Music 9 - 4th quarter - Vocal Music of the Romantic Period.pptx
Styliostic ppt
1. PRESENTATION TOPIC:
STYLISTIC ANALYSIS OF SHAKESPEARE'S
SONNET
SUBMITTED BY:
HASSAN MOAVIA
EMAIL:
HASSANAMMAR334@GMAIL.COM
SUBMITTED TO:
SIR ATHAR KHURSHID
2. Like as to make our appetites more keen Alas it is true that I have gone here and there and I have made myself miscellaneous to the
view
With eager compounds we our palate urge; I was unfaithful to you, and I had made fun of myself in front of others
As, to prevent our maladies unseen, I have snatched my own thoughts, sold cheap what is most dear, / I have made old offences of
new affections
We sicken to shun sickness when we purge; I have damaged the purity of my thoughts, which are vey dear to me, and took part in new love
affairs
Ev'n so, being full of your ne'er-cloying sweetness, It’s true , that I have looked towards truth strangely but apart from it
To bitter sauces did I frame my feeding; I have observes love, sincerity, and honesty with intuition as if they were strangers, but I swear
now,
And, sick of welfare, found a kind of meetness "These movements gave my heart another youth
To be diseased ere that there was true needing. These instances in which I have turned away from you have integrated me, and proved to me I
am better then the other lovers
Thus policy in love, t' anticipate "Now all is done it has no end I will never grind myself in appetite
The ills that were not, grew to faults assured, Now that I'm finished with those exploits, take my endless love I would not waste my sexual
desires
And brought to medicine a healthful state On the basis of new proofs in which I am confined, a god in love to try an older friend
Which, rank of goodness, would by ill be cured; I have attempted to cure something totally good by applying evil to it
But thence I learn, and find the lesson true, Then I learnt from it that what I have learnt is true
Drugs poison him that so fell sick of you. So take me back, I want only to be with you in heaven
3. • CONSONANCE: LIKE AND MAKE
•
•
• ALLITERATION: WITH AND WE
• WHEN AND WE
• TO AND TRUE
• THAT THERE AND THUS
• THE AND THAT
• SO AND SICK
• RHYME:
• SWEETNESS AND GOODNESS
• ASSONANCE:
• BEING AND CLOYING
• PARA RHYME:
• DID AND DECEASED
4. SYNTACTIC PARALLELISM
• DEF.: WHEN THE WORDS PHRASES OR CLAUSES
ARE OF SAME STRUCTURE REPEAT ITSELF THE
REPETITION OF THIS STRUCTURE IS CALLED
PARALLELISM.IN THIS SONNET SAME
STRUCTURE IS REPEATED.
• TO MAKE…..TO PREUENT….TO SHUN..
• IN THE LAST TWO LINES THE POET HAS USED THE PRESENT TENSE FOR EXAMPLE:
• BUT THENCE I LEARNE AND FIND THE LESSON TRUE,
• DRUGS POYSON HIM THAT SO FELL SICKE OF YOU.
•
5. • IN THE FOLLOWING EXAMPLE THE SAME TENSE THAT IS PAST TENSE IS
REPEATED FOR EXAMPLE:
• WE SICKEN TO SHUN SICKNESSE WHEN WE PURGE.
• EUEN SO BEING FULL OF YOUR NERE CLOYING SWEETNESSE,
• TO BITTER SAWCES DID I FRAME MY FEEDING;
• AND SICKE OF WEL-FARE FOUND A KIND OF MEETNESSE,
• TO BE DISEAS’D ERE THAT THERE WAS TRUE NEEDING.
• THUS POLLICIE IN LOUE T’ANTICIPATE
• THE ILLS THAT WERE, NOT GREW TO FAULTS ASSURED,
• AND BROUGHT TO MEDICINE A HEALTHFULL STATE
6. DISCOURSE DEVIATION
• LITERARY COMMUNICATION IS DIFFERENT FROM NONLITERARY COMMUNICATION SO
DUE TO THIS DIFFERENCE THE DEVIATION COMES IN FRONT OF US THAT IS CALLED
DISCOURSE DEVIATION. IN THIS POEM THE POET HAS USED “I” AND THIS SONNET IS A
MONOLOGUE SO THE ADDRESSER IS “I” THAT IS POET’S NONSOCIAL SELF AND THE
ADDRESSEE IS HIS LOVER. SENDER IS THE POET WHO IS SHAKESPEARE AND RECEIVER
IS THE AUDIENCE THAT IS “WE”.