SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
ВІНШАВАНКІ «БУЛЬБАШЪ »
Прадукт: гарэлка «Бульбашъ »
Замоўца: ТАА «Завод Бульбашъ»
Выканаўца работы: TDI GROUP
®
®
®Умацаваць пазіцыі брэнду «Бульбашъ » на тэрыторыі
платформы «Традыцыі на новы лад».
МЭТА
Сёння мы віншуем адзін аднаго не праз SMS,
званкі ці паштоўкі, а праз мэсэнджэры
ды сацыяльныя сеткі. Традыцыйныя
віншаванні перайшлі ў новы мэсэнджэр-фармат.
Гэты пераход і ёсць добрая пляцоўка
для камунікацыі брэнда, слоган якога
«Традыцыі на новы лад».
ІДЭЯ
Кожны Новы год мы віншуем сяброў і родных са святамі
і жадаем зрабіць віншаванне простым і ў той жа час
арыгінальным.
ІНСАЙТ
Мэсэнджэр Viber, самы распаўсюджаны
на Беларусі, на час кампаніі не меў аніводнага
пака налепак на беларускай мове.
Мы стварылі першы беларускамоўны пак
святочных налепак, каб у кожнага была
магчымасць павіншаваць сям’ю і сяброў
па-беларуску.
МЕСЦЫ ПРОДАЖУ: ролiк у прыкасавай зоне,
налепка на бутэльку.
IНТЭРНЭТ: банерная кампанiя, цiзеры
ў сацыяльных сетках.
АЖЫЦЦЯЎЛЕННЕ
КАНАЛЫ КАМУНІКАЦЫІ
З упэўненасцю можна казаць, што з’яўленне
беларускамоўнага пака стала добрай PR-падставай.
Навiны аб першых налепках на беларускай мове
з’явiлiся на вядучых беларускiх пляцоўках
(nn.by, charter97.org, naviny.by, kyky.org, telegraf.by)
і ў сацыяльных сетках.
ВЫНІКІ
За некалькi дзён – з 25 снежня 2015 г. па 3 студзеня
2016 г. – пак быў спампаваны каля 300 000 разоў, а
колькасць дасланых налепак
перавысіла 3 000 000.
На Новы год амаль у кожным доме з’явіліся
віншаванні ад «Бульбашъ ».
Усяго за перыяд з 21 снежня 2015 г.
па 28 сакавiка 2016 г. налепкi спампавалi
каля 440 000 карыстальнiкаў мэсэнджэра,
а даслана было больш за 5 800 000 налепак.
Праект прадэманстраваў эфектыўнасць мабільнай
камунікацыі. Пасля першай хвалі было вырашана
стварыць яшчэ адзін пак налепак, які таксама быў
выдатна ўспрыняты аўдыторыяй.
®
ВЫНІКІ
ДЗЯКУЙ ЗА ЎВАГУ!

More Related Content

Viewers also liked

Business in Belarus. Recipe Book
Business in Belarus. Recipe BookBusiness in Belarus. Recipe Book
Business in Belarus. Recipe BookNana Murashko
 
Менскі велашпацыр
Менскі велашпацырМенскі велашпацыр
Менскі велашпацырNana Murashko
 
Віншуем па-беларуску
Віншуем па-беларускуВіншуем па-беларуску
Віншуем па-беларускуNana Murashko
 
З рога ўсяго многа
З рога ўсяго многаЗ рога ўсяго многа
З рога ўсяго многаNana Murashko
 
M 1 brest-brand-yatskevich-bai
M 1 brest-brand-yatskevich-baiM 1 brest-brand-yatskevich-bai
M 1 brest-brand-yatskevich-baiAnna Yatskevich
 
Поўны гаманец
Поўны гаманецПоўны гаманец
Поўны гаманецNana Murashko
 
Турыстычны лагатып горада Ліда
Турыстычны лагатып горада ЛідаТурыстычны лагатып горада Ліда
Турыстычны лагатып горада ЛідаNana Murashko
 
Спажывай па-беларуску!
Спажывай па-беларуску!Спажывай па-беларуску!
Спажывай па-беларуску!Nana Murashko
 
Сайт музея Максіма Багдановіча ў Гродне
Сайт музея Максіма Багдановіча ў ГроднеСайт музея Максіма Багдановіча ў Гродне
Сайт музея Максіма Багдановіча ў ГроднеТатьяна Рысева
 
Казкі Беларусі дзеткам і дарослым
Казкі Беларусі дзеткам і дарослымКазкі Беларусі дзеткам і дарослым
Казкі Беларусі дзеткам і дарослымNana Murashko
 
Правінцыя. 34mag
Правінцыя. 34magПравінцыя. 34mag
Правінцыя. 34magNana Murashko
 
1000 музеяў Беларусі
1000 музеяў Беларусі1000 музеяў Беларусі
1000 музеяў БеларусіNana Murashko
 
Цмокі на новы лад
Цмокі на новы ладЦмокі на новы лад
Цмокі на новы ладNana Murashko
 

Viewers also liked (19)

Business in Belarus. Recipe Book
Business in Belarus. Recipe BookBusiness in Belarus. Recipe Book
Business in Belarus. Recipe Book
 
Адметныя
АдметныяАдметныя
Адметныя
 
Менскі велашпацыр
Менскі велашпацырМенскі велашпацыр
Менскі велашпацыр
 
Віншуем па-беларуску
Віншуем па-беларускуВіншуем па-беларуску
Віншуем па-беларуску
 
Краіна
КраінаКраіна
Краіна
 
З рога ўсяго многа
З рога ўсяго многаЗ рога ўсяго многа
З рога ўсяго многа
 
Telegrambot
TelegrambotTelegrambot
Telegrambot
 
M 1 brest-brand-yatskevich-bai
M 1 brest-brand-yatskevich-baiM 1 brest-brand-yatskevich-bai
M 1 brest-brand-yatskevich-bai
 
Поўны гаманец
Поўны гаманецПоўны гаманец
Поўны гаманец
 
Турыстычны лагатып горада Ліда
Турыстычны лагатып горада ЛідаТурыстычны лагатып горада Ліда
Турыстычны лагатып горада Ліда
 
Спажывай па-беларуску!
Спажывай па-беларуску!Спажывай па-беларуску!
Спажывай па-беларуску!
 
Slownik
SlownikSlownik
Slownik
 
Сайт музея Максіма Багдановіча ў Гродне
Сайт музея Максіма Багдановіча ў ГроднеСайт музея Максіма Багдановіча ў Гродне
Сайт музея Максіма Багдановіча ў Гродне
 
Казкі Беларусі дзеткам і дарослым
Казкі Беларусі дзеткам і дарослымКазкі Беларусі дзеткам і дарослым
Казкі Беларусі дзеткам і дарослым
 
Правінцыя. 34mag
Правінцыя. 34magПравінцыя. 34mag
Правінцыя. 34mag
 
1000 музеяў Беларусі
1000 музеяў Беларусі1000 музеяў Беларусі
1000 музеяў Беларусі
 
Telegrambot_adnak
Telegrambot_adnakTelegrambot_adnak
Telegrambot_adnak
 
Чарнобыль: 30 год пасьля
Чарнобыль: 30 год пасьляЧарнобыль: 30 год пасьля
Чарнобыль: 30 год пасьля
 
Цмокі на новы лад
Цмокі на новы ладЦмокі на новы лад
Цмокі на новы лад
 

More from Nana Murashko

Русский язык для интернетян
Русский язык для интернетянРусский язык для интернетян
Русский язык для интернетянNana Murashko
 
Эвалюцыя магчымасцяў
Эвалюцыя магчымасцяўЭвалюцыя магчымасцяў
Эвалюцыя магчымасцяўNana Murashko
 
Лагатып velcom "Дзеці"
Лагатып velcom "Дзеці"Лагатып velcom "Дзеці"
Лагатып velcom "Дзеці"Nana Murashko
 
Арт-праект Zabor
Арт-праект ZaborАрт-праект Zabor
Арт-праект ZaborNana Murashko
 
Культура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццёКультура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццёNana Murashko
 
Беларуская мова ў дзейнасці кафедры тэхнічнага кірунку вышэйшай навучальнай...
Беларуская мова ў дзейнасці кафедры тэхнічнага кірунку вышэйшай навучальнай...Беларуская мова ў дзейнасці кафедры тэхнічнага кірунку вышэйшай навучальнай...
Беларуская мова ў дзейнасці кафедры тэхнічнага кірунку вышэйшай навучальнай...Nana Murashko
 
Прыгоды льва Лявона
Прыгоды льва ЛявонаПрыгоды льва Лявона
Прыгоды льва ЛявонаNana Murashko
 
Культура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццёКультура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццёNana Murashko
 
Культура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццёКультура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццёNana Murashko
 

More from Nana Murashko (10)

Русский язык для интернетян
Русский язык для интернетянРусский язык для интернетян
Русский язык для интернетян
 
Эвалюцыя магчымасцяў
Эвалюцыя магчымасцяўЭвалюцыя магчымасцяў
Эвалюцыя магчымасцяў
 
Мы=мова
Мы=моваМы=мова
Мы=мова
 
Лагатып velcom "Дзеці"
Лагатып velcom "Дзеці"Лагатып velcom "Дзеці"
Лагатып velcom "Дзеці"
 
Арт-праект Zabor
Арт-праект ZaborАрт-праект Zabor
Арт-праект Zabor
 
Культура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццёКультура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццё
 
Беларуская мова ў дзейнасці кафедры тэхнічнага кірунку вышэйшай навучальнай...
Беларуская мова ў дзейнасці кафедры тэхнічнага кірунку вышэйшай навучальнай...Беларуская мова ў дзейнасці кафедры тэхнічнага кірунку вышэйшай навучальнай...
Беларуская мова ў дзейнасці кафедры тэхнічнага кірунку вышэйшай навучальнай...
 
Прыгоды льва Лявона
Прыгоды льва ЛявонаПрыгоды льва Лявона
Прыгоды льва Лявона
 
Культура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццёКультура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццё
 
Культура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццёКультура паляпшае жыццё
Культура паляпшае жыццё
 

Віншаванкі Бульбаш

  • 1. ВІНШАВАНКІ «БУЛЬБАШЪ » Прадукт: гарэлка «Бульбашъ » Замоўца: ТАА «Завод Бульбашъ» Выканаўца работы: TDI GROUP ® ®
  • 2. ®Умацаваць пазіцыі брэнду «Бульбашъ » на тэрыторыі платформы «Традыцыі на новы лад». МЭТА
  • 3. Сёння мы віншуем адзін аднаго не праз SMS, званкі ці паштоўкі, а праз мэсэнджэры ды сацыяльныя сеткі. Традыцыйныя віншаванні перайшлі ў новы мэсэнджэр-фармат. Гэты пераход і ёсць добрая пляцоўка для камунікацыі брэнда, слоган якога «Традыцыі на новы лад». ІДЭЯ Кожны Новы год мы віншуем сяброў і родных са святамі і жадаем зрабіць віншаванне простым і ў той жа час арыгінальным. ІНСАЙТ
  • 4. Мэсэнджэр Viber, самы распаўсюджаны на Беларусі, на час кампаніі не меў аніводнага пака налепак на беларускай мове. Мы стварылі першы беларускамоўны пак святочных налепак, каб у кожнага была магчымасць павіншаваць сям’ю і сяброў па-беларуску. МЕСЦЫ ПРОДАЖУ: ролiк у прыкасавай зоне, налепка на бутэльку. IНТЭРНЭТ: банерная кампанiя, цiзеры ў сацыяльных сетках. АЖЫЦЦЯЎЛЕННЕ КАНАЛЫ КАМУНІКАЦЫІ
  • 5. З упэўненасцю можна казаць, што з’яўленне беларускамоўнага пака стала добрай PR-падставай. Навiны аб першых налепках на беларускай мове з’явiлiся на вядучых беларускiх пляцоўках (nn.by, charter97.org, naviny.by, kyky.org, telegraf.by) і ў сацыяльных сетках. ВЫНІКІ
  • 6. За некалькi дзён – з 25 снежня 2015 г. па 3 студзеня 2016 г. – пак быў спампаваны каля 300 000 разоў, а колькасць дасланых налепак перавысіла 3 000 000. На Новы год амаль у кожным доме з’явіліся віншаванні ад «Бульбашъ ». Усяго за перыяд з 21 снежня 2015 г. па 28 сакавiка 2016 г. налепкi спампавалi каля 440 000 карыстальнiкаў мэсэнджэра, а даслана было больш за 5 800 000 налепак. Праект прадэманстраваў эфектыўнасць мабільнай камунікацыі. Пасля першай хвалі было вырашана стварыць яшчэ адзін пак налепак, які таксама быў выдатна ўспрыняты аўдыторыяй. ® ВЫНІКІ