4. Katakana
Ø k s t n h m y r w g z d b p v
a ア カ サ タ ナ ハ マ ヤ ラ ワ ガ ザ ダ バ パ ヴァ
i イ キ シ チ ニ ヒ ミ リ (ヰ) ギ ジ ヂ ビ ピ ヴィ
u ウ ク ス ツ ヌ フ ム ユ ル グ ズ ヅ ブ プ ヴ
e エ ケ セ テ ネ ヘ メ レ (ヱ) ゲ ゼ デ ベ ペ ヴェ
o オ コ ソ ト ノ ホ モ ヨ ロ ヲ ゴ ゾ ド ボ ポ ヴォ
9. Tradicional
BASATS EN EL CODI
Nou
Literal Sil·làbic
Alfabètic Fonètic
Montessori
A,be,ce /a/ /b/ /c/
Pa, po ,pi
Fonemes,
Grafomotricitat
Auditiu
motòric
10. BASATS EN EL SENTIT
Decroly Freinet Global
Sit. Reals.
Impremta
Text lliure.
Diari escolar.
Cartes
Frase
Paraules
Síl·labes
Lletres
Curiositat
Observació
directa
entorn.
Elaboració
del propi
llibre.
12. Enfocament Comunicatiu
Importància de la llengua escrita en l’ús
real de l’entorn del nouvinguts. Buscar
situacions significatives i reals, on sigui
necessari llegir i escriure. Activar
coneixements previs i treballar el llenguatge
curricular: definir, explicar, anomenar, etc.
Ens basem amb la proposta de Tolchinsky,
recollida per M. Fons.
Les activitats es podran classificar en:
Ús pràctic o social
Ús científic
Ús literari
13. Ús pràctic o social.
La llengua escrita a la vida quotidiana
i de relació amb l’entorn social.
• Situacions d’aula: agenda, horari, llistes, notes,
autoritzacions, rètols, etc.
• Materials de l’entorn. Del centre: rètols,
normativa. Del barri : cartells, horaris,
subscripcions a activitats, propagandes, catàlegs,
etc.
• Instruccions escolars i acadèmiques (encercla,
pinta, etc.)
• Etc.
14. Ús científic
La llengua escrita com a forma d’adquirir i
transmetre informació i coneixement.
• El diari i les revistes. Textos pràctics i de
coneixements com les notícies.
• Llibres de coneixement de temes propers.
• Treball sobre i a la biblioteca.
• Treball de lèxic específica: diccionaris,
glossaris, pòsters temàtics, etc.
• Lectura i escriptura de textos expositius
(subratllar, esquemes, mapes d’idees i mapes
conceptuals, etc.)
• Treball a partir de textos acadèmics.
• Etc.
15. Ús literari
La llengua escrita com a plaer i valor
estètic
• Jocs d'intercanvi lingüístic.
• Plaer d’escoltar narracions diversos.
Interès en llegir textos literaris
• Aprendre poemes de memòria
• Reescriure i refer poemes,cançons.
• Reescriure textos literaris .
• Final, personatges, títols, canvi
protagonista, situació, etc.
• Etc.
16. REFERENTS GRÀFICS
Necessitat de valorar l’ús que es fa dels referents escrits a
l’aula
• Fomentat la percepció visual amb tot tipus de lletres i
referents d’aula i de centre.
• Abecedari. Tenir referents compartits amb criteri gràfic i
fònic. Tenir present els tres tipus de lletra (lligada, scrip i de
pal), i uns criteris clars respecte el referent visual i fonètic.
• Utilitzar també referents pels dígrafs i la ç
• Funció del rètols assenyalant espais i objectes. Han de ser
funcionals, que es facin amb la participació dels alumnes i
s’usin. Evitar que esdevinguin elements de decorat i estàtics.
• Facilitar visualment el contacte amb el codi escrit (grafies,
logotips..) sobretot per què els alumnes puguin buscar
similituds amb la llengua pròpia, per exemple “això
s’assembla a...” ja que hem de partir de la interdependència
entre la llengua pròpia i la nova.
17. Informació extreta dels llibres:
• “Llegir i escriure per viure” de la
Montserrat Fons.
• “Aprendre Llengua” d’en Daniel Cassany i
altres.
• Viquipedia.org
• Presentació: Beatriu Palau