SlideShare a Scribd company logo
1 of 29
“CAUSES AND EFFECTS OF
GRAMMAR ERRORS”
Presented by:
SAR-ANA M. MISUARI
PH.D LANG
What are grammatical errors?
Grammar is regarded as a whole system and
structure of a language. It consists of syntax,
morphology, and sometimes also phonology and
semantics (Oxford Dictionaries, N/A).
Larsen-Freeman (1997) indicates that
grammar encompasses the three dimensions of
morphosyntax (form), (meaning), and pragmatics
(use).
Grammatical errors thus mean
inaccurate forms, semantics meanings,
and use.
Figure 1. (Retrieved from Larsen-Freeman, 1997, N/A)
The Concept of Error
According to James (1998:77) an error arises
“only when there was no intention to commit
one”. Errors are systematic, consistent deviance
which is a characteristic of the learning
produced by learner’s linguistic system at a
given stage of learning.
“The distinction between error and mistake”
Corder (1967) states that mistakes are
categorized as non-systematic errors out of
chance circumstances, such as slips of the
tongue, while errors refer to systematic errors
which often occur in second language
learning.
 Brown (2000) further regards mistakes as a
failure which learners neglect on correctly
utilizing a known system and learners can
self-correct once concentrating. Errors can
reveal learners' insufficient competence in
producing sentences with correct
grammar(Brown, 2000).
a. Interlingual Error
Interference, language transfer, and
cross-linguistic interference are also known as
interlingual errors. Corder (1981) states that
these kinds of errors occur when the learner’s
habits (patterns, systems or rules) interfere or
prevent him or her, to some extent, from
acquiring the patterns and rules of second
language.
Sources of Grammatical Errors
 Lado (1964) said Interference (negative
transfer) is negative influence of the mother
tongue (L1) on the performance of the target
language (L2). Chelli (2013) defined the
interlingual errors are the result of language
transfer, which is caused by learner’s first
language.
Brown (1980:160) states that most of the
learners’ errors are in the second language
primarily result from the learners’ assumption
that the second language forms are similar to
the native language.
According to Allen and Corder (1974),
Interlingual errors are caused by transfer error.
Touchie (1986) suggested that interlingual
errors are caused mainly by mother tongue
interference. Another researcher is Al-Kresheh
(2010). He suggested that interlingual errors is
committed by literal translation.
1. Transfer Error: error caused by interference
from mother tongue. A student who has not
known the rules of target language will use the
same rules as he obtained in his native
language.
2. Mother tongue interference: errors are
produced in the learners’ attempt to discover the
structure of the target language rather than
transferring models of their first language.
3. Literal Translation: errors happen because a
student translates his first language sentence or
idiomatic expression in to the target language
word by word.
b. Intralingual Error
Richard (1974:6) states, intralingual interference
refers to items produced by learner, which reflect
not the structure of mother tongue, but
generalization based on partial exposure of the
target language.
Richard (1974:120) classifies the intralingual
errors into four categories including,
overgeneralization, ignorance of rule restriction,
incomplete application of the rules, and false
concept hypothesized or semantic errors.
1. Overgeneralization: it happens when a learner
creates a deviant structure on the basis of his
experience of other structure in the target language.
Littlewood (1984) cites the example of forming plural
by adding “s” to even irregular plurals, also
generalizing the “–ed” past form.
2. Ignorance of the Rule Restrictions: James
(1998:63) that ignorance is specific in the sense that
one is normally said to be ignorant of structure; the
learner of the second language does not obey the
structure of the target language.
3. Incomplete Application of the Rules: this error
may occur when learner fails to apply the rules
completely due to stimulus sentence.
4. False Concept Hypothesized: learner’s faulty
understanding of distinctions of target language
items leads to false conceptualization. Learners’
faulty understanding of distinctions of target
language items leads to false concept
hypothesized.
Error studies in second language acquisition
 According to CAH, while a L2 learner, who has
already established the formation of habits in L1,
learns other new habits in L2, L1 system will
dominate the L2 learning process.
This indicates that similar features between L1 and
L2, such as grammar and phonics, would ease L2
acquisition or form the new habits in L2 easily.
Oppositely, when features are different, the
formatted habits in L1 would interfere with new
habits in L2 (Lado, 1957; Weinreich, 1953).
*Contrastive Analysis Hypothesis
Lado (1957) first introduces CAH and
asserts that L2 learners make errors due
to L1 interference (Ellis, 1995). L2
learners thus need to identify differences
between L1 and L2 and form new habits
in L2 by reinforcement.
*Error analysis
Error Analysis (EA) is used to study L2 learners’
errors and analyze the errors from all possible
sources (Brown, 2000).
EA can be traced back to the innatist
perspective. The innatists state that human
beings are born with a specific innate ability to
discover the rules of a language system on the
basis of the surrounding language environment.
Chomsky’s (1950s) Universal Grammar (UG)
contains the general rules and principles which are
common to all human languages.
In addition, children are born to have the ability to
learn any language they are exposed to in their
environment. Based on Chomsky’s theory, Lenneberg
(1967) further asserts that the linguistic competence
has its biologically developing order and process
despite of drilling learners with numerous amount of
imitation or repetition.
In Natural order hypothesis (Krashen, 1982),
indicates that L2 learning also passes through
predictable stages of development like L1. Even
though the grammatical rules seem simple, L2
learners still have togo through the developing
stages.
Richards and Sampson (1974) then present
seven factors involved with L2 learners’ linguistic
system:
 Language transfer
 Intralingual interference
 Sociolinguistic situation
 Modality
 Age
 Successions of approximative systems and
 Universal hierarchy of difficulty (cited in Huang,
2002).
Dulay, Burt, and Krashen (1982) proposed
six error taxonomies, including:
 linguistic (e.g., phonology, syntax,
morphology, semantics, lexicon, and
discourse),
 surface strategy (e.g., omission and addition
errors),
 misformation (e.g., regularization, archi
forms, and alternating forms errors),
 misordering, comparative (e.g.,
developmental, interlingual, ambiguous, and
unique errors), and
 communicative effect (e.g., global and local
errors) taxonomies.
Brown (1980) categorized four sources
of errors:
 Interlingual transfer which errors are
interfered by L2 learners’ mother
tongue
 Intralingual transfer which errors
occur from L2 development of a new
linguistic system
 Context of learning which errors are
caused by misleading explanations or
contexts and
 Communication strategies which
wrong techniques cause errors (as
cited in Huang, 2002)
Effects of Grammatical Errors
 Celce-Murcia (1991), cited a study that indicates
EFL students’ academic writing laden with
frequent grammar errors can make essays
unacceptable to university faculty in mainstream
courses (as cited in Hinkel, 2013, p. 4).
 Precision in expression is not the ultimate goal
of grammar, communication is. There are times
that you want to be imprecise in the sense of
vague, and correct grammar, arm-in-arm with its
companions vocabulary and syntax, enable an
articulate speaker to convey the nuances of the
degree of precision or vagueness required by
the situation and the speaker’s intent.
 Grammar rules can help learners develop the habit of
thinking logically and clearly. After studying grammar,
learners are able to become more accurate when
using a language.
 Without good grammar, clear communication is
impossible. Proper grammar keeps the students from
being misunderstood while expressing their thoughts
and ideas.
 Grammar improves the development of fluency. When
a student has learned grammar, it will be easier for
that student to know how to organise and express the
ideas in his mind without difficulty. As a result, he will
be able to speak, read and write the language more
fluently.
 Unclear communication is the biggest issue
caused by using incorrect grammar when writing
or speaking.
 A person with poor grammar skill can form a
negative impression on others. First impressions
can be lasting, and may hide the true judgment of
character. Some people consider good grammar
to be a mark of intelligence and education. Don’t
allow strangers to form a negative impression of
you based on your poor communication skills.
 Writing and speaking correctly gives you the
appearance of credibility. If you’re attempting to
build a reputation as an expert in your profession,
correct use of grammar is extremely important.
 Many employers are immediately put off when
they receive a cover letter for a job application
that contains grammatical errors and is poorly
written. Many employers will simply ignore this
application and even delete it. It is therefore
important to bear this in mind when applying for a
job.
 When writing on behalf of your organisation, it is
important to use the correct grammar, as this can
mean the difference between readers trusting your
expertise or questioning your knowledge of the
subject matter. If you can’t write properly, you
can’t relay your subject matter with authority.
Conclusion:
It is hoped that through the fundamental
knowledge given above, ESL teachers can
accurately enhance ESL learners’ language
competence by distinguishing between errors and
mistakes and diagnosing causes of grammatical
errors in ESL instruction as well as providing
appropriate interventions to the errors committed
by these learners.
Thank you

More Related Content

What's hot

The natural order hypothesis
The natural order hypothesisThe natural order hypothesis
The natural order hypothesis
ahmedabbas1121
 
Second language acquisition in the classroom
Second language acquisition in the classroomSecond language acquisition in the classroom
Second language acquisition in the classroom
Elih Sutisna Yanto
 
SLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
SLA ,Learning Theories , Second language AquisitionSLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
SLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
moji azimi
 
Grammar translation method
Grammar translation method Grammar translation method
Grammar translation method
Zadi Rafique
 
Second language acquisition and error analysis (arfan rai)
Second language acquisition and error analysis (arfan rai)Second language acquisition and error analysis (arfan rai)
Second language acquisition and error analysis (arfan rai)
Arfan rai
 
The recent history of second language learning research sla -presentation...
The recent history of second language learning research     sla -presentation...The recent history of second language learning research     sla -presentation...
The recent history of second language learning research sla -presentation...
jannesar_m
 

What's hot (20)

Universal grammar
Universal grammarUniversal grammar
Universal grammar
 
What is CLT?
What is CLT?What is CLT?
What is CLT?
 
Traditional grammar
Traditional grammarTraditional grammar
Traditional grammar
 
Interlanguage hypothesis
Interlanguage hypothesisInterlanguage hypothesis
Interlanguage hypothesis
 
Types of errors
Types of errorsTypes of errors
Types of errors
 
The natural order hypothesis
The natural order hypothesisThe natural order hypothesis
The natural order hypothesis
 
Second language acquisition in the classroom
Second language acquisition in the classroomSecond language acquisition in the classroom
Second language acquisition in the classroom
 
SLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
SLA ,Learning Theories , Second language AquisitionSLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
SLA ,Learning Theories , Second language Aquisition
 
Audio lingual method
Audio lingual methodAudio lingual method
Audio lingual method
 
Second language acquisition (question and answers)
Second language acquisition (question and answers)Second language acquisition (question and answers)
Second language acquisition (question and answers)
 
Errors,correcting and feedback
Errors,correcting and feedback Errors,correcting and feedback
Errors,correcting and feedback
 
Error analysis
Error  analysisError  analysis
Error analysis
 
Social factors and second language acquistion
Social factors and second language acquistionSocial factors and second language acquistion
Social factors and second language acquistion
 
Acquisition of multilingualism
Acquisition of multilingualismAcquisition of multilingualism
Acquisition of multilingualism
 
Grammar translation method
Grammar translation method Grammar translation method
Grammar translation method
 
Contrastive analysis
Contrastive analysisContrastive analysis
Contrastive analysis
 
Second language acquisition and error analysis (arfan rai)
Second language acquisition and error analysis (arfan rai)Second language acquisition and error analysis (arfan rai)
Second language acquisition and error analysis (arfan rai)
 
Stages of Learner Language Development
Stages of Learner Language DevelopmentStages of Learner Language Development
Stages of Learner Language Development
 
Krashen's Five Main Hypotheses
Krashen's Five Main Hypotheses Krashen's Five Main Hypotheses
Krashen's Five Main Hypotheses
 
The recent history of second language learning research sla -presentation...
The recent history of second language learning research     sla -presentation...The recent history of second language learning research     sla -presentation...
The recent history of second language learning research sla -presentation...
 

Similar to Causes and Effects of Grammar Errors

Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernceChapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
Lashika Dambadeniya
 
4 learner error analysis
4 learner error analysis4 learner error analysis
4 learner error analysis
Ahmed Hussein
 
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
English Literature and Language Review ELLR
 
Learner error and error analysis
Learner error and error analysisLearner error and error analysis
Learner error and error analysis
Agnez Hsu
 
Sla 1 Bhvrsm
Sla 1 BhvrsmSla 1 Bhvrsm
Sla 1 Bhvrsm
nina s
 

Similar to Causes and Effects of Grammar Errors (20)

Sarwat javeed (4) (1)
Sarwat javeed (4) (1)Sarwat javeed (4) (1)
Sarwat javeed (4) (1)
 
Error Analys vms is. pptx.pptx
Error Analys vms is. pptx.pptxError Analys vms is. pptx.pptx
Error Analys vms is. pptx.pptx
 
Error_analysis.pptx
Error_analysis.pptxError_analysis.pptx
Error_analysis.pptx
 
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
 
Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernceChapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
 
4 learner error analysis
4 learner error analysis4 learner error analysis
4 learner error analysis
 
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
Kurdish EFL Learners? Errors of Preposition across Levels of Proficiency: A S...
 
A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students Essay Writ...
A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students  Essay Writ...A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students  Essay Writ...
A Morphosyntactic Analysis on Malaysian Secondary School Students Essay Writ...
 
Learner error and error analysis
Learner error and error analysisLearner error and error analysis
Learner error and error analysis
 
AN ANALYSIS OF LEXICAL ERRORS IN THE ENGLISH COMPOSITIONS OF INDONESIAN EFL L...
AN ANALYSIS OF LEXICAL ERRORS IN THE ENGLISH COMPOSITIONS OF INDONESIAN EFL L...AN ANALYSIS OF LEXICAL ERRORS IN THE ENGLISH COMPOSITIONS OF INDONESIAN EFL L...
AN ANALYSIS OF LEXICAL ERRORS IN THE ENGLISH COMPOSITIONS OF INDONESIAN EFL L...
 
Error Analysis (Errors explanation).pptx
Error Analysis (Errors explanation).pptxError Analysis (Errors explanation).pptx
Error Analysis (Errors explanation).pptx
 
An error analysis of presentation
An error analysis of presentationAn error analysis of presentation
An error analysis of presentation
 
An error analysis of presentation copy
An error analysis of presentation   copyAn error analysis of presentation   copy
An error analysis of presentation copy
 
Presentation error analysis
Presentation error analysisPresentation error analysis
Presentation error analysis
 
The Linguistics of Second Language Acquisition
The Linguistics of Second Language AcquisitionThe Linguistics of Second Language Acquisition
The Linguistics of Second Language Acquisition
 
Error analysis presentation
Error analysis presentationError analysis presentation
Error analysis presentation
 
Sla 1 Bhvrsm
Sla 1 BhvrsmSla 1 Bhvrsm
Sla 1 Bhvrsm
 
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian StudentsA Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
A Case Study Of Grammatical Errors Made By Malaysian Students
 
applied linguistics...
applied linguistics...applied linguistics...
applied linguistics...
 
Learner errors
Learner errorsLearner errors
Learner errors
 

Recently uploaded

An Overview of Mutual Funds Bcom Project.pdf
An Overview of Mutual Funds Bcom Project.pdfAn Overview of Mutual Funds Bcom Project.pdf
An Overview of Mutual Funds Bcom Project.pdf
SanaAli374401
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
heathfieldcps1
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
ciinovamais
 
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptxSeal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
negromaestrong
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
PECB
 

Recently uploaded (20)

Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
SECOND SEMESTER TOPIC COVERAGE SY 2023-2024 Trends, Networks, and Critical Th...
SECOND SEMESTER TOPIC COVERAGE SY 2023-2024 Trends, Networks, and Critical Th...SECOND SEMESTER TOPIC COVERAGE SY 2023-2024 Trends, Networks, and Critical Th...
SECOND SEMESTER TOPIC COVERAGE SY 2023-2024 Trends, Networks, and Critical Th...
 
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
Mehran University Newsletter Vol-X, Issue-I, 2024
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
 
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptxUnit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
Unit-IV; Professional Sales Representative (PSR).pptx
 
An Overview of Mutual Funds Bcom Project.pdf
An Overview of Mutual Funds Bcom Project.pdfAn Overview of Mutual Funds Bcom Project.pdf
An Overview of Mutual Funds Bcom Project.pdf
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
Advanced Views - Calendar View in Odoo 17
 
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptxThe basics of sentences session 2pptx copy.pptx
The basics of sentences session 2pptx copy.pptx
 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
Explore beautiful and ugly buildings. Mathematics helps us create beautiful d...
 
Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07Advance Mobile Application Development class 07
Advance Mobile Application Development class 07
 
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdfActivity 01 - Artificial Culture (1).pdf
Activity 01 - Artificial Culture (1).pdf
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptxSeal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
Seal of Good Local Governance (SGLG) 2024Final.pptx
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
 
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global ImpactBeyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
Beyond the EU: DORA and NIS 2 Directive's Global Impact
 

Causes and Effects of Grammar Errors

  • 1. “CAUSES AND EFFECTS OF GRAMMAR ERRORS” Presented by: SAR-ANA M. MISUARI PH.D LANG
  • 2. What are grammatical errors? Grammar is regarded as a whole system and structure of a language. It consists of syntax, morphology, and sometimes also phonology and semantics (Oxford Dictionaries, N/A). Larsen-Freeman (1997) indicates that grammar encompasses the three dimensions of morphosyntax (form), (meaning), and pragmatics (use).
  • 3. Grammatical errors thus mean inaccurate forms, semantics meanings, and use.
  • 4. Figure 1. (Retrieved from Larsen-Freeman, 1997, N/A)
  • 5. The Concept of Error According to James (1998:77) an error arises “only when there was no intention to commit one”. Errors are systematic, consistent deviance which is a characteristic of the learning produced by learner’s linguistic system at a given stage of learning.
  • 6. “The distinction between error and mistake” Corder (1967) states that mistakes are categorized as non-systematic errors out of chance circumstances, such as slips of the tongue, while errors refer to systematic errors which often occur in second language learning.
  • 7.  Brown (2000) further regards mistakes as a failure which learners neglect on correctly utilizing a known system and learners can self-correct once concentrating. Errors can reveal learners' insufficient competence in producing sentences with correct grammar(Brown, 2000).
  • 8. a. Interlingual Error Interference, language transfer, and cross-linguistic interference are also known as interlingual errors. Corder (1981) states that these kinds of errors occur when the learner’s habits (patterns, systems or rules) interfere or prevent him or her, to some extent, from acquiring the patterns and rules of second language. Sources of Grammatical Errors
  • 9.  Lado (1964) said Interference (negative transfer) is negative influence of the mother tongue (L1) on the performance of the target language (L2). Chelli (2013) defined the interlingual errors are the result of language transfer, which is caused by learner’s first language.
  • 10. Brown (1980:160) states that most of the learners’ errors are in the second language primarily result from the learners’ assumption that the second language forms are similar to the native language.
  • 11. According to Allen and Corder (1974), Interlingual errors are caused by transfer error. Touchie (1986) suggested that interlingual errors are caused mainly by mother tongue interference. Another researcher is Al-Kresheh (2010). He suggested that interlingual errors is committed by literal translation.
  • 12. 1. Transfer Error: error caused by interference from mother tongue. A student who has not known the rules of target language will use the same rules as he obtained in his native language. 2. Mother tongue interference: errors are produced in the learners’ attempt to discover the structure of the target language rather than transferring models of their first language. 3. Literal Translation: errors happen because a student translates his first language sentence or idiomatic expression in to the target language word by word.
  • 13. b. Intralingual Error Richard (1974:6) states, intralingual interference refers to items produced by learner, which reflect not the structure of mother tongue, but generalization based on partial exposure of the target language. Richard (1974:120) classifies the intralingual errors into four categories including, overgeneralization, ignorance of rule restriction, incomplete application of the rules, and false concept hypothesized or semantic errors.
  • 14. 1. Overgeneralization: it happens when a learner creates a deviant structure on the basis of his experience of other structure in the target language. Littlewood (1984) cites the example of forming plural by adding “s” to even irregular plurals, also generalizing the “–ed” past form. 2. Ignorance of the Rule Restrictions: James (1998:63) that ignorance is specific in the sense that one is normally said to be ignorant of structure; the learner of the second language does not obey the structure of the target language.
  • 15. 3. Incomplete Application of the Rules: this error may occur when learner fails to apply the rules completely due to stimulus sentence. 4. False Concept Hypothesized: learner’s faulty understanding of distinctions of target language items leads to false conceptualization. Learners’ faulty understanding of distinctions of target language items leads to false concept hypothesized.
  • 16. Error studies in second language acquisition  According to CAH, while a L2 learner, who has already established the formation of habits in L1, learns other new habits in L2, L1 system will dominate the L2 learning process. This indicates that similar features between L1 and L2, such as grammar and phonics, would ease L2 acquisition or form the new habits in L2 easily. Oppositely, when features are different, the formatted habits in L1 would interfere with new habits in L2 (Lado, 1957; Weinreich, 1953). *Contrastive Analysis Hypothesis
  • 17. Lado (1957) first introduces CAH and asserts that L2 learners make errors due to L1 interference (Ellis, 1995). L2 learners thus need to identify differences between L1 and L2 and form new habits in L2 by reinforcement.
  • 18. *Error analysis Error Analysis (EA) is used to study L2 learners’ errors and analyze the errors from all possible sources (Brown, 2000). EA can be traced back to the innatist perspective. The innatists state that human beings are born with a specific innate ability to discover the rules of a language system on the basis of the surrounding language environment.
  • 19. Chomsky’s (1950s) Universal Grammar (UG) contains the general rules and principles which are common to all human languages. In addition, children are born to have the ability to learn any language they are exposed to in their environment. Based on Chomsky’s theory, Lenneberg (1967) further asserts that the linguistic competence has its biologically developing order and process despite of drilling learners with numerous amount of imitation or repetition.
  • 20. In Natural order hypothesis (Krashen, 1982), indicates that L2 learning also passes through predictable stages of development like L1. Even though the grammatical rules seem simple, L2 learners still have togo through the developing stages.
  • 21. Richards and Sampson (1974) then present seven factors involved with L2 learners’ linguistic system:  Language transfer  Intralingual interference  Sociolinguistic situation  Modality  Age  Successions of approximative systems and  Universal hierarchy of difficulty (cited in Huang, 2002).
  • 22. Dulay, Burt, and Krashen (1982) proposed six error taxonomies, including:  linguistic (e.g., phonology, syntax, morphology, semantics, lexicon, and discourse),  surface strategy (e.g., omission and addition errors),  misformation (e.g., regularization, archi forms, and alternating forms errors),  misordering, comparative (e.g., developmental, interlingual, ambiguous, and unique errors), and  communicative effect (e.g., global and local errors) taxonomies.
  • 23. Brown (1980) categorized four sources of errors:  Interlingual transfer which errors are interfered by L2 learners’ mother tongue  Intralingual transfer which errors occur from L2 development of a new linguistic system  Context of learning which errors are caused by misleading explanations or contexts and  Communication strategies which wrong techniques cause errors (as cited in Huang, 2002)
  • 24. Effects of Grammatical Errors  Celce-Murcia (1991), cited a study that indicates EFL students’ academic writing laden with frequent grammar errors can make essays unacceptable to university faculty in mainstream courses (as cited in Hinkel, 2013, p. 4).  Precision in expression is not the ultimate goal of grammar, communication is. There are times that you want to be imprecise in the sense of vague, and correct grammar, arm-in-arm with its companions vocabulary and syntax, enable an articulate speaker to convey the nuances of the degree of precision or vagueness required by the situation and the speaker’s intent.
  • 25.  Grammar rules can help learners develop the habit of thinking logically and clearly. After studying grammar, learners are able to become more accurate when using a language.  Without good grammar, clear communication is impossible. Proper grammar keeps the students from being misunderstood while expressing their thoughts and ideas.  Grammar improves the development of fluency. When a student has learned grammar, it will be easier for that student to know how to organise and express the ideas in his mind without difficulty. As a result, he will be able to speak, read and write the language more fluently.
  • 26.  Unclear communication is the biggest issue caused by using incorrect grammar when writing or speaking.  A person with poor grammar skill can form a negative impression on others. First impressions can be lasting, and may hide the true judgment of character. Some people consider good grammar to be a mark of intelligence and education. Don’t allow strangers to form a negative impression of you based on your poor communication skills.  Writing and speaking correctly gives you the appearance of credibility. If you’re attempting to build a reputation as an expert in your profession, correct use of grammar is extremely important.
  • 27.  Many employers are immediately put off when they receive a cover letter for a job application that contains grammatical errors and is poorly written. Many employers will simply ignore this application and even delete it. It is therefore important to bear this in mind when applying for a job.  When writing on behalf of your organisation, it is important to use the correct grammar, as this can mean the difference between readers trusting your expertise or questioning your knowledge of the subject matter. If you can’t write properly, you can’t relay your subject matter with authority.
  • 28. Conclusion: It is hoped that through the fundamental knowledge given above, ESL teachers can accurately enhance ESL learners’ language competence by distinguishing between errors and mistakes and diagnosing causes of grammatical errors in ESL instruction as well as providing appropriate interventions to the errors committed by these learners.