SlideShare a Scribd company logo
1 of 132
Asociación Médica de Bahía Blanca - HPS-HAM

Unidad 6 – Material para Personal de MANTENIMIENTO.


Para evitar eventos catastróficos con daño a las personas,
a los equipos e instalaciones, es necesario que se definan
estándares de seguridad, se mantengan actualizados los
Procedimientos de Trabajo y establecer Protocolos para
las faenas más críticas o de mayor riesgo, como son la
manipulación de gases de uso médico, entre otras
sustancias peligrosas.
1.

Manipulación de cilindros

2.

Manipulación del oxígeno y otros gases de uso médico

3.

Almacenamiento

4.

Recomendaciones generales de prevención y seguridad
PROPIEDADES DE LOS GASES QUE LOS
HACEN PELIGROSOS


Los gases se expanden y se
difunden, pues sus partículas
están en continuo movimiento.



Los gases son fluidos, no tienen
forma propia y se deslizan por
orificios o tuberías.



Los gases tienen masa.



Los gases ejercen presión sobre
las paredes del recipiente que los
contiene.


Los gases tienen temperatura. La temperatura
está íntimamente relacionada con la velocidad
con la que se mueven sus partículas.
- Si las partículas se mueven
rápidamente el gas está caliente.
- Si las partículas se mueven
lentamente, el gas está frío.



Los gases tienen volumen. Los gases ocupan
siempre todo el volumen disponible, por eso
decimos que son expansibles.



Los gases son impenetrables, pues no puede
haber otra sustancia que ocupe el mismo
espacio a la vez que un gas.
EXPLOSION DE GAS


Compresión: se llama compresión de un gas a la disminución de
la distancia entre sus partículas para ocupar un volumen menor.



Expansión: se llama expansión de un gas al aumento de la
distancia entre sus partículas para ocupar un volumen mayor.



La velocidad con la que se mueven las partículas de un gas
aumenta con la temperatura; así aumentan el número de
choques de las partículas contra las paredes del recipiente y, por
lo tanto, aumenta la presión del gas.

Gas

Compresión

Expansión
ACCIDENTES EN HOSPITALES

INCENDIOS ASOCIADOS A REACCIONES
CON ALGÚN TIPO DE GAS
INFOBAE
MARTES 10 DE ENERO 2012

Un incendio obligó a evacuar el Hospital Álvarez:
se derrumbó parte del techo
Un importante siniestro se desató esta tarde en las oficinas superiores del sanatorio ubicado en
Aranguren al 2701. Las llamas se iniciaron en la zona del archivo y tomaron el techo, que se
derrumbó. Ocho dotaciones de bomberos trabajaron para apagar el fuego; evacuaron a todos los
médicos y pacientes de pediatría.
MENDOZA: Incendio Eléctrico en el Hospital Notti.
22 de Noviembre de 2009
Evacuan niños del Hospital Notti por un incendio. El fuego se inició en la zona de residuos patológicos.
Las ventanas de un sector del hospital debieron ser retiradas para airear el ambiente.
El siniestro se inició cerca de las 15.30 en la zona de residuos patológicos y fue sofocado por Bomberos
de Guaymallén. No se reportaron víctimas graves pero varios niños debieron ser trasladados a otros
hospitales y a un comercio cercano al nosocomio. Desde ATE denunciaron que algunos matafuegos no
funcionan.
Esta tarde un grupo de niños internados en los servicios de Neonatología y Cardiovascuolar del Hospital
Humberto Notti, debió ser evacuado por un incendio ocurrido en el subsuelo del nosocomio pediátrico.
El siniestro se inició cerca de las 15.30 en el área de residuos patológicos, ubicado en la zona contigua a
la sala de máquinas, y fue sofocado por una dotación de Bomberos de Guaymallén. La policía científica
tomó a cargo la investigación para determinar el origen de las llamas.
Sin embargo, según arriesgó la delegada de ATE, Blanca Cárdenas, el fuego se originó “por un
cortocircuito eléctrico. “Las ratas se están comiendo los cables”, denunció y agregó que actualmente los
residuos patológicos “tienen un mal tratamiento” y que por semana “se juntan unas trescientas cajas”.
1. MANIPULACIÓN DE CILINDROS


Un elemento común en las actividades de un hospital
son los cilindros con gases comprimidos. Los gases
almacenados están sujetos a presiones de hasta 200
bar (2900 lb/pul2 o 204 kg/cm2), es decir unas 200
veces la presión atmosférica.



Esta condición de almacenamiento bajo presión,
independiente de las características del gas, es una
condición de riesgo.



Esta condición de presión significa que en cada cm2
del interior de estos cilindros estará actuando una
fuerza de, aproximadamente 150 a 200 kg.


Cualquier daño que se
ocasione al
cilindro, afectará la
resistencia mecánica de
éste y, en algún
momento, se podría
producir una rotura
explosiva debido a las
presiones que hay en su
interior.
18
• Gases Inertes (ej. N2, He, CO2): - No se inflaman ni
son corrosivos. - No permiten el desarrollo de la vida.
- Tienen muy poca o nula actividad química
• Gases Combustibles (ej. Gas Natural, Gas Licuado)
- Forman mezclas con aire u otro comburente
capaces de arder.

• Gases Comburentes (O2, Aire, N2O): - Favorecen
la inflamación de las materias combustibles o
mantienen los incendios impidiendo la extinción.
• Gases Tóxicos (CO, NH3, Cl2, SO2, CNH) - Si la
dosis (concentración tiempo) supera un determinado
valor, actúan como veneno para el organismo.
• Gases Irritantes (NH3, Cl2, SO2) - Atacan
químicamente a: metales, ropas, tejidos epiteliales y
mucosas.
Fricción
Chispa
Llama
Gas Medicinal es todo producto:
–constituido por uno o más componentes gaseosos
–destinado a entrar en contacto directo con el
organismo humano,
–de concentración y tenor de impurezas conocido y
acotado de acuerdo a especificaciones
(Resolución 1130/2000 del Ministerio de Salud de la
Nación)
• Los gases medicinales actúan por medios:
–Farmacológicos
–Inmunológicos
–Metabólicos
• Presentan propiedades de:
–Prevención
–Diagnóstico
–Tratamiento
–Aliviar dolencias
–Curar enfermedades o dolencias.
• Legislación nacional de Medicamentos 16463
• Resolución 1130/2000: Reglamento para la
Fabricación, Importación y Comercialización de Gases
Medicinales), y Anexo “Buenas Prácticas de
Fabricación y Control de Medicamentos”.
• Disposición 4373/2002: Normas técnicas para la
elaboración de oxígeno medicinal mediante la
separación del aire por adsorción PSA. Exigencias
generales. Control de calidad del producto terminado.
Requisitos de control de calidad.
Normas IRAM:

• 2588: identifica los cilindros de acuerdo al color.
• 2529/72: cilindros de acero, condiciones de llenado.
• 2587: presión hidrostática.
• 37224: puestos de toma de suministros.
• Y otras normas especificas para los servicios de
anestesiología y quirófano en los Centros de Salud.
Para su identificación, los cilindros tienen un color específico –o combinación de
colores -según sea el gas que contienen, de acuerdo a la Norma IRAM 2588.
Tabla 1: Identificación según color en los cilindros de los principales gases
medicinales

Gas Medicinal Color norma IRAM 2588
Oxígeno (O2)

Ojiva y cuerpo blanco

Oxido nitroso (N20)

Ojiva y cuerpo azul

Helio (He)

Ojiva y cuerpo castaño

Nitrógeno (N2)

Ojiva y cuerpo negro

Dióxido de Carbono (CO2)

Ojiva y cuerpo violeta
brillante

Aire

Ojiva negra y cuerpo blanco
PRESENTACIONES
DE CILINDROS

26
No golpear los cilindros hasta el extremo de
producir daños en su superficie.
No hacer cordones ni pinchazos de soldadura
en la superficie del cilindro. Esto puede
producir una disminución del espesor del
material y una fragilización de las zonas
adyacentes al cordón o pinchazo de
soldadura.

Los cilindros almacenados o en uso, deben estar
sujetos con una cadena o algo similar para
evitar que se caigan.
Daño en volante

29
Tanto los cilindros almacenados, como
los que se transporten, deben tener
siempre su caperuza (tapa de válvula)
puesta.
No trasvasije gases de un cilindro a otro,
ya que el cilindro que recibe el gas a
alta presión puede tener daño que
provoque una explosión.
Los cilindros siempre se deben
transportar y almacenar en posición
vertical.
•

No se debe exponer a los cilindros a
ambientes con alta temperatura, ya que se
provocará un aumento de la presión en su
interior; ésto es especialmente peligroso en
el caso de cilindros con anhídrido carbónico
u óxido nitroso, en los cuales su presión
puede aumentar entre 5 y 6 veces al variar
su temperatura desde 0º a 60ºC.
35


Los cilindros deben ubicarse en una caseta
especialmente diseñada para estos
efectos, además de estar aislada.



Ésta debe contar con los medios necesarios
para sostener cada uno de los cilindros
almacenados y contar con suficiente
espacio como para almacenar en forma
separada los cilindros vacíos de los
llenos, lo que debe estar convenientemente
señalizado.
Central de cilindros de gases a presión
VENTAJAS
•

•
•
•

Eliminan la circulación de cilindros en el ambiente
hospitalario.
Previenen el riesgo de mantener cilindros de alta presión en
lugares donde se encuentre público o pacientes.
En caso de escapes de alta presión en los cilindros, éstos están
concentrados en recintos apropiados.
Su costo de inversión es menor que su equivalente en
reguladores y equipos secundarios para cilindros a mediano y
largo plazo.
Los sistemas de comando pueden ser:
manuales, semiautomáticos y automáticos.
Central N2O

Central aire

Central O2
2 - MANIPULACIÓN DEL OXÍGENO Y
OTROS GASES DE USO MÉDICO
•

Gases como el oxígeno o el óxido nitroso se pueden
almacenar en cilindros, y por lo tanto deben aplicarse en
su manipulación las medidas anteriormente indicadas.

•

Sin embargo, una de sus características químicas les
asigna una condición de riesgo adicional, la de ser gases
oxidantes.
•

El oxígeno en sí no es inflamable, pero es un soporte a la
combustión, es un pequeño aumento en las concentraciones
normales de oxígeno en la atmósfera, produciendo un fuerte
aumento en la intensidad de combustión en materiales
como madera, ropas, aceites, grasas, etc.

•

En efecto, materiales que en una atmósfera normal no son
combustibles se pueden inflamar, incluso en forma explosiva.
Además las llamas resultantes son más calientes y se
propagan a mayor velocidad. Por esta razón, se deben
almacenar estos gases en forma separada de gases
combustibles.
•

En el caso específico de mezclas de
aceite o grasa con oxígeno, se necesita
una cantidad mínima de energía para
producir la inflamación o explosión.

•

Por ejemplo, una válvula de un cilindro
de oxígeno que tenga una mínima
cantidad de aceite en su vástago, al
abrirla se generará un calor de fricción
que es suficiente para producir la
inflamación del aceite.
• No se debe aceitar ni engrasar ningún
elemento que vaya a ser usado con oxígeno,
sea líquido o gaseoso.
• No usar el oxígeno como sustituto del aire
comprimido.
• El oxígeno debe usarse en espacios bien
ventilados, ya que es más pesado que el aire,
por lo tanto las fugas o derrames tenderán a
acumularse a nivel del piso.
• Las válvulas de los cilindros deben abrirse
suavemente para evitar que el calor de fricción
generado en la válvula, pueda provocar la
inflamación de material combustible que se
pueda encontrar en la zona de generación de
calor.
Acción insegura o sub estándar

48
• El fumar y las llamas abiertas
están prohibidos en lugares
donde se almacene o se use el
oxígeno.
• Cuando se producen fugas o
derrames de oxígeno líquido se
forma una nube blanca; no
entre en contacto con ella, ya
que se impregnará su ropa y
cabello con
oxígeno, haciéndolos altamente
inflamables.
•

Aquellas instalaciones dotadas con un sistema de
distribución de oxígeno por medio de redes surtidas
desde un estanque criogénico o una central de
cilindros, tendrán una fuente continua de oxígeno, por
lo que cada salida existente en la red, debe contar con
una válvula que permita el corte del suministro.

•

De la misma forma, se debe procurar el acceso
expedito al recinto donde se ubica el estanque para
efectos de suspender el suministro.

•

Es necesario que exista una clara ubicación de las llaves
de acceso y de las personas autorizadas.
•

El estanque consiste en un recipiente interior y otro
exterior, el espacio entre ambos recipientes contiene un
material aislante, generalmente perlita.

•

Las propiedades de aislación mejoran ostensiblemente
con vacío, por lo que el espacio entre los recipientes es
sometido, también, a esta condición.

•

La combinación de perlita más vacío, permiten
mantener las bajas temperaturas a que debe ser
sometido el oxígeno para permanecer en estado líquido.
El estanque suministra oxígeno
en forma líquida, por lo que
requiere un intercambiador de
calor ambiental que provoque
el cambio de estado a oxígeno
gaseoso para poder suministrar
a la red centralizada de
distribución.
Estanque
criogénico

53
•

Cada uno de los cilindros que contengan gases debe
contar con marcas permanentes que permitan
identificar el gas o la mezcla de gases comprimidos
contenidos en él, los tipos de riesgo y las principales
precauciones de seguridad.

•

De forma que permitan identificar fácilmente las
acciones de control que deben aplicarse al
manipular un cilindro en particular.
1- Denominación del gas
2- Símbolo de riesgo, clase y Nº UN
3- Frase de riesgo
4- Frase de seguridad
5- Fabricante del gas
6- Aplicación del gas
Marcado de la botella o cilindro


Designación del gas y de la calidad

En la ojiva figura:


Gas puro: nombre y pureza (por ejemplo: Nitrógeno N
60).



Mezcla: nombre comercial. Si el contenido no es una
mezcla catalogada, se hará referencia a sus
componentes y sus porcentajes.



Gases Medicinales: si el cilindro contiene gases
medicinales, llevarán pintada en la ojiva la Cruz de
Ginebra, de color rojo sobre fondo blanco. Estos gases
utilizarán los mismos colores que los cilindros
industriales de igual denominación.
Marcado de la botella o cilindro


Nombre del gas
Para conocer el gas que
contiene el envase se
utilizará el símbolo
químico de dicho gas.
En caso de que el
contenido sea una
mezcla, se usará “MZ”.
Mezclas de gases medicinales
Las mezclas están formadas
por varios gases.
-Mezclas de análisis.
-Mezclas respiratorias.
-Mezclas analgésicas.
-Mezclas bajo pedido.
ANALOX 5,6,7
Principal aplicación:
- Análisis de gases en sangre.
Composición:
O2, N2,
CO2

NOMED
Principal aplicación:
- Hipertensión pulmonar.
Composición: NO en N2.
DOC
Principal aplicación:
- Fisioterapia respiratoria.
Composición: O2, CO2, N2.
BIO
Principal aplicación:
- Difusión pulmonar.
Composición: CO2, H2, N2
Mezclas de gases medicinales
RESPIR
Principal aplicación:
- Pruebas funcionales respiratorias.
Composición: O2, CO, He, N2.
HELIO - OXÍGENO
Principal aplicación:
- Pruebas funcionales respiratorias.
- Bronquiolitis aguda.
Composición: He/O2.
KALINOX
Principal aplicación:
- Sedante.
Composición: N2O/O2.
58
Marcado de la botella


Fecha de prueba (o reprueba) hidráulica
Los cilindros muestran la fecha de la última prueba
hidráulica en su ojiva. Además, las cilindros se
probarán de nuevo en los plazos establecidos según
la legislación vigente (RAP: Reglamento de Aparatos
a Presión).



Peso y carga máximos
También en la ojiva aparece el peso del cilindro en
kg (no se incluye el grifo). Los cilindros que
contienen gases licuados especifican su peso
máximo también en kg.
63
Contenido de etiquetas

1 Nombre de la sustancia.
2 Indican los riesgos específicos derivados de los peligros de la sustancia.
3 Indican los consejos de prudencia en relación con el uso de la sustancia.
4 El nombre y la dirección completa, incluido el número de teléfono y el
responsable de la comercialización (fabricante, importador o distribuidor).
5 Los símbolos y las indicaciones de peligro.
6 Recomendaciones generales de seguridad y número de la ficha de seguridad del
producto.
Cilindros de gas más usados en hospitales
Oxido Nitroso






Formula: N2O
Color del cilindro:
Azul
Rótulo de riesgo:
gas comprimido no
inflamable
Número de Naciones
Unidas: 1072
•

Es muy seguro para uso medicinal por ser no
inflamable, pero no se debe exponer al calor ambiente por
el rápido aumento de su presión interna.

•

La principal aplicación del óxido nitroso es en la anestesia
general balanceada, como coadyuvante de otros agentes
anestésicos inhalatorios o intravenosos.

•

El óxido nitroso siempre es usado en forma gaseosa, aunque
el gas es almacenado, transportado y despachado en forma
líquida en cilindros de alta presión o tanques criogénicos.

•

Se presenta envasado en cilindros metálicos que se conectan
a la red de distribución de los hospitales, llegando hasta las
salas de cirugía y otros lugares de consumo, donde se lo
utiliza siempre en combinación con oxígeno medicinal.
Aire







Fórmula: O2N2
Color del
cilindro: negro
con franja blanca
Rótulo de riesgo:
gas comprimido
no inflamable
Número de
Naciones
Unidas: 1002
•

Es un aire medicinal sintético de una mezcla
de los gases oxígeno y nitrógeno en la misma
proporción encontrada en la atmósfera.

•

Disponible por medio de sistemas de
suministro de aire medicinal o
cilindros, dicho gas tiene diversas
aplicaciones dentro de un hospital.

•

Es un producto medicinal usado
principalmente en terapias de ventilación e
inhalación, además de utilizarse como gas
"carrier" de agentes anestésicos inhalatorios.
Oxígeno







Fórmula: O2
Color del cilindro: blanco
Rótulo de riesgo: gas
comprimido no inflamable
Número de Naciones
Unidas: 1072
•

El oxígeno compone el 21% de la atmósfera y junto
con el aire comprimido, es el gas más utilizado
dentro de un establecimiento de salud.

•

Generalmente es provisto en cilindros de acero con
una presión de 150/200 bar.

•

Para el traslado de pacientes, se utilizan cilindros
livianos, cuya diferencia de peso es significativa. Un
cilindro de aluminio pesa aproximadamente 1/3 de
lo que pesa un cilindro de acero.
Etiquetas
de control
de stock

75
3.- Uso de gases combustibles para
alimentación y/o calefacción
Gases combustibles para alimentación
y/o calefacción
•

Si bien los gases combustibles comunes que se
utilizan en tareas como la preparación de alimentos
o calefacción están siendo reemplazados por la
utilización de vapor desde las calderas, en muchos
hospitales de nuestro país aún se continúan
utilizando.

•

Estos gases son el gas licuado del petróleo, gas de
ciudad y recientemente el gas natural.
•

Aunque cada gas
presenta características
diferentes en cuanto a
sus propiedades físico
químicas, todos son
inflamables, y por lo
tanto, si no se manejan
adecuadamente pueden
provocar un incendio.
Recomendaciones generales para evitar
accidentes con estos gases:
• Toda conexión a la red interior que no
tenga conectado un artefacto, debe estar
sellada.
• Al conectar artefactos a la red
interior, use sólo mangueras para gas
certificadas.
Se recomienda
utilizar, preferentemente, mangueras que
cuenten con malla metálica de acero, o
cañerías de cobre flexible. Éstas, deben
reemplazarse en menos de 10 años.
Recomendaciones generales para evitar
accidentes con estos gases:
• Las llaves de corte

siempre deben estar a la
vista y libres de obstáculos.
• Use sólo artefactos para
gas que cuenten con un
certificado emitido por un
laboratorio o entidad
autorizada por la
Superintendencia de
Electricidad y
Combustibles.
•

•

Recurra a servicios técnicos
autorizados para la mantención
de sus artefactos (gasistas
matriculados).
Nunca trate de realizar limpieza
de pilotos o quemadores, ya que
herramientas improvisadas
(alfileres o clips) agrandan los
orificios de salida del gas,
causando una mala combustión o
fugas.
Recomendaciones generales para evitar
accidentes con estos gases:
• Revise periódicamente el estado de mangueras de
conexión, éstas deben mantenerse en perfectas
condiciones y con sus extremos firmemente afatados.
Recambie mangueras cada vez que sea necesario.
• Todos los componentes de la red interior deben
estar instalados y en buenas condiciones.
• Si detecta mal funcionamiento o daño en alguno
de ellos, reemplácelos.
Recomendaciones generales para evitar
accidentes con estos gases:
• Si detecta óxido o daño en las cañerías, solicite a
un instalador autorizado la reparación o reemplazo
de éstas. Una cañería oxidada o dañada puede ser
causa de una fuga.
• Las cañerías de acero deben ser pintadas de color
amarillo. Mantenga en buen estado la pintura.
• Evite la manipulación inadecuada de las llaves de
corte.
Recomendaciones generales para evitar
accidentes con estos gases:
• Proteja contra golpes los reguladores, llave de
corte, llaves de paso, cañerías, cilindros y artefactos.

• Evite el apagado accidental de la llama cuando
utilice los artefactos.
• Mantenga cerrada la llave de paso de los artefactos
que no esté utilizando.
• Revise que se encuentren firmemente sujetas las
tapas terminales en los puntos de la red en que no
hay conectado un artefacto.
Medidas de seguridad en el uso de gas
licuado del petróleo

Este es uno de los gases
combustible de mayor empleo en
nuestro país, sin embargo, diariamente
observamos accidentes y condiciones
de riesgo en su utilización, por ello se
recomienda considerar lo siguiente:
Uso de cilindros de gas licuado del petróleo
• Instale los cilindros en
espacios ventilados, pero
protegidos de la intemperie y
de personas extrañas.
• No someta a los cilindros a
calor excesivo, ya que se
podría activar la válvula de
seguridad dejando escapar el
gas.
• Al instalar cilindros de 45
Kg se deben utilizar las
herramientas adecuadas.
Uso de cilindros de gas licuado del
petróleo
• Utilice los cilindros en
posición vertical, la válvula
de seguridad no funciona si
está en contacto con la fase
líquida del gas.
• No permita que se
golpeen los cilindros, ello
podría debilitar sus paredes,
no logrando soportar la
presión interna y causando
una explosión.
Uso de estanques de gas licuado del
petróleo

• Instale los estanques fuera
de edificios y subterráneos.
• El terreno en que se
encuentren instalados los
estanques debe estar libre de
materiales combustibles
(malezas o pasto seco), por lo
menos en un radio de 3 mts.
Dibujos “Manual de Usuario” GASCO
Si los estanques se
ubican en lugares
accesibles al
público, deben protegerse
por una reja de seguridad
con las siguientes
características:
Puerta con cerradura o
candado.
Distancia mínima al
estanque 1 m.
Altura mínima 1.8 m.
Si el estanque es
subterráneo, debe contar con el
siguiente sistema de protección:
Reja horizontal anclada ubicada a no
más de 10 cm sobre la caja
protectora.
Escotilla que permita efectuar la
operación de carga del estanque.
Cerradura o candado.
Debe resistir como mínimo una
carga concentrada de 100 Kg o
una carga distribuida de 500
kg/m2
Los estanques deben instalarse a una
determinada distancia de las líneas
eléctricas.

Por ejemplo, si existe una línea de 220 v,
la distancia mínima de instalación será
de 2 metros.
Medidas de seguridad en el uso de gas
natural
El gas natural es uno de los combustibles más seguros que
existen, por esta razón las causas de los accidentes
radican en el uso de materiales y procedimientos
inadecuados, así como la falta de conocimiento de los
operadores.
Cumplir cada una de las recomendaciones siguientes
permitirá utilizar sin riesgo este combustible.
Medidas de seguridad en las
instalaciones
•

Es importante contar con llaves de corte fuera de las
dependencias donde se encuentren equipos que utilicen gas
natural, y en el caso de que existan una serie de éstos
conectados, instalar llaves de corte que permitan distribuir el
suministro hacia los diferentes sectores.

•

Deben ubicarse en lugares en que ante la ocurrencia de un
incendio o explosión no se impida el acceso hacia ellas.

•

Para lograr una fácil identificación de la red de gas natural, la
tubería debe ser pintada de color amarillo rey.
Cañerías gas natural
Aunque es posible instalar equipamiento
especialmente diseñado para gas
natural, la mayoría de los consumidores
han considerado el recambio de
quemadores de sus equipos y la adición
de nuevos elementos que permitan la
utilización de este gas.
Cada equipo debe considerar todos
aquellos elementos de seguridad que
eviten el suministro de gas en caso de
que la llama se apague o que el equipo
no se encuentre en condiciones de
operar en forma segura, siendo en
ambos casos el objetivo evitar que
exista flujo de gas sin quemar hacia el
exterior del equipo.
•

Es importante que las instalaciones y equipos
consumidores de gas, estén dispuestos de forma
tal que los objetos que los rodean no estén
expuestos a calor excesivo.

•

De no ser posible, se deben instalar protecciones
térmicas.

•

Las Estaciones de Medición y Regulación deben
estar claramente señalizadas, así como todas las
tuberías de gas natural, estas deben ser pintadas
de color amarillo rey.
Además, cada 20 m se debe
colocar un letrero rojo que
indique el combustible en
su interior y hacia donde
fluye el gas.
Ventilación

Los lugares que alberguen equipos
consumidores de gas deben ser ventilados, de
forma tal que eviten la formación de
atmósferas peligrosas (consumo de oxígeno
ambiental, altas concentraciones de monóxido
de carbono o de gas).
Calefón con tiro forzado
En algunos casos pueden existir condiciones que
aseguren ventilación natural, sin embargo, se
recomienda como básico la realización de dos
orificios que permanezcan abiertos
permanentemente. Éstos deben situarse en
paredes opuestas (una superior y la otra inferior).
Se debe exigir que cada equipo cuente con la
infraestructura adecuada, que le permita evacuar al
exterior los gases de la combustión.
Como detectar una fuga de gas
Si percibe olor a gas probablemente existe una
fuga, para ubicarla realice el siguiente
procedimiento:


Diríjase al lugar donde el olor sea más
intenso.



Verifique que las llaves del o los artefactos
estén cerradas.



Corte el flujo del gas cerrando la llave de
paso y ventile el lugar donde se encuentra el
artefacto.
Si le es posible, detecte el gas con un equipo de
mediciones


Reanude el flujo de gas, y con una solución de
agua jabonosa «pinte» las uniones de las
cañerías, mangueras, llaves, etc.



Si en algún punto se forman burbujas, habrá
encontrado la fuga.
4.- ALMACENAMIENTO DE LÍQUIDOS
INFLAMABLES
•

En las tareas normales de un hospital se emplean una
serie de productos que cumplen con la característica de
ser inflamables, es decir, que presentan temperaturas de
inflamación inferior a los 38º C, como por ejemplo el
Etanol (Alcohol).

•

Otros productos, como el fuel oil nº 6 (utilizado como
combustible de calderas), presentan temperaturas de
inflamación superiores a 38º y se denominan líquidos
combustibles.


Estos líquidos son capaces de emitir vapores
inflamables a baja temperatura, por lo que
presentan un riesgo importante de inicio de un
fuego, y aunque la temperatura de inflamación es
mayor para los líquidos combustibles, no podemos
descartar su potencialidad de causar un
incendio, razón por la cual es necesario adoptar
una serie de medidas de seguridad en su
almacenamiento.


Condiciones de seguridad en la manipulación y
almacenamiento de productos inflamables :

•

Ventilación.
Dispositivos de control de derrames.
Limitar la cantidad almacenada máxima en diferentes
áreas.
Distancias a los muros.
Alturas de apilamiento.
Elementos estructurales de la bodega y ubicación de la
misma.

•
•
•
•
•


Uno de los productos
inflamables de mayor
utilización en
hospitales es el Etanol
(Alcohol), por lo que
muchas de las
condiciones de
seguridad serán
aplicables a este
producto, lo que no
implica que no se
puedan considerar
para otros productos
de similares
características.
Tipos de Recipientes en los que se
pueden almacenar productos inflamables



Para efectos de clasificar las medidas a
adoptar en los diferentes recintos se
definen los siguientes tipos de
recipientes y las cantidades máximas
de etanol que se pueden almacenar en
éstos.
Recipiente

Capacidad

Envases pequeños

0-20 litros

Tambores

20-40 litros

Tanques intermedios y
recipientes intermedios a granel
(RIGs)
Estanques sobre

Material del Recipiente
Vidrio (frascos)

240-2500 litros

2500 litros

Capacidad Máxima Permisible
1 litro

Metálico (tarros y latas) o
Plástico autorizado (bidones)

20 litros

Lata o tambores de seguridad

20 litros

Tambor de metal

240 litros

RIGs de plástico rígido o de
materiales compuestos

No


En todo envase se debe
identificar claramente el tipo de
líquido inflamable que contiene.



Esta identificación debe ser
visible a lo menos a 1 m para el
caso de envases pequeños y a 3
metros para el caso de tambores.
Áreas de almacenamiento interiores


Se consideraran
áreas de
almacenamiento
interior a aquellas
ubicadas dentro de
un recinto, ya sea de
uso exclusivo o
compartido con otras
actividades.
Almacenamiento en Gabinetes

•

•

•

Los gabinetes deben utilizarse para el
almacenamiento de pequeñas
cantidades de inflamables, no siendo
posible almacenar más de 240 litros
de Etanol.
El gabinete debe contar con puertas y
ser totalmente hermético. Además
debe estar fijado a la pared o piso
para evitar su volcamiento.
No es posible ubicar más de tres
gabinetes de estas características en
un área, sin embargo, se podrán
instalar adicionales a una distancia
mínima de 30 m.
Almacenamiento en Bodegas

•

Las bodegas están destinadas al
almacenamiento de una mayor cantidad
de líquidos inflamables y se pueden
presentar (según su ubicación) en 5
formas diferentes, donde para cada una
de ellas es necesario definir tipos
diferentes de medidas de seguridad.
CARACTERÍSTICAS DE LAS PUERTAS
•

•

•

Las puertas de las bodegas deben ser de
material resistente al fuego, de cierre
hermético y deben abrir hacia fuera.
El sistema de cerradura debe permitir su
accionamiento y desbloqueo tanto desde el
interior, como el exterior.
Las puertas de acceso entre depósitos y
bodegas adyacentes, deben tener una
resistencia al fuego de 3 horas.
CARACTERÍSTICAS DE VENTANAS Y TECHO

•

Las ventanas deben ser fijas, de material
resistente al fuego y de cierre hermético.

•

Los techos deben ser flotantes o articulados,
de material resistente al fuego y provistos de
aislación térmica para evitar la influencia de
la radiación solar.
Sistema de control de derrames


El piso del área de almacenamiento debe contar con
pendiente y canaletas destinados a conducir el
líquido hacia una cámara impermeable, cuya
dimensión permita contener al menos el volumen del
mayor recipiente almacenado. Esta cámara debe
ubicarse fuera de la bodega.



Los pisos de la bodega deben ser de material
resistente al fuego y de fácil aseo para evitar la
contaminación.
Instalación eléctrica






Los conductores deben ir dentro de tuberías
aprobadas, premunidas de uniones y cajas
herméticas.
Los fusibles y automáticos deben ser instalados fuera
del recinto, en cajas herméticas y a prueba de
chispas.
Las luminarias deben ser herméticas y a prueba de
chispas. Deben ser fijos, protegidos por rejillas y
resistentes a golpes.
Sistema de ventilación
•

•

•

En áreas donde se realice el trasvasije de líquidos
inflamables, se debe contar con un sistema de extracción
continua.
El aire debe tomarse de un punto cercano a un muro, a 30 cm
del nivel del suelo, con una o más entradas ubicadas en el
lado opuesto de la bodega a la misma altura.
Estas aberturas de succión deben ubicarse de forma de
proporcionar circulación del aire a través de todo el piso para
evitar la acumulación de vapores inflamables.

Sara Manríquez González - Ing. En Prevención de Riesgos y Medio Ambiente
Descarga ofrecida por: www.prevention-world.com
•

•

Los ductos de ventilación desembocarán
hacia lugares abiertos, con excepción de
patios, calles o cualquier otro punto con
afluencia de personas o donde exista
peligro de calor o chispas.
Los sistemas de ventilación deben
proporcionar al menos 20 m3/hr por m2 de
superficie de planta de la bodega.
En todos los sistemas de almacenamiento se deben
considerar enclaves que eviten la caída de los
estantes o sus contenidos ante un sismo :
SEÑALÉTICAS RELACIONADAS
RECOMENDACIONES
PREVENTIVAS PARA UN
PROGRAMA DE TRABAJO
•

Identificar la sustancia o gas.

•

Conocer la hoja de seguridad.

•

Evaluar el lugar de bodegaje y la cantidad del stock
a mantener.

•

Evaluar los requerimientos de señaléticas
necesarios, la protección del personal y la
capacitación sobre los riesgos a toda la línea de uso
del producto.
•

Desarrollar por escrito el procedimiento del
manejo del transporte interno, especificar rutas
de transporte interno, condiciones, control de
distribución, medidas de seguridad, etc.

•

Elaborar un Plan de Respuesta a Contingencias
o Emergencias.

•

Desarrollar un sistema de monitoreo y control
del manejo a nivel de usuarios internos.

•

Distribuir material informativo a usuarios
internos de la red de uso del producto.
¡GRACIAS POR SU ATENCIÓN!

More Related Content

What's hot

MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSASMANEJO Y ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSASrubenmaestre
 
Diapositivas de evacuacion
Diapositivas de evacuacionDiapositivas de evacuacion
Diapositivas de evacuacionoscarreyesnova
 
Clasificacion espacios confinados
Clasificacion espacios confinadosClasificacion espacios confinados
Clasificacion espacios confinadosEdison Rodriguez
 
Guia proteccion-respiratoria
Guia proteccion-respiratoriaGuia proteccion-respiratoria
Guia proteccion-respiratoriamatc0209
 
EXTINTORES PORTATILES
EXTINTORES PORTATILESEXTINTORES PORTATILES
EXTINTORES PORTATILESdanquepe
 
Uso y manejo de extintores
Uso y manejo de extintoresUso y manejo de extintores
Uso y manejo de extintoresPaula Patty
 
Presentacion programa de proteccion respiratoria
Presentacion programa de proteccion respiratoriaPresentacion programa de proteccion respiratoria
Presentacion programa de proteccion respiratoriaManuel Montoya
 
1. MOD 4 COMPORTAMIENTO DEL FUEGO.pptx
1. MOD 4 COMPORTAMIENTO DEL FUEGO.pptx1. MOD 4 COMPORTAMIENTO DEL FUEGO.pptx
1. MOD 4 COMPORTAMIENTO DEL FUEGO.pptxAlejandroneira20
 
Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo SST Asesores SAC
 
7 for inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
7 for  inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros7 for  inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
7 for inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindrosMiguel Torres
 
Colores y señales de seguridad
Colores y señales de seguridadColores y señales de seguridad
Colores y señales de seguridadOMARTORRESVITERI
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente SST Asesores SAC
 

What's hot (20)

MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSASMANEJO Y ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
 
Primeros auxilios ante un accidente de tráfico
Primeros auxilios ante un accidente de tráficoPrimeros auxilios ante un accidente de tráfico
Primeros auxilios ante un accidente de tráfico
 
NOM-002-STPS
NOM-002-STPSNOM-002-STPS
NOM-002-STPS
 
Lista de normas nfpa
Lista de normas nfpaLista de normas nfpa
Lista de normas nfpa
 
Equipo de respiracion autonoma
Equipo de respiracion autonomaEquipo de respiracion autonoma
Equipo de respiracion autonoma
 
Diapositivas de evacuacion
Diapositivas de evacuacionDiapositivas de evacuacion
Diapositivas de evacuacion
 
258957825 espacios-confinados
258957825 espacios-confinados258957825 espacios-confinados
258957825 espacios-confinados
 
Clasificacion espacios confinados
Clasificacion espacios confinadosClasificacion espacios confinados
Clasificacion espacios confinados
 
Guia proteccion-respiratoria
Guia proteccion-respiratoriaGuia proteccion-respiratoria
Guia proteccion-respiratoria
 
EXTINTORES PORTATILES
EXTINTORES PORTATILESEXTINTORES PORTATILES
EXTINTORES PORTATILES
 
Uso y manejo de extintores
Uso y manejo de extintoresUso y manejo de extintores
Uso y manejo de extintores
 
Presentacion programa de proteccion respiratoria
Presentacion programa de proteccion respiratoriaPresentacion programa de proteccion respiratoria
Presentacion programa de proteccion respiratoria
 
Nom 011 cartel
Nom 011 cartelNom 011 cartel
Nom 011 cartel
 
Trabajos en caliente exposición
Trabajos en caliente exposiciónTrabajos en caliente exposición
Trabajos en caliente exposición
 
1. MOD 4 COMPORTAMIENTO DEL FUEGO.pptx
1. MOD 4 COMPORTAMIENTO DEL FUEGO.pptx1. MOD 4 COMPORTAMIENTO DEL FUEGO.pptx
1. MOD 4 COMPORTAMIENTO DEL FUEGO.pptx
 
Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo Permisos de trabajo de alto riesgo
Permisos de trabajo de alto riesgo
 
7 for inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
7 for  inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros7 for  inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
7 for inspeccion a equipo de oxi-corte y cilindros
 
Colores y señales de seguridad
Colores y señales de seguridadColores y señales de seguridad
Colores y señales de seguridad
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente
 
Ip 001 2011 esp-gases-funza
Ip 001   2011 esp-gases-funzaIp 001   2011 esp-gases-funza
Ip 001 2011 esp-gases-funza
 

Viewers also liked

Oxigeno medicinal . Evaluación de riesgo
Oxigeno medicinal . Evaluación de riesgoOxigeno medicinal . Evaluación de riesgo
Oxigeno medicinal . Evaluación de riesgoGEA SRL
 
Manipulacion segura de cilindros de gas
Manipulacion segura de cilindros de gasManipulacion segura de cilindros de gas
Manipulacion segura de cilindros de gasZenaida Navas
 
Gases Medicinales
Gases MedicinalesGases Medicinales
Gases Medicinalesboquerona79
 
Normas colombianas para gases medicinales
Normas colombianas para gases medicinalesNormas colombianas para gases medicinales
Normas colombianas para gases medicinalesGregorio Vargas
 
Gases Comprimidos Y Licuados
Gases Comprimidos Y LicuadosGases Comprimidos Y Licuados
Gases Comprimidos Y Licuadoscbastyle
 
curso de materiales peligrosos
curso de materiales peligrososcurso de materiales peligrosos
curso de materiales peligrososGLORIA S.A.
 
Oxigenoterapia
OxigenoterapiaOxigenoterapia
OxigenoterapiaAlan Lopez
 
Gasesmedicinales 111023164940-phpapp01
Gasesmedicinales 111023164940-phpapp01Gasesmedicinales 111023164940-phpapp01
Gasesmedicinales 111023164940-phpapp01Adrian Jasso
 
#CABAS2015, Tabla Espinal, Valdivia
#CABAS2015, Tabla Espinal, Valdivia#CABAS2015, Tabla Espinal, Valdivia
#CABAS2015, Tabla Espinal, Valdivianfpineda
 
Trabajos en caliente
Trabajos en calienteTrabajos en caliente
Trabajos en calienteDey NC
 
Administración de oxigeno
Administración de oxigenoAdministración de oxigeno
Administración de oxigenoAdiel Enríquez
 
Manejo explosivos subterranea
Manejo explosivos subterraneaManejo explosivos subterranea
Manejo explosivos subterraneaWill Ortiz Lopez
 
Diseño de Equipos Biomédicos y Redes de Gases Medicinales
Diseño de Equipos Biomédicos y Redes de Gases MedicinalesDiseño de Equipos Biomédicos y Redes de Gases Medicinales
Diseño de Equipos Biomédicos y Redes de Gases MedicinalesINBIOCOP SAS
 

Viewers also liked (20)

Oxigeno medicinal . Evaluación de riesgo
Oxigeno medicinal . Evaluación de riesgoOxigeno medicinal . Evaluación de riesgo
Oxigeno medicinal . Evaluación de riesgo
 
Manipulacion segura de cilindros de gas
Manipulacion segura de cilindros de gasManipulacion segura de cilindros de gas
Manipulacion segura de cilindros de gas
 
Gases Medicinales
Gases MedicinalesGases Medicinales
Gases Medicinales
 
Manejo seguro de gases comprimidos
Manejo seguro de gases comprimidosManejo seguro de gases comprimidos
Manejo seguro de gases comprimidos
 
Normas colombianas para gases medicinales
Normas colombianas para gases medicinalesNormas colombianas para gases medicinales
Normas colombianas para gases medicinales
 
Gases Comprimidos Y Licuados
Gases Comprimidos Y LicuadosGases Comprimidos Y Licuados
Gases Comprimidos Y Licuados
 
curso de materiales peligrosos
curso de materiales peligrososcurso de materiales peligrosos
curso de materiales peligrosos
 
Oxigenoterapia
OxigenoterapiaOxigenoterapia
Oxigenoterapia
 
Gmr
GmrGmr
Gmr
 
Sala de cirugia
Sala de cirugiaSala de cirugia
Sala de cirugia
 
Gasesmedicinales 111023164940-phpapp01
Gasesmedicinales 111023164940-phpapp01Gasesmedicinales 111023164940-phpapp01
Gasesmedicinales 111023164940-phpapp01
 
Quirofano; UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
Quirofano; UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADORQuirofano; UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
Quirofano; UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
 
#CABAS2015, Tabla Espinal, Valdivia
#CABAS2015, Tabla Espinal, Valdivia#CABAS2015, Tabla Espinal, Valdivia
#CABAS2015, Tabla Espinal, Valdivia
 
Manejo de riesgos hospitalarios
Manejo de riesgos hospitalariosManejo de riesgos hospitalarios
Manejo de riesgos hospitalarios
 
Código de ética para los hospitales
Código de ética para los hospitalesCódigo de ética para los hospitales
Código de ética para los hospitales
 
Trabajos en caliente
Trabajos en calienteTrabajos en caliente
Trabajos en caliente
 
Administración de oxigeno
Administración de oxigenoAdministración de oxigeno
Administración de oxigeno
 
Manejo explosivos subterranea
Manejo explosivos subterraneaManejo explosivos subterranea
Manejo explosivos subterranea
 
Diseño de Equipos Biomédicos y Redes de Gases Medicinales
Diseño de Equipos Biomédicos y Redes de Gases MedicinalesDiseño de Equipos Biomédicos y Redes de Gases Medicinales
Diseño de Equipos Biomédicos y Redes de Gases Medicinales
 
Oxigenoterapia
OxigenoterapiaOxigenoterapia
Oxigenoterapia
 

Similar to Riesgos Hospitalarios, manipulacion de cilindros

Similar to Riesgos Hospitalarios, manipulacion de cilindros (20)

Incendio
IncendioIncendio
Incendio
 
Terminologia y conceptos
Terminologia y conceptosTerminologia y conceptos
Terminologia y conceptos
 
Acetileno
AcetilenoAcetileno
Acetileno
 
Clase de gases m
Clase de gases mClase de gases m
Clase de gases m
 
Gases medicinale sppt
Gases medicinale spptGases medicinale sppt
Gases medicinale sppt
 
Seguridad e higiene industrial, Tipos de riesgos
Seguridad e higiene industrial, Tipos de riesgosSeguridad e higiene industrial, Tipos de riesgos
Seguridad e higiene industrial, Tipos de riesgos
 
incendios.pdf
incendios.pdfincendios.pdf
incendios.pdf
 
Oxigeno
OxigenoOxigeno
Oxigeno
 
Gases_Medicinales-2010.pdf
Gases_Medicinales-2010.pdfGases_Medicinales-2010.pdf
Gases_Medicinales-2010.pdf
 
Manual de materiales 7 edicion
Manual de materiales 7 edicionManual de materiales 7 edicion
Manual de materiales 7 edicion
 
Plan de contingencia incendio
Plan de contingencia incendioPlan de contingencia incendio
Plan de contingencia incendio
 
Areas clasificiadas-peligrosas-glp
Areas clasificiadas-peligrosas-glpAreas clasificiadas-peligrosas-glp
Areas clasificiadas-peligrosas-glp
 
MANEJO DE SUSTANCIAS QUIMICAS
MANEJO DE SUSTANCIAS QUIMICASMANEJO DE SUSTANCIAS QUIMICAS
MANEJO DE SUSTANCIAS QUIMICAS
 
Claudia Contreras Control1.docx
Claudia Contreras Control1.docxClaudia Contreras Control1.docx
Claudia Contreras Control1.docx
 
Gases especiales en el control medioambiental
Gases especiales en el control medioambientalGases especiales en el control medioambiental
Gases especiales en el control medioambiental
 
Sistemas de administración anestésica inhalada
Sistemas de administración anestésica inhaladaSistemas de administración anestésica inhalada
Sistemas de administración anestésica inhalada
 
Higiene y seguridad industrial
Higiene y seguridad industrialHigiene y seguridad industrial
Higiene y seguridad industrial
 
Estado gaseoso gases medicinales
Estado gaseoso gases medicinalesEstado gaseoso gases medicinales
Estado gaseoso gases medicinales
 
3-2014-12-17-Tema 5. Explosiones.pdf
3-2014-12-17-Tema 5. Explosiones.pdf3-2014-12-17-Tema 5. Explosiones.pdf
3-2014-12-17-Tema 5. Explosiones.pdf
 
Presentacion termodinamica 1
Presentacion termodinamica 1Presentacion termodinamica 1
Presentacion termodinamica 1
 

More from Cecilia B. Stanziani

Control de infecciones durante la construcción y renovación hospitalaria
Control de infecciones durante la construcción y renovación hospitalariaControl de infecciones durante la construcción y renovación hospitalaria
Control de infecciones durante la construcción y renovación hospitalariaCecilia B. Stanziani
 
Medioambiente y limpieza de superficies
Medioambiente y limpieza de superficiesMedioambiente y limpieza de superficies
Medioambiente y limpieza de superficiesCecilia B. Stanziani
 
Profilaxis de infeccion en cirugias pediatricas
Profilaxis de infeccion en cirugias pediatricasProfilaxis de infeccion en cirugias pediatricas
Profilaxis de infeccion en cirugias pediatricasCecilia B. Stanziani
 
Antisepticos y desinfectantes Resumen unidad 4 MUCa
Antisepticos y desinfectantes Resumen unidad 4 MUCaAntisepticos y desinfectantes Resumen unidad 4 MUCa
Antisepticos y desinfectantes Resumen unidad 4 MUCaCecilia B. Stanziani
 
Residuos Hospitalarios Resumen unidad 4 MAN
Residuos Hospitalarios Resumen unidad 4 MANResiduos Hospitalarios Resumen unidad 4 MAN
Residuos Hospitalarios Resumen unidad 4 MANCecilia B. Stanziani
 
Accidentes, Vacunacion, Ergonomia. Resumen Unidad 4 ET
Accidentes, Vacunacion, Ergonomia. Resumen Unidad 4 ETAccidentes, Vacunacion, Ergonomia. Resumen Unidad 4 ET
Accidentes, Vacunacion, Ergonomia. Resumen Unidad 4 ETCecilia B. Stanziani
 
Ergonomia por el Dr. Osvaldo Giorgetti
Ergonomia por el Dr. Osvaldo GiorgettiErgonomia por el Dr. Osvaldo Giorgetti
Ergonomia por el Dr. Osvaldo GiorgettiCecilia B. Stanziani
 
Seguridad del paciente - Cirugias Seguras - Lavado de manos
Seguridad del paciente - Cirugias Seguras - Lavado de manosSeguridad del paciente - Cirugias Seguras - Lavado de manos
Seguridad del paciente - Cirugias Seguras - Lavado de manosCecilia B. Stanziani
 
Ergonomia. Accidentes por puncion. Vacunacion del Personal de Salud.
Ergonomia. Accidentes por puncion. Vacunacion del Personal de Salud.Ergonomia. Accidentes por puncion. Vacunacion del Personal de Salud.
Ergonomia. Accidentes por puncion. Vacunacion del Personal de Salud.Cecilia B. Stanziani
 
Germenes resistentes. Medidas de aislamiento. Unidad 2
Germenes resistentes. Medidas de aislamiento. Unidad 2Germenes resistentes. Medidas de aislamiento. Unidad 2
Germenes resistentes. Medidas de aislamiento. Unidad 2Cecilia B. Stanziani
 
Manejo de Residuos Hospitalarios - Unidad 2
Manejo de Residuos Hospitalarios - Unidad 2Manejo de Residuos Hospitalarios - Unidad 2
Manejo de Residuos Hospitalarios - Unidad 2Cecilia B. Stanziani
 

More from Cecilia B. Stanziani (16)

Riesgo eléctrico
Riesgo eléctricoRiesgo eléctrico
Riesgo eléctrico
 
Control de infecciones durante la construcción y renovación hospitalaria
Control de infecciones durante la construcción y renovación hospitalariaControl de infecciones durante la construcción y renovación hospitalaria
Control de infecciones durante la construcción y renovación hospitalaria
 
Medioambiente y limpieza de superficies
Medioambiente y limpieza de superficiesMedioambiente y limpieza de superficies
Medioambiente y limpieza de superficies
 
Profilaxis de infeccion en cirugias pediatricas
Profilaxis de infeccion en cirugias pediatricasProfilaxis de infeccion en cirugias pediatricas
Profilaxis de infeccion en cirugias pediatricas
 
Antisepticos y desinfectantes Resumen unidad 4 MUCa
Antisepticos y desinfectantes Resumen unidad 4 MUCaAntisepticos y desinfectantes Resumen unidad 4 MUCa
Antisepticos y desinfectantes Resumen unidad 4 MUCa
 
Residuos Hospitalarios Resumen unidad 4 MAN
Residuos Hospitalarios Resumen unidad 4 MANResiduos Hospitalarios Resumen unidad 4 MAN
Residuos Hospitalarios Resumen unidad 4 MAN
 
Accidentes, Vacunacion, Ergonomia. Resumen Unidad 4 ET
Accidentes, Vacunacion, Ergonomia. Resumen Unidad 4 ETAccidentes, Vacunacion, Ergonomia. Resumen Unidad 4 ET
Accidentes, Vacunacion, Ergonomia. Resumen Unidad 4 ET
 
Ergonomia Basica-2
Ergonomia Basica-2Ergonomia Basica-2
Ergonomia Basica-2
 
Ergonomia Basica-1
Ergonomia Basica-1 Ergonomia Basica-1
Ergonomia Basica-1
 
Ergonomia por el Dr. Osvaldo Giorgetti
Ergonomia por el Dr. Osvaldo GiorgettiErgonomia por el Dr. Osvaldo Giorgetti
Ergonomia por el Dr. Osvaldo Giorgetti
 
Seguridad del paciente - Cirugias Seguras - Lavado de manos
Seguridad del paciente - Cirugias Seguras - Lavado de manosSeguridad del paciente - Cirugias Seguras - Lavado de manos
Seguridad del paciente - Cirugias Seguras - Lavado de manos
 
Ergonomia. Accidentes por puncion. Vacunacion del Personal de Salud.
Ergonomia. Accidentes por puncion. Vacunacion del Personal de Salud.Ergonomia. Accidentes por puncion. Vacunacion del Personal de Salud.
Ergonomia. Accidentes por puncion. Vacunacion del Personal de Salud.
 
Germenes resistentes. Medidas de aislamiento. Unidad 2
Germenes resistentes. Medidas de aislamiento. Unidad 2Germenes resistentes. Medidas de aislamiento. Unidad 2
Germenes resistentes. Medidas de aislamiento. Unidad 2
 
Manejo de Residuos Hospitalarios - Unidad 2
Manejo de Residuos Hospitalarios - Unidad 2Manejo de Residuos Hospitalarios - Unidad 2
Manejo de Residuos Hospitalarios - Unidad 2
 
Resumen Unidad 1 EyT
Resumen Unidad 1 EyTResumen Unidad 1 EyT
Resumen Unidad 1 EyT
 
Resumen Unidad 1 MCMa
Resumen Unidad 1 MCMaResumen Unidad 1 MCMa
Resumen Unidad 1 MCMa
 

Recently uploaded

PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptxPS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptxHuroKastillo
 
Presentación Propuesta de Proyecto Orgánico Naranja y Verde.pdf
Presentación Propuesta de Proyecto Orgánico Naranja y Verde.pdfPresentación Propuesta de Proyecto Orgánico Naranja y Verde.pdf
Presentación Propuesta de Proyecto Orgánico Naranja y Verde.pdfjuancmendez1405
 
DICTAMEN PERITAJE SICOLOGICO PERITO..pdf
DICTAMEN PERITAJE SICOLOGICO PERITO..pdfDICTAMEN PERITAJE SICOLOGICO PERITO..pdf
DICTAMEN PERITAJE SICOLOGICO PERITO..pdfkixasam181
 
Exposición de tobillo y pie de anatomia.
Exposición de tobillo y pie de anatomia.Exposición de tobillo y pie de anatomia.
Exposición de tobillo y pie de anatomia.milagrodejesusmartin1
 
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)UDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
SESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdf
SESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdfSESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdf
SESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdfWillianEduardoMascar
 
Formato de historia clínica veterinaria.
Formato de historia clínica veterinaria.Formato de historia clínica veterinaria.
Formato de historia clínica veterinaria.RodrigoRCh
 
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docxELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docxPaolaMontero40
 
presentacion sobre neumonia segun harrison
presentacion sobre neumonia segun harrisonpresentacion sobre neumonia segun harrison
presentacion sobre neumonia segun harrisoncamillevidal02
 
ALERTA PARKINSON X DR. CRISTIAN CARPIO (11 ABRIL 2024)
ALERTA PARKINSON X DR. CRISTIAN CARPIO (11 ABRIL 2024)ALERTA PARKINSON X DR. CRISTIAN CARPIO (11 ABRIL 2024)
ALERTA PARKINSON X DR. CRISTIAN CARPIO (11 ABRIL 2024)Cristian Carpio Bazan
 
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptxUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
MSCEIT: Test de Inteligencia Emocional Mayer-Salovey-Cauruso
MSCEIT: Test de Inteligencia Emocional Mayer-Salovey-CaurusoMSCEIT: Test de Inteligencia Emocional Mayer-Salovey-Cauruso
MSCEIT: Test de Inteligencia Emocional Mayer-Salovey-Caurusosebastiancosmelapier1
 
Investigacion de celulas madre para la diabetes
Investigacion de celulas madre para la diabetesInvestigacion de celulas madre para la diabetes
Investigacion de celulas madre para la diabetesVanessaCortezVillega
 
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...pizzadonitas
 
Avance Tarea-3-Cuidados-Basicos de enfermeria.pptx
Avance Tarea-3-Cuidados-Basicos de enfermeria.pptxAvance Tarea-3-Cuidados-Basicos de enfermeria.pptx
Avance Tarea-3-Cuidados-Basicos de enfermeria.pptxangelicacardales1
 
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptxSEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptxMedalytHuashuayoCusi
 
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdfClase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdfgarrotamara01
 

Recently uploaded (20)

PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptxPS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
PS09_ET_Asistencia_basica_hospitalaria.pptx
 
Presentación Propuesta de Proyecto Orgánico Naranja y Verde.pdf
Presentación Propuesta de Proyecto Orgánico Naranja y Verde.pdfPresentación Propuesta de Proyecto Orgánico Naranja y Verde.pdf
Presentación Propuesta de Proyecto Orgánico Naranja y Verde.pdf
 
DICTAMEN PERITAJE SICOLOGICO PERITO..pdf
DICTAMEN PERITAJE SICOLOGICO PERITO..pdfDICTAMEN PERITAJE SICOLOGICO PERITO..pdf
DICTAMEN PERITAJE SICOLOGICO PERITO..pdf
 
Exposición de tobillo y pie de anatomia.
Exposición de tobillo y pie de anatomia.Exposición de tobillo y pie de anatomia.
Exposición de tobillo y pie de anatomia.
 
(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (doc).pdf
(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (doc).pdf(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (doc).pdf
(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (doc).pdf
 
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
(2024-04-16)DERMATOSCOPIA EN ATENCIÓN PRIMARIA (DOC)
 
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf
 
SESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdf
SESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdfSESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdf
SESIÓN 15 - Imagenología Musculoesquelética.pdf
 
Formato de historia clínica veterinaria.
Formato de historia clínica veterinaria.Formato de historia clínica veterinaria.
Formato de historia clínica veterinaria.
 
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docxELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
ELDENGUE CONSECUENCIAS CARACTERISTICAS PREVENCION .docx
 
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (ppt).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (ppt).pdf(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (ppt).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (ppt).pdf
 
presentacion sobre neumonia segun harrison
presentacion sobre neumonia segun harrisonpresentacion sobre neumonia segun harrison
presentacion sobre neumonia segun harrison
 
ALERTA PARKINSON X DR. CRISTIAN CARPIO (11 ABRIL 2024)
ALERTA PARKINSON X DR. CRISTIAN CARPIO (11 ABRIL 2024)ALERTA PARKINSON X DR. CRISTIAN CARPIO (11 ABRIL 2024)
ALERTA PARKINSON X DR. CRISTIAN CARPIO (11 ABRIL 2024)
 
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (ptt).pptx
 
MSCEIT: Test de Inteligencia Emocional Mayer-Salovey-Cauruso
MSCEIT: Test de Inteligencia Emocional Mayer-Salovey-CaurusoMSCEIT: Test de Inteligencia Emocional Mayer-Salovey-Cauruso
MSCEIT: Test de Inteligencia Emocional Mayer-Salovey-Cauruso
 
Investigacion de celulas madre para la diabetes
Investigacion de celulas madre para la diabetesInvestigacion de celulas madre para la diabetes
Investigacion de celulas madre para la diabetes
 
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
Papalia, D.E., Feldman, R.D., & Martorell, G. (2012). Desarrollo humano. Edit...
 
Avance Tarea-3-Cuidados-Basicos de enfermeria.pptx
Avance Tarea-3-Cuidados-Basicos de enfermeria.pptxAvance Tarea-3-Cuidados-Basicos de enfermeria.pptx
Avance Tarea-3-Cuidados-Basicos de enfermeria.pptx
 
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptxSEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
SEMANA5_CONTAMINACION DE MEDICAMENTO.pptx
 
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdfClase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
 

Riesgos Hospitalarios, manipulacion de cilindros

  • 1. Asociación Médica de Bahía Blanca - HPS-HAM Unidad 6 – Material para Personal de MANTENIMIENTO.
  • 2.  Para evitar eventos catastróficos con daño a las personas, a los equipos e instalaciones, es necesario que se definan estándares de seguridad, se mantengan actualizados los Procedimientos de Trabajo y establecer Protocolos para las faenas más críticas o de mayor riesgo, como son la manipulación de gases de uso médico, entre otras sustancias peligrosas.
  • 3. 1. Manipulación de cilindros 2. Manipulación del oxígeno y otros gases de uso médico 3. Almacenamiento 4. Recomendaciones generales de prevención y seguridad
  • 4. PROPIEDADES DE LOS GASES QUE LOS HACEN PELIGROSOS
  • 5.  Los gases se expanden y se difunden, pues sus partículas están en continuo movimiento.  Los gases son fluidos, no tienen forma propia y se deslizan por orificios o tuberías.  Los gases tienen masa.  Los gases ejercen presión sobre las paredes del recipiente que los contiene.
  • 6.  Los gases tienen temperatura. La temperatura está íntimamente relacionada con la velocidad con la que se mueven sus partículas. - Si las partículas se mueven rápidamente el gas está caliente. - Si las partículas se mueven lentamente, el gas está frío.  Los gases tienen volumen. Los gases ocupan siempre todo el volumen disponible, por eso decimos que son expansibles.  Los gases son impenetrables, pues no puede haber otra sustancia que ocupe el mismo espacio a la vez que un gas.
  • 8.  Compresión: se llama compresión de un gas a la disminución de la distancia entre sus partículas para ocupar un volumen menor.  Expansión: se llama expansión de un gas al aumento de la distancia entre sus partículas para ocupar un volumen mayor.  La velocidad con la que se mueven las partículas de un gas aumenta con la temperatura; así aumentan el número de choques de las partículas contra las paredes del recipiente y, por lo tanto, aumenta la presión del gas. Gas Compresión Expansión
  • 9. ACCIDENTES EN HOSPITALES INCENDIOS ASOCIADOS A REACCIONES CON ALGÚN TIPO DE GAS
  • 10. INFOBAE MARTES 10 DE ENERO 2012 Un incendio obligó a evacuar el Hospital Álvarez: se derrumbó parte del techo Un importante siniestro se desató esta tarde en las oficinas superiores del sanatorio ubicado en Aranguren al 2701. Las llamas se iniciaron en la zona del archivo y tomaron el techo, que se derrumbó. Ocho dotaciones de bomberos trabajaron para apagar el fuego; evacuaron a todos los médicos y pacientes de pediatría.
  • 11.
  • 12. MENDOZA: Incendio Eléctrico en el Hospital Notti. 22 de Noviembre de 2009 Evacuan niños del Hospital Notti por un incendio. El fuego se inició en la zona de residuos patológicos. Las ventanas de un sector del hospital debieron ser retiradas para airear el ambiente. El siniestro se inició cerca de las 15.30 en la zona de residuos patológicos y fue sofocado por Bomberos de Guaymallén. No se reportaron víctimas graves pero varios niños debieron ser trasladados a otros hospitales y a un comercio cercano al nosocomio. Desde ATE denunciaron que algunos matafuegos no funcionan. Esta tarde un grupo de niños internados en los servicios de Neonatología y Cardiovascuolar del Hospital Humberto Notti, debió ser evacuado por un incendio ocurrido en el subsuelo del nosocomio pediátrico. El siniestro se inició cerca de las 15.30 en el área de residuos patológicos, ubicado en la zona contigua a la sala de máquinas, y fue sofocado por una dotación de Bomberos de Guaymallén. La policía científica tomó a cargo la investigación para determinar el origen de las llamas. Sin embargo, según arriesgó la delegada de ATE, Blanca Cárdenas, el fuego se originó “por un cortocircuito eléctrico. “Las ratas se están comiendo los cables”, denunció y agregó que actualmente los residuos patológicos “tienen un mal tratamiento” y que por semana “se juntan unas trescientas cajas”.
  • 13.
  • 14.
  • 15. 1. MANIPULACIÓN DE CILINDROS
  • 16.  Un elemento común en las actividades de un hospital son los cilindros con gases comprimidos. Los gases almacenados están sujetos a presiones de hasta 200 bar (2900 lb/pul2 o 204 kg/cm2), es decir unas 200 veces la presión atmosférica.  Esta condición de almacenamiento bajo presión, independiente de las características del gas, es una condición de riesgo.  Esta condición de presión significa que en cada cm2 del interior de estos cilindros estará actuando una fuerza de, aproximadamente 150 a 200 kg.
  • 17.  Cualquier daño que se ocasione al cilindro, afectará la resistencia mecánica de éste y, en algún momento, se podría producir una rotura explosiva debido a las presiones que hay en su interior.
  • 18. 18
  • 19. • Gases Inertes (ej. N2, He, CO2): - No se inflaman ni son corrosivos. - No permiten el desarrollo de la vida. - Tienen muy poca o nula actividad química • Gases Combustibles (ej. Gas Natural, Gas Licuado) - Forman mezclas con aire u otro comburente capaces de arder. • Gases Comburentes (O2, Aire, N2O): - Favorecen la inflamación de las materias combustibles o mantienen los incendios impidiendo la extinción. • Gases Tóxicos (CO, NH3, Cl2, SO2, CNH) - Si la dosis (concentración tiempo) supera un determinado valor, actúan como veneno para el organismo. • Gases Irritantes (NH3, Cl2, SO2) - Atacan químicamente a: metales, ropas, tejidos epiteliales y mucosas.
  • 21. Gas Medicinal es todo producto: –constituido por uno o más componentes gaseosos –destinado a entrar en contacto directo con el organismo humano, –de concentración y tenor de impurezas conocido y acotado de acuerdo a especificaciones (Resolución 1130/2000 del Ministerio de Salud de la Nación)
  • 22. • Los gases medicinales actúan por medios: –Farmacológicos –Inmunológicos –Metabólicos • Presentan propiedades de: –Prevención –Diagnóstico –Tratamiento –Aliviar dolencias –Curar enfermedades o dolencias.
  • 23. • Legislación nacional de Medicamentos 16463 • Resolución 1130/2000: Reglamento para la Fabricación, Importación y Comercialización de Gases Medicinales), y Anexo “Buenas Prácticas de Fabricación y Control de Medicamentos”. • Disposición 4373/2002: Normas técnicas para la elaboración de oxígeno medicinal mediante la separación del aire por adsorción PSA. Exigencias generales. Control de calidad del producto terminado. Requisitos de control de calidad.
  • 24. Normas IRAM: • 2588: identifica los cilindros de acuerdo al color. • 2529/72: cilindros de acero, condiciones de llenado. • 2587: presión hidrostática. • 37224: puestos de toma de suministros. • Y otras normas especificas para los servicios de anestesiología y quirófano en los Centros de Salud.
  • 25. Para su identificación, los cilindros tienen un color específico –o combinación de colores -según sea el gas que contienen, de acuerdo a la Norma IRAM 2588. Tabla 1: Identificación según color en los cilindros de los principales gases medicinales Gas Medicinal Color norma IRAM 2588 Oxígeno (O2) Ojiva y cuerpo blanco Oxido nitroso (N20) Ojiva y cuerpo azul Helio (He) Ojiva y cuerpo castaño Nitrógeno (N2) Ojiva y cuerpo negro Dióxido de Carbono (CO2) Ojiva y cuerpo violeta brillante Aire Ojiva negra y cuerpo blanco
  • 27.
  • 28. No golpear los cilindros hasta el extremo de producir daños en su superficie. No hacer cordones ni pinchazos de soldadura en la superficie del cilindro. Esto puede producir una disminución del espesor del material y una fragilización de las zonas adyacentes al cordón o pinchazo de soldadura. Los cilindros almacenados o en uso, deben estar sujetos con una cadena o algo similar para evitar que se caigan.
  • 30.
  • 31.
  • 32. Tanto los cilindros almacenados, como los que se transporten, deben tener siempre su caperuza (tapa de válvula) puesta. No trasvasije gases de un cilindro a otro, ya que el cilindro que recibe el gas a alta presión puede tener daño que provoque una explosión. Los cilindros siempre se deben transportar y almacenar en posición vertical.
  • 33.
  • 34. • No se debe exponer a los cilindros a ambientes con alta temperatura, ya que se provocará un aumento de la presión en su interior; ésto es especialmente peligroso en el caso de cilindros con anhídrido carbónico u óxido nitroso, en los cuales su presión puede aumentar entre 5 y 6 veces al variar su temperatura desde 0º a 60ºC.
  • 35. 35
  • 36.  Los cilindros deben ubicarse en una caseta especialmente diseñada para estos efectos, además de estar aislada.  Ésta debe contar con los medios necesarios para sostener cada uno de los cilindros almacenados y contar con suficiente espacio como para almacenar en forma separada los cilindros vacíos de los llenos, lo que debe estar convenientemente señalizado.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40. Central de cilindros de gases a presión VENTAJAS • • • • Eliminan la circulación de cilindros en el ambiente hospitalario. Previenen el riesgo de mantener cilindros de alta presión en lugares donde se encuentre público o pacientes. En caso de escapes de alta presión en los cilindros, éstos están concentrados en recintos apropiados. Su costo de inversión es menor que su equivalente en reguladores y equipos secundarios para cilindros a mediano y largo plazo. Los sistemas de comando pueden ser: manuales, semiautomáticos y automáticos.
  • 42. 2 - MANIPULACIÓN DEL OXÍGENO Y OTROS GASES DE USO MÉDICO
  • 43. • Gases como el oxígeno o el óxido nitroso se pueden almacenar en cilindros, y por lo tanto deben aplicarse en su manipulación las medidas anteriormente indicadas. • Sin embargo, una de sus características químicas les asigna una condición de riesgo adicional, la de ser gases oxidantes.
  • 44. • El oxígeno en sí no es inflamable, pero es un soporte a la combustión, es un pequeño aumento en las concentraciones normales de oxígeno en la atmósfera, produciendo un fuerte aumento en la intensidad de combustión en materiales como madera, ropas, aceites, grasas, etc. • En efecto, materiales que en una atmósfera normal no son combustibles se pueden inflamar, incluso en forma explosiva. Además las llamas resultantes son más calientes y se propagan a mayor velocidad. Por esta razón, se deben almacenar estos gases en forma separada de gases combustibles.
  • 45.
  • 46. • En el caso específico de mezclas de aceite o grasa con oxígeno, se necesita una cantidad mínima de energía para producir la inflamación o explosión. • Por ejemplo, una válvula de un cilindro de oxígeno que tenga una mínima cantidad de aceite en su vástago, al abrirla se generará un calor de fricción que es suficiente para producir la inflamación del aceite.
  • 47. • No se debe aceitar ni engrasar ningún elemento que vaya a ser usado con oxígeno, sea líquido o gaseoso. • No usar el oxígeno como sustituto del aire comprimido. • El oxígeno debe usarse en espacios bien ventilados, ya que es más pesado que el aire, por lo tanto las fugas o derrames tenderán a acumularse a nivel del piso. • Las válvulas de los cilindros deben abrirse suavemente para evitar que el calor de fricción generado en la válvula, pueda provocar la inflamación de material combustible que se pueda encontrar en la zona de generación de calor.
  • 48. Acción insegura o sub estándar 48
  • 49. • El fumar y las llamas abiertas están prohibidos en lugares donde se almacene o se use el oxígeno. • Cuando se producen fugas o derrames de oxígeno líquido se forma una nube blanca; no entre en contacto con ella, ya que se impregnará su ropa y cabello con oxígeno, haciéndolos altamente inflamables.
  • 50. • Aquellas instalaciones dotadas con un sistema de distribución de oxígeno por medio de redes surtidas desde un estanque criogénico o una central de cilindros, tendrán una fuente continua de oxígeno, por lo que cada salida existente en la red, debe contar con una válvula que permita el corte del suministro. • De la misma forma, se debe procurar el acceso expedito al recinto donde se ubica el estanque para efectos de suspender el suministro. • Es necesario que exista una clara ubicación de las llaves de acceso y de las personas autorizadas.
  • 51. • El estanque consiste en un recipiente interior y otro exterior, el espacio entre ambos recipientes contiene un material aislante, generalmente perlita. • Las propiedades de aislación mejoran ostensiblemente con vacío, por lo que el espacio entre los recipientes es sometido, también, a esta condición. • La combinación de perlita más vacío, permiten mantener las bajas temperaturas a que debe ser sometido el oxígeno para permanecer en estado líquido.
  • 52. El estanque suministra oxígeno en forma líquida, por lo que requiere un intercambiador de calor ambiental que provoque el cambio de estado a oxígeno gaseoso para poder suministrar a la red centralizada de distribución.
  • 54. • Cada uno de los cilindros que contengan gases debe contar con marcas permanentes que permitan identificar el gas o la mezcla de gases comprimidos contenidos en él, los tipos de riesgo y las principales precauciones de seguridad. • De forma que permitan identificar fácilmente las acciones de control que deben aplicarse al manipular un cilindro en particular. 1- Denominación del gas 2- Símbolo de riesgo, clase y Nº UN 3- Frase de riesgo 4- Frase de seguridad 5- Fabricante del gas 6- Aplicación del gas
  • 55. Marcado de la botella o cilindro  Designación del gas y de la calidad En la ojiva figura:  Gas puro: nombre y pureza (por ejemplo: Nitrógeno N 60).  Mezcla: nombre comercial. Si el contenido no es una mezcla catalogada, se hará referencia a sus componentes y sus porcentajes.  Gases Medicinales: si el cilindro contiene gases medicinales, llevarán pintada en la ojiva la Cruz de Ginebra, de color rojo sobre fondo blanco. Estos gases utilizarán los mismos colores que los cilindros industriales de igual denominación.
  • 56. Marcado de la botella o cilindro  Nombre del gas Para conocer el gas que contiene el envase se utilizará el símbolo químico de dicho gas. En caso de que el contenido sea una mezcla, se usará “MZ”.
  • 57. Mezclas de gases medicinales Las mezclas están formadas por varios gases. -Mezclas de análisis. -Mezclas respiratorias. -Mezclas analgésicas. -Mezclas bajo pedido. ANALOX 5,6,7 Principal aplicación: - Análisis de gases en sangre. Composición: O2, N2, CO2 NOMED Principal aplicación: - Hipertensión pulmonar. Composición: NO en N2. DOC Principal aplicación: - Fisioterapia respiratoria. Composición: O2, CO2, N2. BIO Principal aplicación: - Difusión pulmonar. Composición: CO2, H2, N2
  • 58. Mezclas de gases medicinales RESPIR Principal aplicación: - Pruebas funcionales respiratorias. Composición: O2, CO, He, N2. HELIO - OXÍGENO Principal aplicación: - Pruebas funcionales respiratorias. - Bronquiolitis aguda. Composición: He/O2. KALINOX Principal aplicación: - Sedante. Composición: N2O/O2. 58
  • 59. Marcado de la botella  Fecha de prueba (o reprueba) hidráulica Los cilindros muestran la fecha de la última prueba hidráulica en su ojiva. Además, las cilindros se probarán de nuevo en los plazos establecidos según la legislación vigente (RAP: Reglamento de Aparatos a Presión).  Peso y carga máximos También en la ojiva aparece el peso del cilindro en kg (no se incluye el grifo). Los cilindros que contienen gases licuados especifican su peso máximo también en kg.
  • 60.
  • 61.
  • 62.
  • 63. 63
  • 64.
  • 65. Contenido de etiquetas 1 Nombre de la sustancia. 2 Indican los riesgos específicos derivados de los peligros de la sustancia. 3 Indican los consejos de prudencia en relación con el uso de la sustancia. 4 El nombre y la dirección completa, incluido el número de teléfono y el responsable de la comercialización (fabricante, importador o distribuidor). 5 Los símbolos y las indicaciones de peligro. 6 Recomendaciones generales de seguridad y número de la ficha de seguridad del producto.
  • 66. Cilindros de gas más usados en hospitales
  • 67. Oxido Nitroso     Formula: N2O Color del cilindro: Azul Rótulo de riesgo: gas comprimido no inflamable Número de Naciones Unidas: 1072
  • 68. • Es muy seguro para uso medicinal por ser no inflamable, pero no se debe exponer al calor ambiente por el rápido aumento de su presión interna. • La principal aplicación del óxido nitroso es en la anestesia general balanceada, como coadyuvante de otros agentes anestésicos inhalatorios o intravenosos. • El óxido nitroso siempre es usado en forma gaseosa, aunque el gas es almacenado, transportado y despachado en forma líquida en cilindros de alta presión o tanques criogénicos. • Se presenta envasado en cilindros metálicos que se conectan a la red de distribución de los hospitales, llegando hasta las salas de cirugía y otros lugares de consumo, donde se lo utiliza siempre en combinación con oxígeno medicinal.
  • 69. Aire     Fórmula: O2N2 Color del cilindro: negro con franja blanca Rótulo de riesgo: gas comprimido no inflamable Número de Naciones Unidas: 1002
  • 70. • Es un aire medicinal sintético de una mezcla de los gases oxígeno y nitrógeno en la misma proporción encontrada en la atmósfera. • Disponible por medio de sistemas de suministro de aire medicinal o cilindros, dicho gas tiene diversas aplicaciones dentro de un hospital. • Es un producto medicinal usado principalmente en terapias de ventilación e inhalación, además de utilizarse como gas "carrier" de agentes anestésicos inhalatorios.
  • 71. Oxígeno     Fórmula: O2 Color del cilindro: blanco Rótulo de riesgo: gas comprimido no inflamable Número de Naciones Unidas: 1072
  • 72. • El oxígeno compone el 21% de la atmósfera y junto con el aire comprimido, es el gas más utilizado dentro de un establecimiento de salud. • Generalmente es provisto en cilindros de acero con una presión de 150/200 bar. • Para el traslado de pacientes, se utilizan cilindros livianos, cuya diferencia de peso es significativa. Un cilindro de aluminio pesa aproximadamente 1/3 de lo que pesa un cilindro de acero.
  • 73.
  • 74.
  • 76.
  • 77. 3.- Uso de gases combustibles para alimentación y/o calefacción
  • 78. Gases combustibles para alimentación y/o calefacción • Si bien los gases combustibles comunes que se utilizan en tareas como la preparación de alimentos o calefacción están siendo reemplazados por la utilización de vapor desde las calderas, en muchos hospitales de nuestro país aún se continúan utilizando. • Estos gases son el gas licuado del petróleo, gas de ciudad y recientemente el gas natural.
  • 79. • Aunque cada gas presenta características diferentes en cuanto a sus propiedades físico químicas, todos son inflamables, y por lo tanto, si no se manejan adecuadamente pueden provocar un incendio.
  • 80. Recomendaciones generales para evitar accidentes con estos gases: • Toda conexión a la red interior que no tenga conectado un artefacto, debe estar sellada. • Al conectar artefactos a la red interior, use sólo mangueras para gas certificadas. Se recomienda utilizar, preferentemente, mangueras que cuenten con malla metálica de acero, o cañerías de cobre flexible. Éstas, deben reemplazarse en menos de 10 años.
  • 81. Recomendaciones generales para evitar accidentes con estos gases: • Las llaves de corte siempre deben estar a la vista y libres de obstáculos. • Use sólo artefactos para gas que cuenten con un certificado emitido por un laboratorio o entidad autorizada por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
  • 82. • • Recurra a servicios técnicos autorizados para la mantención de sus artefactos (gasistas matriculados). Nunca trate de realizar limpieza de pilotos o quemadores, ya que herramientas improvisadas (alfileres o clips) agrandan los orificios de salida del gas, causando una mala combustión o fugas.
  • 83. Recomendaciones generales para evitar accidentes con estos gases: • Revise periódicamente el estado de mangueras de conexión, éstas deben mantenerse en perfectas condiciones y con sus extremos firmemente afatados. Recambie mangueras cada vez que sea necesario. • Todos los componentes de la red interior deben estar instalados y en buenas condiciones. • Si detecta mal funcionamiento o daño en alguno de ellos, reemplácelos.
  • 84. Recomendaciones generales para evitar accidentes con estos gases: • Si detecta óxido o daño en las cañerías, solicite a un instalador autorizado la reparación o reemplazo de éstas. Una cañería oxidada o dañada puede ser causa de una fuga. • Las cañerías de acero deben ser pintadas de color amarillo. Mantenga en buen estado la pintura. • Evite la manipulación inadecuada de las llaves de corte.
  • 85. Recomendaciones generales para evitar accidentes con estos gases: • Proteja contra golpes los reguladores, llave de corte, llaves de paso, cañerías, cilindros y artefactos. • Evite el apagado accidental de la llama cuando utilice los artefactos. • Mantenga cerrada la llave de paso de los artefactos que no esté utilizando. • Revise que se encuentren firmemente sujetas las tapas terminales en los puntos de la red en que no hay conectado un artefacto.
  • 86.
  • 87. Medidas de seguridad en el uso de gas licuado del petróleo Este es uno de los gases combustible de mayor empleo en nuestro país, sin embargo, diariamente observamos accidentes y condiciones de riesgo en su utilización, por ello se recomienda considerar lo siguiente:
  • 88. Uso de cilindros de gas licuado del petróleo • Instale los cilindros en espacios ventilados, pero protegidos de la intemperie y de personas extrañas. • No someta a los cilindros a calor excesivo, ya que se podría activar la válvula de seguridad dejando escapar el gas. • Al instalar cilindros de 45 Kg se deben utilizar las herramientas adecuadas.
  • 89. Uso de cilindros de gas licuado del petróleo • Utilice los cilindros en posición vertical, la válvula de seguridad no funciona si está en contacto con la fase líquida del gas. • No permita que se golpeen los cilindros, ello podría debilitar sus paredes, no logrando soportar la presión interna y causando una explosión.
  • 90. Uso de estanques de gas licuado del petróleo • Instale los estanques fuera de edificios y subterráneos. • El terreno en que se encuentren instalados los estanques debe estar libre de materiales combustibles (malezas o pasto seco), por lo menos en un radio de 3 mts. Dibujos “Manual de Usuario” GASCO
  • 91. Si los estanques se ubican en lugares accesibles al público, deben protegerse por una reja de seguridad con las siguientes características: Puerta con cerradura o candado. Distancia mínima al estanque 1 m. Altura mínima 1.8 m.
  • 92. Si el estanque es subterráneo, debe contar con el siguiente sistema de protección: Reja horizontal anclada ubicada a no más de 10 cm sobre la caja protectora. Escotilla que permita efectuar la operación de carga del estanque. Cerradura o candado. Debe resistir como mínimo una carga concentrada de 100 Kg o una carga distribuida de 500 kg/m2
  • 93. Los estanques deben instalarse a una determinada distancia de las líneas eléctricas. Por ejemplo, si existe una línea de 220 v, la distancia mínima de instalación será de 2 metros.
  • 94. Medidas de seguridad en el uso de gas natural El gas natural es uno de los combustibles más seguros que existen, por esta razón las causas de los accidentes radican en el uso de materiales y procedimientos inadecuados, así como la falta de conocimiento de los operadores. Cumplir cada una de las recomendaciones siguientes permitirá utilizar sin riesgo este combustible.
  • 95. Medidas de seguridad en las instalaciones • Es importante contar con llaves de corte fuera de las dependencias donde se encuentren equipos que utilicen gas natural, y en el caso de que existan una serie de éstos conectados, instalar llaves de corte que permitan distribuir el suministro hacia los diferentes sectores. • Deben ubicarse en lugares en que ante la ocurrencia de un incendio o explosión no se impida el acceso hacia ellas. • Para lograr una fácil identificación de la red de gas natural, la tubería debe ser pintada de color amarillo rey.
  • 97. Aunque es posible instalar equipamiento especialmente diseñado para gas natural, la mayoría de los consumidores han considerado el recambio de quemadores de sus equipos y la adición de nuevos elementos que permitan la utilización de este gas. Cada equipo debe considerar todos aquellos elementos de seguridad que eviten el suministro de gas en caso de que la llama se apague o que el equipo no se encuentre en condiciones de operar en forma segura, siendo en ambos casos el objetivo evitar que exista flujo de gas sin quemar hacia el exterior del equipo.
  • 98. • Es importante que las instalaciones y equipos consumidores de gas, estén dispuestos de forma tal que los objetos que los rodean no estén expuestos a calor excesivo. • De no ser posible, se deben instalar protecciones térmicas. • Las Estaciones de Medición y Regulación deben estar claramente señalizadas, así como todas las tuberías de gas natural, estas deben ser pintadas de color amarillo rey.
  • 99. Además, cada 20 m se debe colocar un letrero rojo que indique el combustible en su interior y hacia donde fluye el gas.
  • 100. Ventilación Los lugares que alberguen equipos consumidores de gas deben ser ventilados, de forma tal que eviten la formación de atmósferas peligrosas (consumo de oxígeno ambiental, altas concentraciones de monóxido de carbono o de gas).
  • 101. Calefón con tiro forzado
  • 102. En algunos casos pueden existir condiciones que aseguren ventilación natural, sin embargo, se recomienda como básico la realización de dos orificios que permanezcan abiertos permanentemente. Éstos deben situarse en paredes opuestas (una superior y la otra inferior). Se debe exigir que cada equipo cuente con la infraestructura adecuada, que le permita evacuar al exterior los gases de la combustión.
  • 103.
  • 104. Como detectar una fuga de gas Si percibe olor a gas probablemente existe una fuga, para ubicarla realice el siguiente procedimiento:  Diríjase al lugar donde el olor sea más intenso.  Verifique que las llaves del o los artefactos estén cerradas.  Corte el flujo del gas cerrando la llave de paso y ventile el lugar donde se encuentra el artefacto.
  • 105. Si le es posible, detecte el gas con un equipo de mediciones  Reanude el flujo de gas, y con una solución de agua jabonosa «pinte» las uniones de las cañerías, mangueras, llaves, etc.  Si en algún punto se forman burbujas, habrá encontrado la fuga.
  • 106. 4.- ALMACENAMIENTO DE LÍQUIDOS INFLAMABLES
  • 107. • En las tareas normales de un hospital se emplean una serie de productos que cumplen con la característica de ser inflamables, es decir, que presentan temperaturas de inflamación inferior a los 38º C, como por ejemplo el Etanol (Alcohol). • Otros productos, como el fuel oil nº 6 (utilizado como combustible de calderas), presentan temperaturas de inflamación superiores a 38º y se denominan líquidos combustibles.
  • 108.  Estos líquidos son capaces de emitir vapores inflamables a baja temperatura, por lo que presentan un riesgo importante de inicio de un fuego, y aunque la temperatura de inflamación es mayor para los líquidos combustibles, no podemos descartar su potencialidad de causar un incendio, razón por la cual es necesario adoptar una serie de medidas de seguridad en su almacenamiento.
  • 109.
  • 110.  Condiciones de seguridad en la manipulación y almacenamiento de productos inflamables : • Ventilación. Dispositivos de control de derrames. Limitar la cantidad almacenada máxima en diferentes áreas. Distancias a los muros. Alturas de apilamiento. Elementos estructurales de la bodega y ubicación de la misma. • • • • •
  • 111.  Uno de los productos inflamables de mayor utilización en hospitales es el Etanol (Alcohol), por lo que muchas de las condiciones de seguridad serán aplicables a este producto, lo que no implica que no se puedan considerar para otros productos de similares características.
  • 112. Tipos de Recipientes en los que se pueden almacenar productos inflamables  Para efectos de clasificar las medidas a adoptar en los diferentes recintos se definen los siguientes tipos de recipientes y las cantidades máximas de etanol que se pueden almacenar en éstos.
  • 113. Recipiente Capacidad Envases pequeños 0-20 litros Tambores 20-40 litros Tanques intermedios y recipientes intermedios a granel (RIGs) Estanques sobre Material del Recipiente Vidrio (frascos) 240-2500 litros 2500 litros Capacidad Máxima Permisible 1 litro Metálico (tarros y latas) o Plástico autorizado (bidones) 20 litros Lata o tambores de seguridad 20 litros Tambor de metal 240 litros RIGs de plástico rígido o de materiales compuestos No
  • 114.  En todo envase se debe identificar claramente el tipo de líquido inflamable que contiene.  Esta identificación debe ser visible a lo menos a 1 m para el caso de envases pequeños y a 3 metros para el caso de tambores.
  • 115. Áreas de almacenamiento interiores  Se consideraran áreas de almacenamiento interior a aquellas ubicadas dentro de un recinto, ya sea de uso exclusivo o compartido con otras actividades.
  • 116. Almacenamiento en Gabinetes • • • Los gabinetes deben utilizarse para el almacenamiento de pequeñas cantidades de inflamables, no siendo posible almacenar más de 240 litros de Etanol. El gabinete debe contar con puertas y ser totalmente hermético. Además debe estar fijado a la pared o piso para evitar su volcamiento. No es posible ubicar más de tres gabinetes de estas características en un área, sin embargo, se podrán instalar adicionales a una distancia mínima de 30 m.
  • 117. Almacenamiento en Bodegas • Las bodegas están destinadas al almacenamiento de una mayor cantidad de líquidos inflamables y se pueden presentar (según su ubicación) en 5 formas diferentes, donde para cada una de ellas es necesario definir tipos diferentes de medidas de seguridad.
  • 118. CARACTERÍSTICAS DE LAS PUERTAS • • • Las puertas de las bodegas deben ser de material resistente al fuego, de cierre hermético y deben abrir hacia fuera. El sistema de cerradura debe permitir su accionamiento y desbloqueo tanto desde el interior, como el exterior. Las puertas de acceso entre depósitos y bodegas adyacentes, deben tener una resistencia al fuego de 3 horas.
  • 119. CARACTERÍSTICAS DE VENTANAS Y TECHO • Las ventanas deben ser fijas, de material resistente al fuego y de cierre hermético. • Los techos deben ser flotantes o articulados, de material resistente al fuego y provistos de aislación térmica para evitar la influencia de la radiación solar.
  • 120. Sistema de control de derrames  El piso del área de almacenamiento debe contar con pendiente y canaletas destinados a conducir el líquido hacia una cámara impermeable, cuya dimensión permita contener al menos el volumen del mayor recipiente almacenado. Esta cámara debe ubicarse fuera de la bodega.  Los pisos de la bodega deben ser de material resistente al fuego y de fácil aseo para evitar la contaminación.
  • 121. Instalación eléctrica    Los conductores deben ir dentro de tuberías aprobadas, premunidas de uniones y cajas herméticas. Los fusibles y automáticos deben ser instalados fuera del recinto, en cajas herméticas y a prueba de chispas. Las luminarias deben ser herméticas y a prueba de chispas. Deben ser fijos, protegidos por rejillas y resistentes a golpes.
  • 122. Sistema de ventilación • • • En áreas donde se realice el trasvasije de líquidos inflamables, se debe contar con un sistema de extracción continua. El aire debe tomarse de un punto cercano a un muro, a 30 cm del nivel del suelo, con una o más entradas ubicadas en el lado opuesto de la bodega a la misma altura. Estas aberturas de succión deben ubicarse de forma de proporcionar circulación del aire a través de todo el piso para evitar la acumulación de vapores inflamables. Sara Manríquez González - Ing. En Prevención de Riesgos y Medio Ambiente Descarga ofrecida por: www.prevention-world.com
  • 123.
  • 124. • • Los ductos de ventilación desembocarán hacia lugares abiertos, con excepción de patios, calles o cualquier otro punto con afluencia de personas o donde exista peligro de calor o chispas. Los sistemas de ventilación deben proporcionar al menos 20 m3/hr por m2 de superficie de planta de la bodega.
  • 125. En todos los sistemas de almacenamiento se deben considerar enclaves que eviten la caída de los estantes o sus contenidos ante un sismo :
  • 127.
  • 128.
  • 130. • Identificar la sustancia o gas. • Conocer la hoja de seguridad. • Evaluar el lugar de bodegaje y la cantidad del stock a mantener. • Evaluar los requerimientos de señaléticas necesarios, la protección del personal y la capacitación sobre los riesgos a toda la línea de uso del producto.
  • 131. • Desarrollar por escrito el procedimiento del manejo del transporte interno, especificar rutas de transporte interno, condiciones, control de distribución, medidas de seguridad, etc. • Elaborar un Plan de Respuesta a Contingencias o Emergencias. • Desarrollar un sistema de monitoreo y control del manejo a nivel de usuarios internos. • Distribuir material informativo a usuarios internos de la red de uso del producto.
  • 132. ¡GRACIAS POR SU ATENCIÓN!