SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
Download to read offline
10                                    3
                      Сергей Хапров




  Пекка Вильякайнен                       Эдвард Кроули   6
         OpUSVISION
02.05




 Открытому университету
 Сколково - год!        Open university Skolkovo’s
                        first anniversary




                                                    11
MOSCOW
19.04




            Саммит творцов инновационной экономики

                                 В мире, помимо Силиконовой долины,             In the world, apart from the Silicon Valley,
                                 есть еще почти тысяча инновационных            there are nearly a thousand innovational
                                 центров, но лишь немногие из них смог-         centers, but only few of them have been able
                                 ли доказать свою эффективность и до-           to prove its effectiveness and to achieve
                                 биться мирового успеха. Чтобы узнать их        international success. To learn their secrets, I
                                 секреты, я, студентка ОтУС СПб, посетила       visited Moscow, being a student of OpUS in St.
                                 Москву.                                        Petersburg,.
                                 19 апреля в Школе Управления Сколково          On April 19 at the Skolkovo School of
                                 прошел Саммит творцов инновационной            Management was the Summit of creators of
                                 экономики, который собрал под одной            innovative economy, which gathered under
                                 крышей 13 «гуру» инновационного ме-            one roof, 13 «guru» of innovation management
                                 неджмента со всего мира. Данное собы-          from all around the world. This event was a
                                 тие – это уникальная возможность про-          unique opportunity to analyze the experience
                                 анализировать опыт создания и развития         of creating and leading the development of
                                 ведущих инновационных центров. Почти           innovation center. Almost all of the industrial
                                 все технопарки образовались в 80-90            parks were formed in 80-90 years as a result
                                 годы в результате глубоких экономиче-          of deep economic crisis and understanding
                                 ских кризисов и понимания того, что ин-        that innovations can help in overcoming
                                 новации помогут в их преодолении. Скол-        them. Skolkovo, which appeared recently, is
                                 ково, появившееся совсем недавно, не           no exception to the rule. According to most
                                 является исключением из правил. По мне-        of the creators of «ecosystem»: Innovation
                                 нию большинства творцов «экосистем»:           Center must have long-term development
                                 инновационный центр должен иметь дол-          strategy, reputation, investment support of
                                 госрочную стратегию развития, хорошую          major international corporations and should
                                 репутацию, инвестиционную поддержку            be free from government regulation. All the
                                 крупных международных корпораций и             experts pointed out that industrial park is not
                                 быть свободным от государственного ре-         a building, but people, that are able to create
                                 гулирования. Все эксперты отметили, что        something new. And «Skolkovo» now moves
                                 технопарки – это не здания, а люди, спо-       in the right direction to become a successful
                                 собные создавать новое. И «Сколково»           platform for «incubation» of innovation. In
                                 сейчас правильно движется к тому, чтобы        the second part of the summit «guru» held
                                 стать успешной площадкой для «выращи-          five workshops for the participants on the
                                 вания» инноваций. Во второй части сам-         creation of «ecosystem», which continued
                                 мита «гуру» провели для участников 5 ма-       with a seminar for students on April 20 in
                                 стер-классов по созданию «экосистемы»,         Science Park of Moscow State University.
                                 которые продолжились семинаром для             автор: Маргарита Власенко
                                 студентов 20 апреля в научном парке МГУ.       фото: sk.ru ©
#Сколково




               Yaroslav Menshenin @YMenshenin               19 апреля   Futurussia Сколково @futurussiacom           19 апреля
               Станислав Наумов на Sk саммите творцов инновацион-       Sven-Thore Holm: Необходимо 10—15 #Сколково по всей
               ной экономики: «Дураки учатся на своих ошибках, умные    стране, это должно быть национальной политикой.
               - на чужих. Мы, в #Сколково - умные.»                    Необходима инновационная цепочка.




                                                                                                                                 2
               Skolkovo LIVE @sk_ru_live                    19 апреля   Сколково @skolkovo_ru                     19 апреля
               Джон Као: Инновационная культура обычно создается с      Джон Као: Ротация кадров и увольнение людей - важ-
               нуля. Люди не любят менять привычки #Сколково            ный способ найти нужных людей и подобрать хоро-
                                                                        шую команду. #Сколково
MOSCOW
25.04




                                          Сергей Хапров
                              «Русские Культурные Коды.
                               Русские коды управления»
                           «Мне трудно понять, почему русская элита          «I find it hard to understand why the Russian
                           периодически сбегает за границу, в Лондон         elite periodically escapes abroad to London
                           или Париж, вместо того, чтобы организовать        or Paris, instead of organizing life in Russia
                           жизнь в России таким образом, чтобы в ней         so that it would be comfortable to live for
                           хотелось жить и самой элите, и населению,         the elite, citizens and foreigners» - with these
                           и приезжим иностранцам» - с этих слов на-         words began a 4-hour intellectual marathon
                           чался 4-х(!) часовой интеллектуальный ма-         by Sergei Haprov. He spoke us of the historical
                           рафон Сергея Хапрова. Он говорил об исто-         Russian cultural codes that managers should
                           рически сложившихся русских культурных            take into account when making decisions.
                           кодах, которые надо учитывать управленцам         In simple words about complex things, on
                           при принятии решений.                             example of fairy tales and incidents from
                           Просто о сложном. На примере сказок и слу-        everyday life.
                           чаях из повседневной жизни.                       Russian culture is permeated by spontaneity.
                           Русская культура пронизана спонтанностью.         This is its feature and advantage. We do not
                           В этом ее особенность и преимущество. Мы          adhere to the plans. We violate the laws. We
                           не придерживаемся планов. Мы плохо со-            move the road at a red light. A great amount of
                           блюдаем законы. Дорогу мы переходим на            Western business models, simply do not work
                           красный свет. Многие западные бизнес-мо-          in Russia.
                           дели у нас просто не работают.                    But, according to Sergei’s words, we have a
                           Но зато, по мнению Сергея, в современном          great chance to become leaders in a world
                           мире, который перестает жить по правилам          that no longer lives by the rules of Western
                           западной культуры, у нас есть огромные            culture.
                           шансы быть лидерами.                              «We are as lucky as we could be only in
                           «Нам повезло так, как может везти только          Russia.» We love to do «what we want and
                           России». Мы любим делать «что хотим и ког-        when we want», and social networks, Internet
                           да хотим», поэтому социальные сети, интер-        search engines, 3D-printers - are technologies
                           нет-поисковики, 3D-принтеры - это техноло-        that take Russian cultural codes into account,
                           гии, учитывающие русские культурные коды,         they support our love for freedom.
                           нашу любовь к свободе.                            We are able to achieve results with minimal
                           Мы умеем достигать результат минимальны-          means. If we make openings, then we shock
                           ми средствами. Если делаем открытия, то шо-       everybody. Geniuses have often come from
                           кируем ими всех. Гении у нас зачастую при-        where they were least expected: the Moscow
                           ходят оттуда, где их меньше всего ждешь:          State University was founded by Fisher, the
                           Московский университет основал рыбак              modern Russian language – was established
                           Ломоносов; современный русский язык - по-         by half-efiop Pushkin, an outstanding military
                           луэфиоп Пушкин; выдающийся полководец             commander Zhukov was a peasant’s son.
                           Жуков - сын крестьянина, меховщик.                Women in Russia are the main engine of
 инновации -               Женщины у нас - главный двигатель иннова-
                           ций. Прекрасные и премудрые, они выбира-
                                                                             innovation. Beautiful and wise, they choose
                                                                             entertainers, but not the kings and merchants.
 это русский               ют в первую очередь затейников, а не царей        In one word, innovation - is a Russian cultural
                           и купцов.                                         code.
 культурный код            Одним словом, инновации - это русский
                           культурный код.                                   автор: Евгения Осипова
                                                                             фото: Андрей Воронин
 #ОтУС




                                                                                                                         3
         Михайло Буренков @mosmishko                    25 апреля   marina_danshina @marina_danshina         25 апреля
         Изобретателя от придурка отличает только результат. (с)    #Хапров Было бы странно, если бы у нас универси-
         #Хапров #ОтУС                                              тет основал не рыбак
Цель курса Quick Start - помочь слушате-     The aim of the Quick Start course is to help
             лям максимально развить свои навыки          students develop their skills as the basis of
             исходя из собственных особенностей и         their own characteristics and give an idea of
             дать представление о том, что такое ра-      what the project work is. During the course,
             бота над проектом. В ходе курса мы по-       we are consistently moving from defining
             следовательно движемся от определения        our own values and mission to statement
             собственных ценностей и миссии к поста-      of purpose and its realization through self-
             новке цели и ее реализации за счет само-     motivation and teamwork.
             мотивации и работы в команде.                Today we had a team game. We were the elves
             Сегодня у нас командная игра. Мы - эльфы     and we have to agree with dwarves about
             и должны договориться с гномами о со-        the cooperation. I’ve spent a couple of talks
             трудничестве. Провел пару переговоров,       on several occasions, discussed the interim
             несколько раз обсудили промежуточные         results of the group. What’s up? It’s half an
             результаты с группой. Что? Уже прошло        hour passed? We’ve lost? And what did I do?
             полтора часа? Мы проиграли? А что я де-      Why I did it that way? Where were errors in
             лал? Почему делал это именно так? Где в      my actions? I write out on a sheet of paper
             моих действиях ошибка? Выписываю на          my thoughts on the matter. Tomorrow I will
             лист бумаги свои мысли по этому поводу.      go to the coach on a personal consultation,
             Завтра пойду к коучу на личную консуль-      we will have to discuss it.
             тацию, надо будет это обсудить.              We meet with the coach again in two weeks.
             С коучем мы встречаемся раз в две неде-      We substantively discuss the most important
             ли. Предметно обсуждаем самые важные         questions. What do I really want and what
             вопросы. Что я на самом деле хочу и чего     are my fears? Do I believe that by the things
             боюсь? Верю ли я, что то, что я делаю, по-   I do, I will achieve the desired? In general,
             зволит добиться желаемого? В общем, ка-      who I am, what is my place in the world and
             кой я, какое место ищу себе в мире и как     how can I come to this place.
             в это место прийти.                          Similar questions arise every time, no matter
             Подобные вопросы возникают каждый            - after a lecture or after personal meeting
             раз, неважно, после лекции или личной        with the coach. You adress these questions
             встречи с коучем. Ты адресуешь их сам        yourself. And only you know the answers.
             себе. И только ты знаешь на них ответы. С    Since the beginning of this course I wonder
             началом этого курса, я спрашиваю себя о      about these things more intensively than
             подобных вещах интенсивнее, чем когда-       ever before in my life. And you know, what is
             либо в моей жизни. И знаете, что самое       the worst thing and at the same time - best
             страшное и в то же время - самое прият-      of all?
             ное?                                         This is a real quick start. But it’s quick start
             Это действительно быстрый старт. Но это      of very long way.
             быстрый старт очень долгого пути.            автор: Кирилл Гришин


В ОтУС_СПб проходит курс Quick start
                                               St.Petersburg




                                                                                                     4
14 апреля 2012 года ректор НИУ ИТМО        On April 14, Rector of NIU ITMO Vladimir
  Работа в         Владимир Васильев ответил на вопро-        Vasiliev answered questions of OpUS
  команде –        сы студентов ОТУС из Санкт-Петербурга.     students from St. Petersburg. Vladimir
                   Владимир Николаевич сказал о важном        Nikolaevich said about the importance
  основа успеха.   значении ОтУС, в котором можно при-        of OpUS, because here you can buy high-
                   обрести навыки высокотехнологично-         tech entrepreneurship skills and learn
                   го предпринимательства и научиться         to understand the movement of world
                   понимать движение мировых трендов.         trends. A student can obtain important
                   Студент может получить важный опыт         experience in organizing his own
                   в организации собственного проекта,        project, but the necessary competence
                   но, подчеркнул ректор, необходимые         can be obtained only if you learn how to
                   для этого компетенции можно получить,      organize yourself.
                   только если научиться себя организовы-     In answer to the question, how to
                   вать.                                      connect scientists and business, Vasilyev
                   На вопрос, как все-таки связать ученых и   said, «they must work in teams and
                   бизнес, Васильев ответил: «необходима      share roles.» Everyone must do his
                   работа в команде и распределение ро-       own job: scientist - scientific research,
                   лей». Каждый должен заниматься своим       an entrepreneur should promote the
                   делом: ученый – научными исследова-        product on the market. The presence of
                   ниями, предприниматель – продвигать        a strong team determines the success of
                   продукт на рынке. Именно наличие креп-     the project.
                   кой команды определяет успех проекта.      NIU ITMO plans to continue close
                   В планах НИУ ИТМО дальнейшее тесное        cooperation with Skolkovo. According to
                   сотрудничество со Сколково. ИТМО, по       Vasilyev’s words, ITMO should become
                   мнению Васильева, должно стать ядром,      the nucleus around which will be
                   вокруг которого будет оформляться ИТ-      formalized the IT cluster of Skolkovo.
                   кластер Сколково. В планах – открытие      Among the plans are: setting up joint
                   совместных R&D-центров, привлечение        R & D-centers, attracting motivated
                   мотивированной молодежи в Северо-          young people to the North-West region
                   Западном регионе с помощью летних          through summer schools and specialized
                   школ и специализированных модулей.         modules.
                   Также Владимир Николаевич пообе-           Also Vladimir Nikolaevich promised to
                   щал предоставить петербургскому От-        provide St. Petersburg’s OpUS with its
                   УСу свою собственную площадку, где         own area, where it will create a unique
                   будет создана неповторимая атмосфера,      atmosphere that permeates the spirit
                   проникнутая духом инноваций и спо-         of innovation and contributes to their
                   собствующая их реализации. «По плану,      implementation. «According to the plan,
                   ОтУС сможет воспользоваться этой пло-      OpUS will be able to use this area as
                   щадкой уже в сентябре текущего года»,      early as this September» - said Vasilyev,
                   - сообщил Васильев, и на такой прият-      and on this pleasant note, we finished
                   ной ноте мы завершили нашу беседу и        our conversation and thanked Vladimir
                   поблагодарили В.Н. Васильева за под-       Vasiliev for his support.
                   держку.                                    автор: Антон Ракитин
                                                              фото: Александр Пещеров



                                                   St.Petersburg
14.04




             Ректор НИУ ИТМО ответил на
                 вопросы студентов ОтУС




                                                                                                 5
MOSCOW
17.04




                           Эдвард Кроули
        «Инновации и предпринимательство
                  в космическом секторе»
            17 апреля с лекцией в Открытый универси-      On April 17 to the Open University Skolkovo
            тет Сколково приехал Эдвард Кроули. Но не     came Edward Crowley with his lecture. But
            для рассказа о Сколковском институте на-      not to tell us the story of Skolkovotech,
            уки и технологий (Сколковотех), президен-     the president of which he is. Professor of
            том которого он является. Профессор аэро-     Aeronautics and Astronautics of MIT, member
            навтики и астронавтики MIT, член комиссии     of St. Augustine committee NASA, member of
            Огастина NASA, член совета директоров         the board of space company Orbital Sciences
            космической компании Orbital Sciences         Corporation, Edward Crowley held a lecture,
            Corporation Эдвард Кроули прочитал лек-       «Innovation and Entrepreneurship in the
            цию «Инновации и предпринимательство          space sector» in the course «Technological
            в космическом секторе» в рамках курса         Entrepreneurship in the space sector.»
            «Технологическое предпринимательство в        At the beginning of the lecture, Edward said
            космической сфере».                           that in general, it is not difficult to start new
            В начале лекции Эдвард сказал, что в це-      projects. It is difficult to build them in space.
            лом начинать новые проекты не так сложно.     The guest shared two fundamental aspects of
            Сложно создавать их в космической сфере.      the development of start-ups. Firstly, the main
            При этом гость поделился двумя фунда-         sign of the success of a startup is successfully
            ментальными аспектами развития старта-        working prototype of the product.
            пов. Во-первых, главным признаком успеха      And secondly, the company’s development is
            стартапа является успешно работающий          based on of technology and understanding
            прототип продукта.                            of the market, and on the understanding of
            А во-вторых, и на понимание этого у Кроули    this fact Crowley spent 15 years of life. The
            ушло 15 лет жизни, в основе развития ком-     company may consist of at least three people,
            пании лежат понимание технологии и рын-       but the key positions are the business leader,
            ка. При этом космическая компания может       market leader and engineering leader.
            состоять хоть из трех человек, но ключе-      Edward Crowley shared his attitude to
            выми позициями являются business leader,      modern business schools. From his point
            market leader и engineering leader.           of view, these schools now give a basis for
            Эдвард Кроули поделился и своим отноше-       learning management, and first of all they
            нием к современным бизнес-школам. С его       should teach leadership.
            точки зрения, такие школы сегодня в осно-     Right on the lecture Edward drew a «cake»
            ву обучения ставят менеджмент, а нужно, в     of the market of space services, and together
            первую очередь, учить лидерству.              with the audience highlighted the different
            Прямо на лекции Эдвард нарисовал «торт»       size pieces, depending on perspective
            рынка космических услуг, и вместе с ауди-     directions. And then, along with the audience
            торией выделил разного размера куски в        he decided in which of the directions
            зависимости от перспективности направ-        promising startups will be developing.
            ления. А затем вместе с аудиторией решал,     I am delighted that Edward Crowley arrived
            в какой из областей перспективнее разви-      at the Open University Skolkovo and shared
            вать стартап.                                 his invaluable experience in the field of
            Я искренне рад, что Эдвард Кроули приехал     space activities. This experience, you can
            в Открытый университет Сколково и поде-       easily translate to any other sphere, because
            лился бесценным опытом в области косми-       of the difficulty of work in the field
            ческой деятельности. Этот опыт, безусловно,   of space.



                                                                                                     6
            из-за трудностей работы в сфере космоса,
            можно легко транслировать на любые дру-       автор: Ярослав Меньшенин
                                                          фото: Петр Левич
            гие сферы.
C 9 по 17 апреля в Томске прошел курс          Starting from 9 to 17 of April the course
«Управление проектами». Это был первый         “Project Management” took its place in Tomsk
закрытый курс для томских студентов ОтУС.      . It was the first closed course for students of
На одном из тьюториалов перед этим курсом      OpUS in Tomsk. During one of the tutorials
мы обозначили критерии отбора участников       before this course, we identified the criteria
и, учитывая их, выбрали 20 человек. Все пять   for selecting participants and according
кластеров были пропорционально представ-       to them were chosen 20 people. Students
лены.                                          proportionally represented all five clusters.
В итоге на курс попали люди, которые име-      As a result, in the course participated people
ли полярный опыт в области проектного ме-      who have had polar experience in project
неджмента. Были и те, кто вообще ни разу не    management. There were those who did not
сталкивался с этой областью управления, и      come across with this area of management,
те, кто сам уже неоднократно проводил лек-     and those who themselves have held lectures
ции и семинары в рамках этого курса. Тем не    and seminars in this course. However, the
менее, лишним или скучным курс не пока-        course did not seem boring to anyone
зался никому, хотя на первом занятии было      despite the fact that at the first session it
объявлено о том, что нам будет представлен     was announced that we will get some basic
ряд базовых знаний и компетенций.              knowledge and skills.
«Управление проектами» — та область зна-       «Project management» is an area of
ний, которая необходима в наше время лю-       knowledge that is needed in our time to
бому человеку. Неважно, чем вы планируете      anyone. No matter what you plan to do next:
заниматься дальше: развивать ли стартап,       to develop a start-up, move on scientific area,
двигаться по научной линии или просто ра-      or just work in any company - this course
ботать в какой-нибудь фирме — этот курс даст   will give you more than just skill to manage
вам больше, чем просто навык провести про-     project from concept to completion. «Project
ект от концепции до завершения. «Управле-      Management» will help you to organize time,
ние проектами» поможет вам организовать        the flow of information, develop interpersonal
время, потоки информации, разовьет навыки      skills and motivation for certain actions. It is
общения с людьми и их мотивации на те или      no accident that about half of course was
иные действия. Неслучайно около половины       constructed in the form of business games in
времени курс был построен в форме дело-        teams.
вых игр в командах.                            After the completion of the course, we have
Уже после окончания курса мы пересмотре-       revised the original criteria for the selection
ли первоначальные критерии отбора людей,       of people for whom this course would be
которым был важен этот курс. В результате      important. As the result we constructed a
была создана ментальная карта, по которой      mental map, according to which we hope to
мы надеемся отбирать студентов на этот         select students for this course not only for the
курс не только на следующий год, но и на       next year, but also for other closed courses of
другие закрытые курсы в рамках ОтУС.           OpUS.
                                               автор текста и фото: Александр Кузнецов


                                     В ОтУС_Томск завершился курс
                                           «Управление проектами»                         TOMSK




                                                                                                  7
STUDENTS




                             РУСТАМ АХТЯМОВ
                    ТУСУР
                     ОтУС
       Космический кластер
                               Твоя самая характерная черта?
                               What is your best characteristic/feature?
                               Пожалуй, это – любознательность: интерес ко многим, по-
                               рой весьма разным вещам.
                               Probably, it is curiosity (interest in many diverse things)
                               Что ты больше всего ценишь в людях?
                               What do you most appreciate in people?
                               Я ценю увлеченность. Увлеченность помогает достичь
                               успеха. Увлеченность помогает радостно воспринимать
                               будни. Увлеченность подталкивает человека. Увлечен-
                               ность – это желание закончить начатую работу, возмож-
                               ность для самовыражения. И самое главное — ощущение
                               радости от жизни.
                               I appreciate passion. It helps to reach success. Passion helps to perceive
                               daily routine with joy. Passion urges person. Passion is a desire to
                               complete the work that was started, an opportunity to self-expression.
                               And above all it is feeling of joy of life.

                               Каким ты хотел бы быть?
                               What would you like to look like?
                               Просто быть лучше, чем есть. Каждый день становиться
                               чуточку лучше, чем был вчера – самое главное в жизни. 
                               Just to be better, than I am. Developing yourself is a main thing in life.

                               В какую историческую эпоху ты хотел бы жить?
                               What historical period would you like to live in?
                               Я люблю историю. Мне нравятся разные исторические
                               эпохи: у них у всех есть своя романтика. Но больше всего
                               мне интересна нынешняя эпоха – время глобальных воз-
                               можностей.
                               I love history. And many historical epochs are interesting for me.
                               Each has its own charm. But I keen on contemporary era of global
                               opportunities.
                               Способность, которой ты хотел бы обладать?
                               Which superability do you want to possess?
                               Если называть что-то фантастическое, то часто мне хочет-
                               ся быть в двух местах одновременно.
                               I want to have an ability to be in different places at the same time.
                               Твой девиз или любимая цитата?
                               What is your favorite quote?
                               «Всем нам придется перенести боль – боль дисциплины
                               либо боль сожаления - но боль дисциплины весит всего
                               лишь унции, тогда как боль сожалений - тонны.»
                               “We will all experience one pain or the other – the pain of discipline
                               or the pain of regret – but the difference is that the pain of discipline
                               weighs only ounces while the pain of regret weighs tons.”
                               Продолжи фразу: ОтУС - это что-то связующее,
                               склеивающее самых разных людей талантливых
                               в своих областях, позволяющее им создавать и
                               воплощать свои идеи.
                               OpUS - is something that links people, who are talented in
                               different areas, and helps them create and realize ideas.            8
Мероприятие прошло в гостинице «Ок-            The event was held in hotel «October», and
          тябрьская», и собрало вместе слушателей        brought together participants of the foresight
          курса форсайтного мышления двух столиц.        -thinking course of the two capitals. S.
          С докладами выступили ведущие курсов           Pereslegin and N. Yutanov, the course’ leaders,
          Сергей Борисович Переслегин и Николай          and O. Genisaretsky, member of the expert
          Юрьеви Ютанов, а так же член экспертно-        Council of the OpUS, made their reports.
          го совета Открытого университета Сколко-       During the conference was held the protection
          во Олег Игоревич Генисаретский. В рамках       of works of Moscow, students who were to
          конференции проходила защита работ мо-         develop lines of development of countries not
          сковских студентов, которые заключались в      included in the Group of Eight.
          разработке линий развития стран, не вхо-       Bakun Alexei and Artem Radaev introduced
          дящих в большую восьмерку.                     foresight of the Republic of Cuba. The main
          Алексей Бакун и Артем Радаев представи-        reference points of the strategy are: the
          ли форсайт республики Куба. Основными          construction of the spaceport,the strengthening
          реперными точками их стратегии являют-         of the ideology of socialism, the development
          ся: строительство космодрома, укрепление       of «scientific» tourism, biomedical and creative
          идеологии социализма, развитие «научно-        education. According to their report the future
          го» туризма, биомедицины и творческого         of Cuba is in the Caribbean Hollywood and
          образования. По их мнению будущее Кубы         foresight technology. How should this be
          за Карибским Голливудом и форсайтными          introduced? Advice from students of OpUS: to
          технологиями. Как же все это внедрять? Со-     write and tell fairytales to children since birth.
          вет от студентов ОтУСа: писать сказки и рас-   Helen Diryugina swept the auditory off their
          сказывать их с самого рождения детям.          feet with her performance of foresight of
          Елена Дирюгина влюбила своим выступле-         South Korea. She noted the importance of
          нием аудиторию в Южную Корею. Она от-          integrating of North Korea with South Korea
          метила важность объединения КНДР с Юж-         and the role of foresight-thinking in shaping
          ной Кореей и роль форсайтного мышления         of the cognitive world.
          в формировании когнитивного мира.              Anna Starikova told us about the future of
          Анна Старикова рассказала нам про Ир-          Ireland - a worldwide patent exchange with
          ландию будущего – это мировая патентная        philosophical campuses and developed
          биржа с философскими кампусами и раз-          language. But the thing that stressed Anya is
          витым языком. Но главное, что подчеркну-       «Foresight need to be felt, you should smell,
          ла Аня, «форсайты нужно прочувствовать,        taste the future.» And to prove that fact
          почувствовать запах, вкус будущего». И в       she immediately put us into the Irish pub
          доказательство сразу же поместила нас в        atmosphere, treating everyone with beer.
          атмосферу Ирландского паба, угостив всех       Gennady Baryshev and Eugene Bushkov told
          пивом.                                         about the connection of Canada, foresight and
          Геннадий Барышев и Евгений Бушков рас-         SouthPark. They see Canada as a new maritime
          сказали о связи Канады, форсайтов и            empire with advanced «intelligent» tourism.
          SouthPark. Канаду они увидели как новую        After all the presentations was held a vote for
          морскую империю с развитым «интеллек-          the best project and Anna Starikova won the
          туальным» туризмом.                            «Audience Award».
          После всех презентаций прошло голосова-
          ние за лучший проект и «Приз зрительских       автор: Маргарита Власенко
          симпатий» получила Аня Старикова».             фото: Татьяна Чернова и
                                                         Василий Владимирский




                                            St.Petersburg
28-29 апреля в Санкт-Петербурге
      состоялась IX конференция
              «Форум будущего»




                                                                                                    9
MOSCOW
25.04




             заседания Клуба «ДНК Инноваций»
                               в Ernst & Young

                    25 апреля в московском офисе ком-                On the 25th of April in Moscow
                    пании «Ernst & Young» в рамках                   office of «Ernst & Young» in the
                    весеннего заседания Клуба «ДНК                   spring meeting of the Club «DNA
                    Инноваций» (i-DNA Club) состоялся                of Innovations» (i-DNA Club) held
                    круглый стол на тему «Бизнес 3.0: но-            a roundtable discussion on theme
                    вые вызовы, новые правила, новые                 «Business 3.0: New challenges,
                    лидеры или как стать лидером рынка               new rules, new leaders, or how to
                    в XXI веке благодаря эффективному                become a market leader in the
                    использованию современных соци-                  XXI century by leveraging today’s
                    ально-сетевых технологий для бизне-              social networking for business». The
                    са». Главным гостем стал Пекка Вилья-            main guest was Pekka Vilyakaynen,
                    кайнен, советник президента Фонда                Adviser of the President of Skolkovo
                    «Сколково» по работе со стартапами               Foundation for working with startups
                    и автор бестселлера «Без страха: ли-             and bestselling author of «No Fear:
                    деры бизнеса в цифровую эпоху». Он               Business Leadership in the Age of
                    поделился своим жизненным опытом,                Digital Cowboys». He shared his life
                    рассказал о своей работе в Фонде                 experiences, talked about his work at
                    «Сколково». Также нельзя не отметить             the Skolkovo Foundation. We should
                    харизматичность финского докладчи-               also mention the charismatic manner
                    ка. Серьезные темы он «упаковывал»               of Finnish speaker. He «packed»
                    в шутливую форму, что еще сильнее                serious topics in a form of a joke,
                    завлекало публику в удивительный и               lured the audience into the wonderful
                    непредсказуемый мир инноваций.                   world of innovation.
                    Выдержки из выступления                          Excerpts from the speech of Pekka
                    Пекки Вильякайнена:                              Vilyakaynen:

                     I’m a typical nerd from Finland. I started 27 years ago in the middle of the forest, I
                     was a kind of a Mougly.

                     When business people retire in Finland they start to play golf, go for sailing or start
                     drinking. I’m not a very good drinker, I don’t do sailing, and I’m very bad in golf, so I
                     decided to think about leadership

                     I’m coming from the country of Angry Birds

                     To fire your best friend from a start-up company is the toughest moment
  I’m coming from
                     When you have the first commercial product out you come to the
  the country of     conclusion, that all the customers all over the world are stupid. Even
  Angry Birds        though you’ve done such a great thing, you are the smartest entrepreneur,
                     and the consumers or the business-guys, they are stupid
                                                          авторы: Евгения Русских и Олег Мансуров
                                                          фото: Андрей Воронин                      10
MOSCOW
21.04




               Открытому университету Сколково
                              исполнился 1 год

                    21-го апреля в зале Сингапур МШУ «Сколко-       On the 21st of April in the Singapore
                    во» собралось большое количество людей.         hall in «Skolkovo» Business school has
                    Кто-то приезжал организованно на автобу-        gathered a large number of people. Some
                    сах, кто-то сам, на машине. В вечер выходно-    of them came by buses, someone by their
                    го дня здесь собралось около ста человек. И     own machines. On the weekend evening
                    надо сказать, для всех участников этого ме-     there gathered about a hundred people.
                    роприятия повод был очень значительный          And I must say, for all the participants
                    – исполнялся целый год/всего год (нужное        of this event there was a very significant
                    подчеркнуть) маленькой частичке их жизни        occasion - a year anniversary of a small
                    – Открытому университету Сколково.              part of their lives – of Open University
                    Ровно год назад, в этот же день многие из       Skolkovo.
                    этих людей впервые собрались вместе в           A year ago, on the same day, many of
                    большой аудитории Лектория Политехни-           these people first came together in a large
                    ческого музея. Тем удивительнее было ощу-       auditorium of the Polytechnic Museum.
                    щать, что сейчас они с трудом представляют      The more surprising was the feeling that
                    свою жизнь друг без друга.                      now they are hard to imagine their lives
                    Начало мероприятия было ознаменовано            without each other.
                    вступительным словом Олега Борисовича           The beginning of the event was marked
                    Алексеева – человека, стоявшего у самого        by the opening speech of Oleg Borisovich
                    основания ОтУС. Он дал свою оценку дея-         Alekseyev - a person standing at the rise
                    тельности за прошедший год, отметив такие       of OpUS. He gave his assessment of the
                    достижения, как охват университетом трех        past year, noting achievements, such as
                    городов и первые пробы международного           spreading of OpUS on the three cities, the
                    взаимодействия, пожелал долгой и счастли-       first test of international cooperation, and
                    вой жизни ОтУСу, не только как образова-        wished a long and happy life to OpUS, not
                    тельному проекту, но и как клубу его выпуск-    only as an educational project, but as a club
                    ников. После такой вдохновляющей речи           of its graduates. Such an inspiring speech
                    последовал закрытый показ фильма “Steve         was followed by the private screening of
                    Jobs: Lost Interview” (широкой аудитории этот   «Steve Jobs: Lost Interview» (audience will
                    фильм будет показан осенью на фестивале         see this film at the festival of Scientific
                    Научного Кино 360º). После перерыва вечер       Cinema 360º). After the break, the
                    продолжился короткими, но яркими высту-         evening continued with short but brilliant
                    плениями руководителей ОтУС, студентов и        performances of OpUS leaders, students
                    гостей мероприятия. Кто-то говорил о буду-      and guests. Someone was talking about
                    щем, кто-то о прошлом, но самое главное –       the future, someone of the past, but most
                    все слова шли от сердца, не прозвучало ни       importantly - all the words came from the
                    одной дежурной фразы, с которыми так ча-        heart, there was not a single sentence on
                    сто приходится сталкиваться именинникам. :)     duty, which so often face birthday-boys. :)
  Сейчас они        Заключительная часть праздничного вечера        The final part of the evening was held in
  с трудом          прошла в свободном формате: гости могли         a free format: guests could communicate
                    пообщаться друг с другом на фуршете, по-        with each other at cocktail party, dance,
  представляют      танцевать, или выиграть в ролевой игре, по-     or win in a role game, building
  свою жизнь друг   строив самую длинную предприниматель-           the longest chain of business.
                    скую цепочку. Спасибо всем, кто был с нами      Thanks to everyone who was


                                                                                                       11
  без друга         в этот день!                                    with us that day!
                                                                    автор: Евгения Русских
                                                                    фото: Андрей Воронин
12
#ОтУС




        Михайло Буренков @mosmishko                21 апреля   Anna Starikova @Anna_Starikova         21 апреля
        ДР #ОтУС «Мы не будем хвалить себя и устраивать        смотрим утерянное интервью со Стивом Джоб-
        пышных торжеств, а покритуем себя и наметим будущее    сом http://www.stevejobsthelostinterview.com/ на
        развитие».))                                           ДР #ОтУС #Сколково
В ОтУС вводится система наставничества
                                                              TUTOR
               В Открытом университете Сколко-              One of the possible trajectories
               во одной из возможных траекто-               of students in Open University
               рий студентов является создание              Skolkovo is to create a company
               компании и получение статуса ре-             and get residency Skolkovo
               зидента Фонда Сколково. В ОтУС               Foundation. In OpUS we have an
               есть носители идей, пока никак не            amount of ideas, potential project
               оформленных, участники потенци-              participants and team members of
               альных проектов и члены команд-              the resident companies.
               резидентов.                                  On April 23 was held a Tutorial
               23 апреля состоялся тьюториал на             together with Cisco and nuclear
               тему «Стартапы ОтУС. Как двигать-            clusters Skolkovo on «Startups in
               ся?» совместно с Cisco и Ядерным             OpUS. How to move? «.The students’
               кластером Сколково. На вопросы               questions about the formation
               студентов относительно станов-               of start-up and application were
               ления стартапа и подачи заявки               answered by Ilya Gelfenbeyn from
               отвечали Илья Гельфенбейн, из                resident company Speaktoit and
               компании-резидента Speaktoit и               Elena Osipova - Program Director
               Елена Осипова – директор про-                of Nuclear Cluster Skolkovo.
               грамм Ядерного кластера Сколково.            Next, students of OpUS were able
               Далее выступали студенты ОтУС                to present their ideas in a elevator
               со своими идеями в виде elevator             pitch. Subject of the performances
               pitch. Тематика выступлений была             was extensive. From a global
               обширна. От глобального рейтинга             ranking of universities to the NDT
               университетов до датчиков нераз-             sensors for nuclear reactors.
               рушающего контроля ядерных ре-               From that day we introduce a
               акторов.                                     system of mentoring in OpUS.
               С этого дня в ОтУС вводится система          Students with experience in
               наставничества. Студенты, имеющие            projects that have successfully
               опыт в проектах, успешно прошед-             passed the examination by
               ших экспертизу Фонда Сколково,               Skolkovo Foundation are ready to
               готовы помогать тем, кто только на-          help those who are just beginning
               чинает этот путь. Итак, наставники           this journey. Thus, mentors of
               ОтУС: Антон Сажин, Юрий Чихалов,             OpUS are: Anton Sazhin, Chihalov
               Александр Никифоров, Валентин                Yuri, Nikiforov Alexander, Klimov
               Климов, Анна Трунина, Сергей Му-             Valentin, Anna Trunina, Sergey
               сиенко и Андрей Воронин.                     Musienko and Andrey Voronin.
                                                            автор: Андрей Воронин



                               НАД ВЫПУСКОМ РАБОТАЛИ                                        @visiopus
                                                                                                    visiopus@gmail.com

          vision_редактор                vision_editor
          АНДРЕЙВОРОНИН                  ANDREYVORONIN
          language_редактор              language_editor
          ЕВГЕНИЯРУССКИХ                 EUGINIARUSSKIH
          event_редактор                 event_editor
          ПЕТРЛЕВИЧ                      PETRLEVICH
          space_редактор                 space_editor
          ЯРОСЛАВМЕНЬШЕНИН YAROSLAVMENSHENIN
          visitor_редактор               visitor_editor
          МАКСИМГЕРАСИМОВ                MAKSIMGERASIMOV
          date_редактор                  date_editor
          ДМИТРИЙЕВГРАФОВ                DMITRYEVGRAFOV
          piter_редактор                 piter_editor
          МАРГАРИТАВЛАСЕНКО              MARGARITAVLASENKO
          tomsk_редактор                 tomsk_editor
          МАКСИМПИСЕГОВ                  MAKSIMPISEGOV
          interview_редактор             interview_editor
          ОЛЕГСОЛОВЬЕВ                   OLEGSOLOVYEV

                                                                                       13
          magru_поддержка                magru_support
          ДМИТРИЙРУДЧЕНКО                DMITRYRUDCHENKO

More Related Content

Viewers also liked

январь 2013 истории успеха участников сколково
январь 2013 истории успеха участников сколковоянварь 2013 истории успеха участников сколково
январь 2013 истории успеха участников сколковоThe Skolkovo Foundation
 
круглый стол Sk robotics 100213
круглый стол Sk robotics 100213круглый стол Sk robotics 100213
круглый стол Sk robotics 100213The Skolkovo Foundation
 
положение о порядке проведения конкурсного отбора
положение о порядке проведения конкурсного отбораположение о порядке проведения конкурсного отбора
положение о порядке проведения конкурсного отбораThe Skolkovo Foundation
 
положение о проведении конкурса
положение о проведении конкурсаположение о проведении конкурса
положение о проведении конкурсаThe Skolkovo Foundation
 
истории успеха. сентябрь 2013.pptx
истории успеха. сентябрь 2013.pptxистории успеха. сентябрь 2013.pptx
истории успеха. сентябрь 2013.pptxThe Skolkovo Foundation
 
140124 vsc2014 заявка_презентация
140124 vsc2014 заявка_презентация140124 vsc2014 заявка_презентация
140124 vsc2014 заявка_презентацияThe Skolkovo Foundation
 
ск клуб бизнес ангелов приглашение
ск клуб бизнес ангелов   приглашениеск клуб бизнес ангелов   приглашение
ск клуб бизнес ангелов приглашениеThe Skolkovo Foundation
 

Viewers also liked (20)

Layout startupvillage a4_for kremlin
Layout startupvillage a4_for kremlinLayout startupvillage a4_for kremlin
Layout startupvillage a4_for kremlin
 
Presentation energy15.06 ru
Presentation energy15.06 ruPresentation energy15.06 ru
Presentation energy15.06 ru
 
январь 2013 истории успеха участников сколково
январь 2013 истории успеха участников сколковоянварь 2013 истории успеха участников сколково
январь 2013 истории успеха участников сколково
 
круглый стол Sk robotics 100213
круглый стол Sk robotics 100213круглый стол Sk robotics 100213
круглый стол Sk robotics 100213
 
Tehnopark russian
Tehnopark russian Tehnopark russian
Tehnopark russian
 
положение о порядке проведения конкурсного отбора
положение о порядке проведения конкурсного отбораположение о порядке проведения конкурсного отбора
положение о порядке проведения конкурсного отбора
 
[Op us] report-2012
[Op us] report-2012[Op us] report-2012
[Op us] report-2012
 
Rabbit#stol
Rabbit#stolRabbit#stol
Rabbit#stol
 
Prog v3.2
Prog v3.2Prog v3.2
Prog v3.2
 
приказ № 36
приказ № 36приказ № 36
приказ № 36
 
положение о проведении конкурса
положение о проведении конкурсаположение о проведении конкурса
положение о проведении конкурса
 
истории успеха. сентябрь 2013.pptx
истории успеха. сентябрь 2013.pptxистории успеха. сентябрь 2013.pptx
истории успеха. сентябрь 2013.pptx
 
Op us presentation rus june
Op us presentation rus juneOp us presentation rus june
Op us presentation rus june
 
140124 vsc2014 заявка_презентация
140124 vsc2014 заявка_презентация140124 vsc2014 заявка_презентация
140124 vsc2014 заявка_презентация
 
ОтУС Итоги 2012
ОтУС Итоги 2012ОтУС Итоги 2012
ОтУС Итоги 2012
 
Sk2012with soundeffects
Sk2012with soundeffectsSk2012with soundeffects
Sk2012with soundeffects
 
приказ № 36
приказ № 36приказ № 36
приказ № 36
 
OpUS Vision #6
OpUS Vision #6OpUS Vision #6
OpUS Vision #6
 
ск клуб бизнес ангелов приглашение
ск клуб бизнес ангелов   приглашениеск клуб бизнес ангелов   приглашение
ск клуб бизнес ангелов приглашение
 
Faq startup village eng
Faq startup village engFaq startup village eng
Faq startup village eng
 

Similar to Op u svision_4

Cколково взгляд за горизонт
Cколково   взгляд за горизонтCколково   взгляд за горизонт
Cколково взгляд за горизонтDmitry Tseitlin
 
Газета "Дружба" РУДН № 19 за Ноябрь 2014г.
Газета "Дружба" РУДН № 19 за Ноябрь 2014г.Газета "Дружба" РУДН № 19 за Ноябрь 2014г.
Газета "Дружба" РУДН № 19 за Ноябрь 2014г.RudnSite
 
Zvorykin Project Presentation
Zvorykin Project PresentationZvorykin Project Presentation
Zvorykin Project PresentationВиталий G
 
Зворыкинский проект 2012
Зворыкинский проект 2012Зворыкинский проект 2012
Зворыкинский проект 2012Ruslan Sagitov
 
П.В. Малиновский "E-portfolio как инструмент управления качеством кадровой ин...
П.В. Малиновский "E-portfolio как инструмент управления качеством кадровой ин...П.В. Малиновский "E-portfolio как инструмент управления качеством кадровой ин...
П.В. Малиновский "E-portfolio как инструмент управления качеством кадровой ин...ОТКРЫТЫЙ КОРПОРАТИВНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
 
Ds 2011 02_gde_idei_prevrashautsa_v_dengi
Ds 2011 02_gde_idei_prevrashautsa_v_dengiDs 2011 02_gde_idei_prevrashautsa_v_dengi
Ds 2011 02_gde_idei_prevrashautsa_v_dengiРома Лазарев
 
Журнал факультета менеджмента и психологии «Синергия» 11.11.2016
Журнал факультета менеджмента и психологии «Синергия» 11.11.2016 Журнал факультета менеджмента и психологии «Синергия» 11.11.2016
Журнал факультета менеджмента и психологии «Синергия» 11.11.2016 Maxim Kudryavtsev
 
Принципы политики инновационного центра «Сколково» в области публичных коммун...
Принципы политики инновационного центра «Сколково» в области публичных коммун...Принципы политики инновационного центра «Сколково» в области публичных коммун...
Принципы политики инновационного центра «Сколково» в области публичных коммун...igorod
 
Газета "Дружба" №16
Газета "Дружба" №16Газета "Дружба" №16
Газета "Дружба" №16RudnSite
 

Similar to Op u svision_4 (20)

Op u svision_9
Op u svision_9Op u svision_9
Op u svision_9
 
Точка опоры №2-2014
Точка опоры №2-2014Точка опоры №2-2014
Точка опоры №2-2014
 
Cколково взгляд за горизонт
Cколково   взгляд за горизонтCколково   взгляд за горизонт
Cколково взгляд за горизонт
 
а.а. попов. форум поколений 2009. идеология. развитие. страна.
а.а. попов. форум поколений   2009. идеология. развитие. страна.а.а. попов. форум поколений   2009. идеология. развитие. страна.
а.а. попов. форум поколений 2009. идеология. развитие. страна.
 
Журнал "Военные знания" спецвыпуск Прогрессоры ДОСААФ
Журнал "Военные знания" спецвыпуск Прогрессоры ДОСААФЖурнал "Военные знания" спецвыпуск Прогрессоры ДОСААФ
Журнал "Военные знания" спецвыпуск Прогрессоры ДОСААФ
 
Технология создания бренда события
Технология создания бренда событияТехнология создания бренда события
Технология создания бренда события
 
Точка опоры №1
Точка опоры №1Точка опоры №1
Точка опоры №1
 
Газета "Дружба" РУДН № 19 за Ноябрь 2014г.
Газета "Дружба" РУДН № 19 за Ноябрь 2014г.Газета "Дружба" РУДН № 19 за Ноябрь 2014г.
Газета "Дружба" РУДН № 19 за Ноябрь 2014г.
 
Zvorykin Project Presentation
Zvorykin Project PresentationZvorykin Project Presentation
Zvorykin Project Presentation
 
Зворыкинский проект 2012
Зворыкинский проект 2012Зворыкинский проект 2012
Зворыкинский проект 2012
 
П.В. Малиновский "E-portfolio как инструмент управления качеством кадровой ин...
П.В. Малиновский "E-portfolio как инструмент управления качеством кадровой ин...П.В. Малиновский "E-portfolio как инструмент управления качеством кадровой ин...
П.В. Малиновский "E-portfolio как инструмент управления качеством кадровой ин...
 
Sk review 2013-01
Sk review 2013-01Sk review 2013-01
Sk review 2013-01
 
Ds 2011 02_gde_idei_prevrashautsa_v_dengi
Ds 2011 02_gde_idei_prevrashautsa_v_dengiDs 2011 02_gde_idei_prevrashautsa_v_dengi
Ds 2011 02_gde_idei_prevrashautsa_v_dengi
 
001 skreview
001 skreview001 skreview
001 skreview
 
Журнал факультета менеджмента и психологии «Синергия» 11.11.2016
Журнал факультета менеджмента и психологии «Синергия» 11.11.2016 Журнал факультета менеджмента и психологии «Синергия» 11.11.2016
Журнал факультета менеджмента и психологии «Синергия» 11.11.2016
 
03
0303
03
 
Принципы политики инновационного центра «Сколково» в области публичных коммун...
Принципы политики инновационного центра «Сколково» в области публичных коммун...Принципы политики инновационного центра «Сколково» в области публичных коммун...
Принципы политики инновационного центра «Сколково» в области публичных коммун...
 
S14ivanov2
S14ivanov2S14ivanov2
S14ivanov2
 
Газета "Дружба" №16
Газета "Дружба" №16Газета "Дружба" №16
Газета "Дружба" №16
 
Startup Village 2014 SUV14 Intro
Startup Village 2014 SUV14 IntroStartup Village 2014 SUV14 Intro
Startup Village 2014 SUV14 Intro
 

More from The Skolkovo Foundation

микрогранты для встречи с участниками 10.02.2017 fin
микрогранты для встречи с участниками 10.02.2017 finмикрогранты для встречи с участниками 10.02.2017 fin
микрогранты для встречи с участниками 10.02.2017 finThe Skolkovo Foundation
 
АЛЬМАНАХ. ОМИКСНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В РОССИИ
АЛЬМАНАХ. ОМИКСНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В РОССИИАЛЬМАНАХ. ОМИКСНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В РОССИИ
АЛЬМАНАХ. ОМИКСНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В РОССИИThe Skolkovo Foundation
 
микрограты для встречи с уачстниками 17.11.2016 fin
микрограты для встречи с уачстниками   17.11.2016 finмикрограты для встречи с уачстниками   17.11.2016 fin
микрограты для встречи с уачстниками 17.11.2016 finThe Skolkovo Foundation
 
грантовый процесс полная 2014
грантовый процесс полная 2014грантовый процесс полная 2014
грантовый процесс полная 2014The Skolkovo Foundation
 
обновленное расписание 14102016 итог
обновленное расписание 14102016 итогобновленное расписание 14102016 итог
обновленное расписание 14102016 итогThe Skolkovo Foundation
 
форма 4 формальный отбор
форма 4 формальный отборформа 4 формальный отбор
форма 4 формальный отборThe Skolkovo Foundation
 
положение агрогенетика
положение агрогенетикаположение агрогенетика
положение агрогенетикаThe Skolkovo Foundation
 
положение агробиотех 2016
положение агробиотех 2016положение агробиотех 2016
положение агробиотех 2016The Skolkovo Foundation
 
2016 06 30микрогранты_на сайт
2016 06 30микрогранты_на сайт2016 06 30микрогранты_на сайт
2016 06 30микрогранты_на сайтThe Skolkovo Foundation
 
приказ 184 качество жизни
приказ 184 качество жизниприказ 184 качество жизни
приказ 184 качество жизниThe Skolkovo Foundation
 
микрогранты презентация
микрогранты презентациямикрогранты презентация
микрогранты презентацияThe Skolkovo Foundation
 

More from The Skolkovo Foundation (20)

микрогранты для встречи с участниками 10.02.2017 fin
микрогранты для встречи с участниками 10.02.2017 finмикрогранты для встречи с участниками 10.02.2017 fin
микрогранты для встречи с участниками 10.02.2017 fin
 
АЛЬМАНАХ. ОМИКСНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В РОССИИ
АЛЬМАНАХ. ОМИКСНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В РОССИИАЛЬМАНАХ. ОМИКСНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В РОССИИ
АЛЬМАНАХ. ОМИКСНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В РОССИИ
 
микрограты для встречи с уачстниками 17.11.2016 fin
микрограты для встречи с уачстниками   17.11.2016 finмикрограты для встречи с уачстниками   17.11.2016 fin
микрограты для встречи с уачстниками 17.11.2016 fin
 
грантовый процесс полная 2014
грантовый процесс полная 2014грантовый процесс полная 2014
грантовый процесс полная 2014
 
Инновации. Сколково.
Инновации. Сколково.Инновации. Сколково.
Инновации. Сколково.
 
316 pr
316 pr316 pr
316 pr
 
обновленное расписание 14102016 итог
обновленное расписание 14102016 итогобновленное расписание 14102016 итог
обновленное расписание 14102016 итог
 
297 пр жюри
297 пр жюри297 пр жюри
297 пр жюри
 
форма 4 формальный отбор
форма 4 формальный отборформа 4 формальный отбор
форма 4 формальный отбор
 
414 пр
414 пр414 пр
414 пр
 
251 пр
251 пр251 пр
251 пр
 
250 пр
250 пр250 пр
250 пр
 
249 пр
249 пр249 пр
249 пр
 
презентация сайт исп
презентация сайт исппрезентация сайт исп
презентация сайт исп
 
микрогранты сколково
микрогранты сколковомикрогранты сколково
микрогранты сколково
 
положение агрогенетика
положение агрогенетикаположение агрогенетика
положение агрогенетика
 
положение агробиотех 2016
положение агробиотех 2016положение агробиотех 2016
положение агробиотех 2016
 
2016 06 30микрогранты_на сайт
2016 06 30микрогранты_на сайт2016 06 30микрогранты_на сайт
2016 06 30микрогранты_на сайт
 
приказ 184 качество жизни
приказ 184 качество жизниприказ 184 качество жизни
приказ 184 качество жизни
 
микрогранты презентация
микрогранты презентациямикрогранты презентация
микрогранты презентация
 

Op u svision_4

  • 1. 10 3 Сергей Хапров Пекка Вильякайнен Эдвард Кроули 6 OpUSVISION 02.05 Открытому университету Сколково - год! Open university Skolkovo’s first anniversary 11
  • 2. MOSCOW 19.04 Саммит творцов инновационной экономики В мире, помимо Силиконовой долины, In the world, apart from the Silicon Valley, есть еще почти тысяча инновационных there are nearly a thousand innovational центров, но лишь немногие из них смог- centers, but only few of them have been able ли доказать свою эффективность и до- to prove its effectiveness and to achieve биться мирового успеха. Чтобы узнать их international success. To learn their secrets, I секреты, я, студентка ОтУС СПб, посетила visited Moscow, being a student of OpUS in St. Москву. Petersburg,. 19 апреля в Школе Управления Сколково On April 19 at the Skolkovo School of прошел Саммит творцов инновационной Management was the Summit of creators of экономики, который собрал под одной innovative economy, which gathered under крышей 13 «гуру» инновационного ме- one roof, 13 «guru» of innovation management неджмента со всего мира. Данное собы- from all around the world. This event was a тие – это уникальная возможность про- unique opportunity to analyze the experience анализировать опыт создания и развития of creating and leading the development of ведущих инновационных центров. Почти innovation center. Almost all of the industrial все технопарки образовались в 80-90 parks were formed in 80-90 years as a result годы в результате глубоких экономиче- of deep economic crisis and understanding ских кризисов и понимания того, что ин- that innovations can help in overcoming новации помогут в их преодолении. Скол- them. Skolkovo, which appeared recently, is ково, появившееся совсем недавно, не no exception to the rule. According to most является исключением из правил. По мне- of the creators of «ecosystem»: Innovation нию большинства творцов «экосистем»: Center must have long-term development инновационный центр должен иметь дол- strategy, reputation, investment support of госрочную стратегию развития, хорошую major international corporations and should репутацию, инвестиционную поддержку be free from government regulation. All the крупных международных корпораций и experts pointed out that industrial park is not быть свободным от государственного ре- a building, but people, that are able to create гулирования. Все эксперты отметили, что something new. And «Skolkovo» now moves технопарки – это не здания, а люди, спо- in the right direction to become a successful собные создавать новое. И «Сколково» platform for «incubation» of innovation. In сейчас правильно движется к тому, чтобы the second part of the summit «guru» held стать успешной площадкой для «выращи- five workshops for the participants on the вания» инноваций. Во второй части сам- creation of «ecosystem», which continued мита «гуру» провели для участников 5 ма- with a seminar for students on April 20 in стер-классов по созданию «экосистемы», Science Park of Moscow State University. которые продолжились семинаром для автор: Маргарита Власенко студентов 20 апреля в научном парке МГУ. фото: sk.ru © #Сколково Yaroslav Menshenin @YMenshenin 19 апреля Futurussia Сколково @futurussiacom 19 апреля Станислав Наумов на Sk саммите творцов инновацион- Sven-Thore Holm: Необходимо 10—15 #Сколково по всей ной экономики: «Дураки учатся на своих ошибках, умные стране, это должно быть национальной политикой. - на чужих. Мы, в #Сколково - умные.» Необходима инновационная цепочка. 2 Skolkovo LIVE @sk_ru_live 19 апреля Сколково @skolkovo_ru 19 апреля Джон Као: Инновационная культура обычно создается с Джон Као: Ротация кадров и увольнение людей - важ- нуля. Люди не любят менять привычки #Сколково ный способ найти нужных людей и подобрать хоро- шую команду. #Сколково
  • 3. MOSCOW 25.04 Сергей Хапров «Русские Культурные Коды. Русские коды управления» «Мне трудно понять, почему русская элита «I find it hard to understand why the Russian периодически сбегает за границу, в Лондон elite periodically escapes abroad to London или Париж, вместо того, чтобы организовать or Paris, instead of organizing life in Russia жизнь в России таким образом, чтобы в ней so that it would be comfortable to live for хотелось жить и самой элите, и населению, the elite, citizens and foreigners» - with these и приезжим иностранцам» - с этих слов на- words began a 4-hour intellectual marathon чался 4-х(!) часовой интеллектуальный ма- by Sergei Haprov. He spoke us of the historical рафон Сергея Хапрова. Он говорил об исто- Russian cultural codes that managers should рически сложившихся русских культурных take into account when making decisions. кодах, которые надо учитывать управленцам In simple words about complex things, on при принятии решений. example of fairy tales and incidents from Просто о сложном. На примере сказок и слу- everyday life. чаях из повседневной жизни. Russian culture is permeated by spontaneity. Русская культура пронизана спонтанностью. This is its feature and advantage. We do not В этом ее особенность и преимущество. Мы adhere to the plans. We violate the laws. We не придерживаемся планов. Мы плохо со- move the road at a red light. A great amount of блюдаем законы. Дорогу мы переходим на Western business models, simply do not work красный свет. Многие западные бизнес-мо- in Russia. дели у нас просто не работают. But, according to Sergei’s words, we have a Но зато, по мнению Сергея, в современном great chance to become leaders in a world мире, который перестает жить по правилам that no longer lives by the rules of Western западной культуры, у нас есть огромные culture. шансы быть лидерами. «We are as lucky as we could be only in «Нам повезло так, как может везти только Russia.» We love to do «what we want and России». Мы любим делать «что хотим и ког- when we want», and social networks, Internet да хотим», поэтому социальные сети, интер- search engines, 3D-printers - are technologies нет-поисковики, 3D-принтеры - это техноло- that take Russian cultural codes into account, гии, учитывающие русские культурные коды, they support our love for freedom. нашу любовь к свободе. We are able to achieve results with minimal Мы умеем достигать результат минимальны- means. If we make openings, then we shock ми средствами. Если делаем открытия, то шо- everybody. Geniuses have often come from кируем ими всех. Гении у нас зачастую при- where they were least expected: the Moscow ходят оттуда, где их меньше всего ждешь: State University was founded by Fisher, the Московский университет основал рыбак modern Russian language – was established Ломоносов; современный русский язык - по- by half-efiop Pushkin, an outstanding military луэфиоп Пушкин; выдающийся полководец commander Zhukov was a peasant’s son. Жуков - сын крестьянина, меховщик. Women in Russia are the main engine of инновации - Женщины у нас - главный двигатель иннова- ций. Прекрасные и премудрые, они выбира- innovation. Beautiful and wise, they choose entertainers, but not the kings and merchants. это русский ют в первую очередь затейников, а не царей In one word, innovation - is a Russian cultural и купцов. code. культурный код Одним словом, инновации - это русский культурный код. автор: Евгения Осипова фото: Андрей Воронин #ОтУС 3 Михайло Буренков @mosmishko 25 апреля marina_danshina @marina_danshina 25 апреля Изобретателя от придурка отличает только результат. (с) #Хапров Было бы странно, если бы у нас универси- #Хапров #ОтУС тет основал не рыбак
  • 4. Цель курса Quick Start - помочь слушате- The aim of the Quick Start course is to help лям максимально развить свои навыки students develop their skills as the basis of исходя из собственных особенностей и their own characteristics and give an idea of дать представление о том, что такое ра- what the project work is. During the course, бота над проектом. В ходе курса мы по- we are consistently moving from defining следовательно движемся от определения our own values and mission to statement собственных ценностей и миссии к поста- of purpose and its realization through self- новке цели и ее реализации за счет само- motivation and teamwork. мотивации и работы в команде. Today we had a team game. We were the elves Сегодня у нас командная игра. Мы - эльфы and we have to agree with dwarves about и должны договориться с гномами о со- the cooperation. I’ve spent a couple of talks трудничестве. Провел пару переговоров, on several occasions, discussed the interim несколько раз обсудили промежуточные results of the group. What’s up? It’s half an результаты с группой. Что? Уже прошло hour passed? We’ve lost? And what did I do? полтора часа? Мы проиграли? А что я де- Why I did it that way? Where were errors in лал? Почему делал это именно так? Где в my actions? I write out on a sheet of paper моих действиях ошибка? Выписываю на my thoughts on the matter. Tomorrow I will лист бумаги свои мысли по этому поводу. go to the coach on a personal consultation, Завтра пойду к коучу на личную консуль- we will have to discuss it. тацию, надо будет это обсудить. We meet with the coach again in two weeks. С коучем мы встречаемся раз в две неде- We substantively discuss the most important ли. Предметно обсуждаем самые важные questions. What do I really want and what вопросы. Что я на самом деле хочу и чего are my fears? Do I believe that by the things боюсь? Верю ли я, что то, что я делаю, по- I do, I will achieve the desired? In general, зволит добиться желаемого? В общем, ка- who I am, what is my place in the world and кой я, какое место ищу себе в мире и как how can I come to this place. в это место прийти. Similar questions arise every time, no matter Подобные вопросы возникают каждый - after a lecture or after personal meeting раз, неважно, после лекции или личной with the coach. You adress these questions встречи с коучем. Ты адресуешь их сам yourself. And only you know the answers. себе. И только ты знаешь на них ответы. С Since the beginning of this course I wonder началом этого курса, я спрашиваю себя о about these things more intensively than подобных вещах интенсивнее, чем когда- ever before in my life. And you know, what is либо в моей жизни. И знаете, что самое the worst thing and at the same time - best страшное и в то же время - самое прият- of all? ное? This is a real quick start. But it’s quick start Это действительно быстрый старт. Но это of very long way. быстрый старт очень долгого пути. автор: Кирилл Гришин В ОтУС_СПб проходит курс Quick start St.Petersburg 4
  • 5. 14 апреля 2012 года ректор НИУ ИТМО On April 14, Rector of NIU ITMO Vladimir Работа в Владимир Васильев ответил на вопро- Vasiliev answered questions of OpUS команде – сы студентов ОТУС из Санкт-Петербурга. students from St. Petersburg. Vladimir Владимир Николаевич сказал о важном Nikolaevich said about the importance основа успеха. значении ОтУС, в котором можно при- of OpUS, because here you can buy high- обрести навыки высокотехнологично- tech entrepreneurship skills and learn го предпринимательства и научиться to understand the movement of world понимать движение мировых трендов. trends. A student can obtain important Студент может получить важный опыт experience in organizing his own в организации собственного проекта, project, but the necessary competence но, подчеркнул ректор, необходимые can be obtained only if you learn how to для этого компетенции можно получить, organize yourself. только если научиться себя организовы- In answer to the question, how to вать. connect scientists and business, Vasilyev На вопрос, как все-таки связать ученых и said, «they must work in teams and бизнес, Васильев ответил: «необходима share roles.» Everyone must do his работа в команде и распределение ро- own job: scientist - scientific research, лей». Каждый должен заниматься своим an entrepreneur should promote the делом: ученый – научными исследова- product on the market. The presence of ниями, предприниматель – продвигать a strong team determines the success of продукт на рынке. Именно наличие креп- the project. кой команды определяет успех проекта. NIU ITMO plans to continue close В планах НИУ ИТМО дальнейшее тесное cooperation with Skolkovo. According to сотрудничество со Сколково. ИТМО, по Vasilyev’s words, ITMO should become мнению Васильева, должно стать ядром, the nucleus around which will be вокруг которого будет оформляться ИТ- formalized the IT cluster of Skolkovo. кластер Сколково. В планах – открытие Among the plans are: setting up joint совместных R&D-центров, привлечение R & D-centers, attracting motivated мотивированной молодежи в Северо- young people to the North-West region Западном регионе с помощью летних through summer schools and specialized школ и специализированных модулей. modules. Также Владимир Николаевич пообе- Also Vladimir Nikolaevich promised to щал предоставить петербургскому От- provide St. Petersburg’s OpUS with its УСу свою собственную площадку, где own area, where it will create a unique будет создана неповторимая атмосфера, atmosphere that permeates the spirit проникнутая духом инноваций и спо- of innovation and contributes to their собствующая их реализации. «По плану, implementation. «According to the plan, ОтУС сможет воспользоваться этой пло- OpUS will be able to use this area as щадкой уже в сентябре текущего года», early as this September» - said Vasilyev, - сообщил Васильев, и на такой прият- and on this pleasant note, we finished ной ноте мы завершили нашу беседу и our conversation and thanked Vladimir поблагодарили В.Н. Васильева за под- Vasiliev for his support. держку. автор: Антон Ракитин фото: Александр Пещеров St.Petersburg 14.04 Ректор НИУ ИТМО ответил на вопросы студентов ОтУС 5
  • 6. MOSCOW 17.04 Эдвард Кроули «Инновации и предпринимательство в космическом секторе» 17 апреля с лекцией в Открытый универси- On April 17 to the Open University Skolkovo тет Сколково приехал Эдвард Кроули. Но не came Edward Crowley with his lecture. But для рассказа о Сколковском институте на- not to tell us the story of Skolkovotech, уки и технологий (Сколковотех), президен- the president of which he is. Professor of том которого он является. Профессор аэро- Aeronautics and Astronautics of MIT, member навтики и астронавтики MIT, член комиссии of St. Augustine committee NASA, member of Огастина NASA, член совета директоров the board of space company Orbital Sciences космической компании Orbital Sciences Corporation, Edward Crowley held a lecture, Corporation Эдвард Кроули прочитал лек- «Innovation and Entrepreneurship in the цию «Инновации и предпринимательство space sector» in the course «Technological в космическом секторе» в рамках курса Entrepreneurship in the space sector.» «Технологическое предпринимательство в At the beginning of the lecture, Edward said космической сфере». that in general, it is not difficult to start new В начале лекции Эдвард сказал, что в це- projects. It is difficult to build them in space. лом начинать новые проекты не так сложно. The guest shared two fundamental aspects of Сложно создавать их в космической сфере. the development of start-ups. Firstly, the main При этом гость поделился двумя фунда- sign of the success of a startup is successfully ментальными аспектами развития старта- working prototype of the product. пов. Во-первых, главным признаком успеха And secondly, the company’s development is стартапа является успешно работающий based on of technology and understanding прототип продукта. of the market, and on the understanding of А во-вторых, и на понимание этого у Кроули this fact Crowley spent 15 years of life. The ушло 15 лет жизни, в основе развития ком- company may consist of at least three people, пании лежат понимание технологии и рын- but the key positions are the business leader, ка. При этом космическая компания может market leader and engineering leader. состоять хоть из трех человек, но ключе- Edward Crowley shared his attitude to выми позициями являются business leader, modern business schools. From his point market leader и engineering leader. of view, these schools now give a basis for Эдвард Кроули поделился и своим отноше- learning management, and first of all they нием к современным бизнес-школам. С его should teach leadership. точки зрения, такие школы сегодня в осно- Right on the lecture Edward drew a «cake» ву обучения ставят менеджмент, а нужно, в of the market of space services, and together первую очередь, учить лидерству. with the audience highlighted the different Прямо на лекции Эдвард нарисовал «торт» size pieces, depending on perspective рынка космических услуг, и вместе с ауди- directions. And then, along with the audience торией выделил разного размера куски в he decided in which of the directions зависимости от перспективности направ- promising startups will be developing. ления. А затем вместе с аудиторией решал, I am delighted that Edward Crowley arrived в какой из областей перспективнее разви- at the Open University Skolkovo and shared вать стартап. his invaluable experience in the field of Я искренне рад, что Эдвард Кроули приехал space activities. This experience, you can в Открытый университет Сколково и поде- easily translate to any other sphere, because лился бесценным опытом в области косми- of the difficulty of work in the field ческой деятельности. Этот опыт, безусловно, of space. 6 из-за трудностей работы в сфере космоса, можно легко транслировать на любые дру- автор: Ярослав Меньшенин фото: Петр Левич гие сферы.
  • 7. C 9 по 17 апреля в Томске прошел курс Starting from 9 to 17 of April the course «Управление проектами». Это был первый “Project Management” took its place in Tomsk закрытый курс для томских студентов ОтУС. . It was the first closed course for students of На одном из тьюториалов перед этим курсом OpUS in Tomsk. During one of the tutorials мы обозначили критерии отбора участников before this course, we identified the criteria и, учитывая их, выбрали 20 человек. Все пять for selecting participants and according кластеров были пропорционально представ- to them were chosen 20 people. Students лены. proportionally represented all five clusters. В итоге на курс попали люди, которые име- As a result, in the course participated people ли полярный опыт в области проектного ме- who have had polar experience in project неджмента. Были и те, кто вообще ни разу не management. There were those who did not сталкивался с этой областью управления, и come across with this area of management, те, кто сам уже неоднократно проводил лек- and those who themselves have held lectures ции и семинары в рамках этого курса. Тем не and seminars in this course. However, the менее, лишним или скучным курс не пока- course did not seem boring to anyone зался никому, хотя на первом занятии было despite the fact that at the first session it объявлено о том, что нам будет представлен was announced that we will get some basic ряд базовых знаний и компетенций. knowledge and skills. «Управление проектами» — та область зна- «Project management» is an area of ний, которая необходима в наше время лю- knowledge that is needed in our time to бому человеку. Неважно, чем вы планируете anyone. No matter what you plan to do next: заниматься дальше: развивать ли стартап, to develop a start-up, move on scientific area, двигаться по научной линии или просто ра- or just work in any company - this course ботать в какой-нибудь фирме — этот курс даст will give you more than just skill to manage вам больше, чем просто навык провести про- project from concept to completion. «Project ект от концепции до завершения. «Управле- Management» will help you to organize time, ние проектами» поможет вам организовать the flow of information, develop interpersonal время, потоки информации, разовьет навыки skills and motivation for certain actions. It is общения с людьми и их мотивации на те или no accident that about half of course was иные действия. Неслучайно около половины constructed in the form of business games in времени курс был построен в форме дело- teams. вых игр в командах. After the completion of the course, we have Уже после окончания курса мы пересмотре- revised the original criteria for the selection ли первоначальные критерии отбора людей, of people for whom this course would be которым был важен этот курс. В результате important. As the result we constructed a была создана ментальная карта, по которой mental map, according to which we hope to мы надеемся отбирать студентов на этот select students for this course not only for the курс не только на следующий год, но и на next year, but also for other closed courses of другие закрытые курсы в рамках ОтУС. OpUS. автор текста и фото: Александр Кузнецов В ОтУС_Томск завершился курс «Управление проектами» TOMSK 7
  • 8. STUDENTS РУСТАМ АХТЯМОВ ТУСУР ОтУС Космический кластер Твоя самая характерная черта? What is your best characteristic/feature? Пожалуй, это – любознательность: интерес ко многим, по- рой весьма разным вещам. Probably, it is curiosity (interest in many diverse things) Что ты больше всего ценишь в людях? What do you most appreciate in people? Я ценю увлеченность. Увлеченность помогает достичь успеха. Увлеченность помогает радостно воспринимать будни. Увлеченность подталкивает человека. Увлечен- ность – это желание закончить начатую работу, возмож- ность для самовыражения. И самое главное — ощущение радости от жизни. I appreciate passion. It helps to reach success. Passion helps to perceive daily routine with joy. Passion urges person. Passion is a desire to complete the work that was started, an opportunity to self-expression. And above all it is feeling of joy of life. Каким ты хотел бы быть? What would you like to look like? Просто быть лучше, чем есть. Каждый день становиться чуточку лучше, чем был вчера – самое главное в жизни.  Just to be better, than I am. Developing yourself is a main thing in life. В какую историческую эпоху ты хотел бы жить? What historical period would you like to live in? Я люблю историю. Мне нравятся разные исторические эпохи: у них у всех есть своя романтика. Но больше всего мне интересна нынешняя эпоха – время глобальных воз- можностей. I love history. And many historical epochs are interesting for me. Each has its own charm. But I keen on contemporary era of global opportunities. Способность, которой ты хотел бы обладать? Which superability do you want to possess? Если называть что-то фантастическое, то часто мне хочет- ся быть в двух местах одновременно. I want to have an ability to be in different places at the same time. Твой девиз или любимая цитата? What is your favorite quote? «Всем нам придется перенести боль – боль дисциплины либо боль сожаления - но боль дисциплины весит всего лишь унции, тогда как боль сожалений - тонны.» “We will all experience one pain or the other – the pain of discipline or the pain of regret – but the difference is that the pain of discipline weighs only ounces while the pain of regret weighs tons.” Продолжи фразу: ОтУС - это что-то связующее, склеивающее самых разных людей талантливых в своих областях, позволяющее им создавать и воплощать свои идеи. OpUS - is something that links people, who are talented in different areas, and helps them create and realize ideas. 8
  • 9. Мероприятие прошло в гостинице «Ок- The event was held in hotel «October», and тябрьская», и собрало вместе слушателей brought together participants of the foresight курса форсайтного мышления двух столиц. -thinking course of the two capitals. S. С докладами выступили ведущие курсов Pereslegin and N. Yutanov, the course’ leaders, Сергей Борисович Переслегин и Николай and O. Genisaretsky, member of the expert Юрьеви Ютанов, а так же член экспертно- Council of the OpUS, made their reports. го совета Открытого университета Сколко- During the conference was held the protection во Олег Игоревич Генисаретский. В рамках of works of Moscow, students who were to конференции проходила защита работ мо- develop lines of development of countries not сковских студентов, которые заключались в included in the Group of Eight. разработке линий развития стран, не вхо- Bakun Alexei and Artem Radaev introduced дящих в большую восьмерку. foresight of the Republic of Cuba. The main Алексей Бакун и Артем Радаев представи- reference points of the strategy are: the ли форсайт республики Куба. Основными construction of the spaceport,the strengthening реперными точками их стратегии являют- of the ideology of socialism, the development ся: строительство космодрома, укрепление of «scientific» tourism, biomedical and creative идеологии социализма, развитие «научно- education. According to their report the future го» туризма, биомедицины и творческого of Cuba is in the Caribbean Hollywood and образования. По их мнению будущее Кубы foresight technology. How should this be за Карибским Голливудом и форсайтными introduced? Advice from students of OpUS: to технологиями. Как же все это внедрять? Со- write and tell fairytales to children since birth. вет от студентов ОтУСа: писать сказки и рас- Helen Diryugina swept the auditory off their сказывать их с самого рождения детям. feet with her performance of foresight of Елена Дирюгина влюбила своим выступле- South Korea. She noted the importance of нием аудиторию в Южную Корею. Она от- integrating of North Korea with South Korea метила важность объединения КНДР с Юж- and the role of foresight-thinking in shaping ной Кореей и роль форсайтного мышления of the cognitive world. в формировании когнитивного мира. Anna Starikova told us about the future of Анна Старикова рассказала нам про Ир- Ireland - a worldwide patent exchange with ландию будущего – это мировая патентная philosophical campuses and developed биржа с философскими кампусами и раз- language. But the thing that stressed Anya is витым языком. Но главное, что подчеркну- «Foresight need to be felt, you should smell, ла Аня, «форсайты нужно прочувствовать, taste the future.» And to prove that fact почувствовать запах, вкус будущего». И в she immediately put us into the Irish pub доказательство сразу же поместила нас в atmosphere, treating everyone with beer. атмосферу Ирландского паба, угостив всех Gennady Baryshev and Eugene Bushkov told пивом. about the connection of Canada, foresight and Геннадий Барышев и Евгений Бушков рас- SouthPark. They see Canada as a new maritime сказали о связи Канады, форсайтов и empire with advanced «intelligent» tourism. SouthPark. Канаду они увидели как новую After all the presentations was held a vote for морскую империю с развитым «интеллек- the best project and Anna Starikova won the туальным» туризмом. «Audience Award». После всех презентаций прошло голосова- ние за лучший проект и «Приз зрительских автор: Маргарита Власенко симпатий» получила Аня Старикова». фото: Татьяна Чернова и Василий Владимирский St.Petersburg 28-29 апреля в Санкт-Петербурге состоялась IX конференция «Форум будущего» 9
  • 10. MOSCOW 25.04 заседания Клуба «ДНК Инноваций» в Ernst & Young 25 апреля в московском офисе ком- On the 25th of April in Moscow пании «Ernst & Young» в рамках office of «Ernst & Young» in the весеннего заседания Клуба «ДНК spring meeting of the Club «DNA Инноваций» (i-DNA Club) состоялся of Innovations» (i-DNA Club) held круглый стол на тему «Бизнес 3.0: но- a roundtable discussion on theme вые вызовы, новые правила, новые «Business 3.0: New challenges, лидеры или как стать лидером рынка new rules, new leaders, or how to в XXI веке благодаря эффективному become a market leader in the использованию современных соци- XXI century by leveraging today’s ально-сетевых технологий для бизне- social networking for business». The са». Главным гостем стал Пекка Вилья- main guest was Pekka Vilyakaynen, кайнен, советник президента Фонда Adviser of the President of Skolkovo «Сколково» по работе со стартапами Foundation for working with startups и автор бестселлера «Без страха: ли- and bestselling author of «No Fear: деры бизнеса в цифровую эпоху». Он Business Leadership in the Age of поделился своим жизненным опытом, Digital Cowboys». He shared his life рассказал о своей работе в Фонде experiences, talked about his work at «Сколково». Также нельзя не отметить the Skolkovo Foundation. We should харизматичность финского докладчи- also mention the charismatic manner ка. Серьезные темы он «упаковывал» of Finnish speaker. He «packed» в шутливую форму, что еще сильнее serious topics in a form of a joke, завлекало публику в удивительный и lured the audience into the wonderful непредсказуемый мир инноваций. world of innovation. Выдержки из выступления Excerpts from the speech of Pekka Пекки Вильякайнена: Vilyakaynen: I’m a typical nerd from Finland. I started 27 years ago in the middle of the forest, I was a kind of a Mougly. When business people retire in Finland they start to play golf, go for sailing or start drinking. I’m not a very good drinker, I don’t do sailing, and I’m very bad in golf, so I decided to think about leadership I’m coming from the country of Angry Birds To fire your best friend from a start-up company is the toughest moment I’m coming from When you have the first commercial product out you come to the the country of conclusion, that all the customers all over the world are stupid. Even Angry Birds though you’ve done such a great thing, you are the smartest entrepreneur, and the consumers or the business-guys, they are stupid авторы: Евгения Русских и Олег Мансуров фото: Андрей Воронин 10
  • 11. MOSCOW 21.04 Открытому университету Сколково исполнился 1 год 21-го апреля в зале Сингапур МШУ «Сколко- On the 21st of April in the Singapore во» собралось большое количество людей. hall in «Skolkovo» Business school has Кто-то приезжал организованно на автобу- gathered a large number of people. Some сах, кто-то сам, на машине. В вечер выходно- of them came by buses, someone by their го дня здесь собралось около ста человек. И own machines. On the weekend evening надо сказать, для всех участников этого ме- there gathered about a hundred people. роприятия повод был очень значительный And I must say, for all the participants – исполнялся целый год/всего год (нужное of this event there was a very significant подчеркнуть) маленькой частичке их жизни occasion - a year anniversary of a small – Открытому университету Сколково. part of their lives – of Open University Ровно год назад, в этот же день многие из Skolkovo. этих людей впервые собрались вместе в A year ago, on the same day, many of большой аудитории Лектория Политехни- these people first came together in a large ческого музея. Тем удивительнее было ощу- auditorium of the Polytechnic Museum. щать, что сейчас они с трудом представляют The more surprising was the feeling that свою жизнь друг без друга. now they are hard to imagine their lives Начало мероприятия было ознаменовано without each other. вступительным словом Олега Борисовича The beginning of the event was marked Алексеева – человека, стоявшего у самого by the opening speech of Oleg Borisovich основания ОтУС. Он дал свою оценку дея- Alekseyev - a person standing at the rise тельности за прошедший год, отметив такие of OpUS. He gave his assessment of the достижения, как охват университетом трех past year, noting achievements, such as городов и первые пробы международного spreading of OpUS on the three cities, the взаимодействия, пожелал долгой и счастли- first test of international cooperation, and вой жизни ОтУСу, не только как образова- wished a long and happy life to OpUS, not тельному проекту, но и как клубу его выпуск- only as an educational project, but as a club ников. После такой вдохновляющей речи of its graduates. Such an inspiring speech последовал закрытый показ фильма “Steve was followed by the private screening of Jobs: Lost Interview” (широкой аудитории этот «Steve Jobs: Lost Interview» (audience will фильм будет показан осенью на фестивале see this film at the festival of Scientific Научного Кино 360º). После перерыва вечер Cinema 360º). After the break, the продолжился короткими, но яркими высту- evening continued with short but brilliant плениями руководителей ОтУС, студентов и performances of OpUS leaders, students гостей мероприятия. Кто-то говорил о буду- and guests. Someone was talking about щем, кто-то о прошлом, но самое главное – the future, someone of the past, but most все слова шли от сердца, не прозвучало ни importantly - all the words came from the одной дежурной фразы, с которыми так ча- heart, there was not a single sentence on сто приходится сталкиваться именинникам. :) duty, which so often face birthday-boys. :) Сейчас они Заключительная часть праздничного вечера The final part of the evening was held in с трудом прошла в свободном формате: гости могли a free format: guests could communicate пообщаться друг с другом на фуршете, по- with each other at cocktail party, dance, представляют танцевать, или выиграть в ролевой игре, по- or win in a role game, building свою жизнь друг строив самую длинную предприниматель- the longest chain of business. скую цепочку. Спасибо всем, кто был с нами Thanks to everyone who was 11 без друга в этот день! with us that day! автор: Евгения Русских фото: Андрей Воронин
  • 12. 12 #ОтУС Михайло Буренков @mosmishko 21 апреля Anna Starikova @Anna_Starikova 21 апреля ДР #ОтУС «Мы не будем хвалить себя и устраивать смотрим утерянное интервью со Стивом Джоб- пышных торжеств, а покритуем себя и наметим будущее сом http://www.stevejobsthelostinterview.com/ на развитие».)) ДР #ОтУС #Сколково
  • 13. В ОтУС вводится система наставничества TUTOR В Открытом университете Сколко- One of the possible trajectories во одной из возможных траекто- of students in Open University рий студентов является создание Skolkovo is to create a company компании и получение статуса ре- and get residency Skolkovo зидента Фонда Сколково. В ОтУС Foundation. In OpUS we have an есть носители идей, пока никак не amount of ideas, potential project оформленных, участники потенци- participants and team members of альных проектов и члены команд- the resident companies. резидентов. On April 23 was held a Tutorial 23 апреля состоялся тьюториал на together with Cisco and nuclear тему «Стартапы ОтУС. Как двигать- clusters Skolkovo on «Startups in ся?» совместно с Cisco и Ядерным OpUS. How to move? «.The students’ кластером Сколково. На вопросы questions about the formation студентов относительно станов- of start-up and application were ления стартапа и подачи заявки answered by Ilya Gelfenbeyn from отвечали Илья Гельфенбейн, из resident company Speaktoit and компании-резидента Speaktoit и Elena Osipova - Program Director Елена Осипова – директор про- of Nuclear Cluster Skolkovo. грамм Ядерного кластера Сколково. Next, students of OpUS were able Далее выступали студенты ОтУС to present their ideas in a elevator со своими идеями в виде elevator pitch. Subject of the performances pitch. Тематика выступлений была was extensive. From a global обширна. От глобального рейтинга ranking of universities to the NDT университетов до датчиков нераз- sensors for nuclear reactors. рушающего контроля ядерных ре- From that day we introduce a акторов. system of mentoring in OpUS. С этого дня в ОтУС вводится система Students with experience in наставничества. Студенты, имеющие projects that have successfully опыт в проектах, успешно прошед- passed the examination by ших экспертизу Фонда Сколково, Skolkovo Foundation are ready to готовы помогать тем, кто только на- help those who are just beginning чинает этот путь. Итак, наставники this journey. Thus, mentors of ОтУС: Антон Сажин, Юрий Чихалов, OpUS are: Anton Sazhin, Chihalov Александр Никифоров, Валентин Yuri, Nikiforov Alexander, Klimov Климов, Анна Трунина, Сергей Му- Valentin, Anna Trunina, Sergey сиенко и Андрей Воронин. Musienko and Andrey Voronin. автор: Андрей Воронин НАД ВЫПУСКОМ РАБОТАЛИ @visiopus visiopus@gmail.com vision_редактор vision_editor АНДРЕЙВОРОНИН ANDREYVORONIN language_редактор language_editor ЕВГЕНИЯРУССКИХ EUGINIARUSSKIH event_редактор event_editor ПЕТРЛЕВИЧ PETRLEVICH space_редактор space_editor ЯРОСЛАВМЕНЬШЕНИН YAROSLAVMENSHENIN visitor_редактор visitor_editor МАКСИМГЕРАСИМОВ MAKSIMGERASIMOV date_редактор date_editor ДМИТРИЙЕВГРАФОВ DMITRYEVGRAFOV piter_редактор piter_editor МАРГАРИТАВЛАСЕНКО MARGARITAVLASENKO tomsk_редактор tomsk_editor МАКСИМПИСЕГОВ MAKSIMPISEGOV interview_редактор interview_editor ОЛЕГСОЛОВЬЕВ OLEGSOLOVYEV 13 magru_поддержка magru_support ДМИТРИЙРУДЧЕНКО DMITRYRUDCHENKO