3. Sommaire
• Traduire un site Drupal
– Traduc,on de l’interface (locale)
– Traduc,on des contenus (i18n, l10n &co)
– Les changements dans Drupal 7
• Traduire le core et les modules contribués
– Installer une traduc,on (localize)
– Traduire et contribuer sa traduc,on (localize)
– Traduire localement son module (poEdit)
• Le travail du groupe de traduc,on
11. Traduc,on des contenus, les modules :
– Content transla,on (Core)
– i18n : traduc,on des contenus
– i18n_views : traduc,on des views
– l10n_client : traduc,on sur la page
– l10n_server : la traduc,on collabora,ve
– + (l10n_install, l10n_update…)
29. Et Drupal 7 dans tout ça ?
– Contextes de traduc,on
– Paramétrage des négocia,ons de langue
beaucoup plus poussé
– API révisée qui prend en compte la traduc,on
– Fields en,èrement traduisibles
– Rôle de i18n considérablement amoindris
(Content transla,on)
30. Traduire le core et les modules
contribués
Installer une traduc,on (localize)
– Exporter un fichier .po
– Installer le fichier .po sur son site
44. Le travail du groupe de traduc,on
• Sprints de traduc,on
– Glossaire de référence
– Mise en ligne de traduc,on (drupal 7)
– Valida,on/Correc,on des chaines suggérées
• Travail con,nu
– Valida,on/Correc,on des chaines suggérées
– Support u,lisateurs