2. Demut bedeutet, niemals zu
denken, ich wüsste genug oder
sei zu gut oder zu erhaben, um
von anderen zu lernen.
Humility means never
thinking I know enough or
that I'm too good or exalted to
learn from others.
3. Demut ist niemals
selbstgefällig, sondern immer
freundlich und höflich.
Demut ist niemals gemein und
hasserfüllt, aber sie ist auch
nicht weinerlich.
Humility is never self-
important, and it is always
kind and courteous.
Humility is never hateful, but
neither is it wimpy.
4. Die Demut bedeutet tatsächlich Stärke.
Aber sie manifestiert sich durch
Liebenswürdigkeit und Freundlichkeit. Sie
muss sich nicht behaupten oder prahlen,
weil sie ihre Stärke kennt.
Humility is really strength, but it is
manifested with gentleness and kindness.
It doesn't need to assert itself or boast,
because it knows its strength.
5. Oft haben Menschen das Gefühl, sie müssten
vorgeben, stärker und zuversichtlicher zu
erscheinen, als sie es sind. Aber das ist relativ
leicht zu durchschauen. Letztendlich ist es weitaus
besser, zu dir selbst und zu anderen ehrlich zu
sein. Ehrlich zu sein in Bezug auf deine Stärken,
aber auch bezüglich deiner Schwächen. Ehrlich zu
sein, wenn du zuversichtlich bist, und ebenfalls,
wenn du es nicht bist. Wenn du weißt, wer du bist,
wenn du ehrlich zu dir selbst und authentisch in
deinem Handeln gegenüber anderen bist, dann
kannst du zuversichtlich durchs Leben schreiten.
A lot of times people feel they have to put on
an act so as to appear stronger and more
confident than they are; but that's pretty easy to
see through. It's far better in the long run to be
honest with yourself and others; honest about
your strengths, but also about your weaknesses;
honest when you're confident, and honest when
you're not. When you know who you are, when
you're true to yourself and authentic in your
dealings with others, you can walk in confidence.