SlideShare a Scribd company logo
1 of 25
GROUP 3
PIDGINS & CREOLES
NUR AZIZAH
ROSALINA MARSHA
NUR HASANAH
definition
PIDGIN
 A pidgin is a language with no
native speakers: it is no one’s first
language but is a contact
language.
Based on KBBI (2008) pidgin (pijin)adalah
pemakaian dua bahasa atau lebih yang
dipermudah sebagai alat komunikasi antara
pendatang dengan penduduk asli.
PIDGIN
 The process of pidginization
probabaly requires a situation that
involves at least three languages,
one of which is clearly dominant over
others.
creole
 A creole is often define as a
pidgin that has become the first
language of a new generation of
speakers.
 Contoh kalimat sehari-hari bahasa kreol
Portugis Tugu di kampung Tugu.
· Yo kere ning kere. ‘Saya suka atau tidak suka.’
· Santai! ‘Duduklah!’
· Parki bas cura? ‘Mengapa engkau menangis?’
· Anda undi bas? ‘Akan ke mana engkau?’
· Yo nungku catu ‘Saya tidak bingung.’
· Yo ja sabe. ‘Saya belum tahu.’
DISTRIBUTION
 Pidgin and creole languages are distributed
mainly, though not exclusively, in the
equatorial belt around the world, usually in
places with direct or easy access to the ocean
 The Caribbean area is of particular
interest to creolists because of the
many varieties of language found
there.
THE
CHARACTERISTICS OF
PIDGINS AND
CREOLES
Phonology
The sounds of a pidgin or creole are likely to be fewer and less
complicated than those of related languages
— Tok Pisin has only five basic vowels, unlike the dozen or so found in
English
Morphology
• Pidgins have very little morphophonemic variation, that is, the type of
variation found in the final sounds in Cats and boxes
• In pidgins and creoles, there is almost a complete lack of inflection in
nouns, pronouns, verbs,
• Noun – are not marked for number and gender
Pronoun – will not be distinguished for case, so there will be
no
I - Me, he - him.
- In Tok Pisin me is either I or me
- Yumi ( I and you)
- em ( he, she, it )
- ol ( they or them)
- wanpela man ( one man)
Verb
Go – went
good – better
Syntax
Sentences are likely to be uncomplicated in
clausal structures. It’s quiet different standart
language. This usually includes a continuous
marker of some sort, cf. de in English based
creoles, ape in French-based creoles, and ka in
Portuguese-based creoles.
a de go wok ‘I’m going to work’ Krio
i pa tro difisil ‘its not to difficult’ Louisiana
French
e ka nda ‘He’s going’ St. Thomas
Vocabulary
The vocabulary is quite similar to the standard
language with which it is associated, although
there may be considerable morphological and
phonological simplification.
• Reduplication is often used to indicate, among
other things, habituality, and so on.
dry– drydry (unpalatable)
san (sun) – sansan (sand)
talk – talktalk (chatter)
• Pidgins and creoles often draw their vocabulary
from more than one language.
The Origin
Etymology & Terminology
 Etymology
The origin of the word pidgin is uncertain. Pidgin first
appeared in print in 1850. The most widely accepted
etymology is from the Chinese pronunciation of the
English word business.
 Terminology
The word pidgin, formerly also spelled pigion,
originally used to refer to Chinese pidgin English,
Pidgin may also be used as the specific name for
local pidgins or creole, For example, the name of
the creole language Tok Pisin derives from the
English words talk pidgin.
Why did pidgins arise ?
Because the people among whom they are
found lack the ability to learn the standard
languages with which the pidgins are
associated.
Who did use pidgins ?
Pidgins are far less frequently used between
Europeans and non- Europeans than among
non- Europeans.
Background
Theories of origin
1. The baby-talk theory
2. Independent parallel development theory
3. Nautical jargon theory
4. Relexification theory
5. Universalist theory
The baby-talk theory
There were many similarities with the speech of
children such as the following features:
1. High percentage of content words and low
number of function words
2. Little morphological marking
3. Word classes more flexible (free conversion)
Independent parallel development
theory
 This view maintains that the obvious
similarities between the world’s pidgins and
creoles arose on independent but parallel
lines.
Nautical jargon theory
 As early as 1938 the American linguist John
Reinecke noted the possible influence of
nautical jargon on pidgins.
 It is obvious that on many of the original
journey of discovery to the developing world
many nationalities were represented among
the crews of the ships.
Relexification theory
 the grammatical structure of pidgins would not
have been effected by the switch in vocabulary
 Lingua franca was used to communicate
among the Crusaders and traders in the
Mediterranean area.
Universalist theory
 This is the most recent view on the origin of
pidgins and has elements in common with the
other theories. However, the distinguishing
mark of this theory is that it sees the
similarities as due to universal tendencies
among humans to create languages of a
similar type.
Other theories
1. Polygenesis theory
Pidgins and creoles have a variety of origin; any
similarities among them arise from the shared
circumstances of their origins.
1. Monogenetic theory
The similarities can be accounted, contact language
provided the development across atlantic.
1. Relexification theory
Attempt to offer such an explanation, a lingua franca
called Sabir used n the Mediterranean n the Middle
Ages

More Related Content

What's hot

Sociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech CommunitiesSociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech CommunitiesWildan Al-Qudsy
 
Code switching &; code mixing
Code switching &; code mixingCode switching &; code mixing
Code switching &; code mixingYoushaib Alam
 
Language maintenance
Language maintenance Language maintenance
Language maintenance Mah Noor
 
Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.Awan Kamal
 
Pidgins and its origion
Pidgins and its origionPidgins and its origion
Pidgins and its origionYogesh Bhatt
 
Language shift
Language shiftLanguage shift
Language shiftBas Bas
 
Language death and language loss
Language death and language lossLanguage death and language loss
Language death and language lossDesi Puspitasariku
 
Sociolinguistics - Language Contact
Sociolinguistics - Language ContactSociolinguistics - Language Contact
Sociolinguistics - Language ContactAhmet Ateş
 
Regional dialect and social dialect
Regional dialect and social dialectRegional dialect and social dialect
Regional dialect and social dialectputrialda
 
Contact language, Pidgin & Creole
Contact language, Pidgin & CreoleContact language, Pidgin & Creole
Contact language, Pidgin & CreoleSK Emamul Haque
 
Code Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingCode Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingBlanca Sosa
 
Language Shift and Language Maintenance
Language Shift and Language MaintenanceLanguage Shift and Language Maintenance
Language Shift and Language Maintenancemahmud maha
 
Language and social class
Language and social classLanguage and social class
Language and social classAlan Bessette
 
Chapter 5.sociolinguisitcs
Chapter 5.sociolinguisitcsChapter 5.sociolinguisitcs
Chapter 5.sociolinguisitcsShehnaz Mehboob
 
Language variation and_change_introduction
Language variation and_change_introductionLanguage variation and_change_introduction
Language variation and_change_introductionmunsif123
 

What's hot (20)

Diglossia
DiglossiaDiglossia
Diglossia
 
Sociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech CommunitiesSociolinguistics Speech Communities
Sociolinguistics Speech Communities
 
Regional and social dalects
Regional and social dalectsRegional and social dalects
Regional and social dalects
 
Pidgin and creole
Pidgin and creole Pidgin and creole
Pidgin and creole
 
Code switching &; code mixing
Code switching &; code mixingCode switching &; code mixing
Code switching &; code mixing
 
Language maintenance
Language maintenance Language maintenance
Language maintenance
 
Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.
 
Pidgins and its origion
Pidgins and its origionPidgins and its origion
Pidgins and its origion
 
Language shift
Language shiftLanguage shift
Language shift
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguistics
 
Language attitude
Language attitudeLanguage attitude
Language attitude
 
Language death and language loss
Language death and language lossLanguage death and language loss
Language death and language loss
 
Sociolinguistics - Language Contact
Sociolinguistics - Language ContactSociolinguistics - Language Contact
Sociolinguistics - Language Contact
 
Regional dialect and social dialect
Regional dialect and social dialectRegional dialect and social dialect
Regional dialect and social dialect
 
Contact language, Pidgin & Creole
Contact language, Pidgin & CreoleContact language, Pidgin & Creole
Contact language, Pidgin & Creole
 
Code Switching and Code Mixing
Code Switching and Code MixingCode Switching and Code Mixing
Code Switching and Code Mixing
 
Language Shift and Language Maintenance
Language Shift and Language MaintenanceLanguage Shift and Language Maintenance
Language Shift and Language Maintenance
 
Language and social class
Language and social classLanguage and social class
Language and social class
 
Chapter 5.sociolinguisitcs
Chapter 5.sociolinguisitcsChapter 5.sociolinguisitcs
Chapter 5.sociolinguisitcs
 
Language variation and_change_introduction
Language variation and_change_introductionLanguage variation and_change_introduction
Language variation and_change_introduction
 

Viewers also liked

Introduction to linguistics: A Quick Review
Introduction to linguistics: A Quick ReviewIntroduction to linguistics: A Quick Review
Introduction to linguistics: A Quick Reviewh4976
 
Tello,jessi element 1
Tello,jessi element 1Tello,jessi element 1
Tello,jessi element 1jessitello
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
PsycholinguisticsAshmoin
 
Lecture 7 semantics and Pragmatics
Lecture 7 semantics and PragmaticsLecture 7 semantics and Pragmatics
Lecture 7 semantics and PragmaticsAdel Thamery
 
Introduction to psycholinguistics
Introduction to psycholinguisticsIntroduction to psycholinguistics
Introduction to psycholinguisticsLusya Liann
 
Theories of Psycholinguistics.
Theories of Psycholinguistics.Theories of Psycholinguistics.
Theories of Psycholinguistics.AleeenaFarooq
 
Nature and structure of language
Nature and structure of languageNature and structure of language
Nature and structure of languageZichara Jumawan
 

Viewers also liked (9)

Introduction to linguistics: A Quick Review
Introduction to linguistics: A Quick ReviewIntroduction to linguistics: A Quick Review
Introduction to linguistics: A Quick Review
 
Tello,jessi element 1
Tello,jessi element 1Tello,jessi element 1
Tello,jessi element 1
 
Pragmatics
PragmaticsPragmatics
Pragmatics
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguistics
 
Lecture 7 semantics and Pragmatics
Lecture 7 semantics and PragmaticsLecture 7 semantics and Pragmatics
Lecture 7 semantics and Pragmatics
 
Introduction to psycholinguistics
Introduction to psycholinguisticsIntroduction to psycholinguistics
Introduction to psycholinguistics
 
Psycholinguistics
PsycholinguisticsPsycholinguistics
Psycholinguistics
 
Theories of Psycholinguistics.
Theories of Psycholinguistics.Theories of Psycholinguistics.
Theories of Psycholinguistics.
 
Nature and structure of language
Nature and structure of languageNature and structure of language
Nature and structure of language
 

Similar to Pidgins and creoles

eng_420_lecture3n4 (1).ppt
eng_420_lecture3n4 (1).ppteng_420_lecture3n4 (1).ppt
eng_420_lecture3n4 (1).pptamjadgulabro
 
Chapter 18 language and regional variation
Chapter 18   language and regional variationChapter 18   language and regional variation
Chapter 18 language and regional variation-
 
Language and culture, s w hypothesis
Language and culture, s w hypothesisLanguage and culture, s w hypothesis
Language and culture, s w hypothesisShehnaz Mehboob
 
OTHER ASPECTS OF COMMUNICATION
OTHER ASPECTS OF COMMUNICATIONOTHER ASPECTS OF COMMUNICATION
OTHER ASPECTS OF COMMUNICATIONgimari Oh
 
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.pptsari58
 
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.pptamjadgulabro
 
134 Languages in Contact each other as Aboriginal Australi.docx
134 Languages in Contact each other as Aboriginal Australi.docx134 Languages in Contact each other as Aboriginal Australi.docx
134 Languages in Contact each other as Aboriginal Australi.docxherminaprocter
 
Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contactSchool
 
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLHETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLHBetseyCalderon89
 
BIL3323 Linguistics Universal.pptx
BIL3323 Linguistics Universal.pptxBIL3323 Linguistics Universal.pptx
BIL3323 Linguistics Universal.pptxHema Kesevan
 
Language
LanguageLanguage
Languagejespi
 
3rd material lingua-franca,pidgin,creole
3rd material lingua-franca,pidgin,creole3rd material lingua-franca,pidgin,creole
3rd material lingua-franca,pidgin,creoleAyu Juwita
 
what_is_language.ppt.pdf
what_is_language.ppt.pdfwhat_is_language.ppt.pdf
what_is_language.ppt.pdfking969492
 
Chapter 17: Language history and change
Chapter 17: Language history and changeChapter 17: Language history and change
Chapter 17: Language history and changeErica Gisela Delgado
 
Parrot Time - Issue 1 - January 2013
Parrot Time - Issue 1 - January 2013Parrot Time - Issue 1 - January 2013
Parrot Time - Issue 1 - January 2013Abavagada
 
Hum1 podcast-week8-f11-language-online
Hum1 podcast-week8-f11-language-onlineHum1 podcast-week8-f11-language-online
Hum1 podcast-week8-f11-language-onlineBerkeley City College
 
Theories in Language and Culture
Theories in Language and CultureTheories in Language and Culture
Theories in Language and CultureFlipped Channel
 

Similar to Pidgins and creoles (20)

eng_420_lecture3n4 (1).ppt
eng_420_lecture3n4 (1).ppteng_420_lecture3n4 (1).ppt
eng_420_lecture3n4 (1).ppt
 
Chapter 18 language and regional variation
Chapter 18   language and regional variationChapter 18   language and regional variation
Chapter 18 language and regional variation
 
Language and culture, s w hypothesis
Language and culture, s w hypothesisLanguage and culture, s w hypothesis
Language and culture, s w hypothesis
 
OTHER ASPECTS OF COMMUNICATION
OTHER ASPECTS OF COMMUNICATIONOTHER ASPECTS OF COMMUNICATION
OTHER ASPECTS OF COMMUNICATION
 
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
 
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
13-Ling122-17---Pidgins-and-Creoles.ppt
 
134 Languages in Contact each other as Aboriginal Australi.docx
134 Languages in Contact each other as Aboriginal Australi.docx134 Languages in Contact each other as Aboriginal Australi.docx
134 Languages in Contact each other as Aboriginal Australi.docx
 
Development of english
Development of englishDevelopment of english
Development of english
 
Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contact
 
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLHETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
ETYMOLOGY AND PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES By PETER MUHLH
 
BIL3323 Linguistics Universal.pptx
BIL3323 Linguistics Universal.pptxBIL3323 Linguistics Universal.pptx
BIL3323 Linguistics Universal.pptx
 
Language
LanguageLanguage
Language
 
3rd material lingua-franca,pidgin,creole
3rd material lingua-franca,pidgin,creole3rd material lingua-franca,pidgin,creole
3rd material lingua-franca,pidgin,creole
 
what_is_language.ppt.pdf
what_is_language.ppt.pdfwhat_is_language.ppt.pdf
what_is_language.ppt.pdf
 
Chapter 17: Language history and change
Chapter 17: Language history and changeChapter 17: Language history and change
Chapter 17: Language history and change
 
Language History and Change
Language History and ChangeLanguage History and Change
Language History and Change
 
Parrot Time - Issue 1 - January 2013
Parrot Time - Issue 1 - January 2013Parrot Time - Issue 1 - January 2013
Parrot Time - Issue 1 - January 2013
 
Jep 4
Jep 4Jep 4
Jep 4
 
Hum1 podcast-week8-f11-language-online
Hum1 podcast-week8-f11-language-onlineHum1 podcast-week8-f11-language-online
Hum1 podcast-week8-f11-language-online
 
Theories in Language and Culture
Theories in Language and CultureTheories in Language and Culture
Theories in Language and Culture
 

Recently uploaded

ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITYISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITYKayeClaireEstoconing
 
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPCeline George
 
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptxAUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptxiammrhaywood
 
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...JojoEDelaCruz
 
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERPHow to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERPCeline George
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemChristalin Nelson
 
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdfICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdfVanessa Camilleri
 
Music 9 - 4th quarter - Vocal Music of the Romantic Period.pptx
Music 9 - 4th quarter - Vocal Music of the Romantic Period.pptxMusic 9 - 4th quarter - Vocal Music of the Romantic Period.pptx
Music 9 - 4th quarter - Vocal Music of the Romantic Period.pptxleah joy valeriano
 
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxKarra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxAshokKarra1
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfTechSoup
 
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17Celine George
 
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Celine George
 
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATIONTHEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATIONHumphrey A Beña
 
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)cama23
 
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17Celine George
 
Full Stack Web Development Course for Beginners
Full Stack Web Development Course  for BeginnersFull Stack Web Development Course  for Beginners
Full Stack Web Development Course for BeginnersSabitha Banu
 
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptxmary850239
 

Recently uploaded (20)

ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITYISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
 
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERPWhat is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
What is Model Inheritance in Odoo 17 ERP
 
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptxRaw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
Raw materials used in Herbal Cosmetics.pptx
 
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptxAUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY -  GERBNER.pptx
AUDIENCE THEORY -CULTIVATION THEORY - GERBNER.pptx
 
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptxLEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
 
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
ENG 5 Q4 WEEk 1 DAY 1 Restate sentences heard in one’s own words. Use appropr...
 
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptxYOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
 
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERPHow to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
How to do quick user assign in kanban in Odoo 17 ERP
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management System
 
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdfICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
 
Music 9 - 4th quarter - Vocal Music of the Romantic Period.pptx
Music 9 - 4th quarter - Vocal Music of the Romantic Period.pptxMusic 9 - 4th quarter - Vocal Music of the Romantic Period.pptx
Music 9 - 4th quarter - Vocal Music of the Romantic Period.pptx
 
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxKarra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
 
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
 
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
 
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATIONTHEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
 
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
 
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
 
Full Stack Web Development Course for Beginners
Full Stack Web Development Course  for BeginnersFull Stack Web Development Course  for Beginners
Full Stack Web Development Course for Beginners
 
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
 

Pidgins and creoles

  • 1. GROUP 3 PIDGINS & CREOLES NUR AZIZAH ROSALINA MARSHA NUR HASANAH
  • 3. PIDGIN  A pidgin is a language with no native speakers: it is no one’s first language but is a contact language.
  • 4. Based on KBBI (2008) pidgin (pijin)adalah pemakaian dua bahasa atau lebih yang dipermudah sebagai alat komunikasi antara pendatang dengan penduduk asli.
  • 5. PIDGIN  The process of pidginization probabaly requires a situation that involves at least three languages, one of which is clearly dominant over others.
  • 6. creole  A creole is often define as a pidgin that has become the first language of a new generation of speakers.
  • 7.  Contoh kalimat sehari-hari bahasa kreol Portugis Tugu di kampung Tugu. · Yo kere ning kere. ‘Saya suka atau tidak suka.’ · Santai! ‘Duduklah!’ · Parki bas cura? ‘Mengapa engkau menangis?’ · Anda undi bas? ‘Akan ke mana engkau?’ · Yo nungku catu ‘Saya tidak bingung.’ · Yo ja sabe. ‘Saya belum tahu.’
  • 9.  Pidgin and creole languages are distributed mainly, though not exclusively, in the equatorial belt around the world, usually in places with direct or easy access to the ocean
  • 10.  The Caribbean area is of particular interest to creolists because of the many varieties of language found there.
  • 12. Phonology The sounds of a pidgin or creole are likely to be fewer and less complicated than those of related languages — Tok Pisin has only five basic vowels, unlike the dozen or so found in English Morphology • Pidgins have very little morphophonemic variation, that is, the type of variation found in the final sounds in Cats and boxes • In pidgins and creoles, there is almost a complete lack of inflection in nouns, pronouns, verbs,
  • 13. • Noun – are not marked for number and gender Pronoun – will not be distinguished for case, so there will be no I - Me, he - him. - In Tok Pisin me is either I or me - Yumi ( I and you) - em ( he, she, it ) - ol ( they or them) - wanpela man ( one man) Verb Go – went good – better
  • 14. Syntax Sentences are likely to be uncomplicated in clausal structures. It’s quiet different standart language. This usually includes a continuous marker of some sort, cf. de in English based creoles, ape in French-based creoles, and ka in Portuguese-based creoles. a de go wok ‘I’m going to work’ Krio i pa tro difisil ‘its not to difficult’ Louisiana French e ka nda ‘He’s going’ St. Thomas
  • 15. Vocabulary The vocabulary is quite similar to the standard language with which it is associated, although there may be considerable morphological and phonological simplification. • Reduplication is often used to indicate, among other things, habituality, and so on. dry– drydry (unpalatable) san (sun) – sansan (sand) talk – talktalk (chatter) • Pidgins and creoles often draw their vocabulary from more than one language.
  • 17. Etymology & Terminology  Etymology The origin of the word pidgin is uncertain. Pidgin first appeared in print in 1850. The most widely accepted etymology is from the Chinese pronunciation of the English word business.  Terminology The word pidgin, formerly also spelled pigion, originally used to refer to Chinese pidgin English, Pidgin may also be used as the specific name for local pidgins or creole, For example, the name of the creole language Tok Pisin derives from the English words talk pidgin.
  • 18. Why did pidgins arise ? Because the people among whom they are found lack the ability to learn the standard languages with which the pidgins are associated. Who did use pidgins ? Pidgins are far less frequently used between Europeans and non- Europeans than among non- Europeans. Background
  • 19. Theories of origin 1. The baby-talk theory 2. Independent parallel development theory 3. Nautical jargon theory 4. Relexification theory 5. Universalist theory
  • 20. The baby-talk theory There were many similarities with the speech of children such as the following features: 1. High percentage of content words and low number of function words 2. Little morphological marking 3. Word classes more flexible (free conversion)
  • 21. Independent parallel development theory  This view maintains that the obvious similarities between the world’s pidgins and creoles arose on independent but parallel lines.
  • 22. Nautical jargon theory  As early as 1938 the American linguist John Reinecke noted the possible influence of nautical jargon on pidgins.  It is obvious that on many of the original journey of discovery to the developing world many nationalities were represented among the crews of the ships.
  • 23. Relexification theory  the grammatical structure of pidgins would not have been effected by the switch in vocabulary  Lingua franca was used to communicate among the Crusaders and traders in the Mediterranean area.
  • 24. Universalist theory  This is the most recent view on the origin of pidgins and has elements in common with the other theories. However, the distinguishing mark of this theory is that it sees the similarities as due to universal tendencies among humans to create languages of a similar type.
  • 25. Other theories 1. Polygenesis theory Pidgins and creoles have a variety of origin; any similarities among them arise from the shared circumstances of their origins. 1. Monogenetic theory The similarities can be accounted, contact language provided the development across atlantic. 1. Relexification theory Attempt to offer such an explanation, a lingua franca called Sabir used n the Mediterranean n the Middle Ages