SlideShare a Scribd company logo
1 of 35
Download to read offline
Guerra de Troia - Ilíada
      Alma Tadema, “Escoltant Homer"




                             Text resum: adaptat de la Viquipèdia
Cant I




     Agamèmnon es nega
      a acceptar el rescat
     que li ofereix Crises,
      sacerdot d’Apol·lo,
          per Criseida
Epidèmia provocada per Apol·lo. Calcas declara que
           Agamèmnon és el culpable

                                 Agamèmnon
                                     lliura
                                   Criseida,
                                 pero exigeix
                                  Briseida a
                                  Aquiles, i
                                  aquest es
                                  retira del
     "Aquil·les disputa amb
                                   combat
  Agamèmnon“ J. H. Tischbein
Atena atura Aquil·les. Tiépolo
Agamèmnon agafa Briseida




                           La còlera de Aquil·les
Tetis demana
                                                     a Zeus que
                                                       ajudi els
                                                   troians com a
                                                     càstig per
                                                      l’ofensa a
                                                       Aquil·les


Ingres, Jean-Auguste-Dominique "Júpiter y Tetis”
Cant II




 Zeus aconsella per mitjà d'un somni a Agamèmnon que armi les seves tropes per atacar
  Troia. Agamèmnon vol posar a prova el seu exèrcit i proposa als aqueus tornar a casa,
   Odisseu anima a continuar la lluita. A continuació s'enumeren el Catàleg de les naus
                     aquees i el Catàleg dels troians i els seus aliats..
Catàleg de les naus i dels troians i els seus aliats
Cant II
Cant III

           Hèctor increpa Paris per amagar-se davant la presència de Menelau.
                        Paris desafia Menelau en combat singular.




    Menelau i Paris, ajudats per Atenea i Afrodita
Menelau està a punt de matar Paris
                            però Afrodita el salva i el porta al
                          costat d'Helena. Es convoca una treva
                                  entre aqueus i troians.

                                 Helena i Paris. David




Helena i Paris. Westall
Cant IV
             Els déus decideixen que es
             reprenguin les hostilitats, i
              Atena, disfressada, incita
          Pàndar perquè trenqui la treva
           llançant una fletxa que fereix
                     Menelau .
Cant V
         Aristeia de Diomedes Tidida. El fill de Tideu, assistit per
         Atena està a punt de matar Eneas, i fereix Afrodita.
         Mentrestant, Ares i Hèctor comanden a les tropes
         troianes i també destaca Sarpèdon. Després Diomedes,
         protegit novament per Atena, fereix a Ares.
                                                                               Sarpèdon




           Diomedes i Atena a punt de fer caure Eneas, ajudat per Afrodita .
Afrodita, ferida per Diomedes és assistida per Iris i Ares. Ingress
Cant VI
   Davant l'empenta dels aqueus, Helen, fill de Príam
   i endeví, insta Hèctor a que torni a Troia per
   encarregar a les dones troianes que realitzin
   ofrenes al temple d'Atena.

     Mentre a la batalla Diomedes i el lici Glauc
     reconeixen els seus llaços d'hospitalitat i
     s'intercanvien les armes amistosament.




                                                Hèctor, després de realitzar
                                           l'encàrrec del seu germà Helen, va
                                           a la recerca de Paris per increpar-lo
                                               per tal que torni a la batalla.

                                              Héctor amb Paris i Helena. Tischbein
Hèctor s'acomiada
de la seva esposa
   Andròmaca
"Héctor i
  Andròmaca", obra
  emblemàtica de la
pintura metafísica del
                         Giorgio de Chirico.
 període surrealista.
Cant VII
Hèctor desafia a qualsevol aqueu
destacat. Els principals caps aqueus,
accepten el desafiament i després
de tirar-ho a sorts, Àiax el Gran
(Àiax Telamoni) és l'elegit. El duel té
lloc però l'arribada de la nit posa fi
a la lluita i s'intercanvien regals.




                                          Atenea protegeix Àiax;
                                           Héctor és ajudat per
                                                 Apol·lo
Cant VIII




Zeus ordena als déus que s'abstinguin
d'intervenir . Els troians, animats per
Zeus, avancen en la batalla i fan
retrocedir als aqueus. Per part dels
aqueus Teucre causa greus danys a les
files troianes amb les seves fletxes.
Atena i Hera tracten d'ajudar els
aqueus però Iris els envia l'ordre de
Zeus que no intervinguin. En arribar la
nit els troians acampen prop del
campament aqueu.
Cant IX: ambaixada a Aquil·les



      Aquil·les venda les          Aquiles i Àiax passen el
      ferides de Pàtrocle        temps mort jugant. Detall de
                                    la pintura d’Exèquias
Ingress




Àiax Telamoni, Odisseu i dos heralds són enviats, a demanar a Aquil·les disculpes de
part d'Agamèmnon (oferint regals, la devolució de Briseida i a qualsevol de les seves
filles com a esposa) i li supliquen que torni a la lluita, però ell es nega.
Cant X: Dolonia

 Diomedes i Odisseu surten en missió nocturna i maten
el troià Doló, qui també anava a espiar els grecs. Amb la
 informació aconseguida, maten soldats tracis i el seu
          rei Resus, i s'emporten els seus cavalls.
Cant XI: pressió troiana

    Agamèmnon, Diomedes, Àiax i Macaó són ferits. Aquil·les envia
      Pàtricle a la tenda de Néstor a demanar notícies de la lluita




               Pàtrocle amb Néstor. . Imatge de la Ilíada ambrosiana
Cant XII: segueix l’atac troià. Els troians travessen el
fossat previ al mur dels aqueus i després assalten el
mur. El lici Sarpèdon obre una bretxa en el mur per on
passen les tropes troianes amb Hèctor al capdavant,
tot i la resistència de Àiax i Teucre.



Cant XIII: Posidó anima els aqueus a resistir els atacs
dels troians. Entre els aqueus es destaca Idomeneu,
rei de Creta. Helen i Deífobo s’han han de retirar
ferits per Menelau i Merion. Però Hèctor prossegueix
en el seu avanç fins que se li oposa Àiax.
Cant XIV: els déus ajuden els grecs contra la voluntat de Zeus




                                                 Nyx i Hypnos


 Hera vol enganyar a Zeus: amb ajuda del cinturó d'Afrodita sedueix
 Zeus, i amb l’ajuda de Hipnos el fa adormir. Després encarrega a
 Posidó que intervingui en favor dels aqueus. Àiax fereix de gravetat
 a Hèctor i els aqueus prenen una breu iniciativa en la batalla.
Cant XV: L’ira de Zeus. Zeus descobreix l'engany del que ha estat objecte i
ordena a Posidó que deixi d'ajudar als aqueus. Després insta Apol·lo que
infongui noves forces als troians. Hèctor recupera les forces i els troians
arriben fins a les naus dels aqueus. Fins i tot Àiax ha de retrocedir.

Cant 16: Patroclea. Hèctor aconsegueix calar foc a una de les naus dels
aqueus. Pàtrocle demana permís a Aquil·les per prendre les seves armes i
repel·lir l'atac. Aconsegueix fer fugir els troians, que creuen que és
Aquil·les. Mata entre d'altres a Sarpèdon, rei de Lícia i fill de Zeus.




 Mort de Sarpèdon, fill de Zeus        Hypnos i Thánatos recullen el cadàver de Sarpèdon
Però                                                       Cant XVII
  Apol·lo
 acudeix
 en ajuda     Lluita pel cos i les armes de Pàtrocle. Hèctor agafa
   dels       l’armadura de Pàtrocle, però finalment els grecs
 troians,     aconsegueixen portar el cos de Pàtrocle a les naus.
  colpeja
Pàtrocle, i
Hèctor el
 remata.




              Menelau i Àiax lluiten pel cos de Pàtrocle
Cant XVIII: retorn d’Aquil·les




                                                         El dolor d’Aquil·les




   Quan Aquil·les rep la notícia, decideix tornar a la lluita per venjar
      la mort del seu amic. Cau la nit i els troians discuteixen si
         refugiar-se a Troia, o seguir lluitant en camp obert.
Tetis demana a Hefest armes
noves per al seu fill Aquil·les. En
aquest cant es fa una descripció
molt detallada de l'escut.
Cant XIX: Aquil·les es reconcilia amb Agamèmnon, que li torna
Briseida juntament amb diversos regals

 Cant XX: Zeus permet que els déus intervinguin i ajudin a qui
 prefereixin. Aquil·les lluita amb Eneas, finalment salvat per
 Posidó. Mata després Polidor, fill de Príam i lluita amb Hèctor,
 però Apol·lo allunya aquest del combat.

 Cant XXI: Aquil·les mata, entre d'altres, Licaó, fill de Príam i
 Asteropeu, que aconsegueix ferir-lo lleument. El déu-riu
 Escamandre l'envolta amb les seves aigües i està a punt
 d'ofegar-lo, però Hefest el salvarà. La resta dels déus lluiten
 entre ells, uns a favor dels aqueus i altres al dels troians. Príam
 ordena que els troians es refugiïn dins les muralles, però Apol·lo
 allunya Aquil·les dels murs de Troia.
Cant XXII: mort d'Héctor. Els troians es refugien a la ciutat
però Hèctor queda fora, amb ànim de lluitar contra Aquil·les.
Aquil·les mata Hèctor, lliga el
cadàver al carro i dóna voltes a la
ciutat arrossegant el cos d'Héctor.
Cant XXIII: jocs funeraris en
                                                   honor de Pàtrocle amb les
                                                  següents proves: carrera de
                                                 carros, pugilat, lluita, carrera,
                                                  combat, llançament de pes,
                                                  tir amb arc i llançament de
Aquil·les diposita el cos d’Héctor als peus de
  Pàtrocle. Joseph-Barthélemy Lebouteux                     javelina.




                                                  "Aquil·les plora la mort de Pàtrocle".
                                                               G. Hamilton
Cant XXIV: Príam rescata el
   cadàver de Héctor




    Joseph Wencker
                              Príamo suplica a Aquiles. Ivanov, 1824
Funerals de Héctor




El cadàver d’Héctor portat a Troia




                                           J.-L. David
Ilíada XXIV, 788-804
Y así que se descubrió la hija de la mañana, Eos de rosados dedos,
congregóse el pueblo en torno de la pira del ilustre Héctor. Y
cuando todos se hubieron reunido, apagaron con negro vino la
parte de la pira a que la llama había alcanzado; y seguidamente
los hermanos y los amigos, gimiendo y corriéndoles las lágrimas
por las mejillas, recogieron los blancos huesos y los colocaron en
una urna de oro, envueltos en fino velo de púrpura. Depositaron la
urna en el hoyo, que cubrieron con muchas y grandes piedras,
amontonaron la tierra y erigieron el túmulo. Habían puesto
centinelas por todos lados, para vigilar si los aqueos, de hermosas
grebas, los atacaban. Levantado el túmulo, volviéronse: y reunidos
después en el palacio del rey Príamo, alumno de Zeus, celebraron
el espléndido banquete fúnebre.
                                        (Trad: Luis Segalà i Estalella)

More Related Content

What's hot

What's hot (20)

Heracles
HeraclesHeracles
Heracles
 
Leer griego2351
Leer griego2351Leer griego2351
Leer griego2351
 
Iliade
IliadeIliade
Iliade
 
Odissea_1BATX
Odissea_1BATXOdissea_1BATX
Odissea_1BATX
 
Teatre Depidaure
Teatre DepidaureTeatre Depidaure
Teatre Depidaure
 
Trojan War - English I Notes
Trojan War - English I NotesTrojan War - English I Notes
Trojan War - English I Notes
 
2. Art Grec Classic Partenó
2. Art Grec Classic Partenó2. Art Grec Classic Partenó
2. Art Grec Classic Partenó
 
Hª de grècia ii-època arcaica
Hª de grècia ii-època arcaicaHª de grècia ii-època arcaica
Hª de grècia ii-època arcaica
 
Els déus olímpics
Els déus olímpicsEls déus olímpics
Els déus olímpics
 
August de Prima Porta
August de Prima PortaAugust de Prima Porta
August de Prima Porta
 
Faetont
FaetontFaetont
Faetont
 
Hª de grècia i minoica-micènics-fosca
Hª de grècia i minoica-micènics-foscaHª de grècia i minoica-micènics-fosca
Hª de grècia i minoica-micènics-fosca
 
Guerres mèdiques
Guerres mèdiquesGuerres mèdiques
Guerres mèdiques
 
Tema 1 el món clàssic Grècia i Roma
Tema 1 el món clàssic Grècia i RomaTema 1 el món clàssic Grècia i Roma
Tema 1 el món clàssic Grècia i Roma
 
Laocoont I els seus fills M.B.
Laocoont I els seus fills M.B.Laocoont I els seus fills M.B.
Laocoont I els seus fills M.B.
 
Hª de grècia iii-època clàssica
Hª de grècia iii-època clàssicaHª de grècia iii-època clàssica
Hª de grècia iii-època clàssica
 
El teatre romà
El teatre romàEl teatre romà
El teatre romà
 
Caballo de troya
Caballo de troyaCaballo de troya
Caballo de troya
 
Panteó D’Agripa
Panteó D’AgripaPanteó D’Agripa
Panteó D’Agripa
 
Treball 12 d'Hèracles: El gos Cèrber
Treball 12 d'Hèracles: El gos CèrberTreball 12 d'Hèracles: El gos Cèrber
Treball 12 d'Hèracles: El gos Cèrber
 

Viewers also liked

Unitat 4. la poesia dels anys setanta. gabriel ferrater
Unitat 4. la poesia dels anys setanta. gabriel ferraterUnitat 4. la poesia dels anys setanta. gabriel ferrater
Unitat 4. la poesia dels anys setanta. gabriel ferraterFàtima
 
Heracles
HeraclesHeracles
Heraclessemgrec
 
Cosmogonia-Teogonia-Antropogonia
Cosmogonia-Teogonia-AntropogoniaCosmogonia-Teogonia-Antropogonia
Cosmogonia-Teogonia-AntropogoniaAngel Martínez
 

Viewers also liked (6)

Eneida 1 12
Eneida 1 12Eneida 1 12
Eneida 1 12
 
Unitat 4. la poesia dels anys setanta. gabriel ferrater
Unitat 4. la poesia dels anys setanta. gabriel ferraterUnitat 4. la poesia dels anys setanta. gabriel ferrater
Unitat 4. la poesia dels anys setanta. gabriel ferrater
 
Hércules
HérculesHércules
Hércules
 
Heracles
HeraclesHeracles
Heracles
 
12 Trabajos De Heracles O HéRcules
12 Trabajos De Heracles O HéRcules12 Trabajos De Heracles O HéRcules
12 Trabajos De Heracles O HéRcules
 
Cosmogonia-Teogonia-Antropogonia
Cosmogonia-Teogonia-AntropogoniaCosmogonia-Teogonia-Antropogonia
Cosmogonia-Teogonia-Antropogonia
 

More from Angel Martínez (20)

Espectacles a roma
Espectacles a romaEspectacles a roma
Espectacles a roma
 
Dafnis i Cloe llibre iv
Dafnis i Cloe llibre ivDafnis i Cloe llibre iv
Dafnis i Cloe llibre iv
 
Dafnis i Cloe llibre iii
Dafnis i Cloe llibre iiiDafnis i Cloe llibre iii
Dafnis i Cloe llibre iii
 
Dafnis i Cloe llibre II
Dafnis i Cloe llibre IIDafnis i Cloe llibre II
Dafnis i Cloe llibre II
 
Dafnis i Cloe llibre I
Dafnis i Cloe llibre IDafnis i Cloe llibre I
Dafnis i Cloe llibre I
 
Exercitus romanus presentació
Exercitus romanus presentacióExercitus romanus presentació
Exercitus romanus presentació
 
Geografia roma imatges
Geografia roma imatgesGeografia roma imatges
Geografia roma imatges
 
Posidó
PosidóPosidó
Posidó
 
Orfeu i eurídice
Orfeu i eurídiceOrfeu i eurídice
Orfeu i eurídice
 
Odissea iconografia per cants
Odissea iconografia per cantsOdissea iconografia per cants
Odissea iconografia per cants
 
Antropogonia imatges
Antropogonia imatgesAntropogonia imatges
Antropogonia imatges
 
Emporion imatges
Emporion imatgesEmporion imatges
Emporion imatges
 
Geografia grècia presentació
Geografia grècia presentacióGeografia grècia presentació
Geografia grècia presentació
 
Ares
AresAres
Ares
 
Apolo+
Apolo+Apolo+
Apolo+
 
Hera, Juno, Mitología
Hera, Juno, MitologíaHera, Juno, Mitología
Hera, Juno, Mitología
 
Afrodita
AfroditaAfrodita
Afrodita
 
Zeus
ZeusZeus
Zeus
 
Tarraco
TarracoTarraco
Tarraco
 
Sisifo
SisifoSisifo
Sisifo
 

Troia iliada

  • 1. Guerra de Troia - Ilíada Alma Tadema, “Escoltant Homer" Text resum: adaptat de la Viquipèdia
  • 2. Cant I Agamèmnon es nega a acceptar el rescat que li ofereix Crises, sacerdot d’Apol·lo, per Criseida
  • 3. Epidèmia provocada per Apol·lo. Calcas declara que Agamèmnon és el culpable Agamèmnon lliura Criseida, pero exigeix Briseida a Aquiles, i aquest es retira del "Aquil·les disputa amb combat Agamèmnon“ J. H. Tischbein
  • 4. Atena atura Aquil·les. Tiépolo Agamèmnon agafa Briseida La còlera de Aquil·les
  • 5. Tetis demana a Zeus que ajudi els troians com a càstig per l’ofensa a Aquil·les Ingres, Jean-Auguste-Dominique "Júpiter y Tetis”
  • 6. Cant II Zeus aconsella per mitjà d'un somni a Agamèmnon que armi les seves tropes per atacar Troia. Agamèmnon vol posar a prova el seu exèrcit i proposa als aqueus tornar a casa, Odisseu anima a continuar la lluita. A continuació s'enumeren el Catàleg de les naus aquees i el Catàleg dels troians i els seus aliats..
  • 7. Catàleg de les naus i dels troians i els seus aliats Cant II
  • 8. Cant III Hèctor increpa Paris per amagar-se davant la presència de Menelau. Paris desafia Menelau en combat singular. Menelau i Paris, ajudats per Atenea i Afrodita
  • 9. Menelau està a punt de matar Paris però Afrodita el salva i el porta al costat d'Helena. Es convoca una treva entre aqueus i troians. Helena i Paris. David Helena i Paris. Westall
  • 10. Cant IV Els déus decideixen que es reprenguin les hostilitats, i Atena, disfressada, incita Pàndar perquè trenqui la treva llançant una fletxa que fereix Menelau .
  • 11. Cant V Aristeia de Diomedes Tidida. El fill de Tideu, assistit per Atena està a punt de matar Eneas, i fereix Afrodita. Mentrestant, Ares i Hèctor comanden a les tropes troianes i també destaca Sarpèdon. Després Diomedes, protegit novament per Atena, fereix a Ares. Sarpèdon Diomedes i Atena a punt de fer caure Eneas, ajudat per Afrodita .
  • 12. Afrodita, ferida per Diomedes és assistida per Iris i Ares. Ingress
  • 13. Cant VI Davant l'empenta dels aqueus, Helen, fill de Príam i endeví, insta Hèctor a que torni a Troia per encarregar a les dones troianes que realitzin ofrenes al temple d'Atena. Mentre a la batalla Diomedes i el lici Glauc reconeixen els seus llaços d'hospitalitat i s'intercanvien les armes amistosament. Hèctor, després de realitzar l'encàrrec del seu germà Helen, va a la recerca de Paris per increpar-lo per tal que torni a la batalla. Héctor amb Paris i Helena. Tischbein
  • 14. Hèctor s'acomiada de la seva esposa Andròmaca
  • 15. "Héctor i Andròmaca", obra emblemàtica de la pintura metafísica del Giorgio de Chirico. període surrealista.
  • 16. Cant VII Hèctor desafia a qualsevol aqueu destacat. Els principals caps aqueus, accepten el desafiament i després de tirar-ho a sorts, Àiax el Gran (Àiax Telamoni) és l'elegit. El duel té lloc però l'arribada de la nit posa fi a la lluita i s'intercanvien regals. Atenea protegeix Àiax; Héctor és ajudat per Apol·lo
  • 17. Cant VIII Zeus ordena als déus que s'abstinguin d'intervenir . Els troians, animats per Zeus, avancen en la batalla i fan retrocedir als aqueus. Per part dels aqueus Teucre causa greus danys a les files troianes amb les seves fletxes. Atena i Hera tracten d'ajudar els aqueus però Iris els envia l'ordre de Zeus que no intervinguin. En arribar la nit els troians acampen prop del campament aqueu.
  • 18. Cant IX: ambaixada a Aquil·les Aquil·les venda les Aquiles i Àiax passen el ferides de Pàtrocle temps mort jugant. Detall de la pintura d’Exèquias
  • 19. Ingress Àiax Telamoni, Odisseu i dos heralds són enviats, a demanar a Aquil·les disculpes de part d'Agamèmnon (oferint regals, la devolució de Briseida i a qualsevol de les seves filles com a esposa) i li supliquen que torni a la lluita, però ell es nega.
  • 20. Cant X: Dolonia Diomedes i Odisseu surten en missió nocturna i maten el troià Doló, qui també anava a espiar els grecs. Amb la informació aconseguida, maten soldats tracis i el seu rei Resus, i s'emporten els seus cavalls.
  • 21. Cant XI: pressió troiana Agamèmnon, Diomedes, Àiax i Macaó són ferits. Aquil·les envia Pàtricle a la tenda de Néstor a demanar notícies de la lluita Pàtrocle amb Néstor. . Imatge de la Ilíada ambrosiana
  • 22. Cant XII: segueix l’atac troià. Els troians travessen el fossat previ al mur dels aqueus i després assalten el mur. El lici Sarpèdon obre una bretxa en el mur per on passen les tropes troianes amb Hèctor al capdavant, tot i la resistència de Àiax i Teucre. Cant XIII: Posidó anima els aqueus a resistir els atacs dels troians. Entre els aqueus es destaca Idomeneu, rei de Creta. Helen i Deífobo s’han han de retirar ferits per Menelau i Merion. Però Hèctor prossegueix en el seu avanç fins que se li oposa Àiax.
  • 23. Cant XIV: els déus ajuden els grecs contra la voluntat de Zeus Nyx i Hypnos Hera vol enganyar a Zeus: amb ajuda del cinturó d'Afrodita sedueix Zeus, i amb l’ajuda de Hipnos el fa adormir. Després encarrega a Posidó que intervingui en favor dels aqueus. Àiax fereix de gravetat a Hèctor i els aqueus prenen una breu iniciativa en la batalla.
  • 24. Cant XV: L’ira de Zeus. Zeus descobreix l'engany del que ha estat objecte i ordena a Posidó que deixi d'ajudar als aqueus. Després insta Apol·lo que infongui noves forces als troians. Hèctor recupera les forces i els troians arriben fins a les naus dels aqueus. Fins i tot Àiax ha de retrocedir. Cant 16: Patroclea. Hèctor aconsegueix calar foc a una de les naus dels aqueus. Pàtrocle demana permís a Aquil·les per prendre les seves armes i repel·lir l'atac. Aconsegueix fer fugir els troians, que creuen que és Aquil·les. Mata entre d'altres a Sarpèdon, rei de Lícia i fill de Zeus. Mort de Sarpèdon, fill de Zeus Hypnos i Thánatos recullen el cadàver de Sarpèdon
  • 25. Però Cant XVII Apol·lo acudeix en ajuda Lluita pel cos i les armes de Pàtrocle. Hèctor agafa dels l’armadura de Pàtrocle, però finalment els grecs troians, aconsegueixen portar el cos de Pàtrocle a les naus. colpeja Pàtrocle, i Hèctor el remata. Menelau i Àiax lluiten pel cos de Pàtrocle
  • 26. Cant XVIII: retorn d’Aquil·les El dolor d’Aquil·les Quan Aquil·les rep la notícia, decideix tornar a la lluita per venjar la mort del seu amic. Cau la nit i els troians discuteixen si refugiar-se a Troia, o seguir lluitant en camp obert.
  • 27. Tetis demana a Hefest armes noves per al seu fill Aquil·les. En aquest cant es fa una descripció molt detallada de l'escut.
  • 28. Cant XIX: Aquil·les es reconcilia amb Agamèmnon, que li torna Briseida juntament amb diversos regals Cant XX: Zeus permet que els déus intervinguin i ajudin a qui prefereixin. Aquil·les lluita amb Eneas, finalment salvat per Posidó. Mata després Polidor, fill de Príam i lluita amb Hèctor, però Apol·lo allunya aquest del combat. Cant XXI: Aquil·les mata, entre d'altres, Licaó, fill de Príam i Asteropeu, que aconsegueix ferir-lo lleument. El déu-riu Escamandre l'envolta amb les seves aigües i està a punt d'ofegar-lo, però Hefest el salvarà. La resta dels déus lluiten entre ells, uns a favor dels aqueus i altres al dels troians. Príam ordena que els troians es refugiïn dins les muralles, però Apol·lo allunya Aquil·les dels murs de Troia.
  • 29. Cant XXII: mort d'Héctor. Els troians es refugien a la ciutat però Hèctor queda fora, amb ànim de lluitar contra Aquil·les.
  • 30. Aquil·les mata Hèctor, lliga el cadàver al carro i dóna voltes a la ciutat arrossegant el cos d'Héctor.
  • 31. Cant XXIII: jocs funeraris en honor de Pàtrocle amb les següents proves: carrera de carros, pugilat, lluita, carrera, combat, llançament de pes, tir amb arc i llançament de Aquil·les diposita el cos d’Héctor als peus de Pàtrocle. Joseph-Barthélemy Lebouteux javelina. "Aquil·les plora la mort de Pàtrocle". G. Hamilton
  • 32.
  • 33. Cant XXIV: Príam rescata el cadàver de Héctor Joseph Wencker Príamo suplica a Aquiles. Ivanov, 1824
  • 34. Funerals de Héctor El cadàver d’Héctor portat a Troia J.-L. David
  • 35. Ilíada XXIV, 788-804 Y así que se descubrió la hija de la mañana, Eos de rosados dedos, congregóse el pueblo en torno de la pira del ilustre Héctor. Y cuando todos se hubieron reunido, apagaron con negro vino la parte de la pira a que la llama había alcanzado; y seguidamente los hermanos y los amigos, gimiendo y corriéndoles las lágrimas por las mejillas, recogieron los blancos huesos y los colocaron en una urna de oro, envueltos en fino velo de púrpura. Depositaron la urna en el hoyo, que cubrieron con muchas y grandes piedras, amontonaron la tierra y erigieron el túmulo. Habían puesto centinelas por todos lados, para vigilar si los aqueos, de hermosas grebas, los atacaban. Levantado el túmulo, volviéronse: y reunidos después en el palacio del rey Príamo, alumno de Zeus, celebraron el espléndido banquete fúnebre. (Trad: Luis Segalà i Estalella)