SlideShare a Scribd company logo
1 of 18
Egileak: Edurne T
          Naiara R
Bost euskalki nagusi ageri dira gaur egun:
 Mendebalekoa, 'bizkaiera' ere deitu izan
dena.
 Erdialdekoa, 'gipuzkera' ere deitu izan dena.
 Nafarra.
 Nafar-lapurtarra.
 Zuberera.
Azken hau da sakonduko duguna, hots, zuberera.
Zuberera Zuberoako herrialde osoan
(iparraldeko herri txiki batzuetan izan ezik)
eta Biarnoko albo herri batzuetan (Jeruntze,
Eskiula, Landa, Aranitze...) mintzatzen da.
11.000 hiztun inguru
ditu (zuberotarren
%78a) eta tradizio
handia du Euskal
literaturan.
Betidanik Zuberoako mintzaera nagusia
zuberera izan arren, ez da sekula bertako
administrazio-hizkuntza izan (latina, biarnesa
eta frantsesa izan dira hurrenez - hurren),
baina zubereraz hitz egiten zen beti,
Frantziako iraultza arte, Zuberoako
aintzinako gorte eta erakundeetan.
Frantziako gobernuak ezer gutxi egiten du
euskararen alde baina Iparraldeko biztanleen
iritzia ondokoa da:
• Oso alde %11
• Alde %38
• Ez alde/ez aurka %39
• Aurka %10
• Oso aurka %2
Bokalak:
Euskarak bost fonema bokaliko ditu, hala ere, zubereran gorabeherak
agertzen dira [ü] soinuaren inguruan.
Beste euskalkietan [u] dena, zubereraz batzutan [ü] bilakatzen da, kasu
hauetan:
 hitz bukaeran gu [gü]
   zu [zü]
   -tu [deitü]
 -z/ -tz -ren aurrean guz(t)i [güzi]
   utzi [ützi]
 -rr- azkarraren aurrean urrun [hürrun]
 sudurkari baten ondoan (m,n,ñ) gertatzen den o/u alternantzia
   erabakigarria da Iparraldeko eta Hegoaldeko euskalkiak bereizteko.
   Hegoaldea ez bezala Iparraldea bitara ager daiteke.
   on(t)sa un(t)sa
   (h)ongi (h)ungi
   honek hunek
Diptongoak eta hiatoak:
Euskal Herri osoan jatortzat hartzen diren beheranzko diptongoak dira
normalenak: ai, ei, oi, au, eu.
Zubereraren ere goranzko diptongoak maiz ematen dira [ja, je, ji, wa,
we]
 Diptongo alternantzia nabarmena, au/ai:
   gau gai
   gauza gaiza
 Zenbat eta ekialderago ai > i bilakatzen da:
   naiz niz
   zaitut zitut
   Jainko Jinko
 Triptongorik ere topa dezakegu, ahozkoan eta laburtzapenak gertatu
   direlako.
   orain [wai]
 Beste euskalkietan agertzen ez diren bokal elkartze edo galtzeak:
   -e+ -a(artikulua)= -ia
   bidea [bidia]
   baratzean [baratzin]
Kontsonanteak:
 /h/ fonema edo aspirazioa: Iparraldeko euskalkietan bakarrik,
  baserritarren artean bereziki. Sonante (n,l,r) ea herskari ahoskabeen
  (p,t,k) ondoren gertatzen da.
  [senhar]        [ephe]            [urthe]
 /j/ fonema. [z] ikurraz irudikatzen da eta frantseseko Gilet edo Gironde
  bezala ahoskatzen da.
 Bustidura: Fonema baten artikulazio nagusia ahosabai gogorrean
  kokatzen denean. Fenomeno automatiko gisa, i soinuak eraginda, edo
  borondatez ager daiteke adierazkortasun puntu bat emateko.
  langile [langille]       baino [baiño]     tippi, ttonttor, Maddalen
 Txistukariak. Zubereraz s,z,x fonema txistukari hauek ahostun bihurtzeko
  ahitura dago.
 Dardarkariak (r eta rr). Frantsesetiko interferentziaren kariaz, dardarkari
  ubularea (eztarrikoa alegia),
  [R], da gehienetan egiten den soinua, eta ez hortzobietakoa, hala [r]
  ahula nola [rr] azkarra izan. Beraz, zaila da bi soinuak bereiztea.
  Dardarkari ahula [r], bokalartean, ez da ebakitzen sarri askotan, mututu
  baizik.
  orai(n) [oai]            hori [hoy]                  Iruri [Iui]
 Herskariak (p, t, k; b,d g). Ahoskabeak (p, t, k) mantentzeko joera dago
  euskararen joera nagusiaren kontra, sonanteen atzetik herskari ahostunen
  (b, d, g) aldeko errenditzea edo neutralizazioa baitago.
  jende jente galde gálthe          hango hánko        malda malta
Deklinabidea:
 Nori erreferentzia egiten duten hiru forma:
  -ei (buruei) -eri (burueri) -er (buruer)
 Norekin forma -ekila(n) modura ager daiteke:
  Aitakila igorri dute
 Nora forman -la(t) ager daiteke atzizki gisa.
 Non formak mugatzailea galtzeko joera du:
  Etxen, mendin,...
 Izenordeen deklinabidean -ene bitartez adierazten da
  nire.
 Forma indartzeko metodoak:
  NIHAUR (neu) NIHAURRE (neuk)
 Erakusleetan o/u alternantzia ematen da:
  Hunek, hunen,...
Aditza:
Aditzoina -n den kasuan
Aspektu burutugabea adierazteko -iten forma:
 egoiten, emaiten...
 Aspektu burutua adierazteko -en gehitzen zaio:
 eginen, esanen...
 Aspektu burutua zubereraz -tü da; gorthü, sorthü
 Izan eta ukan-en arteko bereizketa ematen da;
 iragankor eta iragangaitz bereizketa:
 Jin izan da egon izan da
 baina,
 erosi ukan dut idatzi ukan dut
 Aditz laguntzailea:
  Niz zait deizü (dizu) düt
  Hiz zaikü deit (dit) ...
  Da zaizü deikü (digu)
 Joskera:
  Zenbatzaile zehaztugabeak izenaren eskuin edo ezkerrean joen
  daitezke; asko, hainitz, frango, deus...
 Galde perpausetan , Bai/ Ez erako galderetan, jokaturiko aditzari -a
  gehitzen zaio:
  Etorri al dea Nahi al duia?”
 Hitzen ordenan askatasun handia ematen da, aditz laguntzailearen
  aldaketa bereziki, aditz nagusiaren aurrera pasatzeko ohitura dago:
  nik nuen segurtatu behar
  jaun horrek du ikusi
 Zehar galderen eraketan -ene(n)tz erlazio atzizkia sarri ageri ohi da:
  Beha ea nehor etorri denentz
 Erlatibozko esamoldeak aditz jokatugabe eran ematen dira:
  Atzo egin bileran... (egindako)
 Mendebaldearekiko -ere-ren erabilera desberdina ematen da:
  Baziren haurrak, eta ere gizonak
Jakina denez lexikoa hainbat kasutan desberdina
da, frantsesetik harturiko hitz ugari baitituzte, bere
gertutasunagatik:
  portrer, kaileur, ato, xarmangarri...
Hala ere badira euskal moldeko hitzak:
  Jin > esan erran > esan orin > ordu
  karrika > kale
eta esakuneak:
  erran gabe doa > ez dago esan beharrik
Zuberera edurne naiara

More Related Content

Similar to Zuberera edurne naiara

NAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikel
NAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikelNAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikel
NAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikelaingura
 
Nafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteNafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteaingura
 
Eskalkiak. NAFAR- LAPURTERA Elene
Eskalkiak. NAFAR- LAPURTERA EleneEskalkiak. NAFAR- LAPURTERA Elene
Eskalkiak. NAFAR- LAPURTERA Eleneaingura
 
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoakMarta Larrea
 
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka pEuskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka paingura
 
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaaingura
 
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA   EuskalkiaNAFAR-LAPURTARRA   Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkiaaingura
 
Xabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraXabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraaingura
 
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]aingura
 
EUSKALKIA: Zuberotarra
EUSKALKIA: ZuberotarraEUSKALKIA: Zuberotarra
EUSKALKIA: Zuberotarraaingura
 
Euskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurteraEuskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurteraSagarra19
 
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia)  oana gizane daniZuberotarra (Euskalkia)  oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane daniaingura
 
NAFAR-LAPURTERA Gorka eta Akier
NAFAR-LAPURTERA  Gorka eta AkierNAFAR-LAPURTERA  Gorka eta Akier
NAFAR-LAPURTERA Gorka eta Akieraingura
 
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)Ricardo Gómez
 
Nafar lapurtarra aner maria
Nafar lapurtarra aner mariaNafar lapurtarra aner maria
Nafar lapurtarra aner mariaaingura
 

Similar to Zuberera edurne naiara (18)

NAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikel
NAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikelNAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikel
NAFAR-LAPURTERA Euskalkiak mikel
 
Nafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteNafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maite
 
Eskalkiak. NAFAR- LAPURTERA Elene
Eskalkiak. NAFAR- LAPURTERA EleneEskalkiak. NAFAR- LAPURTERA Elene
Eskalkiak. NAFAR- LAPURTERA Elene
 
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoak
 
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka pEuskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
 
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nerea
 
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA   EuskalkiaNAFAR-LAPURTARRA   Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
 
Xabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraXabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarra
 
Hitanoa
HitanoaHitanoa
Hitanoa
 
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
 
EUSKALKIA: Zuberotarra
EUSKALKIA: ZuberotarraEUSKALKIA: Zuberotarra
EUSKALKIA: Zuberotarra
 
Euskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurteraEuskalkiak nafar-lapurtera
Euskalkiak nafar-lapurtera
 
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia)  oana gizane daniZuberotarra (Euskalkia)  oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
 
NAFAR-LAPURTERA Gorka eta Akier
NAFAR-LAPURTERA  Gorka eta AkierNAFAR-LAPURTERA  Gorka eta Akier
NAFAR-LAPURTERA Gorka eta Akier
 
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
Euskarari buruzko ikerketak Europan (esku-orria)
 
Nafar lapurtarra aner maria
Nafar lapurtarra aner mariaNafar lapurtarra aner maria
Nafar lapurtarra aner maria
 
Zalantza dantza
Zalantza dantzaZalantza dantza
Zalantza dantza
 
Zalantza dantza2
Zalantza dantza2Zalantza dantza2
Zalantza dantza2
 

More from aingura

IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK PrestatuaIRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatuaaingura
 
Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2aingura
 
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)aingura
 
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBHHarresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBHaingura
 
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun aingura
 
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel aingura
 
Imanol t. nafar lapurtera
Imanol t.  nafar lapurteraImanol t.  nafar lapurtera
Imanol t. nafar lapurteraaingura
 
Ana juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialenAna juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialenaingura
 
NAFAR-LAPURTERA Euskalkia Amaia m.
NAFAR-LAPURTERA  Euskalkia Amaia m.NAFAR-LAPURTERA  Euskalkia Amaia m.
NAFAR-LAPURTERA Euskalkia Amaia m.aingura
 
Power pointa marisabel eta aitor[1]
Power pointa marisabel eta aitor[1]Power pointa marisabel eta aitor[1]
Power pointa marisabel eta aitor[1]aingura
 
NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)
NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)
NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)aingura
 
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber bNafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber baingura
 
Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]aingura
 
Euskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaEuskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaaingura
 
Gaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkiaGaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkiaaingura
 

More from aingura (15)

IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK PrestatuaIRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
 
Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2
 
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
 
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBHHarresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
 
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
 
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
 
Imanol t. nafar lapurtera
Imanol t.  nafar lapurteraImanol t.  nafar lapurtera
Imanol t. nafar lapurtera
 
Ana juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialenAna juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialen
 
NAFAR-LAPURTERA Euskalkia Amaia m.
NAFAR-LAPURTERA  Euskalkia Amaia m.NAFAR-LAPURTERA  Euskalkia Amaia m.
NAFAR-LAPURTERA Euskalkia Amaia m.
 
Power pointa marisabel eta aitor[1]
Power pointa marisabel eta aitor[1]Power pointa marisabel eta aitor[1]
Power pointa marisabel eta aitor[1]
 
NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)
NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)
NAFAR-LAPURTAARRA (nora eta jone)
 
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber bNafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
Nafar lapurtera ainhoa r, aitziber b
 
Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]
 
Euskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaEuskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatima
 
Gaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkiaGaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkia
 

Zuberera edurne naiara

  • 1. Egileak: Edurne T Naiara R
  • 2. Bost euskalki nagusi ageri dira gaur egun:  Mendebalekoa, 'bizkaiera' ere deitu izan dena.  Erdialdekoa, 'gipuzkera' ere deitu izan dena.  Nafarra.  Nafar-lapurtarra.  Zuberera. Azken hau da sakonduko duguna, hots, zuberera.
  • 3.
  • 4. Zuberera Zuberoako herrialde osoan (iparraldeko herri txiki batzuetan izan ezik) eta Biarnoko albo herri batzuetan (Jeruntze, Eskiula, Landa, Aranitze...) mintzatzen da.
  • 5.
  • 6. 11.000 hiztun inguru ditu (zuberotarren %78a) eta tradizio handia du Euskal literaturan.
  • 7. Betidanik Zuberoako mintzaera nagusia zuberera izan arren, ez da sekula bertako administrazio-hizkuntza izan (latina, biarnesa eta frantsesa izan dira hurrenez - hurren), baina zubereraz hitz egiten zen beti, Frantziako iraultza arte, Zuberoako aintzinako gorte eta erakundeetan.
  • 8.
  • 9. Frantziako gobernuak ezer gutxi egiten du euskararen alde baina Iparraldeko biztanleen iritzia ondokoa da: • Oso alde %11 • Alde %38 • Ez alde/ez aurka %39 • Aurka %10 • Oso aurka %2
  • 10.
  • 11. Bokalak: Euskarak bost fonema bokaliko ditu, hala ere, zubereran gorabeherak agertzen dira [ü] soinuaren inguruan. Beste euskalkietan [u] dena, zubereraz batzutan [ü] bilakatzen da, kasu hauetan:  hitz bukaeran gu [gü] zu [zü] -tu [deitü]  -z/ -tz -ren aurrean guz(t)i [güzi] utzi [ützi]  -rr- azkarraren aurrean urrun [hürrun]  sudurkari baten ondoan (m,n,ñ) gertatzen den o/u alternantzia erabakigarria da Iparraldeko eta Hegoaldeko euskalkiak bereizteko. Hegoaldea ez bezala Iparraldea bitara ager daiteke. on(t)sa un(t)sa (h)ongi (h)ungi honek hunek
  • 12. Diptongoak eta hiatoak: Euskal Herri osoan jatortzat hartzen diren beheranzko diptongoak dira normalenak: ai, ei, oi, au, eu. Zubereraren ere goranzko diptongoak maiz ematen dira [ja, je, ji, wa, we]  Diptongo alternantzia nabarmena, au/ai: gau gai gauza gaiza  Zenbat eta ekialderago ai > i bilakatzen da: naiz niz zaitut zitut Jainko Jinko  Triptongorik ere topa dezakegu, ahozkoan eta laburtzapenak gertatu direlako. orain [wai]  Beste euskalkietan agertzen ez diren bokal elkartze edo galtzeak: -e+ -a(artikulua)= -ia bidea [bidia] baratzean [baratzin]
  • 13. Kontsonanteak:  /h/ fonema edo aspirazioa: Iparraldeko euskalkietan bakarrik, baserritarren artean bereziki. Sonante (n,l,r) ea herskari ahoskabeen (p,t,k) ondoren gertatzen da. [senhar] [ephe] [urthe]  /j/ fonema. [z] ikurraz irudikatzen da eta frantseseko Gilet edo Gironde bezala ahoskatzen da.  Bustidura: Fonema baten artikulazio nagusia ahosabai gogorrean kokatzen denean. Fenomeno automatiko gisa, i soinuak eraginda, edo borondatez ager daiteke adierazkortasun puntu bat emateko. langile [langille] baino [baiño] tippi, ttonttor, Maddalen  Txistukariak. Zubereraz s,z,x fonema txistukari hauek ahostun bihurtzeko ahitura dago.  Dardarkariak (r eta rr). Frantsesetiko interferentziaren kariaz, dardarkari ubularea (eztarrikoa alegia), [R], da gehienetan egiten den soinua, eta ez hortzobietakoa, hala [r] ahula nola [rr] azkarra izan. Beraz, zaila da bi soinuak bereiztea. Dardarkari ahula [r], bokalartean, ez da ebakitzen sarri askotan, mututu baizik. orai(n) [oai] hori [hoy] Iruri [Iui]  Herskariak (p, t, k; b,d g). Ahoskabeak (p, t, k) mantentzeko joera dago euskararen joera nagusiaren kontra, sonanteen atzetik herskari ahostunen (b, d, g) aldeko errenditzea edo neutralizazioa baitago. jende jente galde gálthe hango hánko malda malta
  • 14. Deklinabidea:  Nori erreferentzia egiten duten hiru forma: -ei (buruei) -eri (burueri) -er (buruer)  Norekin forma -ekila(n) modura ager daiteke: Aitakila igorri dute  Nora forman -la(t) ager daiteke atzizki gisa.  Non formak mugatzailea galtzeko joera du: Etxen, mendin,...  Izenordeen deklinabidean -ene bitartez adierazten da nire.  Forma indartzeko metodoak: NIHAUR (neu) NIHAURRE (neuk)  Erakusleetan o/u alternantzia ematen da: Hunek, hunen,...
  • 15. Aditza: Aditzoina -n den kasuan Aspektu burutugabea adierazteko -iten forma: egoiten, emaiten...  Aspektu burutua adierazteko -en gehitzen zaio: eginen, esanen...  Aspektu burutua zubereraz -tü da; gorthü, sorthü Izan eta ukan-en arteko bereizketa ematen da; iragankor eta iragangaitz bereizketa: Jin izan da egon izan da baina, erosi ukan dut idatzi ukan dut
  • 16.  Aditz laguntzailea: Niz zait deizü (dizu) düt Hiz zaikü deit (dit) ... Da zaizü deikü (digu)  Joskera: Zenbatzaile zehaztugabeak izenaren eskuin edo ezkerrean joen daitezke; asko, hainitz, frango, deus...  Galde perpausetan , Bai/ Ez erako galderetan, jokaturiko aditzari -a gehitzen zaio: Etorri al dea Nahi al duia?”  Hitzen ordenan askatasun handia ematen da, aditz laguntzailearen aldaketa bereziki, aditz nagusiaren aurrera pasatzeko ohitura dago: nik nuen segurtatu behar jaun horrek du ikusi  Zehar galderen eraketan -ene(n)tz erlazio atzizkia sarri ageri ohi da: Beha ea nehor etorri denentz  Erlatibozko esamoldeak aditz jokatugabe eran ematen dira: Atzo egin bileran... (egindako)  Mendebaldearekiko -ere-ren erabilera desberdina ematen da: Baziren haurrak, eta ere gizonak
  • 17. Jakina denez lexikoa hainbat kasutan desberdina da, frantsesetik harturiko hitz ugari baitituzte, bere gertutasunagatik: portrer, kaileur, ato, xarmangarri... Hala ere badira euskal moldeko hitzak: Jin > esan erran > esan orin > ordu karrika > kale eta esakuneak: erran gabe doa > ez dago esan beharrik