also notes that names bearing the ­azza suffix can also 
indicate a certain socioeconomic status, as people from
rural areas of Australia will often introduce themselves as the ­azza form of their name, and will not be 
offended if strangers address them with it, whereas people from more urban areas or of a higher 
socioeconomic status will regard it as an affront (2013). 
original file in PDF format 26
The derivation of “Shazza” [ʃæzәә] is shown in tableaux 3:
ʃɛɹi *ZI *KI *RE *CODA IDENT
VOICE
DEP
ʃɛɹi *! *
ʃæzә *
ʃæzi *! *
ʃɛɹә *! *
Here, the fully faithful candidate is eliminated by *ZI and *RE, [ʃæzi] violates *ZI, and ʃɛɹәә 
violates *RE, leaving the surface form ʃæzәә.
4. Conclusion 
Australian English hypocoristic formation is a complex morphophonological process that conveys lexical, 
semantic and pragmatic information. While at first glance it may look like simple morphology, 
phonological processes are at work as well. The current participants came from Sydney, and it would be 
of interest to investigate the results of speakers from different cities or regions.  It is most likely that 
regional variation exists, but further research would be required to gather this data. Hypocoristic 
formation is one facet of the rich morphophonology of Australian English. This paper has shown that 
Both Spanish and English hypocoristics reduce to a trochaic foot, which depends on 
morphophonological features of the base to determine which allomorph will be selected as a suffix, if any.
Australian English and Peninsular Spanish diminutive formation are two surprisingly similar 
morphophonological processes, that represent one piece of each language’s complex phonological 
system. Continuing work in Optimality Theory in  each of these languages is sure to yield new 
discoveries.
original file in PDF format 27
original file in PDF format 28
References
Bradley, Travis. 2013. Optimality Theory in Spanish Phonology. Rutgers Optimality Archive
http://roa.rutgers.edu/files 1113­1110/1113­BRADLEY­0­0.PDF 
Colina, Sonia. 2003. Diminutives in Spanish: A Morphophonological Account. The Southwest Journal 
of Linguistics. 22.2. 45­88 
Colina, Sonia. 1996. Spanish Truncation Processes: The Emergence of the Unmarked.
Linguistics. 34. 1199­1218. 
Dam, Mark van. 2003. On the phonological structure of /i/­suffixed English hypocoristics.
Indiana University Linguistics Working Papers Online. https://www.indiana.edu 
~iulcwp/abstracts.cgi?which=03
Fountain, Amy. 2009. Flanderic infixation and the prosodic constituency of English words. 
University of Arizona. http://dingo.sbs.arizona.edu/~hammond/ling696b 
f09/diddly.pdf 
Guy, Gregory. 1991. Australia. In Jenny Cheshire, (ed.) English Around the World: 
Sociolingustic Perspectives. 213­224. Cambridge: Cambridge University Press. 
Jurasfsky, Daniel. 1996. Universal tendencies in the semantics of the diminutive. 
Language. 72.3. 533­578 
Kager, René. 1999. Optimality Theory. Cambridge: Cambridge University Press.  
Lappe, Sabine. 2007. The structure of y­hypocoristics. English Prosodic Morphology. 
 Dordrecht, The Netherlands: Springer.   
Miranda Miranda, Ines. 1999. An Optimality Theoretic Analysis of Nicaraguan Spanish 
original file in PDF format 29
Diminutivization: Results of a Field Survey. Seattle, WA: University of Washington 
dissertation. 
Nuñez Cedeño, Rafael, Sonia Colina & Travis Bradley, eds. 2013. La teoría de optimidad en la
fonología del español. In Fonología generativa contemporánea de la lengua española. 
Washington, D.C.: Georgetown University Press.
Piñeros, Carlos­Eduardo. 2000a. Foot­Sensitive Word Minimization in Spanish. Rutgers Optimality 
Archive. http://roa.rutgers.edu/files/308­0399/308­0399­PINEROS­0­0.PDF.
Piñeros, Carlos­Eduardo. 2000b. Prosodic and Segmental Unmarkedness in Spanish. Linguistics. 
38.1 63­98.
Schneider, Klaus. 2003. Linguistiche Arbeiten: Diminutives in English. Tübingen: Max Niemeyer 
Verlag GmbH. 
Seal, Graham. 1999. The Lingo: Listening to Australian English. Sydney: University of New 
South Wales Press. 
Sealy, Katrina. Personal Communication. Feb 10 2013.
Simpson, Jane. 2008. Hypocoristics in Australian English. In Kate Burridge&Bernd Kortmann, eds. 
Varieties of English: The Pacific and Australasia. Berlin: Mouton de Gruyter.  
Rowe, Kerrin. 2006. Aussie Slang. Victoria, British Columbia: Trafford Publishing.

More Related Content

What's hot

Designing A Rule Based Stemming Algorithm for Kambaata Language Text
Designing A Rule Based Stemming Algorithm for Kambaata Language TextDesigning A Rule Based Stemming Algorithm for Kambaata Language Text
Designing A Rule Based Stemming Algorithm for Kambaata Language TextCSCJournals
 
Principles and parameters of grammar report
Principles and parameters of grammar reportPrinciples and parameters of grammar report
Principles and parameters of grammar reportAubrey Expressionista
 
Principles and Parameters in Syntax
Principles and Parameters in SyntaxPrinciples and Parameters in Syntax
Principles and Parameters in SyntaxOusama Bziker
 
A corpus driven comparative analysis of modal verbs in pakistani and british ...
A corpus driven comparative analysis of modal verbs in pakistani and british ...A corpus driven comparative analysis of modal verbs in pakistani and british ...
A corpus driven comparative analysis of modal verbs in pakistani and british ...Alexander Decker
 
Morpheme and its types in detail
Morpheme and its types in detailMorpheme and its types in detail
Morpheme and its types in detailDuaa Ahmed
 
Morphology
MorphologyMorphology
MorphologyEmhemmed
 
An OT Account of Phonological Alignment and Epenthesis in Aligarh Urdu
An OT Account of Phonological Alignment and Epenthesis in Aligarh UrduAn OT Account of Phonological Alignment and Epenthesis in Aligarh Urdu
An OT Account of Phonological Alignment and Epenthesis in Aligarh Urduijtsrd
 
GSCL2013.A Study of Chinese Word Segmentation Based on the Characteristics of...
GSCL2013.A Study of Chinese Word Segmentation Based on the Characteristics of...GSCL2013.A Study of Chinese Word Segmentation Based on the Characteristics of...
GSCL2013.A Study of Chinese Word Segmentation Based on the Characteristics of...Lifeng (Aaron) Han
 
A Typological Study of words in Kokborok Language of Tripura
A Typological Study of words in Kokborok Language of TripuraA Typological Study of words in Kokborok Language of Tripura
A Typological Study of words in Kokborok Language of Tripurainventionjournals
 
Chapter 5
Chapter 5Chapter 5
Chapter 5Anh Le
 
A COMPUTATIONAL APPROACH FOR ANALYZING INTER-SENTENTIAL ANAPHORIC PRONOUNS IN...
A COMPUTATIONAL APPROACH FOR ANALYZING INTER-SENTENTIAL ANAPHORIC PRONOUNS IN...A COMPUTATIONAL APPROACH FOR ANALYZING INTER-SENTENTIAL ANAPHORIC PRONOUNS IN...
A COMPUTATIONAL APPROACH FOR ANALYZING INTER-SENTENTIAL ANAPHORIC PRONOUNS IN...ijnlc
 
Sara Hindic - Linguistics Report
Sara Hindic - Linguistics ReportSara Hindic - Linguistics Report
Sara Hindic - Linguistics ReportSara Hindic
 
Semantic Peculiarities of Antonyms Based on the Works by I. Yusupov
Semantic Peculiarities of Antonyms Based on the Works by I. YusupovSemantic Peculiarities of Antonyms Based on the Works by I. Yusupov
Semantic Peculiarities of Antonyms Based on the Works by I. YusupovYogeshIJTSRD
 
Welcome to International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)
Welcome to International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)Welcome to International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)
Welcome to International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)IJERD Editor
 
Chapter 4
Chapter 4Chapter 4
Chapter 4Anh Le
 
Traditional Grammar
Traditional GrammarTraditional Grammar
Traditional GrammarBruce Clary
 

What's hot (20)

Chapter I Introduction
Chapter I IntroductionChapter I Introduction
Chapter I Introduction
 
3 models of morphology
3 models of morphology3 models of morphology
3 models of morphology
 
Designing A Rule Based Stemming Algorithm for Kambaata Language Text
Designing A Rule Based Stemming Algorithm for Kambaata Language TextDesigning A Rule Based Stemming Algorithm for Kambaata Language Text
Designing A Rule Based Stemming Algorithm for Kambaata Language Text
 
Principles and parameters of grammar report
Principles and parameters of grammar reportPrinciples and parameters of grammar report
Principles and parameters of grammar report
 
Principles and Parameters in Syntax
Principles and Parameters in SyntaxPrinciples and Parameters in Syntax
Principles and Parameters in Syntax
 
A corpus driven comparative analysis of modal verbs in pakistani and british ...
A corpus driven comparative analysis of modal verbs in pakistani and british ...A corpus driven comparative analysis of modal verbs in pakistani and british ...
A corpus driven comparative analysis of modal verbs in pakistani and british ...
 
Morpheme and its types in detail
Morpheme and its types in detailMorpheme and its types in detail
Morpheme and its types in detail
 
Morphology
MorphologyMorphology
Morphology
 
An OT Account of Phonological Alignment and Epenthesis in Aligarh Urdu
An OT Account of Phonological Alignment and Epenthesis in Aligarh UrduAn OT Account of Phonological Alignment and Epenthesis in Aligarh Urdu
An OT Account of Phonological Alignment and Epenthesis in Aligarh Urdu
 
GSCL2013.A Study of Chinese Word Segmentation Based on the Characteristics of...
GSCL2013.A Study of Chinese Word Segmentation Based on the Characteristics of...GSCL2013.A Study of Chinese Word Segmentation Based on the Characteristics of...
GSCL2013.A Study of Chinese Word Segmentation Based on the Characteristics of...
 
A Typological Study of words in Kokborok Language of Tripura
A Typological Study of words in Kokborok Language of TripuraA Typological Study of words in Kokborok Language of Tripura
A Typological Study of words in Kokborok Language of Tripura
 
Chapter 5
Chapter 5Chapter 5
Chapter 5
 
A COMPUTATIONAL APPROACH FOR ANALYZING INTER-SENTENTIAL ANAPHORIC PRONOUNS IN...
A COMPUTATIONAL APPROACH FOR ANALYZING INTER-SENTENTIAL ANAPHORIC PRONOUNS IN...A COMPUTATIONAL APPROACH FOR ANALYZING INTER-SENTENTIAL ANAPHORIC PRONOUNS IN...
A COMPUTATIONAL APPROACH FOR ANALYZING INTER-SENTENTIAL ANAPHORIC PRONOUNS IN...
 
Sara Hindic - Linguistics Report
Sara Hindic - Linguistics ReportSara Hindic - Linguistics Report
Sara Hindic - Linguistics Report
 
Semantic Peculiarities of Antonyms Based on the Works by I. Yusupov
Semantic Peculiarities of Antonyms Based on the Works by I. YusupovSemantic Peculiarities of Antonyms Based on the Works by I. Yusupov
Semantic Peculiarities of Antonyms Based on the Works by I. Yusupov
 
Welcome to International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)
Welcome to International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)Welcome to International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)
Welcome to International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)
 
Aw32322326
Aw32322326Aw32322326
Aw32322326
 
Generative grammar
Generative grammarGenerative grammar
Generative grammar
 
Chapter 4
Chapter 4Chapter 4
Chapter 4
 
Traditional Grammar
Traditional GrammarTraditional Grammar
Traditional Grammar
 

Viewers also liked

Бәрін білгім келеді
Бәрін білгім келедіБәрін білгім келеді
Бәрін білгім келедіBilim All
 
PRESENTACIÓN VISUAL pechakuCcha
PRESENTACIÓN VISUAL  pechakuCchaPRESENTACIÓN VISUAL  pechakuCcha
PRESENTACIÓN VISUAL pechakuCchaTICpilar
 
Donohoe et al 2015
Donohoe et al 2015Donohoe et al 2015
Donohoe et al 2015Owen Donohoe
 
Cybernetic Approach to Portfolio Management
Cybernetic Approach to Portfolio ManagementCybernetic Approach to Portfolio Management
Cybernetic Approach to Portfolio ManagementData Science Society
 
Editorial assistant performance appraisal
Editorial assistant performance appraisalEditorial assistant performance appraisal
Editorial assistant performance appraisaladamkruse460
 
Communication specialist performance appraisal
Communication specialist performance appraisalCommunication specialist performance appraisal
Communication specialist performance appraisaljasonlugar
 
Annenberg Digital Lounge, Fall 2016 Report
Annenberg Digital Lounge, Fall 2016 ReportAnnenberg Digital Lounge, Fall 2016 Report
Annenberg Digital Lounge, Fall 2016 ReportCourtney Miller
 
Tony_Pope_Updated_Resume_08 - 2015 - REVISED
Tony_Pope_Updated_Resume_08 - 2015 - REVISEDTony_Pope_Updated_Resume_08 - 2015 - REVISED
Tony_Pope_Updated_Resume_08 - 2015 - REVISEDAnthony (Tony) Pope
 
Ламарк Жан Батист
Ламарк Жан БатистЛамарк Жан Батист
Ламарк Жан БатистBilim All
 

Viewers also liked (13)

Бәрін білгім келеді
Бәрін білгім келедіБәрін білгім келеді
Бәрін білгім келеді
 
ul1342s8-12
ul1342s8-12ul1342s8-12
ul1342s8-12
 
PRESENTACIÓN VISUAL pechakuCcha
PRESENTACIÓN VISUAL  pechakuCchaPRESENTACIÓN VISUAL  pechakuCcha
PRESENTACIÓN VISUAL pechakuCcha
 
Donohoe et al 2015
Donohoe et al 2015Donohoe et al 2015
Donohoe et al 2015
 
Cybernetic Approach to Portfolio Management
Cybernetic Approach to Portfolio ManagementCybernetic Approach to Portfolio Management
Cybernetic Approach to Portfolio Management
 
Editorial assistant performance appraisal
Editorial assistant performance appraisalEditorial assistant performance appraisal
Editorial assistant performance appraisal
 
Бәйге
БәйгеБәйге
Бәйге
 
Communication specialist performance appraisal
Communication specialist performance appraisalCommunication specialist performance appraisal
Communication specialist performance appraisal
 
Step by step
Step by stepStep by step
Step by step
 
PETER WARD
PETER WARDPETER WARD
PETER WARD
 
Annenberg Digital Lounge, Fall 2016 Report
Annenberg Digital Lounge, Fall 2016 ReportAnnenberg Digital Lounge, Fall 2016 Report
Annenberg Digital Lounge, Fall 2016 Report
 
Tony_Pope_Updated_Resume_08 - 2015 - REVISED
Tony_Pope_Updated_Resume_08 - 2015 - REVISEDTony_Pope_Updated_Resume_08 - 2015 - REVISED
Tony_Pope_Updated_Resume_08 - 2015 - REVISED
 
Ламарк Жан Батист
Ламарк Жан БатистЛамарк Жан Батист
Ламарк Жан Батист
 

Similar to diminutiveformation

Microliguistic contrastive analysis.
Microliguistic contrastive analysis.Microliguistic contrastive analysis.
Microliguistic contrastive analysis.zahraa Aamir
 
Basic Word Order’ in Formal and Functional Linguistics and the Typological St...
Basic Word Order’ in Formal and Functional Linguistics and the Typological St...Basic Word Order’ in Formal and Functional Linguistics and the Typological St...
Basic Word Order’ in Formal and Functional Linguistics and the Typological St...ola khaza'leh
 
A Contrastive Analysis Between the Chinese and English Versions of If I Were...
 A Contrastive Analysis Between the Chinese and English Versions of If I Were... A Contrastive Analysis Between the Chinese and English Versions of If I Were...
A Contrastive Analysis Between the Chinese and English Versions of If I Were...English Literature and Language Review ELLR
 
The early theroy of chomsky
The early theroy of chomskyThe early theroy of chomsky
The early theroy of chomskyKarim Islam
 
What can a corpus tell us about grammar
What can a corpus tell us about grammarWhat can a corpus tell us about grammar
What can a corpus tell us about grammarSami Khalil
 
Introduction to linguistic (6)
Introduction to linguistic (6)Introduction to linguistic (6)
Introduction to linguistic (6)Florizqul Shodiq
 
Learner Language
Learner LanguageLearner Language
Learner LanguageUTPL UTPL
 
Applied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive AnalysisApplied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive AnalysisIntan Meldy
 
Corpus and semantics final
Corpus and semantics finalCorpus and semantics final
Corpus and semantics finalFilipe Santos
 
Realization of consonant clusters in foreign words by YorubaEnglish bilinguals
Realization of consonant clusters in foreign words by YorubaEnglish bilingualsRealization of consonant clusters in foreign words by YorubaEnglish bilinguals
Realization of consonant clusters in foreign words by YorubaEnglish bilingualsAJHSSR Journal
 
A corpus based study of distribution of preposition in pakistani
A corpus based study of distribution of preposition in pakistaniA corpus based study of distribution of preposition in pakistani
A corpus based study of distribution of preposition in pakistaniAlexander Decker
 
Corpus linguistics and multi-word units
Corpus linguistics and multi-word unitsCorpus linguistics and multi-word units
Corpus linguistics and multi-word unitsPascual Pérez-Paredes
 
Contrastive Analysis & Errors Analysis
Contrastive Analysis& Errors Analysis Contrastive Analysis& Errors Analysis
Contrastive Analysis & Errors Analysis zahraa Aamir
 
Reviewer for English Major for Licensure Exam
Reviewer for English Major for Licensure ExamReviewer for English Major for Licensure Exam
Reviewer for English Major for Licensure ExamMinniela Merillo
 
Basic concepts in phonetics
Basic concepts in phoneticsBasic concepts in phonetics
Basic concepts in phoneticsWilliam Orellana
 

Similar to diminutiveformation (20)

Microliguistic contrastive analysis.
Microliguistic contrastive analysis.Microliguistic contrastive analysis.
Microliguistic contrastive analysis.
 
Basic Word Order’ in Formal and Functional Linguistics and the Typological St...
Basic Word Order’ in Formal and Functional Linguistics and the Typological St...Basic Word Order’ in Formal and Functional Linguistics and the Typological St...
Basic Word Order’ in Formal and Functional Linguistics and the Typological St...
 
A Contrastive Analysis Between the Chinese and English Versions of If I Were...
 A Contrastive Analysis Between the Chinese and English Versions of If I Were... A Contrastive Analysis Between the Chinese and English Versions of If I Were...
A Contrastive Analysis Between the Chinese and English Versions of If I Were...
 
The early theroy of chomsky
The early theroy of chomskyThe early theroy of chomsky
The early theroy of chomsky
 
What can a corpus tell us about grammar
What can a corpus tell us about grammarWhat can a corpus tell us about grammar
What can a corpus tell us about grammar
 
Introduction to linguistic (6)
Introduction to linguistic (6)Introduction to linguistic (6)
Introduction to linguistic (6)
 
samplepaper
samplepapersamplepaper
samplepaper
 
Learner Language
Learner LanguageLearner Language
Learner Language
 
Traditional grammar
Traditional grammarTraditional grammar
Traditional grammar
 
Nargis
NargisNargis
Nargis
 
Applied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive AnalysisApplied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive Analysis
 
Corpus and semantics final
Corpus and semantics finalCorpus and semantics final
Corpus and semantics final
 
Realization of consonant clusters in foreign words by YorubaEnglish bilinguals
Realization of consonant clusters in foreign words by YorubaEnglish bilingualsRealization of consonant clusters in foreign words by YorubaEnglish bilinguals
Realization of consonant clusters in foreign words by YorubaEnglish bilinguals
 
Fillmore case grammar
Fillmore case grammarFillmore case grammar
Fillmore case grammar
 
A corpus based study of distribution of preposition in pakistani
A corpus based study of distribution of preposition in pakistaniA corpus based study of distribution of preposition in pakistani
A corpus based study of distribution of preposition in pakistani
 
Corpus linguistics and multi-word units
Corpus linguistics and multi-word unitsCorpus linguistics and multi-word units
Corpus linguistics and multi-word units
 
Contrastive Analysis & Errors Analysis
Contrastive Analysis& Errors Analysis Contrastive Analysis& Errors Analysis
Contrastive Analysis & Errors Analysis
 
Reviewer for English Major for Licensure Exam
Reviewer for English Major for Licensure ExamReviewer for English Major for Licensure Exam
Reviewer for English Major for Licensure Exam
 
Syntax turn paper
Syntax turn paperSyntax turn paper
Syntax turn paper
 
Basic concepts in phonetics
Basic concepts in phoneticsBasic concepts in phonetics
Basic concepts in phonetics
 

diminutiveformation

  • 1. original file in PDF format 1 Hypocoristic formation in Peninsular  Spanish and Australian English Ariel Jackson 1. Introduction  Diminutive and hypocoristic formation in Spanish and Australian English are two remarkably  similar morphophonological processes, where the base is reduced to a trochaic foot, either truncated to  a monosyllable with a suffix added or truncated directly to its disyllabic form. This paper will examine  data from both languages and, within an Optimality Theoretic Framework, will explain the allomorph  selection. First, the Spanish data will be examined and Spanish hypocoristic formation will be explained  through a constraint ranking. Australian English and more general English hypocoristic formation will  then be examined, going through each hypocoristic suffix, and explaining the factors that determine its  selection. Optimality Theory (OT) claims that, rather than ordering phonological rules, a grammar  operates by ranking violable, universal constraints. The surface form of a word is chosen by evaluating  several candidates against a set of constraints. These constraints take three main forms. Faithfulness  constraints compare the input with the output and require the input to be identical to the output  regarding a specified property,  while markedness constraints evaluate the outputs and attempt to  eliminate marked, uncommon or otherwise ill­formed features. Also, alignment constraints require the  left or right edge of prosodic or morphological forms to meet. The optimal form is the candidate which  violates the fewest and the lowest­ranked constraints (Kager 1999; Bradley 2013)       2. Spanish 
  • 2. original file in PDF format 2 Spanish  hypocoristics and truncated nouns reduce to a trochaic foot, in some cases changing  the consonant. The word changes to trochee though it may not be shortened, as in [xo.ˈse] to [ˈxo.se].  Peninsular Spanish diminutives add the suffix ­citV or ­it, or others in different dialects,  depending on  the length and final vowel. 2.1 Noun Truncation and Hypocoristics  Spanish hypocoristics consist of a binary, trochaic foot. If the base contains a diphthong, it is  deleted, and it is common to delete the coda, though codas are permissible. However, if a segment is  in the onset in the input, it must be in the onset in the output. A segment must maintain the same  position in the syllable from the output to the input, as can be seen below: 1) base base--orthography hypocoristic hypocoristic-- orthography bi.si.kle.ta  bicicleta  ˈbi.si  bici  bo.ˈli.ɣ̞ra.fo  bolígrafo  ˈbo.li  boli  mar.ɣ̞a.ri.ta  Margarita  ˈmar.ɣ̞a  Marga  ro.ˈβ̞eɾ.to̪ Roberto  ˈro.β̞e/ˈro.β̞eɾ Robe/Róber  xe.ˈsus  Jesús  ˈxe.su  Jesu  xo.ˈse  José  ˈxo.se  Jose  da̪.ˈnjel  Daniel  ˈda̪.ni  Dani  xa.ˈβ̞jeɾ Javier  ˈxa.β̞i  Javi  (Nuñez Cedeño et al., 2013) Nuñez Cedeño and Piñeros agree that hypocoristic formation is an example of output­output 
  • 3. original file in PDF format 3 faithfulness, in which the candidates are compared to another candidate, rather than with aninput.  Piñeros does not claim this explicitly, but in his tableaux the input is in square brackets rather than  slashes, which indicates an output. Nuñez Cedeño claims that the basis for output­ output faithfulness is  shown by syllabic structure. A segment in the onset in the input must not be in the coda of the output,  such as Mar.ga.ri.ta­­>Mar.ga, *Mar.gar. As the the syllabic structure is not present in the underlying  form,  the base of the hypocoristic must be the output, and therefore must be an example of  output­output faithfulness (Nuñez Cedeño et. al 2013) However, Piñeros does note that the use of  output­output faithfulness is not an ideal solution because in pure OT, an input is meant to produce an  output without an intermediate step, but admits that it is still the best method of accounting for the data  he has found. According to Nuñez Cedeño’s analysis, The reason why the sonorants in the coda are deleted  and the diphthongs are reduced, processes which usually do not occur in standard Spanish, is that the  relevant constraints to the non­truncated forms are input­output (IO) and not output­output (OO). The  ranking of MAX­IO» *CODA permits  the deletion of codas, but in the truncated form, the active  constraint is MAX­OO and not MAX­IO, therefore the truncated form emerges as optimal though  MAX­IO is more highly ranked. Though MAX­IO is more highly ranked, MAX­IO and DEP­IO are not  relevant and are satisfied by default. Therefore, the constraint ˈσσ, which states that the form must be a  binary, trochaic foot, can eliminate the completely faithful candidate and the truncated form can emerge  as optimal. This is shown in the following tableaux: 2) /kristina/ [kris.ˈti.na] DEP-IO MAX-IO ˈσσ  DEP-OO MAX-OO a. kris.ˈti.na *! b.Fˈkris.ti **
  • 4. original file in PDF format 4 As can be seen, MAX­IO and DEP­IO are satisfied by default because the active constraints are MAX­OO and DEP­OO. though it violates MAX­OO, candidate b emerges as optimal because MAX­  OO is lower­ranked than ˈσσ, which eliminates the fully faithful candidate. If input­output faithfulness were  used, MAX­IO would be violated and the incorrect candidate would be selected (Nuñez Cedeño et. al  2013). Regarding diphthongs, Nuñez Cedeño, Piñeros and Colina agree that a *NUCCOMP or *COMPLEX constraint must be used, which states that either the nucleus (*NUCCOMP) or the entire  syllable (*COMPLEX) must not be complex. This constraint is dominated in non­truncated forms but  again, in the hypocoristic, when MAX­OO and DEP­OO are added, MAX­IO and DEP­IO do not apply,  therefore  *NUCCOMP or *COMPLEX become the most highly­ranked constraints, since it is now more  important to not  have complex syllables than to not delete segments, therefore forms such as [dani] for  [danjel] and [gaʧa] for [eŋɣ̞ɾasja] (Nuñez Cedeño, 2013; Piñeros, 2000a; Colina, 1996). Piñeros  emphasizes that the most sonorant vowel and the least sonorant consonant are maintained, as in  [fata]  for [fawsta] and [ʧano] for [felisjano]. This suggests that the constraint *COMPLEX is more highly ranked  (Piñeros, 2000a: 14). The following tableaux shows the selection of [keʧa] for [lukresja]. The following  constraints are used in this tableaux: *COMPLEX : the nodes of the syllable must not be complex. HEAD(PWD)MAX:  segments must not be deleted from the stressed foot. PWR: The output must  be a prosodic word MAX(SF­TF): segments must not be deleted between the base form and the truncated form (Piñeros  2000a: 15). 3)
  • 5. original file in PDF format 5 [lu(kre.sja)] *COMPLEX HEAD(PWD)MAX PWR MAX(SF-TF) a.[lu(kre.sja)] *!* * b. [kre.sja] *!* ** c. [kre.sa] !* *** d. [ke.sja] *! *** e. F[ke.ʧa] **** (Piñeros 2000a). It can be seen that candidate (c) is the only one which forms a minimal prosodic word and eliminates  complex syllables. According to Piñeros, the selection of which segment of a complex syllable is  preserved is based on the Universal Syllable Margin and Peak Hierarchies, which are based on the  universal sonority scale ( Prince&Smolensky cited in Piñeros 2000a: 16). This hierarchy claims that  sonorant segments are not preferred at the margin of the syllable, and non­sonorant segments are not  preferred at the peak. As sonorant segments need to be analyzed as part of the margin of the syllable in  many cases, the constraint against sonorant segments in the margin, *M/α, must be dominated by  HEAD(PWD)MAX. As hypocoristics always avoid complex syllables, *COMPLEX must dominate both,  therefore the constraint ranking is: *COMPLEX >> HEAD(PWD)MAX>> *M/Α AND  *COMPLEX >>HEAD(PWD)MAX>>*P/Α (Piñeros  2000a).  The type of hypocoristic described above is what Piñeros calls “Type B,” which tend to  preserve the word­final foot, but there is also a “Type A,” which tend to preserve the word­initial foot,  often with fewer changes to the base (Piñeros 2000b). According to Piñeros, these two types represent  two levels of the Emergence of the Unmarked. Type A is only unmarked at the prosodic level, in that it  forms a binary foot, an unmarked structure. Type B is less marked still, in its
  • 6. original file in PDF format 6 organization of the nucleus and onset to avoid complex syllables. Type A uses the constraints  ANCHOR­L and I­CONTIGUITY to increase faithfulness to the word­initial segment of the base. Type B, as  mentioned above, changes some segments to fit with the Universal Syllable Margin and Peak Hierarchy,  and places less sonorant segments at the margin of the syllable, which is less marked. This shows why  forms such as Poncho [panʧo] for Alfonso [alfonso]. [p] is less sonorant than [f], and it is less marked  to have a less sonorant segment at the margin of a syllable (Piñeros 2000b). Piñeros also notes that, as [l] assimilates to the place of articulation of the following consonant, [l] does  not have a correspondent from the base form to the truncated form, therefore [l] is deleted in many  cases when it is in the coda in the base form, except when it appears before [d]. This produces forms  such as [(ʧé.mo)]  for [an.(sél.mo)] ‘Anselmo’ and [ʧiβ̞a] for [(síl.βja)] ‘Silvia.’ The deletion of [l] and  preference for non­sonorant segments at the margin of the syllable explain why some names do not  take a truncated form and instead employ the standard Spanish diminutive such as  Miguel­­>Miguelito. (2000a: 25­27) 2.2 Diminutive Forms  The other form of shortening nouns is the diminutive form, which is defined for the scope of this  paper as the truncation of common nouns rather than proper names. Diminutive formation adds the  suffix ­it­ or ­ citV (or others depending on the dialect, the ones above are the most common)  word­finally, such as café ­­> cafecito ‘coffee’ or chica­­>chiquita. ‘girl.’ Colina proposes that if  there is a terminal element ­a, ­o or ­e, ­it­ is selected and if there is not a terminal element, ­citV is selected. There must not be  terminal elements in a position other than word­final, and the minimal form for the base must be a binary 
  • 7. original file in PDF format 7 foot. If the minimal base is not a binary foot, there will be an epenthetic [e] added, as in pan­­>panecito  (2003). General noun truncation and diminutive formation may not appear to be relevant to hypocoristic  formation immediately, but they are semantically related as they express the concept of ‘small’ or ‘dear’  (among other functions) and utilize many of the same processes.  Colina claims that this process is mainly morphological, and her biggest critique of previous  studies, such as Miranda’s 1999 study, is that they give too much emphasis to phonology. The  process, according to Colina, depends on the morphological class of the base. This explains why there  are forms such as llorona/lloroncita, but not Llorona/Lloronita. Lloroncita has llorón ‘cryer’ as a  base, and therefore does not end in a terminal element, and therefore, following Colina’s analysis,  selects the suffix ­citV. However, Lloronita, from La Llorona, the figure from Mexican mythology,  has Llorona as a base, and therefore does end in a terminal element, and therefore selects the suffix  ­it­. (2003). There are, nevertheless, phonological factors. The suffix must attach to a prosodic word,  and this is an example of the Emergence of the Unmarked, as the binary foot is the unmarked form  (Colina 2003; Miranda 1999). Miranda proposes two allomorphs, /it/ and /sit/, and also utilizes  output­output faithfulness. Miranda’s analysis selects the diminutive allomorph based on the size of the  base, the structure of the last syllable and the final vowel. To explain Nicaraguan Spanish’s preference  for reycito over reyecito, she claims that the stem must have two mora rather than two syllables, and  utilizes a constraint, IDENT­ OO(STµ), which is meant to preserve the moraic structure in the  diminutive form. Unlike Colina, Miranda only analyzes /o/ and /a/ as terminal elements, and claims that  words ending in unstressed ­e ““must retain the final /e/ in the diminutive, but trisyllabic or longer bases  do not.” (Miranda 1999: 136). Colina uses the following constraints for her analysis:
  • 8. original file in PDF format 8 MORPHEME­SPECIFIC CONSTRAINTS  *TE­: there must not be a terminal element in a position other than word­final ­CITV TO PRWD: the left edge of the suffix ­citV must attach to the right edge of the prosodic word DIM  TO PRWD: the left edge of the diminutive suffix must attach to the right edge of the prosodic word PROSODIC CONSTRAINTS  PARSE SYLLABLE: all syllables must be parsed  FOOTBINARY: the feet must be binary  ALIGN L (FOOT, PRWD): The foot must be in initial position in the prosodic word  ALIGN R (FOOT, PRWD): the foot must be in final position in the prosodic word  The following tableaux demonstrates this process: 4) casa +DIM *TE -CITV TO PRWD DIM TO PRWD a. Fcas-it-a * b. cas-cita *! * c casa-cita *!
  • 9. original file in PDF format 9 In this tableaux, candidate (b) is eliminated because [cas] is not a prosodic word. Candidate (c) is  eliminated because a terminal element may not appear anywhere but word­finally, and therefore  candidate (a) is selected as optimal (Colina 2003). 2.3 Dialectal variation  In some dialects, there is a double diminutive, in which there are two diminutive suffixes, such  momentiquito or virgencitita. This second suffix always selects the ­it allomorph, without regard for  the first suffix, because, following Colina’s analysis, if the base the suffix attaches to ends in a terminal  element, ­it will be selected, and the base the second suffix attaches to always ends in a terminal  element, so ­it will always be selected (Colina 2003: 51). Another dialectal form is Paraguayan Spanish, in which monosyllabic words, which usually take  an epenthetic [e] in most varieties of Spanish, as in rey­­>reyecito  but in this dialect the [e] is not  added, and forms such as reycito. This is because, Colina claims, the constraint DEP, forbidding the  addition of segments, is higher ranked in this dialect, therefore it is more important to satisfy DEP than to  have a base of two syllables (Colina 2003). In addition, Bradley and Smith’s analysis of Judeo­Spanish explains the three allomorphs, ­iko, ­eziko and ­ito. Bradley and Smith claim claim that the diminutive suffixes represent a partially  ordered set of allomorphs, in which ­ik and ­zik have a wider distribution than ­it but are unordered with  respect to each other. In Judeo­Spanish, ­iko is selected in words ending in unstressed, ­o, ­a,  a  non­dorsal consonant, or trisyllabic words ending in­e, as in alto­­>altiko     
  • 10. original file in PDF format 10   ‘tall,’ kolcha­­>kolchika ‘blanket,’ presente­­>presentiko ‘gift,’ or hamor­­>hamoriko ‘donkey,  similar to standard Spanish ­ito/a.  ­Ito is selected in words ending in  a dorsal glide or consonant, as in agwa­­>agwita ‘water,’ and ­ezito is selected in monosyllabic words ending in a consonant or disyllabic words ending in  unstressed ­e, as in flor­­>florezika ‘flower,’ similar to standard Spanish ­citV. Given this, Bradley  and Smith build on Bonet’s work and propose two main constraints to explain the allomorph  selection, RESPECT and PRIORITY. RESPECT  requires idiosyncratic lexical specifications to be  respected, which relates to the type of morpheme with which suffixes can combine, and PRIORITY  requires the lexical ordering of allomorphs to be supported. Bradley and Smith claim this is superior to Colina’s analysis because it eliminates the need for  morpheme­specific constraints, which are not preferred in Optimality Theory, as constraints are meant  to be universal (2011). The following tableaux display how these two constraints operate: 5) allomorph selection for pelo ‘hair’ /pel+{o>(e,Ø)>a}/  RESPECT PRIORITY Fa. pe.lo b. pe.le *! c. pel *! d. pe.la *!* 6) allomorph selection for hule ‘oilcloth’
  • 11. original file in PDF format 11 /ule+{o>(e,Ø)>a}/  RESPECT PRIORITY a. u.lo *! Fb. ule * c. ul *! * d. u.la *! ** In Table 5, it can be seen that candidates (b), (c) and (d) are eliminated because they select the  lower­ordered allomorphs in the set, and (d) incurs two violations because /o/ is two spaces below the  preferred allomorph. Ranking RESPECT above PRIORITY ensures that the default allomorph will be  selected unless the stem is marked for requiring a non­default class marker (­a, ­o, or ­e). In Table 6, a lexical specification that states the stem must attach to /e/ is present, therefore  RESPECT becomes active and selects the optimal form, [ule] (Bradley&Smith 2011). Bradley and Smith  extend this analysis to diminutive formation by, as partially mentioned above, analyze the diminutive  morpheme as an ordered set of allomorphs, {(zik, ik) > it}, with subcategorization requirements if an  affix must attach to a particular stem. Since diminutive suffixes never end in ­e or Ø, those suffixes must  also be excluded as follows: [+feminine]: /STEM + {(zik, ik) > it} + {a > o}/ [­feminine]:  /STEM + {(zik, ik) > it} + {o > a}/ The set given above ranks the diminutive suffixes and class markers, excluding e, Ø and other suffixes  not analyzed in Bradley&Smith’s study (such as the ­u of tribu ‘tribe’ and other such “exotic” suffixes).  If a stem has to take a somewhat unusual stem, such as masculine word
  • 12. original file in PDF format 12 ending in /o/, the suffix is lexically specified in the stem and RESPECT will be activated and select the  same allomorph in the diminutive as the base form, as shown:  7) /mano+{sit,it}+{a>o}/  RESPECT PRIORITY a. ma.ni.ta *! b. Fma.ni.to * Here, the suffix /o/ was lexically specified for the stem /man/, so even though the lower­ranked  allomorph is selected, violating PRIORITY, RESPECT obeys the lexical subcategorization and [manito] is  selected (Bradley&Smith 2011). Regarding the selection of /ik/ and /it/, /it/ must be ordered above /it/ because if they were left  unranked with respect to each other, the universal hierarchy of markedness constraints against place  features would incorrectly select /it/ as optimal, because the coronal stop of /it/ is the most unmarked  form of the hierarchy: *PL/DORSAL>> *PL/LABIAL»*PL/CORONAL. 8) /{ik,it}/ *PL/DORSAL *PL/LABIAL *PL/CORONAL a. ik *! Mb. it *
  • 13. original file in PDF format 13 As the ranking stands, markedness alone would select /it/ because of the coronal consonant, which is  the least marked of the hierarchy, but it is not the attested surface form. The M symbol indicates that the  candidate is incorrectly selected as optimal. Therefore, ordering /ik/ above /it/ and ranking PRIORITY  above *PL/DORSAL will ensure the correct allomorph selection (Bradley&Smith 2011). 9) /{ik>it}/ PRIORITY *PL/DORSAL *PL/LABIAL *PL/CORONAL Fa. ik * b. it *! * Here, PRIORITY selects the optimal form because /ik/ is now ordered higher in the set and candidate (b)  violates PRIORITY though candidate (a) is marked according to the universal place hierarchy. The ­ik  allomorph attaches to monosyllabic stems lexically marked for the class marker ­e or Ø, with an  epenthetic ­e if the stem is lexically marked for Ø, creating the ­eziko suffix, thus utilizing a MINWD  constraint, requiring the base to be disyllabic, as well as a constraint forbidding the addition of vowels,  DEP­V . 10) /bote+{(zik,ik)>it}+{o>a}/  MINWD DEP-V F a. bo.te.zi.ko * /bote+{(zik,ik)>it}+{o>a}/  MINWD DEP-V b. bo.ti.ko *!
  • 14. original file in PDF format 14 (Bradley&Smith 2011). 3. English  In a similar process, Australian English hypocoristics also reduces to a binary, trochaic foot (Sealy;  Simpson 2008)  and if the base is monosyllabic, there will be vowel epenthesis. There are, as there are  in Spanish, other conditions and exceptions, as will be described below. Australians abbreviate perhaps more than other English speakers, leaving their sunnies (sunglasses) in  the exy (expensive) restaurant before going to the rego (registration office), and receiving Chrissie  pressies for Christmas. Of particular interest is the process of hypocoristic formation, where many  Davos, Gazzas, Stevos and Bazzas reign (Simpson 2008). Diminutives express the concept of “small” or “little” and are also used to indicate affection,  intimacy or warmth. Generally, if the word being shortened is monosyllabic, the suffix will be added to  the full word, if longer, it will be shortened to one syllable plus the suffix. This is not specific to  Australian English, as American English and many forms of English employ these forms quite frequently,  as in “nightie” for “nightgown” and  “hanky” for “handkerchief,” or English  (German derivations with ­i  employ this form), therefore there is some similarity cross­linguistically (Schneider, 2003: 43). Words  such as “droplet” indicate “a smaller­than­ average drop,” but abbreviations of first names and words  such as “Daddy” do not mean “a small father,” but rather a close relationship with one’s father,  therefore the semantic content can vary. Jurafsky claims that the diminutive can have many functions,  including intensification (Mexican Spanish ahorita ‘right now’), attenuation (Dominican Spanish ahorita  ‘soon, in a while’),  imitation (Mandarin zho ‘pearl’ and fo zhur ‘monk’s beads’), female gender  (Hebrew mapa ‘tablecloth’, mapit ‘napkin’­­the feminine gender marker signals ‘small’) approximation 
  • 15. original file in PDF format 15 (Greek ksinos ‘sour,’ ksinutsikos ‘sourish’)   individuation (Yiddish der zand ‘sand’, dos zemdl ‘grain  of sand’) and to signal children (Ojibwa kwe ‘woman’, kwezens ‘girl’)  as well as the more  conventionally accepted meaning of ‘small’ or ‘small type’ Cantonese tone changes are also used to  signal a variety of functions through the use of the diminutive tone:       “a. as an individuating or partitive marker(tong2 ' 'sugar' ­>tong35  'piece of candy')    b. for a small object which resembles some larger object (toi2 ' 'stage' ­> toi35 'table')    c. as a marker of approximation (hong2 ' 'red' ­> hong2 ' hong35  'reddish')    d. to mark socially marginalized women(nui25 'woman' ­> sek22 nui35  'frigid woman')    e. for pragmatic hedges (ma:n21 ma:n35 ha:y2' ['slow' 'slow­DIM' 'walk'] 'take care, walk  safely')    f. to mark female gender” (1996).     Also, he claims that a diminutive suffix existed from the earliest moment of the language,  including in Proto­Indo­European (*ko) (1996). English is the official and highly dominant language of Australia. Since the settlement by the  British, the English spoken has been influenced by British English, Irish English and Gaelic, which such  commonly used words as “bloke” and “sheila” (casual terms for a man and woman) come from, and  aboriginal languages such as Warlpiri, Guugu, Yimidhirr, Wirradhurri and Pitjantjatjara, which were  often borrowed from for names of plants of animals such as kookaburra, kangaroo, wombat and  Barramundi (Guy, 1991: 214; Seal, 1999: 15, 33). Yet Australian English is not simply a transplant of  British English, but a variety in its own right. As Guy claims, “it is not a graft but an alloy, like bronze or  steel, with characteristics that do not come from any single one of elements that make it up” (1991:  218).
  • 16. original file in PDF format 16 This section will focus on suffixation of Australian first name abbreviation. Australian English  hypocoristics truncate the first syllable and the suffixes ­ie, ­o or ­azza are added, depending on the  coda of the first syllable (Simpson 2008; Sealy). Other languages employ a similar pattern, such as  Spanish ­ito or cito (Colina 2003: 47), or other English infixation processes (Fountain, 2009). What  differentiates Australian English is that Spanish diminutive suffixes attach to the edge of the word, while  Australian English deletes all but the first syllable before attaching the suffix. Similar to Spanish  diminutive formation, however, the ­azza suffix must attach to a binary foot (the base must be disyllabic)  and if the base is monosyllabic or ends in certain segments, as will be discussed below, there will be an  epenthesized vowel, which will form the other attested suffixes, ­i and ­o. Kennedy agrees that an  English hypocoristic is formed by reducing a disyllabic or longer name to a single syllable with the  addition of a variety of hypocoristic suffixes such as [ɚ,], [i], [o] or [s]. Kennedy’s work claims that  hypocoristics of this form are seen as less creative than longer nicknames given to athletes such as “The  Chicoutimi Cucumber,” which he calls “Homeric nicknames” because of their similarities to elaborate  phrases in the work of Homer such as “the child of morning, rosy­fingered dawn,” but, Kennedy  claims, they are used for different purposes. The Homeric nicknames are used by others to refer to the  athletes to talk about their qualities and abilities, while the hypocoristics are used by the athletes for  direct address to each other to signal solidarity or membership in the group (2006).  3.1 ­i suffixed hypocoristics The ­i suffix is one of the most common in Proper names and general abbreviations, and has been  attested since the 19th century (Simpson 2008: 403). This is an area where general abbreviation differs from hypocoristic formation, as hypocoristics generally appear when the coda of the  remaining syllable is a voiceless obstruent, as in “Patrick [pætrɪk] > “Pattie” [pæti], but in general  abbreviation, it can appear with a variety of sound classes, such as sonorants as “sunglasses” 
  • 17. original file in PDF format 17 [sʌnglæsәz] > “sunnies” [sʌniz]. The following displays the data following this pattern: Hypocoristics: Full name: orthography hypocoristic: orthography full name: transcription hypocoristic: transcription Jack Jackie ʤæk ʤæk-i Matt Mattie mæt mæɾ-i Pat Pattie pæt pæɾ-i Bruce Brucie brus brus-i Pete Petey pit piɾ-i General abbreviations: Full word: orthography abbreviation: orthography full word: transcription abbreviation: transcription sunglasses sunnies sʌnglæsәz sʌn-iz expensive exy ɛkspɛnsɪv ɛks-i present pressie pɹɛzɪnt pɹɛz-i Christmas Chrissie krɪsmәs krɪs-i Airline hostess hostie ɛlɑin hostes host-i Full word: orthography abbreviation: orthography full word: transcription abbreviation: transcription politician pollie pɑlәtɪʃәn pɑl-i wharf laborer wharfie wɒf lebәɹɹ̩ wɒf-i
  • 18. original file in PDF format 18 taxi cab driver cabbie tæksikab drɑivә kab-i school child or teacher schoolie skul ʧɑild tiʧɹ̩ skul-i (Seal 1999: 73; Sealy) It can be seen that in hypocoristics, the first or non­syllable has a voiceless obstruent in the coda in  many cases, whereas in general abbreviations the coda can be a voiceless obstruent, a voiced obstruent  or a sonorant, perhaps because personal names are relatively rigid in their structure, while the common  nouns and adjectives are used so frequently that the  need to shorten them will be more apparent in a  variety of situations.These forms also surface in American English, so they are not unique to Australia. It  is plausible that there should be some crossover, as they started from similar roots and other varieties of  English are heard. It is also of note that the first syllable is always retained, regardless of where the  stress falls. The first syllable usually receives the primary stress, but in cases such as [ɛksˈpɛnsɪv], the  first syllable is maintained despite the fact that the penultimate syllable receives the primary stress. This  data is confirmed by Kennedy, whose study reports a vocalic suffix ([i] or [o]) in 59% of names ending  with a voiceless obstruent and especially an alveolar stop in his sample (2006). 
  • 19. original file in PDF format 19 To derive the correct surface form within the Optimality Theory framework, the following constraints  are used: *ZI: no voiced consonants before high vowels *KO: no voiceless obstruents before mid vowels *CODA: there must not be a coda IDENT VOICE: candidates must match input for the feature [voice] DEP: no  segments in output that are not in the input. *RE: No liquids preceding a vowel Tableaux 1  shows the derivation of [ʤæk] /ʤæk/ *ZI *KO *RE *CODA IDENT VOICE DEP ʤæko *! * ʤæk *! ʤæki * ʤæzә *! * The fully faithful candidate was eliminated by its violation of *CODA. With the edition of the epenthetic  [i], a new syllable is created and the coda is removed. [ʤæko] is eliminated for the violation of *KO,  which leaves the surface form [ʤæki].  DEP is a low­ranked constraints as the optimal candidate  violates it in this process.   
  • 20. original file in PDF format 20 In the more general process of English ­i suffixed hypocoristics, the base syllable does not have to be a  voiceless obstruent but can be a variety of segments, as detailed below.   3.1.1. Syllable Structure   The majority of the initial syllables in ­i suffixed hypocoristics are CV as in Trudy from Gertrude. Other  attested structures are CVC (Delphy from Delphine), V (Abby from Abigail), and  VC (Angie from  Angela). The majority of the initial syllables end in vowel, and a substantial number only consist of a  vocalic nucleus, which is interesting because it is not a possible form in monosyllabic truncated names, for  example Ike is a possible truncation but *I is not (though A is attested as a truncation of both Avery and  Avril) (Lappe 2007).  Many of the rimes of the initial syllable consist of a single vowel (Izzy), but also  attested are VC, VV(tense vowel or dipthong), and VVC. Forty percent of the names in Lappe’s study  are heavy, which means that, at least in Lappe’s data, there does not appear to be a phonological  restriction requiring light syllables (2007).  Lappe argues that the disyllabic hypocoristic can be derived  directly from the base and that it does not have to take the intermediate step of being reduced to a  monosyllabic root and having the suffix added (2007).   3.1.2. Preferred Consonant Clusters  In the majority of ­i hypocoristics, the initial cluster is retained, as in Franny from Frances rather than  Fanny­­though both are attested­­and Stiffy from Stephanie (Stiffy is attested as a hypocoristic for  Stephanie Bing, a character in PG Wodehouse’s The Code of the Woosters (1938) )  and a cluster in  the final syllable is not likely to be retained, therefore Andy is more likely Andry though again both are  attested. 85% (64 names) of Lappe’s sample retained the cluster in the initial syllable onset, and 71%  (37 names) did not retain the cluster in the final syllable onset (2007).   The names that did retain a cluster in the onset of the final syllable were either [s]­stop clusters  such as Hasty, Dusty or Christy, or a mixed cluster containing a liquid and an obstruent such as Affery, 
  • 21. original file in PDF format 21 Adrie, Alfry and Andri. As the only results in a search Lappe conducted for hypocoristics retaining the  cluster in the onset of final syllable were Andri and Gabry, and these came from Spanish or Italian  sources, it appears that these are loanwords, and that mixed clusters in the onset of the final syllable is  not a productive feature in English hypocoristic formation. However,  based on Lappe’s data, [s]­stop  clusters appear to be permitted in this position in English hypocoristics, which is reasonable since [s] is  unpredictable and appears in places consonants of its kind generally do not (Lappe 2007).   3.1.3. Other cluster restrictions   The first consonant of the cluster is likely to survive into the hypocoristic, while the second  does not in  the majority of cases, as in Callie from Calpurnia. Hypocoristics such as Maggie from Margaret,  where the second consonant of the cluster are less common, and often occur when the first consonant of  the cluster is [r]. Also, clusters with rising sonority are avoided, as in Esmie from Esmerelda (three  names maintained clusters with rising sonority, so it may be assumed that they are exceptional).  In cases  of falling sonority, liquid­consonant clusters are likely to be retained. R­initial  clusters are almost  categorically retained, while lC clusters are variable but permitted with the same place of articulation  (Lappe 2007). Nasal­initial clusters are also likely to be retained. Nasal­fricative, nasal­stop and  nasal­affricate clusters are  variable but permitted with the same place of articulation, but never  nasal­consonant if the places of articulation differ. With regard to obstruent clusters,  stop­stop and  fricative­stop are likely to be simplified and stop­fricative likely to be retained (Lappe 2007).   In Lappe’s sample, stop­[r], stop­[l], stop­nasal, fricative­[r], fricative­[l], fricative­nasal, nasal­[r], and  nasal­[l] clusters where the second consonant is more sonorous than the first do not occur, and  therefore are most likely not permitted (2007).   3.1.4. Vowel Changes   some vowel changes occur in the formation of y­hypocoristics. Lappe reports that the majority of her  sample (78%) show no change, and the most common change reported was changing from a schwa to a full 
  • 22. original file in PDF format 22 vowel, as in Patty from Patricia (8.5%), followed by laxing (Minnie from Almena, 7.4%) and qualitative  change (Ellie from Alexandra, 4.1%).  tensing, as in Dody from Dorothy was the least common change  noted (2.4%) (Lappe 2007).   3.2. ­o Suffixed Hypocoristics  A slightly less productive, but still widespread suffix is ­o, which generally occurs when the coda of the  first or non­deleted syllable is a voiced obstruent or nasal. The pattern also differs when it surfaces in  common nouns from its appearance in proper names, as seen below: Full name: orthography hypocoristic: orthography full name: transcription hypocoristic: transcription David Davo devɪd dev-o Jonathan Jonno ʤɑnәθn̩ ʤɑn-o Daniel Danno dænjәl dæn-o Robert Robbo rɑbɹ̩t rɑb-o Steve Stevo stiv stiv-o word: orthography abbreviation: orthography word: transcription abbreviation: transcription Musician muso mjuziʃn̩ mjuz-o Registration office rego ɹɛʤɪstreʃn̩ɑfɪs rɛʤ-o Documentary doco dɑkjumɛntәɹi dɑk-o Flannel flanno flænl̩ flæn-o
  • 23. original file in PDF format 23 Journalist journo ʤɹ̩nәlɪst ʤɹ̩n-o (Seal, 1999: 76­78; Sealy). It can be seen that in this data as well, the pattern differs in proper name truncation and general common  noun abbreviation. In hypocoristic formation, the suffix is selected when the coda of the non­deleted  syllable is a voiced obstruent or a nasal, whereas in general common noun and adjective abbreviation, it  appears with voiceless or voiced obstruents, as well as sonorants, most likely for similar reasons as  stated above. This data is also supported by Kennedy, who reports a vocalic suffix after a voiced  obstruent in 66% of his sample. Kennedy also mentions that Australian hypocoristics tend to voice the  final consonant before the hypocoristic suffix as in Afternoon­­>arvo (2006).  Tableaux 2 shows the formation of the hypocoristic [stivo] /stiv/ *ZI *KO *RE *CODA IDENT VOICE DEP Fstivo * stivi *! * stɛzә * stiv *! The fully faithful candidate [stiv] is elimated by *CODA, again, as the epenthetic [o] removes the  coda, and the candidate [stivi] is eliminated by *zi, therefore arriving at the surface form [stivo]. 3.3. ­azza Suffixed Hypocoristics
  • 24. original file in PDF format 24 The most radically different from American English, and the form that, based on  the current  data, only attaches to proper names is ­azza. ­azza is the most regular pattern in the current data, with  very few exceptions. The ­azza suffix is selected when the coda of the syllable that is retained or the  onset of the deleted syllable is a liquid, such “Barry” [bɛɹi] or “Garry” [gɛɹi]. The pattern is observed regardless of the number of syllables, as “Jeremy”  [ʤ̩ɛɹәәmi] is still reduced to “Jezza” [ʤɛzәә]. This form is also attested in British English, which, as Australia was colonized by Great Britain, is logical. The current study’s participants  supplied the greatest number of data points for this variety: Full name: orthography hypocoristic: orthography full name: transcription hypocoristic: transcription Garry  Gazzah  gɛɹi gæzә Barry  Bazza  bɛɹi bæzә Sharon  Shazza  ʃɛɹn̩ ʃæzә Sharlene  Shazza  ʃɑlin ʃæzә Mary  Mazza  mɛɹi mæzә Margaret  Mazza  mɑgɹɪt mæzә Harry  Hazza  hɛɹi hæzә Larry  Lazza  lɛɹi læzә Warrick  Wazza  wɑɹɪk wæzә Full name: orthography hypocoristic: orthography full name: transcription hypocoristic: transcription
  • 25. original file in PDF format 25 Darren  Dazza  dɛɹɪn dæzә Aaron  Azza  ɛɹɪn æzә Karen  Kazza  kɛɹɪn kæzә Kylie  Kazza  kɑili kæzә Terry  Tezza  tɛɹi tɛzә Kerry  Kezza  kɛɹi kɛzә Cheryl  Chezza  ʃeɹl̩(syllabic l) ʃɛzә Jeremy  Jezza  ʤ̩ɛɹәmi ʤ̩ɛzә Jasmine Jazzy ʤæzmɪn ʤæzi (Sealy). It can be easily observed that this is the most regular, and one of the most productive, suffixes. The only  exception in the present data is [ʤæzmɪn], and as sibilants are often unpredictable and appear where  they are not expected to, this can be discounted as an exception without damaging the constraint  ranking. ­azza also carries semantic content as well, as it only used when the addresser is on terms of  some intimacy with the addressee, whereas names such as “Jackie” can be used as the person’s name  regardless of the level of acquaintance. Sealy  also notes that names bearing the ­azza suffix can also  indicate a certain socioeconomic status, as people from rural areas of Australia will often introduce themselves as the ­azza form of their name, and will not be  offended if strangers address them with it, whereas people from more urban areas or of a higher  socioeconomic status will regard it as an affront (2013). 
  • 26. original file in PDF format 26 The derivation of “Shazza” [ʃæzәә] is shown in tableaux 3: ʃɛɹi *ZI *KI *RE *CODA IDENT VOICE DEP ʃɛɹi *! * ʃæzә * ʃæzi *! * ʃɛɹә *! * Here, the fully faithful candidate is eliminated by *ZI and *RE, [ʃæzi] violates *ZI, and ʃɛɹәә  violates *RE, leaving the surface form ʃæzәә. 4. Conclusion  Australian English hypocoristic formation is a complex morphophonological process that conveys lexical,  semantic and pragmatic information. While at first glance it may look like simple morphology,  phonological processes are at work as well. The current participants came from Sydney, and it would be  of interest to investigate the results of speakers from different cities or regions.  It is most likely that  regional variation exists, but further research would be required to gather this data. Hypocoristic  formation is one facet of the rich morphophonology of Australian English. This paper has shown that  Both Spanish and English hypocoristics reduce to a trochaic foot, which depends on  morphophonological features of the base to determine which allomorph will be selected as a suffix, if any. Australian English and Peninsular Spanish diminutive formation are two surprisingly similar  morphophonological processes, that represent one piece of each language’s complex phonological  system. Continuing work in Optimality Theory in  each of these languages is sure to yield new  discoveries.
  • 27. original file in PDF format 27
  • 28. original file in PDF format 28 References Bradley, Travis. 2013. Optimality Theory in Spanish Phonology. Rutgers Optimality Archive http://roa.rutgers.edu/files 1113­1110/1113­BRADLEY­0­0.PDF  Colina, Sonia. 2003. Diminutives in Spanish: A Morphophonological Account. The Southwest Journal  of Linguistics. 22.2. 45­88  Colina, Sonia. 1996. Spanish Truncation Processes: The Emergence of the Unmarked. Linguistics. 34. 1199­1218.  Dam, Mark van. 2003. On the phonological structure of /i/­suffixed English hypocoristics. Indiana University Linguistics Working Papers Online. https://www.indiana.edu  ~iulcwp/abstracts.cgi?which=03 Fountain, Amy. 2009. Flanderic infixation and the prosodic constituency of English words.  University of Arizona. http://dingo.sbs.arizona.edu/~hammond/ling696b  f09/diddly.pdf  Guy, Gregory. 1991. Australia. In Jenny Cheshire, (ed.) English Around the World:  Sociolingustic Perspectives. 213­224. Cambridge: Cambridge University Press.  Jurasfsky, Daniel. 1996. Universal tendencies in the semantics of the diminutive.  Language. 72.3. 533­578  Kager, René. 1999. Optimality Theory. Cambridge: Cambridge University Press.   Lappe, Sabine. 2007. The structure of y­hypocoristics. English Prosodic Morphology.   Dordrecht, The Netherlands: Springer.    Miranda Miranda, Ines. 1999. An Optimality Theoretic Analysis of Nicaraguan Spanish 
  • 29. original file in PDF format 29 Diminutivization: Results of a Field Survey. Seattle, WA: University of Washington  dissertation.  Nuñez Cedeño, Rafael, Sonia Colina & Travis Bradley, eds. 2013. La teoría de optimidad en la fonología del español. In Fonología generativa contemporánea de la lengua española.  Washington, D.C.: Georgetown University Press. Piñeros, Carlos­Eduardo. 2000a. Foot­Sensitive Word Minimization in Spanish. Rutgers Optimality  Archive. http://roa.rutgers.edu/files/308­0399/308­0399­PINEROS­0­0.PDF. Piñeros, Carlos­Eduardo. 2000b. Prosodic and Segmental Unmarkedness in Spanish. Linguistics.  38.1 63­98. Schneider, Klaus. 2003. Linguistiche Arbeiten: Diminutives in English. Tübingen: Max Niemeyer  Verlag GmbH.  Seal, Graham. 1999. The Lingo: Listening to Australian English. Sydney: University of New  South Wales Press.  Sealy, Katrina. Personal Communication. Feb 10 2013. Simpson, Jane. 2008. Hypocoristics in Australian English. In Kate Burridge&Bernd Kortmann, eds.  Varieties of English: The Pacific and Australasia. Berlin: Mouton de Gruyter.   Rowe, Kerrin. 2006. Aussie Slang. Victoria, British Columbia: Trafford Publishing.