SlideShare a Scribd company logo
1 of 17
Nafar Lapurtarra




 Jone Narbaiza eta Nora Garcia
Deskribapena
Euskara nafarra eta erdialdekoa
bezala, nafar-lapurtarra ere bereizgarri
gutxikoa da. Egiturari dagokionez, gaur
egun batasun eta berdintasun handiko
agertzen zaigu, baina
hori, gehienbat, azken hamarkadotako
bilakaeraren ondorioa da.
Azpieuskalkiak
Bi azpieuskalki bereizten dira:
Sortaldekoa eta Sartaldekoa.
• Sartaldekoa: Itsasbazterrean hasi eta
  Ahetze, Senpere eta Ainhoa bitartekoa
  hartzen du.
• Sortaldekoa:Nafarroa Behere osoa eta
  Lapurdiko ekialdea hartzen du,
  zehatzago, Aturrialdeko eta Hazparneko
  eskualdeak
Azpieuskalki bi horietaz
gainera, nortasun beteko hizkera biegon
dira, eta gaur egun ere oraindik nola edo
hala badira:
Amikuztarra: Nafarroa Behereko
gainerako hizkeretatik zerbait bereizita
eta Zuberoakotik gertu egon da.
Kostatarra: Lapurdiko itsasbazterrean
mintzatu da eta eskualde horretako
bizilagunek hartu-eman estua eduki dute
Gipuzkoako eta Nafarroako auzoekin.
Fonetika
• Euskalkiaren ezaugarriak
• Euskalkiaren eremu gehienean arrotza
  da i bokalak eragindako
  bustidura : edozoini, gainetik... Gaur
  egun, dena dela, bustidura saihesteak ez
  dauka indarrik eta bere horretan uzten dira
  frantsesetik sartutako hots
  bustiak: kallatu (fr.cailler)
  'gatzatu', kanpaña (fr. campagne) 'landa'...
  Bustidura ezari dagokionez, euskalkiaren
  bazter biak dira salbuespena: Nafarroa
  Behereko ekialdea eta, batez ere, Lapurdiko
  itsasbazterreko hizkera.
• Hitz hasieran x- izatea da euskalki
  honen beste bereizgarri bat, tx- izaten
  delako gainerako euskalkietako
  ordaina: ximino, xingarra 'urdaiazpikoa'
  , xirula, xistu, xoko... Maileguak ere
  horrela egokitu
  dira: xanpiñona, xantza (fr. chance)
  'zoria'...
Morfologia
• Izenaren morfologia
• Nehor 'inor' (eta nehork, nehori,
  nehun...) tankerako izenordainak erabiltzen
  dira.
• -ño da euskalki honetako atzizki txikigarri
  ohikoa: baño 'bakarra', begiño, haurño, irriño...
• Erdal -on amaiera -oin egiteko joera izan da
  eremu gehienean: arrazoin, botoin,
  garratoin 'arratoi'... Dena dela, mailegu berri
  zenbaitetan -on ere bada hizkera batzuetan,
  frantsesean bezala: balon, bonbon...
• Euskalki honen bereizgarria da -
  aia amaiera izatea mailegu zaharretan
  (nahiz eta gaur egun Euskal Herri osoan
  zabaldu den euskara batuaren
  eraginez): bisaia 'aurpegia',domaia 'zoritx
  arra', kuraia 'kemena', langoaia 'hizkuntza'
  , piaia 'joan-etorria'... Arau hau ez da
  dagoeneko emankorra, -adxa egiten
  delako mailegu
  berrietan: afitxadxa'iragarkia', brikoladxa '
  brikolajea'...
Lexikoa
• Aldaerei dagokienez, honako hauek
  erabiltzen dira euskalkiaren eremu
  gehienean: ahantzi'ahaztu', arno 'ardo',
  ba (eta bai), biper 'piper', botoila 'botila'
  , buraso 'guraso', elgar 'elkar',ereman 'e
  raman', eskuara 'euskara', fruitu 'fruta',
  giristino 'kristau', hogoi 'hogei', irrisku'
  arrisku', jakintsun 'jakintsu', kondatu 'k
  ontatu', saindu 'santu', ...
• Lexikoari dagokionez, honako hitz hauek dira
  euskalkiaren bereizgarri, den-denak erabiltzen ez
  badira ere haren eremu
  osoan: altxagarri 'orantza, legamia', auzapez 'alkatea'
  , azantz /
  harrabots 'hotsa, zarata', babazuza 'kazkabarra', bizi
  ki 'oso', buruil 'iraila', elkor 'gor'
  adierarekin, fitsik 'ezer', gako 'giltza'
  adierarekin, guri 'bigun'
  adierarekin, kalapita 'iskanbila',ortzantz 'trumoia', ott
  o 'osaba', pairatu 'eraman, jasan', parada 'aukera, bet
  a', pittika'antxumea', sehi 'zerbitzaria', urririk 'doan',
  urtzintz 'usina', xingar 'urdaiazpikoa...
Piarres Lafitte


Luhuso, Lapurdi, 1901ek
o maiatzaren 21a -
 Baiona, Lapurdi, 1983
Bizitza
Luhusoko Salaberrian jaioa, aita
   jatorri gaskoia zuen baigorriarra eta
   ama uztariztarra izan zituen; zazpi urte zituela
   umezurtz gelditu zen, eta osaba-izeben etxean
   hezi zuten Ithorrotze-Olhaibin. Izeba bearnesak
   ez zekien ez euskaraz ez frantsesez eta hori dela
   eta okzitaniera ikasi eta euskara nahiko ahaztuta
   utzi zuen. 1912an Belokeko monasterioan sartu
   zen eta 1919an Uztaritzekoan; orduan
   berreskuratu zuen hizkuntza. Lafittek berak
   aitortzen zuenez, Jean Saint
   Pierre artzapezpikuaren eraginez egin zen
   euskaltzale eta abertzale. Hark ematen zizkion
   hegoaldeko aldizkari
   abertzaleak. Baionan jarraitu zituen ikasketak.
Idazlanak
• Alor asko ukitu zituen Lafittek bere
  idazlanetan: ezin konta ahala artikulu
  eman zituen argitara (Patri Urkizuk,
  1990ean, Euskal Literaturaz izenburu pean
  bildu eta argitaratu zituen euskaraz
  idatzitako batzuk); besteren lanak bildu
  eta argitaratu zituen (Salvat
  Monho, Piarres Ibarrart, Mañex
  Etxamendi,…); euskal
  literaturaren antologiak egin zituen
  (1931, Eskualdunen Loretegia).
1983an Euskaltzaindiak Lafitteren
omenez liburu bat kaleratu zuen 50 bat
ikertzaileren lanekin. 1993an Serge
Monier-ek Lafitterekin izan zituen
solasaldietatik abiaturik liburu bat
argitaratu zuen, oroitzapen liburu
gisa (Le père
Lafitte, entretiens, souvenirs avec Serge
Monier).
BEHIN BATEZ JOAN NINDUZUN
•   Behin batez joan ninduzun
    Isturitzeko plazalat,           •   -Habil hortik, ergel xarra!
    andre eder bat ikusi nuen           ez dun Beltzuntzen perilik?
    dantza-buruan zohala.               ihizira joana ziagon
    Atsoño bati galde egin nion:        goizean goiztto jeikirik;
    - Nongoa da andre eder hori?        goizean goiztto jeikirik eta
    - Murde Beltzuntze, hori duzu       bere orak harturik.
    Agerreko alaba.                     - Kattaliñaño, norat xoaxi
    - Agerreko anderea,                 xuhaur hola bakarrik?
    hitz batez adi nezazu:              - Eiherala, Murde Beltzuntz,
    zure alaba Kattaliñaño              nihaur honela bakarrik.
    emaztetako indazu.                  - Kattaliñaño, nahi duxuia
    - Ene alaba Kattaliñaño             nik emanikan lagunik?
    hitz emanikan dagozu:               - Lagunak nik ukaitekotz
    haren ondoko pupuñañoa,             neure aitamek emanik.
    jauna, plazer baduzu.               - Kattaliñaño, baldin banaki
    -Ai-ei-ai-ei penaz eta              nor duxun eskolatzaillia,
    ai-ei-ai-ei dolorez;                paga ere nezakexu
    eiherala joan behar eta             xure eskolasaria.
    Murde Beltzuntzen beldurrez.        - Ene eskolatzaillea da
                                        herriko jaun bikaria,
                                        aitamez pagatuia da
                                        ene eskolasaria.

More Related Content

Similar to NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)

Zuberera irati m. eta irune m
Zuberera  irati m. eta irune mZuberera  irati m. eta irune m
Zuberera irati m. eta irune maingura
 
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]aingura
 
Imanol t. nafar lapurtera
Imanol t.  nafar lapurteraImanol t.  nafar lapurtera
Imanol t. nafar lapurteraaingura
 
Xabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraXabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraaingura
 
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaaingura
 
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoakMarta Larrea
 
Bertsolariak
BertsolariakBertsolariak
Bertsolariakmartasena
 
Euskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurteraEuskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurteraSagarra19
 
Zuberera nahia, macarena
Zuberera  nahia, macarena Zuberera  nahia, macarena
Zuberera nahia, macarena aingura
 
Altzako III. bertso paper lehiaketa bertso irabazleak
Altzako III. bertso paper lehiaketa  bertso irabazleakAltzako III. bertso paper lehiaketa  bertso irabazleak
Altzako III. bertso paper lehiaketa bertso irabazleakBizarrain Kultur Elkartea
 
Erromantzeak
ErromantzeakErromantzeak
Erromantzeakmartasena
 
Txintxirri Kantari
Txintxirri KantariTxintxirri Kantari
Txintxirri Kantariamaiaguti
 
Euskararen eguna burdinibarra
Euskararen eguna burdinibarraEuskararen eguna burdinibarra
Euskararen eguna burdinibarramikelmarin
 
Zuberera beñat
Zuberera beñatZuberera beñat
Zuberera beñataingura
 
Nafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteNafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteaingura
 
Jean etxepare
Jean etxepareJean etxepare
Jean etxepareSagarra19
 
Ahozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -BaladakAhozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -BaladakDieziratii
 
Euskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaEuskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaaingura
 
Zelaneginipuinbat 110930074325-phpapp01
Zelaneginipuinbat 110930074325-phpapp01Zelaneginipuinbat 110930074325-phpapp01
Zelaneginipuinbat 110930074325-phpapp01Maitan2
 
Zelan egin ipuin bat
Zelan egin ipuin batZelan egin ipuin bat
Zelan egin ipuin batmanlus
 

Similar to NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone) (20)

Zuberera irati m. eta irune m
Zuberera  irati m. eta irune mZuberera  irati m. eta irune m
Zuberera irati m. eta irune m
 
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
 
Imanol t. nafar lapurtera
Imanol t.  nafar lapurteraImanol t.  nafar lapurtera
Imanol t. nafar lapurtera
 
Xabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraXabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarra
 
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nerea
 
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoak
 
Bertsolariak
BertsolariakBertsolariak
Bertsolariak
 
Euskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurteraEuskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurtera
 
Zuberera nahia, macarena
Zuberera  nahia, macarena Zuberera  nahia, macarena
Zuberera nahia, macarena
 
Altzako III. bertso paper lehiaketa bertso irabazleak
Altzako III. bertso paper lehiaketa  bertso irabazleakAltzako III. bertso paper lehiaketa  bertso irabazleak
Altzako III. bertso paper lehiaketa bertso irabazleak
 
Erromantzeak
ErromantzeakErromantzeak
Erromantzeak
 
Txintxirri Kantari
Txintxirri KantariTxintxirri Kantari
Txintxirri Kantari
 
Euskararen eguna burdinibarra
Euskararen eguna burdinibarraEuskararen eguna burdinibarra
Euskararen eguna burdinibarra
 
Zuberera beñat
Zuberera beñatZuberera beñat
Zuberera beñat
 
Nafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteNafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maite
 
Jean etxepare
Jean etxepareJean etxepare
Jean etxepare
 
Ahozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -BaladakAhozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -Baladak
 
Euskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaEuskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatima
 
Zelaneginipuinbat 110930074325-phpapp01
Zelaneginipuinbat 110930074325-phpapp01Zelaneginipuinbat 110930074325-phpapp01
Zelaneginipuinbat 110930074325-phpapp01
 
Zelan egin ipuin bat
Zelan egin ipuin batZelan egin ipuin bat
Zelan egin ipuin bat
 

More from aingura

IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK PrestatuaIRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatuaaingura
 
Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2aingura
 
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)aingura
 
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBHHarresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBHaingura
 
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun aingura
 
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel aingura
 
Ana juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialenAna juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialenaingura
 
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA   EuskalkiaNAFAR-LAPURTARRA   Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkiaaingura
 
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia)  oana gizane daniZuberotarra (Euskalkia)  oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane daniaingura
 
Zuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiaraZuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiaraaingura
 
Zuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitiaZuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitiaaingura
 
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]aingura
 
Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]aingura
 
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]aingura
 
Gaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkiaGaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkiaaingura
 

More from aingura (15)

IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK PrestatuaIRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
 
Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2
 
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
 
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBHHarresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
 
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
 
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
 
Ana juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialenAna juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialen
 
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA   EuskalkiaNAFAR-LAPURTARRA   Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
 
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia)  oana gizane daniZuberotarra (Euskalkia)  oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
 
Zuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiaraZuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiara
 
Zuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitiaZuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitia
 
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
 
Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]
 
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
 
Gaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkiaGaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkia
 

NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)

  • 1. Nafar Lapurtarra Jone Narbaiza eta Nora Garcia
  • 2. Deskribapena Euskara nafarra eta erdialdekoa bezala, nafar-lapurtarra ere bereizgarri gutxikoa da. Egiturari dagokionez, gaur egun batasun eta berdintasun handiko agertzen zaigu, baina hori, gehienbat, azken hamarkadotako bilakaeraren ondorioa da.
  • 3. Azpieuskalkiak Bi azpieuskalki bereizten dira: Sortaldekoa eta Sartaldekoa. • Sartaldekoa: Itsasbazterrean hasi eta Ahetze, Senpere eta Ainhoa bitartekoa hartzen du. • Sortaldekoa:Nafarroa Behere osoa eta Lapurdiko ekialdea hartzen du, zehatzago, Aturrialdeko eta Hazparneko eskualdeak
  • 4.
  • 5. Azpieuskalki bi horietaz gainera, nortasun beteko hizkera biegon dira, eta gaur egun ere oraindik nola edo hala badira: Amikuztarra: Nafarroa Behereko gainerako hizkeretatik zerbait bereizita eta Zuberoakotik gertu egon da. Kostatarra: Lapurdiko itsasbazterrean mintzatu da eta eskualde horretako bizilagunek hartu-eman estua eduki dute Gipuzkoako eta Nafarroako auzoekin.
  • 6. Fonetika • Euskalkiaren ezaugarriak • Euskalkiaren eremu gehienean arrotza da i bokalak eragindako bustidura : edozoini, gainetik... Gaur egun, dena dela, bustidura saihesteak ez dauka indarrik eta bere horretan uzten dira frantsesetik sartutako hots bustiak: kallatu (fr.cailler) 'gatzatu', kanpaña (fr. campagne) 'landa'... Bustidura ezari dagokionez, euskalkiaren bazter biak dira salbuespena: Nafarroa Behereko ekialdea eta, batez ere, Lapurdiko itsasbazterreko hizkera.
  • 7.
  • 8. • Hitz hasieran x- izatea da euskalki honen beste bereizgarri bat, tx- izaten delako gainerako euskalkietako ordaina: ximino, xingarra 'urdaiazpikoa' , xirula, xistu, xoko... Maileguak ere horrela egokitu dira: xanpiñona, xantza (fr. chance) 'zoria'...
  • 9. Morfologia • Izenaren morfologia • Nehor 'inor' (eta nehork, nehori, nehun...) tankerako izenordainak erabiltzen dira. • -ño da euskalki honetako atzizki txikigarri ohikoa: baño 'bakarra', begiño, haurño, irriño... • Erdal -on amaiera -oin egiteko joera izan da eremu gehienean: arrazoin, botoin, garratoin 'arratoi'... Dena dela, mailegu berri zenbaitetan -on ere bada hizkera batzuetan, frantsesean bezala: balon, bonbon...
  • 10. • Euskalki honen bereizgarria da - aia amaiera izatea mailegu zaharretan (nahiz eta gaur egun Euskal Herri osoan zabaldu den euskara batuaren eraginez): bisaia 'aurpegia',domaia 'zoritx arra', kuraia 'kemena', langoaia 'hizkuntza' , piaia 'joan-etorria'... Arau hau ez da dagoeneko emankorra, -adxa egiten delako mailegu berrietan: afitxadxa'iragarkia', brikoladxa ' brikolajea'...
  • 11. Lexikoa • Aldaerei dagokienez, honako hauek erabiltzen dira euskalkiaren eremu gehienean: ahantzi'ahaztu', arno 'ardo', ba (eta bai), biper 'piper', botoila 'botila' , buraso 'guraso', elgar 'elkar',ereman 'e raman', eskuara 'euskara', fruitu 'fruta', giristino 'kristau', hogoi 'hogei', irrisku' arrisku', jakintsun 'jakintsu', kondatu 'k ontatu', saindu 'santu', ...
  • 12. • Lexikoari dagokionez, honako hitz hauek dira euskalkiaren bereizgarri, den-denak erabiltzen ez badira ere haren eremu osoan: altxagarri 'orantza, legamia', auzapez 'alkatea' , azantz / harrabots 'hotsa, zarata', babazuza 'kazkabarra', bizi ki 'oso', buruil 'iraila', elkor 'gor' adierarekin, fitsik 'ezer', gako 'giltza' adierarekin, guri 'bigun' adierarekin, kalapita 'iskanbila',ortzantz 'trumoia', ott o 'osaba', pairatu 'eraman, jasan', parada 'aukera, bet a', pittika'antxumea', sehi 'zerbitzaria', urririk 'doan', urtzintz 'usina', xingar 'urdaiazpikoa...
  • 13. Piarres Lafitte Luhuso, Lapurdi, 1901ek o maiatzaren 21a - Baiona, Lapurdi, 1983
  • 14. Bizitza Luhusoko Salaberrian jaioa, aita jatorri gaskoia zuen baigorriarra eta ama uztariztarra izan zituen; zazpi urte zituela umezurtz gelditu zen, eta osaba-izeben etxean hezi zuten Ithorrotze-Olhaibin. Izeba bearnesak ez zekien ez euskaraz ez frantsesez eta hori dela eta okzitaniera ikasi eta euskara nahiko ahaztuta utzi zuen. 1912an Belokeko monasterioan sartu zen eta 1919an Uztaritzekoan; orduan berreskuratu zuen hizkuntza. Lafittek berak aitortzen zuenez, Jean Saint Pierre artzapezpikuaren eraginez egin zen euskaltzale eta abertzale. Hark ematen zizkion hegoaldeko aldizkari abertzaleak. Baionan jarraitu zituen ikasketak.
  • 15. Idazlanak • Alor asko ukitu zituen Lafittek bere idazlanetan: ezin konta ahala artikulu eman zituen argitara (Patri Urkizuk, 1990ean, Euskal Literaturaz izenburu pean bildu eta argitaratu zituen euskaraz idatzitako batzuk); besteren lanak bildu eta argitaratu zituen (Salvat Monho, Piarres Ibarrart, Mañex Etxamendi,…); euskal literaturaren antologiak egin zituen (1931, Eskualdunen Loretegia).
  • 16. 1983an Euskaltzaindiak Lafitteren omenez liburu bat kaleratu zuen 50 bat ikertzaileren lanekin. 1993an Serge Monier-ek Lafitterekin izan zituen solasaldietatik abiaturik liburu bat argitaratu zuen, oroitzapen liburu gisa (Le père Lafitte, entretiens, souvenirs avec Serge Monier).
  • 17. BEHIN BATEZ JOAN NINDUZUN • Behin batez joan ninduzun Isturitzeko plazalat, • -Habil hortik, ergel xarra! andre eder bat ikusi nuen ez dun Beltzuntzen perilik? dantza-buruan zohala. ihizira joana ziagon Atsoño bati galde egin nion: goizean goiztto jeikirik; - Nongoa da andre eder hori? goizean goiztto jeikirik eta - Murde Beltzuntze, hori duzu bere orak harturik. Agerreko alaba. - Kattaliñaño, norat xoaxi - Agerreko anderea, xuhaur hola bakarrik? hitz batez adi nezazu: - Eiherala, Murde Beltzuntz, zure alaba Kattaliñaño nihaur honela bakarrik. emaztetako indazu. - Kattaliñaño, nahi duxuia - Ene alaba Kattaliñaño nik emanikan lagunik? hitz emanikan dagozu: - Lagunak nik ukaitekotz haren ondoko pupuñañoa, neure aitamek emanik. jauna, plazer baduzu. - Kattaliñaño, baldin banaki -Ai-ei-ai-ei penaz eta nor duxun eskolatzaillia, ai-ei-ai-ei dolorez; paga ere nezakexu eiherala joan behar eta xure eskolasaria. Murde Beltzuntzen beldurrez. - Ene eskolatzaillea da herriko jaun bikaria, aitamez pagatuia da ene eskolasaria.