El documento describe diferentes tipos de lenguaje literario, incluyendo lenguaje familiar o coloquial, lenguaje natural, lenguaje literario y lenguaje técnico o científico. También discute los niveles de lenguaje literario como el nivel vulgar, el nivel común o coloquial y el nivel culto. Finalmente, menciona lenguajes de nivel culto como el lenguaje científico-técnico y el lenguaje literario.
1. TIPOS DE LENGUA LITERARIA
En nuestra vida el sociedad encontramos múltiples formas, modos y costumbres de hablar y de
escribir. De aquí se deduce que las formas fundamentales o tipos de lenguaje son el oral y el escrito.
A estas debemos agregar el denominado lenguaje gestual.
Estas formas están influidas ya sea por el lugar, la ocasión o por el efecto que el hablante o escritor
desee conseguir en sus interlocutores, oyentes o lectores.
Así, según dichas influencias, podemos encontrar un lenguaje de tipo familiar o coloquial, un
lenguaje natural, un lenguaje literario y un lenguaje técnico o científico, entre otros.
Lenguaje Familiar o coloquial
Es el habla común, típica, tal como brota, natural y espontáneamente,
y que presenta la cotidianidad de las personas, sus costumbres y su
origen.
Ejemplo: Echarle pa'elante y pa’tras.
Utiliza mucho los apócopes (hacer las palabras más cortas).
Cuando en una obra literaria se hace referencia a que usa un
"lenguaje coloquial", se trata de que es una imitación del lenguaje
conversacional que el autor pone en boca de sus personajes.
Las convenciones y condicionamientos que la comunicación escrita impone al texto son muy
diferentes de los que impone la comunicación oral.
En efecto, el coloquio presenta una estructura abierta basada en la alternancia comunicativa, es
efímero y condicionado por la inmediatez, lo cual favorece la improvisación formal .
Lenguaje natural
Es el lenguaje que hablamos todos. Además de emplear un habla o
lenguaje familiar, en un ambiente más formal se presenta una
corrección en la significación de las palabras.
El individuo, por el hecho de nacer en sociedad, acepta
normativamente el lenguaje de su propia comunidad lingüística.
Son ejemplos de lenguaje natural el castellano, el catalán, el vasco
o el gallego, en España, y cualquier otro idioma que se hable en
alguna parte del mundo. El lenguaje natural se considera un
instrumento sumamente adaptado a la comunicación de la vida ordinaria.
Ejemplo: Echarle para adelante y para atrás.
La misa expresión familiar o coloquial en un lenguaje común, pero correcto.
Lenguaje Literario
Es el utilizado por los escritores para hacer gozar, armonizar y
vivir su medio. Explicar literariamente hablando lo que piensa o
cree.
Ejemplo: Las hojas, contentas y tristes a su vez, se marcharon.
Lenguaje técnico o científico
Cuyos rasgos característicos dependen de algunas profesiones
específicas.
El adjetivo técnico , según el diccionario, se aplica a las palabras o
expresiones empleadas exclusivamente, y con sentido distinto de lo
vulgar, es el lenguaje propio de un arte, una ciencia, un oficio...
El lenguaje técnico utiliza el lenguaje natural, pero previamente
definido en gran parte de sus términos, de manera que las palabras
adquieren técnicamente un significado propio y adecuado a los fines
de la comunidad que las utiliza. Su existencia responde a las
exigencias terminológicas propias de cada ciencia y se forma, como cualquier sistema de signos, por
pura convención.
2. Lenguaje jurídico y administrativo
Se trata, como en el caso de la ciencia, de otro uso especializado del
lenguaje, correspondiente ahora al mundo del Derecho y al de la
Administración. Sus caracteres son, por tanto, similares a los del
lenguaje científico, si bien los diferencia el hecho de que éste es
innovador, crea constantemente neologismos que se incorporan a la
lengua, mientras que el
NIVELES DE LA LENGUA LITERARIA
El nivel vulgar.
Poca cultura.
Lo utilizan personas de poca cultura.
Características.
· Utilizan pocas palabras.
· Oraciones cortas y sin terminar.
· Utilizan vulgarismos.
En "ca" Luisa - en casa de Luisa.
La "ti" Encarna - la señora Encarna.
· Los mensajes están desorganizados, no siguen un orden lógico.
· Abusan de apelaciones al interlocutor (el que escucha).
¿Te das cuenta? ¿Sabes?
· Hablan siempre igual; no se adaptan a las situaciones de comunicación.
Público, amigos, TV.
· Utilizan muchas frases hechas.
El nivel común o coloquial.
Habla familiar.
· Es el que se utiliza más comúnmente.
· Es espontáneo y natural aunque, a veces, tiene algunas
incorrecciones.
· Es muy expresivo y tiene muchos matices afectivos.
· A veces se descuida la pronunciación.
Vive en "Madrí". Dame el "reló".
El nivel culto.
Mucha cultura.
Es el que utilizan las personas cultas e instruidas.
Características.
3. · Riqueza de vocabulario.
· Pronunciación correcta, cuidada y adecuada.
· Mensajes con orden lógico.
· Uso de cultismos (palabras que proceden del griego o del latín).
Hemisferio, anacrónico, ósculo.
Lenguajes de nivel culto.
Lenguaje científico-técnico.
Es el que se emplea para hablar o escribir sobre un área determinada de
la ciencia o la cultura.
El lenguaje literario.
Es el nivel más alto de uso de la lengua. Es muy importante el contenido (lo
que se dice) y la forma del mensaje (cómo se dice). Utiliza recursos para
embellecer el lenguaje: comparaciones, metáforas...