SlideShare a Scribd company logo
1 of 33
NOTRE PERENOTRE PERE
en plusieurs languesen plusieurs langues
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostras quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
Car c'est à toi qu'appartiennentCar c'est à toi qu'appartiennent
le Règnele Règne
la Puissancela Puissance
et la Gloireet la Gloire
Pour les siècles des siècles.Pour les siècles des siècles.
Conception et réalisation : Jean-Paul BOULAND – LE HAVRE - 2013
Musique : "Pater noster"Musique : "Pater noster"
de Peteris VASKSde Peteris VASKS
né le 16 avril 1946 à AIZPUTE (Lettoniené le 16 avril 1946 à AIZPUTE (Lettonie
http://ppsmania.fr
Clic gauche pour arrêterClic gauche pour arrêter
Je fais partie des 200 créateurs de PPSMANIA, tous bénévolesJe fais partie des 200 créateurs de PPSMANIA, tous bénévoles..

More Related Content

More from Jean-Paul BOULAND

He was despised - Il était méprisé
He was despised - Il était mépriséHe was despised - Il était méprisé
He was despised - Il était mépriséJean-Paul BOULAND
 
2011 perret pierre - ouvrez la cage aux oiseaux
2011 perret pierre - ouvrez la cage aux oiseaux2011 perret pierre - ouvrez la cage aux oiseaux
2011 perret pierre - ouvrez la cage aux oiseauxJean-Paul BOULAND
 
2009 souchon alain - et si en plus il n'y a personne
2009   souchon alain - et si en plus il n'y a personne2009   souchon alain - et si en plus il n'y a personne
2009 souchon alain - et si en plus il n'y a personneJean-Paul BOULAND
 
1966 mitchell eddy - la société anonyme
1966   mitchell eddy - la société anonyme1966   mitchell eddy - la société anonyme
1966 mitchell eddy - la société anonymeJean-Paul BOULAND
 
1936 allons au-devant de la vie
1936   allons au-devant de la vie1936   allons au-devant de la vie
1936 allons au-devant de la vieJean-Paul BOULAND
 
1873 deroulede paul - le clairon
1873   deroulede paul - le clairon1873   deroulede paul - le clairon
1873 deroulede paul - le claironJean-Paul BOULAND
 
1965 hasta siempre che guevara
1965   hasta siempre che guevara1965   hasta siempre che guevara
1965 hasta siempre che guevaraJean-Paul BOULAND
 
1954 mouloudji - qu'est-ce que tu crois
1954   mouloudji - qu'est-ce que tu crois1954   mouloudji - qu'est-ce que tu crois
1954 mouloudji - qu'est-ce que tu croisJean-Paul BOULAND
 
1982 bachelet pierre - les corons
1982   bachelet pierre - les corons1982   bachelet pierre - les corons
1982 bachelet pierre - les coronsJean-Paul BOULAND
 
Il changeait la vie - J.J GOLDMANN
Il changeait la vie - J.J GOLDMANNIl changeait la vie - J.J GOLDMANN
Il changeait la vie - J.J GOLDMANNJean-Paul BOULAND
 
La petite église chantée par Paul DELMET.
La petite église chantée par Paul DELMET.La petite église chantée par Paul DELMET.
La petite église chantée par Paul DELMET.Jean-Paul BOULAND
 
Ils ont levé le chiffon rouge
Ils ont levé le chiffon rougeIls ont levé le chiffon rouge
Ils ont levé le chiffon rougeJean-Paul BOULAND
 

More from Jean-Paul BOULAND (20)

Va pensiero
Va pensieroVa pensiero
Va pensiero
 
He was despised - Il était méprisé
He was despised - Il était mépriséHe was despised - Il était méprisé
He was despised - Il était méprisé
 
2014 voeux-2
2014    voeux-22014    voeux-2
2014 voeux-2
 
2011 perret pierre - ouvrez la cage aux oiseaux
2011 perret pierre - ouvrez la cage aux oiseaux2011 perret pierre - ouvrez la cage aux oiseaux
2011 perret pierre - ouvrez la cage aux oiseaux
 
Renaud les bobos
Renaud les bobosRenaud les bobos
Renaud les bobos
 
2009 souchon alain - et si en plus il n'y a personne
2009   souchon alain - et si en plus il n'y a personne2009   souchon alain - et si en plus il n'y a personne
2009 souchon alain - et si en plus il n'y a personne
 
1966 mitchell eddy - la société anonyme
1966   mitchell eddy - la société anonyme1966   mitchell eddy - la société anonyme
1966 mitchell eddy - la société anonyme
 
1936 allons au-devant de la vie
1936   allons au-devant de la vie1936   allons au-devant de la vie
1936 allons au-devant de la vie
 
1873 deroulede paul - le clairon
1873   deroulede paul - le clairon1873   deroulede paul - le clairon
1873 deroulede paul - le clairon
 
1965 hasta siempre che guevara
1965   hasta siempre che guevara1965   hasta siempre che guevara
1965 hasta siempre che guevara
 
1954 mouloudji - qu'est-ce que tu crois
1954   mouloudji - qu'est-ce que tu crois1954   mouloudji - qu'est-ce que tu crois
1954 mouloudji - qu'est-ce que tu crois
 
1982 bachelet pierre - les corons
1982   bachelet pierre - les corons1982   bachelet pierre - les corons
1982 bachelet pierre - les corons
 
Hymne acathiste
Hymne acathisteHymne acathiste
Hymne acathiste
 
1944 fleur de paris
1944   fleur de paris1944   fleur de paris
1944 fleur de paris
 
1954 graine d'ananar
1954   graine d'ananar 1954   graine d'ananar
1954 graine d'ananar
 
Il changeait la vie - J.J GOLDMANN
Il changeait la vie - J.J GOLDMANNIl changeait la vie - J.J GOLDMANN
Il changeait la vie - J.J GOLDMANN
 
La petite église chantée par Paul DELMET.
La petite église chantée par Paul DELMET.La petite église chantée par Paul DELMET.
La petite église chantée par Paul DELMET.
 
Ils ont levé le chiffon rouge
Ils ont levé le chiffon rougeIls ont levé le chiffon rouge
Ils ont levé le chiffon rouge
 
Psychedelique et illusions
Psychedelique et illusionsPsychedelique et illusions
Psychedelique et illusions
 
Art illusion
Art illusionArt illusion
Art illusion
 

Pps notre père (peteris vasks)

  • 1. NOTRE PERENOTRE PERE en plusieurs languesen plusieurs langues
  • 2. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 3. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 4. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 5. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 6. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 7. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 8. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 9. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 10. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 11. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 12. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 13. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostras quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 14. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 15. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 16. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 17. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 18. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 19. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 20. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 21. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 22. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 23. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 24. Pater noster, qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
  • 25. quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
  • 26. quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
  • 27. quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
  • 28. quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
  • 29. quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
  • 30. quia tuum est regnum et potestas et gloria in saecula
  • 31. Car c'est à toi qu'appartiennentCar c'est à toi qu'appartiennent le Règnele Règne la Puissancela Puissance et la Gloireet la Gloire Pour les siècles des siècles.Pour les siècles des siècles.
  • 32. Conception et réalisation : Jean-Paul BOULAND – LE HAVRE - 2013 Musique : "Pater noster"Musique : "Pater noster" de Peteris VASKSde Peteris VASKS né le 16 avril 1946 à AIZPUTE (Lettoniené le 16 avril 1946 à AIZPUTE (Lettonie
  • 33. http://ppsmania.fr Clic gauche pour arrêterClic gauche pour arrêter Je fais partie des 200 créateurs de PPSMANIA, tous bénévolesJe fais partie des 200 créateurs de PPSMANIA, tous bénévoles..