SlideShare a Scribd company logo
1 of 20
NAFAR-LAPURTERA




Egileak: Amaia Maroba eta Olaia Estepa
Lapurtera, gipuzkera, bizkaitarra, zuberera eta nafar-lapurtera dira
euskararen ibilbidean sortu eta garatu diren literatura euskalkiak.
Koldo Zuazok garai hartako guztiek bezala, hiru euskalki bereizi
zituen, Larramendiri jarraituz:

a) Nafar-lapurtarra, Ipar Euskal Herrian eta Nafarroan erabiltzen
zena.
b) Gipuzkera, Gipuzkoan eta Araban hitz egiten zena.
c) Bizkaitarra.
NON HITZ EGITEN DA?

Nafar-lapurtera
iparraldeko
euskalkia
da, Lapurdin, Nafarr
oa
Beherean, Luzaiden,
 eta Nafarroako
Zugarramurdin eta
Urdaizubin hitz
egiten dena.
Tradizionalki, lapurtera eta behenafarrera bereizirik sailkatu izan
dituzte, baina Koldo Zuazoren arabera gaur egun euskalki bakar bat osatzen
dute hiru azpimultzotan banatuta:
1-Sartaldea: Lapurdiko barnealdean Ahetze, Senpere, Ainhoa eta Sara eta
Nafarroako Zugarramurdi eta Urdazubi hartzen ditu barne azpieuskalki
honek.
2-Erdigunea: Lapurdi Ekialdea eta Nafarroa Behereko Lekuine eta
Baigorriko Kantonamendua ditugu azpimultzo honetan.
3-Sortaldea: Nafarroa Behereko Arberoa, Oztibarre eta Garaziko
eskualdeetan eta Luzaiden (Nafarroa) hedatzen da.
Euskara nafarra eta erdialdekoa bezala, nafar-lapurtarra ere
bereizgarri gutxikoa da. Egiturari dagokionez, gaur egun
batasun eta berdintasun handiko agertzen zaigu, baina
hori, gehienbat, azken hamarkadotako bilakaeraren
ondorioa da. Lapurdiko eta Nafarroa Behereko euskararen
arteko aldea txikia dela esan daiteke, eta horregatik multzo
berean biltzen ditu Koldo Zuazok.
1-Euskalkiaren eremu gehienean arrotza da i
bokalak eragindako bustidura; il, in eta it
bere horretan esaten dira gehienetan, busti
gabe: edozoini
'edozeini', gainetik, etxezaina, etxeraino…
Gainera, erdaratik hartutako maileguetan ere
palatalizazioa saihesteko joera egon da:
bainu, botoila 'botila', goinatu… Dena
dela, azken bilakaera hau ez da gaur egun
2-Hitz hasieran x- esaten da: ximino, xingarra
emankorra.
'urdaiazpikoa', xirula, xoko, xori…
Salbuespenen bat gorabehera (txar), arrotza
da tx- hitz hasieran.
3-nehor 'inor' egiturako izenordainak
erabiltzen dira: nehork 'inork', nehori
'inori', nehun 'inon', nehundik
'inondik', nehorat 'inora'… Antzina
Nafarroako alderdi batzuetan ere baziren
horrelakoak, baina jatorriz Ipar Euskal
Herrikoak direla ematen du.

4- -ño da eremu gehienean erabiltzen den
atzizki txikigarri ohikoena: amaño
'inude', baño 'bakarra', haurño
'haurtxo', poxiño 'apurtxo'…
5-Erdarako -on amaiera -oin egiteko joera
egon da euskalkiaren eremu gehienean:
arrazoina 'arrazoia', botoina
'botoia', kantoina 'kantoia', sasoina 'sasoia'…
Gaur egun frantsesetik sartzen ari diren
mailegu berrietan -ona egiteko joera dago:
balona, marrona…

6- -aia amaiera daukagu mailegu zaharretan:
bisaia 'aurpegia', lengoaia 'hizkuntza', kuraia
'kemena', salbaia 'basatia', usaia 'ohitura'…
Arau hau ez da gaur egun emankorra; -adxa
egiten da mailegu berrietan: depanadxa
'konponketa', rezikladxa 'berregokitzea'…
Hauexek dira euskalki honetako hitzik
esanguratsuenak: altxagarri
'legamia, orantz', auzapez
'alkate', azantz/harrabots
'hots, zarata', babazuza 'kazkabar', biziki
'oso', buruil 'irail', elkor 'gor'
adierarekin, fitsik 'ezer', gako 'giltza'
adierarekin, guri 'bigun' adierarekin, kalapita
'iskanbila', ortzantz 'trumoi, ostots', otto
'osaba', pairatu 'eraman, jasan', parada
'aukera, beta', pittika 'antxume', sehi
'zerbitzari', urririk 'doan', urtzintz
'usin', xingar 'urdaiazpiko'…
Sail honetan hauexek nabarmentzen dira:
ahantzi 'ahaztu', arno 'ardo', biper
'piper', botoila 'botila', buraso 'guraso', elgar
'elkar', ereman 'eraman', eskuara
'euskara', fruitu 'fruta', giristino
'kristau', hogoi 'hogei', irrisku
'arrisku', jakintsun 'jakintsu', kondatu
'kontatu', saindu 'santu'…

Eremu txikiagoetan erabiltzen dira
ondorengoak: garratoin 'arratoi', hainitz
'anitz', hausko 'hauspo'…
Kostaldeko eta barnealdeko eskualdeen arteko desoreka gero eta handiagoa da arlo
ekonomikoan Iparraldeko ezaugarri nagusia. Lapurdin turismoak jarraitzen du lehen
diru iturria izaten, baina industria ere asko garatu da.
Aeronautika, elektronika, telekomunikazioak, altzairugintza eta beste hainbat
sektore garrantzitsuri lotutako enpresa handiak kokatu dira Lapurdin, eta Baionako
portuak ere garrantzi handiko eragile ekonomikoa izaten jarraitzen du
Koldo Karlos Zuazo Zelaieta Eibarren jaio zen 1956an. Hizkuntzalaria da, EHUko irakaslea
(Dialektologia eta Euskararen Soziolinguistika arloetan). Nabarmentzekoa da euskalkiak
ikertzen egin duen lana. Horren emaitza da gaur egungo euskalkien sailkapena eta mapa
(1998), eta mendebaldeko euskararen sorleku posibletzat Gasteiz hartzea. Euskara
batuaren alde lan egin du, eta, bereziki, euskalkiek jaso duten euskara batuako ereduaren
alde. Gainera, euskara batuaren euskalkien ñabardurak jasotzearen aldekoa da.
--Euskararen batasuna, 1988.

-Euskararen sendabelarrak, 2000.

-Euskara batua: ezina ekinez egina, 2005.

-Deba ibarreko euskara. Dialektologia eta
tokiko batua, 2006.

-Euskalkiak. Euskararen dialektoak, 2008.

-Sakanako euskara. Burundako hizkera, 2010.

-El euskera y sus dialectos, 2010.
Arabako euskara, 2012.
                                 http://www.deia.com/2012/07/03/ortzadar/z
                                 zpigarren-alabak-du-hitza
Axular, Urdaxen jaio zen, (Nafarroa) 1556an eta
Saran, (Frantzia) hil egin zen 1644ean.Bere jaiotzako
izen-deiturak Pedro Agerre Azpilkueta ditu eta ezizena
bere jaiotzezko Axular baserritik datorkio. Euskal idazle
handienetarikoa da.
  Berak idatzitako Gero liburua dugu euskal literaturako
lan nagusietakoa, bera hil baino urte bat lehenago
inprimatu zena eta euskara batua zehazteko balio ere
izan duena, liburua lapurtera klasikoan oinarritzen
delako.
Iruñean ikasi zuen, baita Salamancan ere eta, Leridatik Igaro
ondoren, Frantzian apaiz egin zen 1596an.
Ondoren, Donibane Lohizunera joan zen. 1600ean Sarako
parrokiako erretore izendatu zuten eta hantxe bizi izan zen
hil arte. Bertan idatzi zuen Axularrek Guero liburua.
Idazle, sermolari eta hiztun ona zen, horregatik izango zuen
horrenbeste eragin sasoi hartako euskal idazleen artean.
Euskal literaturaren historian lehen prosazko liburu original argitaratua
da. Euskal idazle klasikoek, Iparraldekoek nahiz Hegoaldekoek, obra
hau goraipatzen dute, eta denbora luzez euskararen eredu izan da. XIX.
Mendean Pedro Antonio Añibarrok, liburua ia osorik Bizkaiko euskarara
itzuli zuen.
Lapurteraz idatzitako liburu bat da, baina hala ere, herri mintzairaz
idatzita dago , modu horretan ideiak ahalik eta euskaldun gehienek
uler ditzaten. Sinonimia teknika askotan erabiltzen du liburuan eta
sarritan latinismoak agertzen dira dotorezia adierazteko.
Donibane Lohizune Lapurdiko udalerria da, Bizkaiko
golkoko itsasertzean kokatua, Donibane Lohizuneko
Kantonamenduan.

Donibane Lohizune Urdazuri ibaiaren amaieran
dago, Zokoa eta Zibururekin batera badia turistiko
garrantzitsua osatuz. Udalerri hauek ditu mugakide:
iparraldean, Getaria eta Bidarte; hegoaldean, Azkaine eta
Ziburu; eta, ekialdean, Ahetze eta Senpere. Herriko
ekonomia itsas zabaleko arrantzarekin lotuta dago.
Portuan Afrikako mendebaldean eta Ipar Amerikako
kostalde atlantikoetan diharduten hainbat eta hainbat
itsasontzi daude. Portua Baionako Merkataritza eta
Industria Ganberak kudeatzen du, eta Zibururekin batera
ustiatzen dute.
                                  http://www.ahotsak.com/donibane-lohizune/
1                                        3
Maitatua sobera, nintzelarik haurra,     Bainan ama gaixoak ez nu ez ahantzi.
Ez nakien nik zer zen amaren beharra ;   Maiz daut Eskual-Herritik igortzen goraintzi ;
Bortu batean orai naiz bakar bakarra,    Hautsi nion bihotza nuenean utzi,
Amaz oroit'orduko heldu zaut nigarra !   Neretzat baizik ez da halere han bizi.


2                                        4
Hegalñoak azkartzen sendituz geroztik    Nik ere bero daukat bihotzean garra :
Baitoazi xoriak ohantze gozotik ;        Jinkoak piztu zauntan eskualdun
Halaber joan ninduzun amaren altzotik,   pindarra,
Ahantzia bainute herrian engoitik !      Ama baitut oraino minetan indarra,
                                         Ama, gau ilhunean argidun izarra !!!
5                                          7
Ene bortu gainetan baniz enheatzen,        Frangotan huts ohiez orhoitzen ere niz...
Gaizkirat balinbazaut bihotza lerratzen,   Ama ! gazte denbora berriz haste balitz ??
Zure begi garbiez, ama, naiz orhoitzen     Nigar eginarazi dautzut anhitz aldiz,
Eta lanari gero kuraiekin lotzen!          Nigarrak niri zauzkit jausten orai bortitz




                                             8
 6                                           Aspaldi du naizela sor-etxetik joana,
 Oi maiz ametsetatik izan dut gogoan         Hamargarren urthea hurbil iragana ;
 Goxoki nindagola lehen ohakoan :            Noiz ote naiz hemendik jinen zuregana,
 Aingeruer begira, ganbara xokoan,           Ama, saristatzera zor dautzutan lana ?
 Eta, zu, hantxet irriz ama ner'ondoan !
Bortu : alagi, larre, mendi kasko

Enheatzen : aspertzen, nardatzen

Ohakoan : ohantzean, seaskan

Huts ohiez : iragan hutsez, iragan gaizkiez

Untzia : itsasontzia

Thema : saia, lot, berma

More Related Content

What's hot (6)

Bertsolaritza unitate didaktikoa
Bertsolaritza unitate didaktikoaBertsolaritza unitate didaktikoa
Bertsolaritza unitate didaktikoa
 
Gutuna zinegotziarentzat ereduetarako
Gutuna zinegotziarentzat ereduetarakoGutuna zinegotziarentzat ereduetarako
Gutuna zinegotziarentzat ereduetarako
 
Ipuin baten atalak
Ipuin baten atalakIpuin baten atalak
Ipuin baten atalak
 
Ranko bugarski uvod u opstu lingvistiku
Ranko bugarski   uvod u opstu lingvistikuRanko bugarski   uvod u opstu lingvistiku
Ranko bugarski uvod u opstu lingvistiku
 
Esaera zaharrak
Esaera zaharrakEsaera zaharrak
Esaera zaharrak
 
Erakusleak
ErakusleakErakusleak
Erakusleak
 

Similar to NAFAR-LAPURTERA Euskalkia Amaia m.

Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber bNafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
aingura
 
Nafar lapurtarra aner maria
Nafar lapurtarra aner mariaNafar lapurtarra aner maria
Nafar lapurtarra aner maria
aingura
 
Euskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaEuskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatima
aingura
 
Jean etxepare
Jean etxepareJean etxepare
Jean etxepare
Sagarra19
 
Euskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurteraEuskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurtera
Sagarra19
 
Xabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraXabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarra
aingura
 
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoak
Marta Larrea
 
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nerea
aingura
 
Nafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteNafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maite
aingura
 
Zuberera nahia, macarena
Zuberera  nahia, macarena Zuberera  nahia, macarena
Zuberera nahia, macarena
aingura
 
Erromantzeak
ErromantzeakErromantzeak
Erromantzeak
martasena
 

Similar to NAFAR-LAPURTERA Euskalkia Amaia m. (20)

Power pointa marisabel eta aitor[1]
Power pointa marisabel eta aitor[1]Power pointa marisabel eta aitor[1]
Power pointa marisabel eta aitor[1]
 
NAFAR-LAPURTERA Gorka eta Akier
NAFAR-LAPURTERA  Gorka eta AkierNAFAR-LAPURTERA  Gorka eta Akier
NAFAR-LAPURTERA Gorka eta Akier
 
NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)
NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)
NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)
 
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber bNafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
 
Imanol t. nafar lapurtera
Imanol t.  nafar lapurteraImanol t.  nafar lapurtera
Imanol t. nafar lapurtera
 
Nafar lapurtarra aner maria
Nafar lapurtarra aner mariaNafar lapurtarra aner maria
Nafar lapurtarra aner maria
 
Euskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaEuskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatima
 
Jean etxepare
Jean etxepareJean etxepare
Jean etxepare
 
Zuberera irati m. eta irune m
Zuberera  irati m. eta irune mZuberera  irati m. eta irune m
Zuberera irati m. eta irune m
 
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
 
Euskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurteraEuskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurtera
 
Xabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraXabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarra
 
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoak
 
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nerea
 
Ahozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -BaladakAhozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -Baladak
 
NAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikel
NAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikelNAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikel
NAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikel
 
Nafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteNafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maite
 
Zuberera nahia, macarena
Zuberera  nahia, macarena Zuberera  nahia, macarena
Zuberera nahia, macarena
 
Erromantzeak
ErromantzeakErromantzeak
Erromantzeak
 
Laura Re
Laura ReLaura Re
Laura Re
 

More from aingura

Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia)  oana gizane daniZuberotarra (Euskalkia)  oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
aingura
 
Zuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiaraZuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiara
aingura
 
Zuberera beñat
Zuberera beñatZuberera beñat
Zuberera beñat
aingura
 
Zuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitiaZuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitia
aingura
 
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
aingura
 
Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]
aingura
 
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka pEuskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
aingura
 
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
aingura
 

More from aingura (17)

IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK PrestatuaIRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
 
Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2
 
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
 
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBHHarresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
 
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
 
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
 
Ana juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialenAna juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialen
 
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA   EuskalkiaNAFAR-LAPURTARRA   Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
 
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia)  oana gizane daniZuberotarra (Euskalkia)  oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
 
Zuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiaraZuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiara
 
Zuberera beñat
Zuberera beñatZuberera beñat
Zuberera beñat
 
Zuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitiaZuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitia
 
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
 
Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]
 
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka pEuskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
 
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
 
Gaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkiaGaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkia
 

NAFAR-LAPURTERA Euskalkia Amaia m.

  • 2. Lapurtera, gipuzkera, bizkaitarra, zuberera eta nafar-lapurtera dira euskararen ibilbidean sortu eta garatu diren literatura euskalkiak. Koldo Zuazok garai hartako guztiek bezala, hiru euskalki bereizi zituen, Larramendiri jarraituz: a) Nafar-lapurtarra, Ipar Euskal Herrian eta Nafarroan erabiltzen zena. b) Gipuzkera, Gipuzkoan eta Araban hitz egiten zena. c) Bizkaitarra.
  • 3. NON HITZ EGITEN DA? Nafar-lapurtera iparraldeko euskalkia da, Lapurdin, Nafarr oa Beherean, Luzaiden, eta Nafarroako Zugarramurdin eta Urdaizubin hitz egiten dena.
  • 4. Tradizionalki, lapurtera eta behenafarrera bereizirik sailkatu izan dituzte, baina Koldo Zuazoren arabera gaur egun euskalki bakar bat osatzen dute hiru azpimultzotan banatuta: 1-Sartaldea: Lapurdiko barnealdean Ahetze, Senpere, Ainhoa eta Sara eta Nafarroako Zugarramurdi eta Urdazubi hartzen ditu barne azpieuskalki honek. 2-Erdigunea: Lapurdi Ekialdea eta Nafarroa Behereko Lekuine eta Baigorriko Kantonamendua ditugu azpimultzo honetan. 3-Sortaldea: Nafarroa Behereko Arberoa, Oztibarre eta Garaziko eskualdeetan eta Luzaiden (Nafarroa) hedatzen da.
  • 5. Euskara nafarra eta erdialdekoa bezala, nafar-lapurtarra ere bereizgarri gutxikoa da. Egiturari dagokionez, gaur egun batasun eta berdintasun handiko agertzen zaigu, baina hori, gehienbat, azken hamarkadotako bilakaeraren ondorioa da. Lapurdiko eta Nafarroa Behereko euskararen arteko aldea txikia dela esan daiteke, eta horregatik multzo berean biltzen ditu Koldo Zuazok.
  • 6. 1-Euskalkiaren eremu gehienean arrotza da i bokalak eragindako bustidura; il, in eta it bere horretan esaten dira gehienetan, busti gabe: edozoini 'edozeini', gainetik, etxezaina, etxeraino… Gainera, erdaratik hartutako maileguetan ere palatalizazioa saihesteko joera egon da: bainu, botoila 'botila', goinatu… Dena dela, azken bilakaera hau ez da gaur egun 2-Hitz hasieran x- esaten da: ximino, xingarra emankorra. 'urdaiazpikoa', xirula, xoko, xori… Salbuespenen bat gorabehera (txar), arrotza da tx- hitz hasieran.
  • 7. 3-nehor 'inor' egiturako izenordainak erabiltzen dira: nehork 'inork', nehori 'inori', nehun 'inon', nehundik 'inondik', nehorat 'inora'… Antzina Nafarroako alderdi batzuetan ere baziren horrelakoak, baina jatorriz Ipar Euskal Herrikoak direla ematen du. 4- -ño da eremu gehienean erabiltzen den atzizki txikigarri ohikoena: amaño 'inude', baño 'bakarra', haurño 'haurtxo', poxiño 'apurtxo'…
  • 8. 5-Erdarako -on amaiera -oin egiteko joera egon da euskalkiaren eremu gehienean: arrazoina 'arrazoia', botoina 'botoia', kantoina 'kantoia', sasoina 'sasoia'… Gaur egun frantsesetik sartzen ari diren mailegu berrietan -ona egiteko joera dago: balona, marrona… 6- -aia amaiera daukagu mailegu zaharretan: bisaia 'aurpegia', lengoaia 'hizkuntza', kuraia 'kemena', salbaia 'basatia', usaia 'ohitura'… Arau hau ez da gaur egun emankorra; -adxa egiten da mailegu berrietan: depanadxa 'konponketa', rezikladxa 'berregokitzea'…
  • 9. Hauexek dira euskalki honetako hitzik esanguratsuenak: altxagarri 'legamia, orantz', auzapez 'alkate', azantz/harrabots 'hots, zarata', babazuza 'kazkabar', biziki 'oso', buruil 'irail', elkor 'gor' adierarekin, fitsik 'ezer', gako 'giltza' adierarekin, guri 'bigun' adierarekin, kalapita 'iskanbila', ortzantz 'trumoi, ostots', otto 'osaba', pairatu 'eraman, jasan', parada 'aukera, beta', pittika 'antxume', sehi 'zerbitzari', urririk 'doan', urtzintz 'usin', xingar 'urdaiazpiko'…
  • 10. Sail honetan hauexek nabarmentzen dira: ahantzi 'ahaztu', arno 'ardo', biper 'piper', botoila 'botila', buraso 'guraso', elgar 'elkar', ereman 'eraman', eskuara 'euskara', fruitu 'fruta', giristino 'kristau', hogoi 'hogei', irrisku 'arrisku', jakintsun 'jakintsu', kondatu 'kontatu', saindu 'santu'… Eremu txikiagoetan erabiltzen dira ondorengoak: garratoin 'arratoi', hainitz 'anitz', hausko 'hauspo'…
  • 11. Kostaldeko eta barnealdeko eskualdeen arteko desoreka gero eta handiagoa da arlo ekonomikoan Iparraldeko ezaugarri nagusia. Lapurdin turismoak jarraitzen du lehen diru iturria izaten, baina industria ere asko garatu da. Aeronautika, elektronika, telekomunikazioak, altzairugintza eta beste hainbat sektore garrantzitsuri lotutako enpresa handiak kokatu dira Lapurdin, eta Baionako portuak ere garrantzi handiko eragile ekonomikoa izaten jarraitzen du
  • 12. Koldo Karlos Zuazo Zelaieta Eibarren jaio zen 1956an. Hizkuntzalaria da, EHUko irakaslea (Dialektologia eta Euskararen Soziolinguistika arloetan). Nabarmentzekoa da euskalkiak ikertzen egin duen lana. Horren emaitza da gaur egungo euskalkien sailkapena eta mapa (1998), eta mendebaldeko euskararen sorleku posibletzat Gasteiz hartzea. Euskara batuaren alde lan egin du, eta, bereziki, euskalkiek jaso duten euskara batuako ereduaren alde. Gainera, euskara batuaren euskalkien ñabardurak jasotzearen aldekoa da.
  • 13. --Euskararen batasuna, 1988. -Euskararen sendabelarrak, 2000. -Euskara batua: ezina ekinez egina, 2005. -Deba ibarreko euskara. Dialektologia eta tokiko batua, 2006. -Euskalkiak. Euskararen dialektoak, 2008. -Sakanako euskara. Burundako hizkera, 2010. -El euskera y sus dialectos, 2010. Arabako euskara, 2012. http://www.deia.com/2012/07/03/ortzadar/z zpigarren-alabak-du-hitza
  • 14. Axular, Urdaxen jaio zen, (Nafarroa) 1556an eta Saran, (Frantzia) hil egin zen 1644ean.Bere jaiotzako izen-deiturak Pedro Agerre Azpilkueta ditu eta ezizena bere jaiotzezko Axular baserritik datorkio. Euskal idazle handienetarikoa da. Berak idatzitako Gero liburua dugu euskal literaturako lan nagusietakoa, bera hil baino urte bat lehenago inprimatu zena eta euskara batua zehazteko balio ere izan duena, liburua lapurtera klasikoan oinarritzen delako.
  • 15. Iruñean ikasi zuen, baita Salamancan ere eta, Leridatik Igaro ondoren, Frantzian apaiz egin zen 1596an. Ondoren, Donibane Lohizunera joan zen. 1600ean Sarako parrokiako erretore izendatu zuten eta hantxe bizi izan zen hil arte. Bertan idatzi zuen Axularrek Guero liburua. Idazle, sermolari eta hiztun ona zen, horregatik izango zuen horrenbeste eragin sasoi hartako euskal idazleen artean.
  • 16. Euskal literaturaren historian lehen prosazko liburu original argitaratua da. Euskal idazle klasikoek, Iparraldekoek nahiz Hegoaldekoek, obra hau goraipatzen dute, eta denbora luzez euskararen eredu izan da. XIX. Mendean Pedro Antonio Añibarrok, liburua ia osorik Bizkaiko euskarara itzuli zuen. Lapurteraz idatzitako liburu bat da, baina hala ere, herri mintzairaz idatzita dago , modu horretan ideiak ahalik eta euskaldun gehienek uler ditzaten. Sinonimia teknika askotan erabiltzen du liburuan eta sarritan latinismoak agertzen dira dotorezia adierazteko.
  • 17. Donibane Lohizune Lapurdiko udalerria da, Bizkaiko golkoko itsasertzean kokatua, Donibane Lohizuneko Kantonamenduan. Donibane Lohizune Urdazuri ibaiaren amaieran dago, Zokoa eta Zibururekin batera badia turistiko garrantzitsua osatuz. Udalerri hauek ditu mugakide: iparraldean, Getaria eta Bidarte; hegoaldean, Azkaine eta Ziburu; eta, ekialdean, Ahetze eta Senpere. Herriko ekonomia itsas zabaleko arrantzarekin lotuta dago. Portuan Afrikako mendebaldean eta Ipar Amerikako kostalde atlantikoetan diharduten hainbat eta hainbat itsasontzi daude. Portua Baionako Merkataritza eta Industria Ganberak kudeatzen du, eta Zibururekin batera ustiatzen dute. http://www.ahotsak.com/donibane-lohizune/
  • 18. 1 3 Maitatua sobera, nintzelarik haurra, Bainan ama gaixoak ez nu ez ahantzi. Ez nakien nik zer zen amaren beharra ; Maiz daut Eskual-Herritik igortzen goraintzi ; Bortu batean orai naiz bakar bakarra, Hautsi nion bihotza nuenean utzi, Amaz oroit'orduko heldu zaut nigarra ! Neretzat baizik ez da halere han bizi. 2 4 Hegalñoak azkartzen sendituz geroztik Nik ere bero daukat bihotzean garra : Baitoazi xoriak ohantze gozotik ; Jinkoak piztu zauntan eskualdun Halaber joan ninduzun amaren altzotik, pindarra, Ahantzia bainute herrian engoitik ! Ama baitut oraino minetan indarra, Ama, gau ilhunean argidun izarra !!!
  • 19. 5 7 Ene bortu gainetan baniz enheatzen, Frangotan huts ohiez orhoitzen ere niz... Gaizkirat balinbazaut bihotza lerratzen, Ama ! gazte denbora berriz haste balitz ?? Zure begi garbiez, ama, naiz orhoitzen Nigar eginarazi dautzut anhitz aldiz, Eta lanari gero kuraiekin lotzen! Nigarrak niri zauzkit jausten orai bortitz 8 6 Aspaldi du naizela sor-etxetik joana, Oi maiz ametsetatik izan dut gogoan Hamargarren urthea hurbil iragana ; Goxoki nindagola lehen ohakoan : Noiz ote naiz hemendik jinen zuregana, Aingeruer begira, ganbara xokoan, Ama, saristatzera zor dautzutan lana ? Eta, zu, hantxet irriz ama ner'ondoan !
  • 20. Bortu : alagi, larre, mendi kasko Enheatzen : aspertzen, nardatzen Ohakoan : ohantzean, seaskan Huts ohiez : iragan hutsez, iragan gaizkiez Untzia : itsasontzia Thema : saia, lot, berma