SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
Cada llengua és una forma de
veure el món
Objectius i reptes
PROJECTE
LINGÜÍSTIC
TREBALL PER
ÀREES O
MATÈRIES
TREBALL
COMPETENCIAL
PROJECTE
LINGÜÍSTIC
PLURILINGÜE
Què és per mi el plurilingüisme?
I com ho treballo?
MULTILINGÜISME PLURILINGÜISME
TERRITORI
català anglès francès
urdú castellà tagal
xinès àrab panjabi
(...)
xinès
català
anglès
(…)
Domini divers de
cada llengua
Ús de cada llengua
segons la funció
comunicativa
Base lingüística
comuna
CONCEPTE
Plurilingüisme
MODEL DIDÀTIC DE L’ENSENYAMENT PLURILINGÜE
INTEGRADOR
Text com a unitat bàsica
Gràmàtica funcional
Ús pedagogic de la
traducció
ABP- PBL
context, llaç afectiu,
situació real o
versemblant
Repte cognitiu
Ús de bastides
Plurilingüisme
ENFOCAMENT COMPETENCIAL
Plantejament d'una situació
comunicativa real que implica un
repte cognitiu
PROCÉS PRODUCTE
SEQUÈNCIA DIDÀCTICA
•Del text
RECONSTRUCCIÓ CREATIVA
Al meu text
El text és la unitat mínima comunicativa
Establir ponts entre la llengua
d'aprenentatge i la llengua de l'alumne:
Activació planificada del bagatge
lingüístic de l'alumne
TRANSLANGUAGING
Ús d'estratègies de transferència
http://prezi.com/bx0bloodoock/?utm_campaign=share&utm_medium=copy

More Related Content

What's hot

Primària 2012 2013
Primària 2012 2013Primària 2012 2013
Primària 2012 2013davidmacias75
 
Jornades "Compartint experiències AICLE per a l'aplicació a l'aula"
Jornades "Compartint experiències AICLE per a l'aplicació a l'aula"Jornades "Compartint experiències AICLE per a l'aplicació a l'aula"
Jornades "Compartint experiències AICLE per a l'aplicació a l'aula"Montserrat González Vera
 
C:\Fakepath\Aa Ies Olorda[1]
C:\Fakepath\Aa Ies Olorda[1]C:\Fakepath\Aa Ies Olorda[1]
C:\Fakepath\Aa Ies Olorda[1]guesta53a254
 
Presentació Projectes Internacionals IES Algarb
Presentació Projectes Internacionals IES AlgarbPresentació Projectes Internacionals IES Algarb
Presentació Projectes Internacionals IES AlgarbCEP d'Eivissa
 
Presentació dels projectes de l'IES Sa Blanca Dona
Presentació dels projectes de l'IES Sa Blanca DonaPresentació dels projectes de l'IES Sa Blanca Dona
Presentació dels projectes de l'IES Sa Blanca DonaCEP d'Eivissa
 
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions ClicT:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions ClicGemma Fernàndez
 
Formació nous tutors d'aula d'acollida i de suport lingüístic 15-16
Formació nous tutors d'aula d'acollida i de suport lingüístic 15-16Formació nous tutors d'aula d'acollida i de suport lingüístic 15-16
Formació nous tutors d'aula d'acollida i de suport lingüístic 15-16EquipLIcVallesOccidental
 
Implica't+ amb els principis de la Carta de la Terra
Implica't+ amb els principis de la Carta de la TerraImplica't+ amb els principis de la Carta de la Terra
Implica't+ amb els principis de la Carta de la TerraLLuelles Perera Maria del Mar
 
Aprenentatge i servei
Aprenentatge i serveiAprenentatge i servei
Aprenentatge i serveiequiplicvoc
 
Mostra de Teatre Escolar
Mostra de Teatre EscolarMostra de Teatre Escolar
Mostra de Teatre Escolarreporteducacio
 
Booktrailer en classe de llengua i literatura
Booktrailer en classe de llengua i literaturaBooktrailer en classe de llengua i literatura
Booktrailer en classe de llengua i literaturamiraclencarna
 
Projectes TIC a l'ensenyament
Projectes TIC a l'ensenyamentProjectes TIC a l'ensenyament
Projectes TIC a l'ensenyamentmiraclencarna
 
Els Tallers de Can Cantó
Els Tallers de Can CantóEls Tallers de Can Cantó
Els Tallers de Can CantóCEP d'Eivissa
 
Camins a l'escola. M Zambrano UVIC-UCC Porqueres
Camins a l'escola. M Zambrano UVIC-UCC PorqueresCamins a l'escola. M Zambrano UVIC-UCC Porqueres
Camins a l'escola. M Zambrano UVIC-UCC Porquereshome.
 

What's hot (19)

Primària 2012 2013
Primària 2012 2013Primària 2012 2013
Primària 2012 2013
 
Jornades "Compartint experiències AICLE per a l'aplicació a l'aula"
Jornades "Compartint experiències AICLE per a l'aplicació a l'aula"Jornades "Compartint experiències AICLE per a l'aplicació a l'aula"
Jornades "Compartint experiències AICLE per a l'aplicació a l'aula"
 
C:\Fakepath\Aa Ies Olorda[1]
C:\Fakepath\Aa Ies Olorda[1]C:\Fakepath\Aa Ies Olorda[1]
C:\Fakepath\Aa Ies Olorda[1]
 
Presentació Projectes Internacionals IES Algarb
Presentació Projectes Internacionals IES AlgarbPresentació Projectes Internacionals IES Algarb
Presentació Projectes Internacionals IES Algarb
 
Marta Nebot
Marta NebotMarta Nebot
Marta Nebot
 
Presentació dels projectes de l'IES Sa Blanca Dona
Presentació dels projectes de l'IES Sa Blanca DonaPresentació dels projectes de l'IES Sa Blanca Dona
Presentació dels projectes de l'IES Sa Blanca Dona
 
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions ClicT:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
T:\Lic\Seminari Clic 09 10\Funcions I Actuacions Clic
 
Formació nous tutors d'aula d'acollida i de suport lingüístic 15-16
Formació nous tutors d'aula d'acollida i de suport lingüístic 15-16Formació nous tutors d'aula d'acollida i de suport lingüístic 15-16
Formació nous tutors d'aula d'acollida i de suport lingüístic 15-16
 
Implica't+ amb els principis de la Carta de la Terra
Implica't+ amb els principis de la Carta de la TerraImplica't+ amb els principis de la Carta de la Terra
Implica't+ amb els principis de la Carta de la Terra
 
Aprenentatge i servei
Aprenentatge i serveiAprenentatge i servei
Aprenentatge i servei
 
Mostra de Teatre Escolar
Mostra de Teatre EscolarMostra de Teatre Escolar
Mostra de Teatre Escolar
 
Booktrailer en classe de llengua i literatura
Booktrailer en classe de llengua i literaturaBooktrailer en classe de llengua i literatura
Booktrailer en classe de llengua i literatura
 
Ins Vicenç Plantada Batxibac
Ins Vicenç Plantada BatxibacIns Vicenç Plantada Batxibac
Ins Vicenç Plantada Batxibac
 
Implica't+ amb la Carta de la Terra
Implica't+ amb la Carta de la TerraImplica't+ amb la Carta de la Terra
Implica't+ amb la Carta de la Terra
 
Projectes TIC a l'ensenyament
Projectes TIC a l'ensenyamentProjectes TIC a l'ensenyament
Projectes TIC a l'ensenyament
 
Auxiliars de conversa 27-06-2014
Auxiliars de conversa 27-06-2014Auxiliars de conversa 27-06-2014
Auxiliars de conversa 27-06-2014
 
Els Tallers de Can Cantó
Els Tallers de Can CantóEls Tallers de Can Cantó
Els Tallers de Can Cantó
 
Presentation of the project MEYM 1517 (INS Antoni Pous)
Presentation of the project MEYM 1517 (INS Antoni Pous)Presentation of the project MEYM 1517 (INS Antoni Pous)
Presentation of the project MEYM 1517 (INS Antoni Pous)
 
Camins a l'escola. M Zambrano UVIC-UCC Porqueres
Camins a l'escola. M Zambrano UVIC-UCC PorqueresCamins a l'escola. M Zambrano UVIC-UCC Porqueres
Camins a l'escola. M Zambrano UVIC-UCC Porqueres
 

Similar to Plurilingüisme

Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012Alberich
 
Les rúbriques textuals 5 04
Les rúbriques textuals 5 04Les rúbriques textuals 5 04
Les rúbriques textuals 5 04lauraciv
 
Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua
Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llenguaLes organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua
Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengualauraciv
 
Formacio pel
Formacio pelFormacio pel
Formacio pelmbatiste
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Arnau Cerdà
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Servei de Llengües Estrangeres
 
Materials De Suport Bloc 2
Materials De Suport Bloc 2Materials De Suport Bloc 2
Materials De Suport Bloc 2Montserrat Fons
 
Bloc 2 Alfabettizació Llegir I Escriure
Bloc 2  Alfabettizació  Llegir I EscriureBloc 2  Alfabettizació  Llegir I Escriure
Bloc 2 Alfabettizació Llegir I EscriureMontserrat Fons
 
Formació en Competències comunicatives: Sessió 2
Formació en Competències comunicatives: Sessió 2Formació en Competències comunicatives: Sessió 2
Formació en Competències comunicatives: Sessió 2Neus Lorenzo
 
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevePresentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevercastel7
 
Recursos Per Les Llengues March 8th 2010
Recursos Per Les Llengues March 8th 2010Recursos Per Les Llengues March 8th 2010
Recursos Per Les Llengues March 8th 2010Arnau Cerdà
 
El procés de composició textual.
El procés de composició textual.El procés de composició textual.
El procés de composició textual.MarinaClemente
 
Lectoescriptira i consci ncia fonol gica prim_ria
Lectoescriptira i consci ncia fonol gica prim_riaLectoescriptira i consci ncia fonol gica prim_ria
Lectoescriptira i consci ncia fonol gica prim_riaNeus Charro Gonzalez
 
Translation in the_teaching_of_foreign_languages
Translation in the_teaching_of_foreign_languagesTranslation in the_teaching_of_foreign_languages
Translation in the_teaching_of_foreign_languagesUniversity of Valencia
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsarodet
 
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020rpujol1
 

Similar to Plurilingüisme (20)

Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
Jornada d'intercanvi d'experiències COMLIN Juny 2012
 
Les rúbriques textuals 5 04
Les rúbriques textuals 5 04Les rúbriques textuals 5 04
Les rúbriques textuals 5 04
 
Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua
Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llenguaLes organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua
Les organitzacions pedagògiques en un enfocament comunicatiu de la llengua
 
Formacio pel
Formacio pelFormacio pel
Formacio pel
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
 
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
Ensenyar%20 Llengua%20 Avui[1]
 
Materials De Suport Bloc 2
Materials De Suport Bloc 2Materials De Suport Bloc 2
Materials De Suport Bloc 2
 
Bloc 2 Alfabettizació Llegir I Escriure
Bloc 2  Alfabettizació  Llegir I EscriureBloc 2  Alfabettizació  Llegir I Escriure
Bloc 2 Alfabettizació Llegir I Escriure
 
Formació en Competències comunicatives: Sessió 2
Formació en Competències comunicatives: Sessió 2Formació en Competències comunicatives: Sessió 2
Formació en Competències comunicatives: Sessió 2
 
Sessió 2
Sessió 2Sessió 2
Sessió 2
 
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-estevePresentacio enfocament pluriling_olga-esteve
Presentacio enfocament pluriling_olga-esteve
 
Recursos Per Les Llengues March 8th 2010
Recursos Per Les Llengues March 8th 2010Recursos Per Les Llengues March 8th 2010
Recursos Per Les Llengues March 8th 2010
 
El procés de composició textual.
El procés de composició textual.El procés de composició textual.
El procés de composició textual.
 
PEL PlurilingüIsme Castelló
PEL  PlurilingüIsme CastellóPEL  PlurilingüIsme Castelló
PEL PlurilingüIsme Castelló
 
Lectoescriptira i consci ncia fonol gica prim_ria
Lectoescriptira i consci ncia fonol gica prim_riaLectoescriptira i consci ncia fonol gica prim_ria
Lectoescriptira i consci ncia fonol gica prim_ria
 
Translation in the_teaching_of_foreign_languages
Translation in the_teaching_of_foreign_languagesTranslation in the_teaching_of_foreign_languages
Translation in the_teaching_of_foreign_languages
 
Transversalitat
TransversalitatTransversalitat
Transversalitat
 
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturalsAnàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
Anàlisi i implementació d'estratègies inclusives i pluriculturals
 
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
Vp impuls de-la_lectura_proposta_activitats_dibuix_2019-2020
 

Plurilingüisme

Editor's Notes

  1. Multilingüisme: coexistència de diferents llengües en un mateix territori Plurilingüisme: capacitat d’un individu per poder usar dos o més llengües simultàniament -------------- Competència lingüística
  2. Translanguaging Del meu bagatge lingüístic cercar ancoratges en la llengua per trobar els significats a la nova llengua.
  3. Confluir ambdues dimensions, serà necessari conjugar la realització de tasques comunicatives amb activitats de reflexió, d’observació, d’anàlisi. Acció-reflexió sempre des de l’ús, d ela pràctica social dins l’aula aprofitant les situacions comunicatives quotidianes per treballar les llengües. Partim d’una situació real o verbsemblant que els alumnes la puguin imaginar; enfocament competencial. La situem en un context des d’on es derivaren les tasques a fer, una situació significativa, no oblidem que el nostre objectiu és funcional i comunicatiu. Sempre tenim al cap que s'aprèn la llengua per aprendre a comunicar. Un plantejament d’una “situació problema”, per crear repte cognitiu, no diem p.ex. “farem una carta al director per demanar...”, sinó que sorgeix d’una situació problema que cal resoldre. Usar la llengua i prendre consciència de com ho fem. US és la paraula clau, des de l’escola s’han de crear els ponts entre l’acció i la reflexió, a la reflexió diem “missatges” ja directament lligat a la funcionalitat de la llengua, hem de treballar gramàtica funcional (no descriptiva) 2. Holístic: globalitat, contemplat com un tot format per la suma de les parts que la componen: L’aprenentatge es concep no solament en cognició, sinó també en les dimensions socials i afectives de l’individu. Establir un llaç afectiu és fonamental per aprendre una llengua, la part actitudinals de les persones plurilingües emoció-motivació S’usa la llengua partint del text en la seva globalitat sent la unitat bàsica de treball, per garantir el treball de la gramàtica funcional. Utilitzem el text com a unitat bàsica/mínima de treball a la classe, ho fem amb la seqüència didàctica on treballarem a qualsevol nivell lingüístic; fonètic, gramatical, sintàctic...aprenent la gramàtica lligada al text pq en el text és on tenen la funció real i es on donen sentit a les situacions significatives. A més la SD té una vessant que promou la curiositat lingüística ja fa un plantejament d’una “situació problema”, per crear repte cognitiu, no diem p.ex. “farem una carta al director per demanar...”, sinó que sorgeix d’una situació problema que cal resoldre. Per aconseguir que d’un text donat, (input), ells puguin fer la reconstrucció creativa tansformant-lo en el seu propi text, (output), la finalitat és que treballant a partir d’un model ells siguin capaços de reproduir-lo fent una reconstrucció relativa del text. P.ex, l’input és un text de descripció d’animals i la tasca, (output) és fer la descripció de persones... La llengua considerada com un sistema complex de subsistemes que interactuen entre si. La tractem des de la interrelació de les parts, (gramàtica, vocabulari, pronunciació, etc...) i no com si fossin autònoms per després recompondre la totalitat. 3. Que promou una consciència de com es fan servir els recursos particulars de cada llengua, quan i per a què es fan servir. Tècniques com la transferència lingüística, (translanguage), on s’utilitzen les tres llengües, (català, castellà i anglès) simultàniament i que promou una atenció conscient i explícita als seus trets i una atenció a la seva comparació amb altres llengües del repertori de l’alumne. P. Ex. Agafar un concepte que coneguin i treballar-lo en les diferents llengües. Aquest tractament dinàmic ajuda a l’aprenent a transferir conceptes d’unes llengües a unes altres. Així doncs, des del EPI trobem el significat pedagògic a la traducció que ens ajuda a establir els “ancoratges” per entendre i d’utilitzar la llengua.