SlideShare a Scribd company logo
1 of 40
Download to read offline
THE POETICS
OF ARISTOTLE
A TRANSLATION BY S. H. BUTCHER
A Penn State Electronic Classics Series Publication
THE POETICS OF ARISTOTLE trans. S. H. Butcher is a publication of the Pennsylvania State Univer-
sity. This Portable Document file is furnished free and without any charge of any kind. Any
person using this document file, for any purpose, and in any way does so at his or her own
risk. Neither the Pennsylvania State University nor Jim Manis, Faculty Editor, nor anyone
associated with the Pennsylvania State University assumes any responsibility for the material
contained within the document or for the file as an electronic transmission, in any way.
THE POETICS OF ARISTOTLE trans. S. H. Butcher, the Pennsylvania State University, Electronic
Classics Series, Jim Manis, Faculty Editor, Hazleton, PA 18201-1291 is a Portable Document
File produced as part of an ongoing student publication project to bring classical works of
literature, in English, to free and easy access of those wishing to make use of them.
Cover Design: Jim Manis
Copyright © 2000 The Pennsylvania State University
The Pennsylvania State University is an equal opportunity university.
3
THE POETICS OF ARISTOTLE
THE POETICS OF ARISTOTLE
A TRANSLATION BY S. H. BUTCHER
[Transcriber’s Annotations and Conventions: the translator
left intact some Greek words to illustrate a specific point of
the original discourse. In this transcription, in order to retain
the accuracy of this text, those words are rendered by spelling
out each Greek letter individually, such as {alpha beta gamma
delta …}. The reader can distinguish these words by the en-
closing braces {}. Where multiple words occur together, they
are separated by the “/” symbol for clarity. Readers who do
not speak or read the Greek language will usually neither gain
nor lose understanding by skipping over these passages.Those
who understand Greek, however, may gain a deeper insight
to the original meaning and distinctions expressed by
Aristotle.]
Analysis of Contents
I ‘Imitation’ the common principle of the Arts of Poetry.
II The Objects of Imitation.
III The Manner of Imitation.
IV The Origin and Development of Poetry.
V Definition of the Ludicrous, and a brief sketch of the rise
of Comedy.
VI Definition of Tragedy.
VII The Plot must be a Whole.
VIII The Plot must be a Unity.
IX (Plot continued.) Dramatic Unity.
X (Plot continued.) Definitions of Simple and Complex
Plots.
XI (Plot continued.) Reversal of the Situation, Recognition,
andTragic or disastrous Incident defined and explained.
XII The ‘quantitative parts’ of Tragedy defined.
XIII (Plot continued.) What constitutes Tragic Action.
XIV (Plot continued.) The tragic emotions of pity and fear
should spring out of the Plot itself.
XV The element of Character in Tragedy.
4
THE POETICS OF ARISTOTLE
XVI (Plot continued.) Recognition: its various kinds, with
examples.
XVII Practical rules for the Tragic Poet.
XVIII Further rules for the Tragic Poet.
XIX Thought, or the Intellectual element, and Diction in
Tragedy.
XX Diction, or Language in general.
XXI Poetic Diction.
XXII (Poetic Diction continued.) How Poetry combines el-
evation of language with perspicuity.
XXIII Epic Poetry.
XXIV (Epic Poetry continued.) Further points of agreement
with Tragedy.
XXV Critical Objections brought against Poetry, and the
principles on which they are to be answered.
XXVI A general estimate of the comparative worth of Epic
Poetry and Tragedy.
ARISTOTLE’S POETICS
I
I propose to treat of Poetry in itself and of its various kinds,
noting the essential quality of each; to inquire into the struc-
ture of the plot as requisite to a good poem; into the number
and nature of the parts of which a poem is composed; and
similarly into whatever else falls within the same inquiry.
Following, then, the order of nature, let us begin with the
principles which come first.
Epic poetry and Tragedy, Comedy also and Dithyrambic:
poetry, and the music of the flute and of the lyre in most of
their forms, are all in their general conception modes of imi-
tation. They differ, however, from one: another in three re-
spects,—the medium, the objects, the manner or mode of
imitation, being in each case distinct.
For as there are persons who, by conscious art or mere habit,
imitate and represent various objects through the medium of
colour and form, or again by the voice; so in the arts above
mentioned, taken as a whole, the imitation is produced by
5
THE POETICS OF ARISTOTLE
rhythm, language, or ‘harmony,’ either singly or combined.
Thus in the music of the flute and of the lyre, ‘harmony’
and rhythm alone are employed; also in other arts, such as
that of the shepherd’s pipe, which are essentially similar to
these. In dancing, rhythm alone is used without ‘harmony’;
for even dancing imitates character, emotion, and action, by
rhythmical movement.
There is another art which imitates by means of language
alone, and that either in prose or verse—which, verse, again,
may either combine different metres or consist of but one
kind—but this has hitherto been without a name. For there
is no common term we could apply to the mimes of Sophron
and Xenarchus and the Socratic dialogues on the one hand;
and, on the other, to poetic imitations in iambic, elegiac, or
any similar metre. People do, indeed, add the word ‘maker’
or ‘poet’ to the name of the metre, and speak of elegiac poets,
or epic (that is, hexameter) poets, as if it were not the imita-
tion that makes the poet, but the verse that entitles them all
indiscriminately to the name. Even when a treatise on medi-
cine or natural science is brought out in verse, the name of
poet is by custom given to the author; and yet Homer and
Empedocles have nothing in common but the metre, so that
it would be right to call the one poet, the other physicist
rather than poet. On the same principle, even if a writer in his
poetic imitation were to combine all metres, as Chaeremon
did in his Centaur, which is a medley composed of metres of
all kinds, we should bring him too under the general term
poet. So much then for these distinctions.
There are, again, some arts which employ all the means
above mentioned, namely, rhythm, tune, and metre. Such are
Dithyrambic and Nomic poetry, and alsoTragedy and Com-
edy; but between them the difference is, that in the first two
cases these means are all employed in combination, in the
latter, now one means is employed, now another.
Such, then, are the differences of the arts with respect to the
medium of imitation.
II
Since the objects of imitation are men in action, and these
men must be either of a higher or a lower type (for moral
character mainly answers to these divisions, goodness and bad-
6
THE POETICS OF ARISTOTLE
ness being the distinguishing marks of moral differences), it
follows that we must represent men either as better than in
real life, or as worse, or as they are. It is the same in painting.
Polygnotus depicted men as nobler than they are, Pauson as
less noble, Dionysius drew them true to life.
Now it is evident that each of the modes of imitation above
mentioned will exhibit these differences, and become a dis-
tinct kind in imitating objects that are thus distinct. Such
diversities may be found even in dancing,: flute-playing, and
lyre-playing. So again in language, whether prose or verse
unaccompanied by music. Homer, for example, makes men
better than they are; Cleophon as they are; Hegemon the
Thasian, the inventor of parodies, and Nicochares, the au-
thor of the Deiliad, worse than they are.The same thing holds
good of Dithyrambs and Nomes; here too one may portray
different types, asTimotheus and Philoxenus differed in rep-
resenting their Cyclopes.The same distinction marks offTrag-
edy from Comedy; for Comedy aims at representing men as
worse, Tragedy as better than in actual life.
III
There is still a third difference—the manner in which each of
these objects may be imitated. For the medium being the same,
and the objects the same, the poet may imitate by narration—
in which case he can either take another personality as Homer
does,orspeakinhisownperson,unchanged—orhemaypresent
all his characters as living and moving before us.
These, then, as we said at the beginning, are the three dif-
ferences which distinguish artistic imitation,—the medium,
the objects, and the manner. So that from one point of view,
Sophocles is an imitator of the same kind as Homer—for
both imitate higher types of character; from another point of
view, of the same kind as Aristophanes—for both imitate
persons acting and doing. Hence, some say, the name of
‘drama’ is given to such poems, as representing action. For
the same reason the Dorians claim the invention both ofTrag-
edy and Comedy. The claim to Comedy is put forward by
the Megarians,—not only by those of Greece proper, who
allege that it originated under their democracy, but also by
the Megarians of Sicily, for the poet Epicharmus, who is much
7
THE POETICS OF ARISTOTLE
earlier than Chionides and Magnes, belonged to that country.
Tragedy too is claimed by certain Dorians of the Peloponnese.
In each case they appeal to the evidence of language.The out-
lying villages, they say, are by them called {kappa omega mu
alpha iota}, by the Athenians {delta eta mu iota}: and they
assume that Comedians were so named not from {kappa
omega mu ‘alpha zeta epsilon iota nu}, ‘to revel,’ but because
they wandered from village to village (kappa alpha tau alpha /
kappa omega mu alpha sigma), being excluded contemptu-
ously from the city. They add also that the Dorian word for
‘doing’ is {delta rho alpha nu}, and the Athenian, {pi rho al-
pha tau tau epsilon iota nu}.
This may suffice as to the number and nature of the various
modes of imitation.
IV
Poetry in general seems to have sprung from two causes,
each of them lying deep in our nature. First, the instinct of
imitation is implanted in man from childhood, one differ-
ence between him and other animals being that he is the most
imitative of living creatures, and through imitation learns his
earliest lessons; and no less universal is the pleasure felt in
things imitated. We have evidence of this in the facts of expe-
rience. Objects which in themselves we view with pain, we
delight to contemplate when reproduced with minute fidel-
ity: such as the forms of the most ignoble animals and of
dead bodies.The cause of this again is, that to learn gives the
liveliest pleasure, not only to philosophers but to men in gen-
eral; whose capacity, however, of learning is more limited.
Thus the reason why men enjoy seeing a likeness is, that in
contemplating it they find themselves learning or inferring,
and saying perhaps, ‘Ah, that is he.’ For if you happen not to
have seen the original, the pleasure will be due not to the
imitation as such, but to the execution, the colouring, or some
such other cause.
Imitation, then, is one instinct of our nature. Next, there is
the instinct for ‘harmony’ and rhythm, metres being mani-
festly sections of rhythm. Persons, therefore, starting with
this natural gift developed by degrees their special aptitudes,
till their rude improvisations gave birth to Poetry.
Poetry now diverged in two directions, according to the
individual character of the writers.The graver spirits imitated
8
THE POETICS OF ARISTOTLE
noble actions, and the actions of good men.The more trivial
sort imitated the actions of meaner persons, at first compos-
ing satires, as the former did hymns to the gods and the praises
of famous men. A poem of the satirical kind cannot indeed
be put down to any author earlier than Homer; though many
such writers probably there were. But from Homer onward,
instances can be cited,—his own Margites, for example, and
other similar compositions. The appropriate metre was also
here introduced; hence the measure is still called the iambic
or lampooning measure, being that in which people lam-
pooned one another.Thus the older poets were distinguished
as writers of heroic or of lampooning verse.
As, in the serious style, Homer is pre-eminent among po-
ets, for he alone combined dramatic form with excellence of
imitation, so he too first laid down the main lines of Com-
edy, by dramatising the ludicrous instead of writing personal
satire. His Margites bears the same relation to Comedy that
the Iliad and Odyssey do to Tragedy. But when Tragedy and
Comedy came to light, the two classes of poets still followed
their natural bent: the lampooners became writers of Com-
edy, and the Epic poets were succeeded by Tragedians, since
the drama was a larger and higher form of art.
Whether Tragedy has as yet perfected its proper types or
not; and whether it is to be judged in itself, or in relation also
to the audience,—this raises another question. Be that as it
may,Tragedy—as also Comedy —was at first mere improvi-
sation.The one originated with the authors of the Dithyramb,
the other with those of the phallic songs, which are still in use
in many of our cities.Tragedy advanced by slow degrees; each
new element that showed itself was in turn developed. Hav-
ing passed through many changes, it found its natural form,
and there it stopped.
Aeschylus first introduced a second actor; he diminished
the importance of the Chorus, and assigned the leading part
to the dialogue. Sophocles raised the number of actors to three,
and added scene-painting. Moreover, it was not till late that
the short plot was discarded for one of greater compass, and
the grotesque diction of the earlier satyric form for the stately
manner of Tragedy. The iambic measure then replaced the
trochaic tetrameter, which was originally employed when the
poetry was of the Satyric order, and had greater affinities with
dancing. Once dialogue had come in, Nature herself discov-
9
THE POETICS OF ARISTOTLE
ered the appropriate measure. For the iambic is, of all mea-
sures, the most colloquial: we see it in the fact that conversa-
tional speech runs into iambic lines more frequently than into
any other kind of verse; rarely into hexameters, and only when
we drop the colloquial intonation.The additions to the num-
ber of ‘episodes’ or acts, and the other accessories of which
tradition; tells, must be taken as already described; for to dis-
cuss them in detail would, doubtless, be a large undertaking.
V
Comedy is, as we have said, an imitation of characters of a
lower type, not, however, in the full sense of the word bad,
the Ludicrous being merely a subdivision of the ugly. It con-
sists in some defect or ugliness which is not painful or de-
structive.To take an obvious example, the comic mask is ugly
and distorted, but does not imply pain.
ThesuccessivechangesthroughwhichTragedypassed,andthe
authors of these changes, are well known, whereas Comedy has
hadnohistory, becauseitwasnotatfirsttreatedseriously.Itwas
late before the Archon granted a comic chorus to a poet; the
performers were till then voluntary. Comedy had already taken
definiteshapewhencomicpoets,distinctivelysocalled,areheard
of. Who furnished it with masks, or prologues, or increased the
number of actors,—these and other similar details remain un-
known. As for the plot, it came originally from Sicily; but of
AthenianwritersCrateswasthefirstwho,abandoningthe‘iam-
bic’ or lampooning form, generalised his themes and plots.
Epic poetry agrees with Tragedy in so far as it is an imita-
tion in verse of characters of a higher type.They differ, in that
Epic poetry admits but one kind of metre, and is narrative in
form. They differ, again, in their length: for Tragedy
endeavours, as far as possible, to confine itself to a single revo-
lution of the sun, or but slightly to exceed this limit; whereas
the Epic action has no limits of time. This, then, is a second
point of difference; though at first the same freedom was ad-
mitted in Tragedy as in Epic poetry.
Of their constituent parts some are common to both, some
peculiar to Tragedy, whoever, therefore, knows what is good
or bad Tragedy, knows also about Epic poetry. All the ele-
ments of an Epic poem are found in Tragedy, but the ele-
ments of a Tragedy are not all found in the Epic poem.
10
THE POETICS OF ARISTOTLE
VI
Of the poetry which imitates in hexameter verse, and of
Comedy, we will speak hereafter. Let us now discussTragedy,
resuming its formal definition, as resulting from what has
been already said.
Tragedy, then, is an imitation of an action that is serious,
complete, and of a certain magnitude; in language embel-
lished with each kind of artistic ornament, the several kinds
being found in separate parts of the play; in the form of ac-
tion, not of narrative; through pity and fear effecting the proper
purgation of these emotions. By ‘language embellished,’ I
mean language into which rhythm, ‘harmony,’ and song en-
ter. By ‘the several kinds in separate parts,’ I mean, that some
parts are rendered through the medium of verse alone, others
again with the aid of song.
Now as tragic imitation implies persons acting, it necessar-
ily follows, in the first place, that Spectacular equipment will
be a part of Tragedy. Next, Song and Diction, for these are
the medium of imitation. By ‘Diction’ I mean the mere met-
rical arrangement of the words: as for ‘Song,’ it is a term whose
sense every one understands.
Again, Tragedy is the imitation of an action; and an action
implies personal agents, who necessarily possess certain dis-
tinctive qualities both of character and thought; for it is by
these that we qualify actions themselves, and these—thought
and character—are the two natural causes from which actions
spring, and on actions again all success or failure depends.
Hence, the Plot is the imitation of the action: for by plot I
here mean the arrangement of the incidents. By Character I
mean that in virtue of which we ascribe certain qualities to
the agents.Thought is required wherever a statement is proved,
or, it may be, a general truth enunciated. EveryTragedy, there-
fore, must have six parts, which parts determine its quality—
namely, Plot, Character, Diction,Thought, Spectacle, Song.
Two of the parts constitute the medium of imitation, one
the manner, and three the objects of imitation. And these
complete the list. These elements have been employed, we
may say, by the poets to a man; in fact, every play contains
Spectacular elements as well as Character, Plot, Diction, Song,
andThought.
But most important of all is the structure of the incidents.
11
THE POETICS OF ARISTOTLE
ForTragedy is an imitation, not of men, but of an action and
of life, and life consists in action, and its end is a mode of
action, not a quality. Now character determines men’s quali-
ties, but it is by their actions that they are happy or the re-
verse. Dramatic action, therefore, is not with a view to the
representation of character: character comes in as subsidiary
to the actions. Hence the incidents and the plot are the end of
a tragedy; and the end is the chief thing of all. Again, without
action there cannot be a tragedy; there may be without char-
acter. The tragedies of most of our modern poets fail in the
rendering of character; and of poets in general this is often
true. It is the same in painting; and here lies the difference
between Zeuxis and Polygnotus. Polygnotus delineates charac-
ter well: the style of Zeuxis is devoid of ethical quality. Again, if
you string together a set of speeches expressive of character, and
well finished in point of diction and thought, you will not
produce thc essential tragic effect nearly so well as with a play
which, however deficient in these respects, yet has a plot and
artisticallyconstructedincidents.Besideswhich,themostpow-
erful elements of emotional: interest in Tragedy Peripeteia or
Reversal of the Situation, and Recognition scenes—are parts of
the plot. A further proof is, that novices in the art attain to
finish: of diction and precision of portraiture before they can
construct the plot. It is the same with almost all the early poets.
The Plot, then, is the first principle, and, as it were, the
soul of a tragedy: Character holds the second place. A similar
fact is seen in painting. The most beautiful colours, laid on
confusedly, will not give as much pleasure as the chalk out-
line of a portrait.Thus Tragedy is the imitation of an action,
and of the agents mainly with a view to the action.
Third in order is Thought,—that is, the faculty of saying
what is possible and pertinent in given circumstances. In the
case of oratory, this is the function of the Political art and of
the art of rhetoric: and so indeed the older poets make their
characters speak the language of civic life; the poets of our
time, the language of the rhetoricians. Character is that which
reveals moral purpose, showing what kind of things a man
chooses or avoids. Speeches, therefore, which do not make
this manifest, or in which the speaker does not choose or
avoid anything whatever, are not expressive of character.
Thought, on the other hand, is found where something is
proved to be. or not to be, or a general maxim is enunciated.
12
THE POETICS OF ARISTOTLE
Fourth among the elements enumerated comes Diction;
by which I mean, as has been already said, the expression of
the meaning in words; and its essence is the same both in
verse and prose.
Of the remaining elements Song holds the chief place among
the embellishments.
The Spectacle has, indeed, an emotional attraction of its
own, but, of all the parts, it is the least artistic, and connected
least with the art of poetry. For the power ofTragedy, we may
be sure, is felt even apart from representation and actors. Be-
sides, the production of spectacular effects depends more on
the art of the stage machinist than on that of the poet.
VII
These principles being established, let us now discuss the
proper structure of the Plot, since this is the first and most
important thing in Tragedy.
Now, according to our definition, Tragedy is an imitation
of an action that is complete, and whole, and of a certain
magnitude; for there may be a whole that is wanting in mag-
nitude. A whole is that which has a beginning, a middle, and
an end. A beginning is that which does not itself follow any-
thing by causal necessity, but after which something naturally
is or comes to be. An end, on the contrary, is that which itself
naturally follows some other thing, either by necessity, or as a
rule, but has nothing following it. A middle is that which
follows something as some other thing follows it. A well con-
structed plot, therefore, must neither begin nor end at hap-
hazard, but conform to these principles.
Again, a beautiful object, whether it be a living organism or
any whole composed of parts, must not only have an orderly
arrangement of parts, but must also be of a certain magni-
tude; for beauty depends on magnitude and order. Hence a
very small animal organism cannot be beautiful; for the view
of it is confused, the object being seen in an almost impercep-
tible moment of time. Nor, again, can one of vast size be
beautiful; for as the eye cannot take it all in at once, the unity
and sense of the whole is lost for the spectator; as for instance
if there were one a thousand miles long. As, therefore, in the
case of animate bodies and organisms a certain magnitude is
necessary, and a magnitude which may be easily embraced in
13
THE POETICS OF ARISTOTLE
one view; so in the plot, a certain length is necessary, and a
length which can be easily embraced by the memory. The
limit of length in relation to dramatic competition and sen-
suous presentment, is no part of artistic theory. For had it
been the rule for a hundred tragedies to compete together,
the performance would have been regulated by the water-
clock,—as indeed we are told was formerly done. But the
limit as fixed by the nature of the drama itself is this: the
greater the length, the more beautiful will the piece be by
reason of its size, provided that the whole be perspicuous.
And to define the matter roughly, we may say that the proper
magnitude is comprised within such limits, that the sequence
of events, according to the law of probability or necessity,
will admit of a change from bad fortune to good, or from
good fortune to bad.
VIII
Unity of plot does not, as some persons think, consist in
the Unity of the hero. For infinitely various are the incidents
in one man’s life which cannot be reduced to unity; and so,
too, there are many actions of one man out of which we can-
not make one action. Hence, the error, as it appears, of all
poets who have composed a Heracleid, a Theseid, or other
poems of the kind. They imagine that as Heracles was one
man, the story of Heracles must also be a unity. But Homer,
as in all else he is of surpassing merit, here too—whether from
art or natural genius—seems to have happily discerned the
truth. In composing the Odyssey he did not include all the
adventures of Odysseus—such as his wound on Parnassus, or
his feigned madness at the mustering of the host—incidents
between which there was no necessary or probable connec-
tion: but he made the Odyssey, and likewise the Iliad, to cen-
tre round an action that in our sense of the word is one. As
therefore, in the other imitative arts, the imitation is one when
the object imitated is one, so the plot, being an imitation of
an action, must imitate one action and that a whole, the struc-
tural union of the parts being such that, if any one of them is
displaced or removed, the whole will be disjointed and dis-
turbed. For a thing whose presence or absence makes no vis-
ible difference, is not an organic part of the whole.
14
THE POETICS OF ARISTOTLE
IX
It is, moreover, evident from what has been said, that it is
not the function of the poet to relate what has happened, but
what may happen,—what is possible according to the law of
probability or necessity.The poet and the historian differ not
by writing in verse or in prose.The work of Herodotus might
be put into verse, and it would still be a species of history,
with metre no less than without it.The true difference is that
one relates what has happened, the other what may happen.
Poetry, therefore, is a more philosophical and a higher thing
than history: for poetry tends to express the universal, history
the particular. By the universal, I mean how a person of a
certain type will on occasion speak or act, according to the
law of probability or necessity; and it is this universality at
which poetry aims in the names she attaches to the person-
ages.The particular is—for example—what Alcibiades did or
suffered. In Comedy this is already apparent: for here the poet
first constructs the plot on the lines of probability, and then
inserts characteristic names;—unlike the lampooners who
write about particular individuals. But tragedians still keep to
real names, the reason being that what is possible is credible:
what has not happened we do not at once feel sure to be
possible: but what has happened is manifestly possible: oth-
erwise it would not have happened. Still there are even some
tragedies in which there are only one or two well known
names, the rest being fictitious. In others, none are well known,
as in Agathon’s Antheus, where incidents and names alike are
fictitious, and yet they give none the less pleasure. We must
not, therefore, at all costs keep to the received legends, which
are the usual subjects of Tragedy. Indeed, it would be absurd
to attempt it; for even subjects that are known are known
only to a few, and yet give pleasure to all. It clearly follows
that the poet or ‘maker’ should be the maker of plots rather
than of verses; since he is a poet because he imitates, and what
he imitates are actions. And even if he chances to take an his-
torical subject, he is none the less a poet; for there is no reason
why some events that have actually happened should not con-
form to the law of the probable and possible, and in virtue of
that quality in them he is their poet or maker.
Of all plots and actions the epeisodic are the worst. I call a
plot ‘epeisodic’ in which the episodes or acts succeed one an-
15
THE POETICS OF ARISTOTLE
other without probable or necessary sequence. Bad poets com-
pose such pieces by their own fault, good poets, to please the
players; for, as they write show pieces for competition, they
stretch the plot beyond its capacity, and are often forced to
break the natural continuity.
But again, Tragedy is an imitation not only of a complete
action, but of events inspiring fear or pity. Such an effect is
best produced when the events come on us by sunrise; and
the effect is heightened when, at the same time, they follow
as cause and effect. The tragic wonder will thee be greater
than if they happened of themselves or by accident; for even
coincidences are most striking when they have an air of de-
sign. We may instance the statue of Mitys at Argos, which fell
upon his murderer while he was a spectator at a festival, and
killed him. Such events seem not to be due to mere chance.
Plots, therefore, constructed on these principles are necessar-
ily the best.
X
Plots are either Simple or Complex, for the actions in real
life, of which the plots are an imitation, obviously show a
similar distinction. An action which is one and continuous in
the sense above defined, I call Simple, when the change of
fortune takes place without Reversal of the Situation and with-
out Recognition.
A Complex action is one in which the change is accompa-
nied by such Reversal, or by Recognition, or by both. These
last should arise from the internal structure of the plot, so
that what follows should be the necessary or probable result
of the preceding action. It makes all the difference whether
any given event is a case of propter hoc or post hoc.
XI
Reversal of the Situation is a change by which the action
veers round to its opposite, subject always to our rule of prob-
ability or necessity.Thus in the Oedipus, the messenger comes
to cheer Oedipus and free him from his alarms about his
16
THE POETICS OF ARISTOTLE
mother, but by revealing who he is, he produces the opposite
effect. Again in the Lynceus, Lynceus is being led away to his
death, and Danaus goes with him, meaning, to slay him; but
the outcome of the preceding incidents is that Danaus is killed
and Lynceus saved. Recognition, as the name indicates, is a
change from ignorance to knowledge, producing love or hate
between the persons destined by the poet for good or bad
fortune. The best form of recognition is coincident with a
Reversal of the Situation, as in the Oedipus.There are indeed
other forms. Even inanimate things of the most trivial kind
may in a sense be objects of recognition. Again, we may
recognise or discover whether a person has done a thing or
not. But the recognition which is most intimately connected
with the plot and action is, as we have said, the recognition of
persons.This recognition, combined, with Reversal, will pro-
duce either pity or fear; and actions producing these effects
are those which, by our definition,Tragedy represents. More-
over, it is upon such situations that the issues of good or bad
fortune will depend. Recognition, then, being between per-
sons, it may happen that one person only is recognised by the
other-when the latter is already known—or it may be neces-
sary that the recognition should be on both sides. Thus
Iphigenia is revealed to Orestes by the sending of the letter;
but another act of recognition is required to make Orestes
known to Iphigenia.
Two parts, then, of the Plot—Reversal of the Situation and
Recognition—turn upon surprises. A third part is the Scene
of Suffering. The Scene of Suffering is a destructive or pain-
ful action, such as death on the stage, bodily agony, wounds
and the like.
XII
[The parts ofTragedy which must be treated as elements of
the whole have been already mentioned. We now come to
the quantitative parts the separate parts into whichTragedy is
divided namely, Prologue, Episode, Exode, Choric song; this
last being divided into Parode and Stasimon.These are com-
mon to all plays: peculiar to some are the songs of actors
from the stage and the Commoi.
The Prologue is that entire part of a tragedy which precedes
the Parode of thc Chorus.The Episode is that entire part of a
17
THE POETICS OF ARISTOTLE
tragedy which is between complete choric songs.The Exode
is that entire part of a tragedy which has no choric song after
it. Of the Choric part the Parode is the first undivided utter-
ance of the Chorus: the Stasimon is a Choric ode without
anapaests or trochaic tetrameters: the Commos is a joint lam-
entation of Chorus and actors. The parts of Tragedy which
must be treated as elements of thc whole have been already
mentioned.Thequantitativepartstheseparatepartsintowhich
it is divided—are here enumerated.]
XIII
As the sequel to what has already been said, we must pro-
ceed to consider what the poet should aim at, and what he
should avoid, in constructing his plots; and by what means
the specific effect of Tragedy will be produced.
A perfect tragedy should, as we have seen, be arranged not
on the simple but on the complex plan. It should, moreover,
imitate actions which excite pity and fear, this being the dis-
tinctive mark of tragic imitation. It follows plainly, in the
first place, that the change, of fortune presented must not be
the spectacle of a virtuous man brought from prosperity to
adversity: for this moves neither pity nor fear; it merely shocks
us. Nor, again, that of a bad man passing from adversity to
prosperity: for nothing can be more alien to the spirit ofTrag-
edy; it possesses no single tragic quality; it neither satisfies the
moral sense nor calls forth pity or fear. Nor, again, should the
downfall of the utter villain be exhibited. A plot of this kind
would, doubtless, satisfy the moral sense, but it would in-
spire neither pity nor fear; for pity is aroused by unmerited
misfortune, fear by the misfortune of a man like ourselves.
Such an event, therefore, will be neither pitiful nor terrible.
There remains, then, the character between these two ex-
tremes,—that of a man who is not eminently good and just,-
yet whose misfortune is brought about not by vice or deprav-
ity, but by some error or frailty. He must be one who is highly
renowned and prosperous,—a personage like Oedipus,
Thyestes, or other illustrious men of such families.
A well constructed plot should, therefore, be single in its is-
sue, rather than double as some maintain. The change of for-
tune should be not from bad to good, but, reversely, from
good to bad. It should come about as the result not of vice, but
18
THE POETICS OF ARISTOTLE
of some great error or frailty, in a character either such as we
have described, or better rather than worse.The practice of the
stage bears out our view. At first the poets recounted any leg-
end that came in their way. Now, the best tragedies are founded
on the story of a few houses, on the fortunes of Alcmaeon,
Oedipus,Orestes,Meleager,Thyestes,Telephus,andthoseoth-
ers who have done or suffered something terrible. A tragedy,
then, to be perfect according to the rules of art should be of
thisconstruction.HencetheyareinerrorwhocensureEuripides
justbecausehefollowsthisprincipleinhisplays,manyofwhich
end unhappily. It is, as we have said, the right ending.The best
proof is that on the stage and in dramatic competition, such
plays, if well worked out, are the most tragic in effect; and
Euripides, faulty though he may be in the general management
of his subject, yet is felt to be the most tragic of the poets.
In the second rank comes the kind of tragedy which some
place first. Like the Odyssey, it has a double thread of plot,
and also an opposite catastrophe for the good and for the
bad. It is accounted the best because of the weakness of the
spectators; for the poet is guided in what he writes by the
wishes of his audience.The pleasure, however, thence derived
is not the true tragic pleasure. It is proper rather to Comedy,
where those who, in the piece, are the deadliest enemies—
like Orestes and Aegisthus—quit the stage as friends at the
close, and no one slays or is slain.
XIV
Fear and pity may be aroused by spectacular means; but they
may also result from the inner structure of the piece, which is
the better way, and indicates a superior poet. For the plot
ought to be so constructed that, even without the aid of the
eye, he who hears the tale told will thrill with horror and
melt to pity at what takes place. This is the impression we
should receive from hearing the story of the Oedipus. But to
produce this effect by the mere spectacle is a less artistic
method, and dependent on extraneous aids. Those who em-
ploy spectacular means to create a sense not of the terrible but
only of the monstrous, are strangers to the purpose of Trag-
edy; for we must not demand ofTragedy any and every kind
of pleasure, but only that which is proper to it. And since the
pleasure which the poet should afford is that which comes
19
THE POETICS OF ARISTOTLE
from pity and fear through imitation, it is evident that this
quality must be impressed upon the incidents.
Let us then determine what are the circumstances which
strike us as terrible or pitiful.
Actions capable of this effect must happen between persons
who are either friends or enemies or indifferent to one an-
other. If an enemy kills an enemy, there is nothing to excite
pity either in the act or the intention, —except so far as the
suffering in itself is pitiful. So again with indifferent persons.
But when the tragic incident occurs between those who are
near or dear to one another—if, for example, a brother kills,
or intends to kill, a brother, a son his father, a mother her
son, a son his mother, or any other deed of the kind is done—
these are the situations to be looked for by the poet. He may
not indeed destroy the framework of the received legends—
the fact, for instance, that Clytemnestra was slain by Orestes
and Eriphyle by Alcmaeon but he ought to show invention
of his own, and skilfully handle the traditional material. Let
us explain more clearly what is meant by skilful handling.
The action may be done consciously and with knowledge
of the persons, in the manner of the older poets. It is thus too
that Euripides makes Medea slay her children. Or, again, the
deed of horror may be done, but done in ignorance, and the
tie of kinship or friendship be discovered afterwards. The
Oedipus of Sophocles is an example. Here, indeed, the inci-
dent is outside the drama proper; but cases occur where it
falls within the action of the play: one may cite the Alcmaeon
of Astydamas, orTelegonus in theWounded Odysseus. Again,
there is a third case,—<to be about to act with knowledge of
the persons and then not to act. The fourth case is> when
some one is about to do an irreparable deed through igno-
rance, and makes the discovery before it is done.These are the
only possible ways. For the deed must either be done or not
done,—and that wittingly or unwittingly. But of all these
ways, to be about to act knowing the persons, and then not
to act, is the worst. It is shocking without being tragic, for no
disaster follows. It is, therefore, never, or very rarely, found in
poetry. One instance, however, is in the Antigone, where
Haemon threatens to kill Creon. The next and better way is
that the deed should be perpetrated. Still better, that it should
be perpetrated in ignorance, and the discovery made after-
wards.There is then nothing to shock us, while the discovery
20
THE POETICS OF ARISTOTLE
produces a startling effect.The last case is the best, as when in
the Cresphontes Merope is about to slay her son, but,
recognising who he is, spares his life. So in the Iphigenia, the
sister recognises the brother just in time. Again in the Helle,
the son recognises the mother when on the point of giving
her up. This, then, is why a few families only, as has been
already observed, furnish the subjects of tragedy. It was not
art, but happy chance, that led the poets in search of subjects
to impress the tragic quality upon their plots.They are com-
pelled, therefore, to have recourse to those houses whose his-
tory contains moving incidents like these.
Enough has now been said concerning the structure of the
incidents, and the right kind of plot.
XV
In respect of Character there are four things to be aimed at.
First, and most important, it must be good. Now any speech
or action that manifests moral purpose of any kind will be
expressive of character: the character will be good if the pur-
pose is good.This rule is relative to each class. Even a woman
may be good, and also a slave; though the woman may be
said to be an inferior being, and the slave quite worthless.
The second thing to aim at is propriety. There is a type of
manly valour; but valour in a woman, or unscrupulous clev-
erness, is inappropriate. Thirdly, character must be true to
life: for this is a distinct thing from goodness and propriety,
as here described.The fourth point is consistency: for though
the subject of the imitation, who suggested the type, be in-
consistent, still he must be consistently inconsistent. As an
example of motiveless degradation of character, we have
Menelaus in the Orestes: of character indecorous and inap-
propriate, the lament of Odysseus in the Scylla, and the speech
of Melanippe: of inconsistency, the Iphigenia at Aulis,—for
Iphigenia the suppliant in no way resembles her later self.
As in the structure of the plot, so too in the portraiture of
character, the poet should always aim either at the necessary
or the probable. Thus a person of a given character should
speak or act in a given way, by the rule either of necessity or of
probability; just as this event should follow that by necessary
orprobablesequence.Itisthereforeevidentthattheunravelling
of the plot, no less than the complication, must arise out of
21
THE POETICS OF ARISTOTLE
the plot itself, it must not be brought about by the ‘Deus ex
Machina’—as in the Medea, or in the Return of the Greeks in
the Iliad. The ‘Deus ex Machina’ should be employed only
for events external to the drama,—for antecedent or subse-
quent events, which lie beyond the range of human knowl-
edge, and which require to be reported or foretold; for to the
gods we ascribe the power of seeing all things. Within the
action there must be nothing irrational. If the irrational can-
not be excluded, it should be outside the scope of the tragedy.
Such is the irrational element in the Oedipus of Sophocles.
Again, since Tragedy is an imitation of persons who s are
above the common level, the example of good portrait-painters
should be followed. They, while reproducing the distinctive
form of the original, make a likeness which is true to life and
yet more beautiful. So too the poet, in representing men who
are irascible or indolent, or have other defects of character,
should preserve the type and yet ennoble it. In this way Achil-
les is portrayed by Agathon and Homer.
These then are rules the poet should observe. Nor should
he neglect those appeals to the senses, which, though not
among the essentials, are the concomitants of poetry; for here
too there is much room for error. But of this enough has
been said in our published treatises.
XVI
What Recognition is has been already explained. We will
now enumerate its kinds.
First, the least artistic form, which, from poverty of wit, is
most commonly employed recognition by signs. Of these some
are congenital,—such as ‘the spear which the earth-born race
bear on their bodies,’ or the stars introduced by Carcinus in his
Thyestes. Others are acquired after birth; and of these some are
bodily marks, as scars; some external tokens, as necklaces, or
the little ark in the Tyro by which the discovery is effected.
Even these admit of more or less skilful treatment.Thus in the
recognition of Odysseus by his scar, the discovery is made in
one way by the nurse, in another by the swineherds.The use of
tokens for the express purpose of proof —and, indeed, any
formal proof with or without tokens —is a less artistic mode
of recognition. A better kind is that which comes about by a
turn of incident, as in the Bath Scene in the Odyssey.
22
THE POETICS OF ARISTOTLE
Next come the recognitions invented at will by the poet,
and on that account wanting in art. For example, Orestes in
the Iphigenia reveals the fact that he is Orestes. She, indeed,
makes herself known by the letter; but he, by speaking him-
self, and saying what the poet, not what the plot requires.
This, therefore, is nearly allied to the fault above mentioned:—
for Orestes might as well have brought tokens with him.
Another similar instance is the ‘voice of the shuttle’ in the
Tereus of Sophocles.
The third kind depends on memory when the sight of some
object awakens a feeling: as in the Cyprians of Dicaeogenes,
where the hero breaks into tears on seeing the picture; or again
in the ‘Lay of Alcinous,’ where Odysseus, hearing the min-
strel play the lyre, recalls the past and weeps; and hence the
recognition.
The fourth kind is by process of reasoning. Thus in the
Choephori: ‘Some one resembling me has come: no one re-
sembles me but Orestes: therefore Orestes has come.’ Such
too is the discovery made by Iphigenia in the play of Polyidus
the Sophist. It was a natural reflection for Orestes to make,
‘So I too must die at the altar like my sister.’ So, again, in the
Tydeus of Theodectes, the father says, ‘I came to find my
son, and I lose my own life.’ So too in the Phineidae: the
women, on seeing the place, inferred their fate:—’Here we
are doomed to die, for here we were cast forth.’ Again, there
is a composite kind of recognition involving false inference
on the part of one of the characters, as in the Odysseus Dis-
guised as a Messenger. A said <that no one else was able to
bend the bow; . . . hence B (the disguised Odysseus) imag-
ined that A would> recognise the bow which, in fact, he had
not seen; and to bring about a recognition by this means that
the expectation A would recognise the bow is false inference.
But, of all recognitions, the best is that which arises from
the incidents themselves, where the startling discovery is made
by natural means. Such is that in the Oedipus of Sophocles,
and in the Iphigenia; for it was natural that Iphigenia should
wish to dispatch a letter. These recognitions alone dispense
with the artificial aid of tokens or amulets. Next come the
recognitions by process of reasoning.
23
THE POETICS OF ARISTOTLE
XVII
In constructing the plot and working it out with the proper
diction, the poet should place the scene, as far as possible,
before his eyes. In this way, seeing everything with the ut-
most vividness, as if he were a spectator of the action, he will
discover what is in keeping with it, and be most unlikely to
overlook inconsistencies.The need of such a rule is shown by
the fault found in Carcinus. Amphiaraus was on his way from
the temple.This fact escaped the observation of one who did
not see the situation. On the stage, however, the piece failed,
the audience being offended at the oversight.
Again, the poet should work out his play, to the best of his
power, with appropriate gestures; for those who feel emotion
are most convincing through natural sympathy with the char-
acters they represent; and one who is agitated storms, one
who is angry rages, with the most life-like reality. Hence po-
etry implies either a happy gift of nature or a strain of mad-
ness. In the one case a man can take the mould of any charac-
ter; in the other, he is lifted out of his proper self.
As for the story, whether the poet takes it ready made or con-
structs it for himself, he should first sketch its general outline,
and then fill in the episodes and amplify in detail. The general
plan may be illustrated by the Iphigenia. A young girl is sacri-
ficed; she disappears mysteriously from the eyes of those who
sacrificed her; She is transported to another country, where the
custom is to offer up all strangers to the goddess.To this minis-
trysheisappointed.Sometimelaterherownbrotherchancesto
arrive.Thefactthattheoracleforsomereasonorderedhimtogo
there,isoutsidethegeneralplanoftheplay.Thepurpose,again,
of his coming is outside the action proper. However, he comes,
he is seized, and, when on the point of being sacrificed, reveals
who he is. The mode of recognition may be either that of
Euripides or of Polyidus, in whose play he exclaims very natu-
rally:—’Soitwasnotmysisteronly,butItoo,whowasdoomed
to be sacrificed’; and by that remark he is saved.
After this, the names being once given, it remains to fill in
the episodes. We must see that they are relevant to the action.
In the case of Orestes, for example, there is the madness which
led to his capture, and his deliverance by means of the
purificatory rite. In the drama, the episodes are short, but it is
these that give extension to Epic poetry.Thus the story of the
24
THE POETICS OF ARISTOTLE
Odyssey can be stated briefly. A certain man is absent from
home for many years; he is jealously watched by Poseidon,
and left desolate. Meanwhile his home is in a wretched
plight—suitors are wasting his substance and plotting against
his son. At length, tempest-tost, he himself arrives; he makes
certain persons acquainted with him; he attacks the suitors
with his own hand, and is himself preserved while he destroys
them. This is the essence of the plot; the rest is episode.
XVIII
Every tragedy falls into two parts,—Complication and
Unravelling or Denouement. Incidents extraneous to the ac-
tion are frequently combined with a portion of the action
proper, to form the Complication; the rest is the Unravelling.
By the Complication I mean all that extends from the begin-
ning of the action to the part which marks the turning-point
to good or bad fortune. The Unravelling is that which ex-
tends from the beginning of the change to the end. Thus, in
the Lynceus of Theodectes, the Complication consists of the
incidents presupposed in the drama, the seizure of the child,
and then again The Unravelling extends from the accusation
of murder to the end.
There are four kinds of Tragedy, the Complex, depending
entirely on Reversal of the Situation and Recognition; the Pa-
thetic (where the motive is passion),—such as the tragedies on
Ajax and Ixion; the Ethical (where the motives are ethical),—
such as the Phthiotides and the Peleus. The fourth kind is the
Simple. We here exclude the purely spectacular element>, ex-
emplified by the Phorcides, the Prometheus, and scenes laid in
Hades.The poet should endeavour, if possible, to combine all
poetic elements; or failing that, the greatest number and those
the most important; the more so, in face of the cavilling criti-
cism of the day. For whereas there have hitherto been good
poets, each in his own branch, the critics now expect one man
to surpass all others in their several lines of excellence.
In speaking of a tragedy as the same or different, the best test
to take is the plot. Identity exists where the Complication and
Unravelling are the same. Many poets tie the knot well, but
unravel it ill. Both arts, however, should always be mastered.
Again, the poet should remember what has been often said,
and not make an Epic structure into a Tragedy—by an Epic
25
THE POETICS OF ARISTOTLE
structure I mean one with a multiplicity of plots—as if, for
instance, you were to make a tragedy out of the entire story
of the Iliad. In the Epic poem, owing to its length, each part
assumes its proper magnitude. In the drama the result is far
from answering to the poet’s expectation. The proof is that
the poets who have dramatised the whole story of the Fall of
Troy, instead of selecting portions, like Euripides; or who have
taken the whole tale of Niobe, and not a part of her story,
like Aeschylus, either fail utterly or meet with poor success
on the stage. Even Agathon has been known to fail from this
one defect. In his Reversals of the Situation, however, he shows
a marvellous skill in the effort to hit the popular taste,—to
produce a tragic effect that satisfies the moral sense. This ef-
fect is produced when the clever rogue, like Sisyphus, is out-
witted, or the brave villain defeated. Such an event is prob-
able in Agathon’s sense of the word: ‘it is probable,’ he says,
‘that many things should happen contrary to probability.’
The Chorus too should be regarded as one of the actors; it
should be an integral part of the whole, and share in the ac-
tion, in the manner not of Euripides but of Sophocles. As for
the later poets, their choral songs pertain as little to the sub-
ject of the piece as to that of any other tragedy. They are,
therefore, sung as mere interludes, a practice first begun by
Agathon. Yet what difference is there between introducing
such choral interludes, and transferring a speech, or even a
whole act, from one play to another?
XIX
It remains to speak of Diction andThought, the other parts
ofTragedyhavingbeenalreadydiscussed.ConcerningThought,
we may assume what is said in the Rhetoric, to which inquiry
the subject more strictly belongs. Under Thought is included
every effect which has to be produced by speech, the subdivi-
sions being,— proof and refutation; the excitation of the feel-
ings, such as pity, fear, anger, and the like; the suggestion of
importance or its opposite. Now, it is evident that the dra-
matic incidents must be treated from the same points of view
as the dramatic speeches, when the object is to evoke the sense
of pity, fear, importance, or probability.The only difference is,
that the incidents should speak for themselves without verbal
exposition; while the effects aimed at in speech should be pro-
26
THE POETICS OF ARISTOTLE
duced by the speaker, and as a result of the speech. For what
were the business of a speaker, if the Thought were revealed
quite apart from what he says?
Next,asregardsDiction.Onebranchoftheinquirytreatsofthe
Modes of Utterance. But this province of knowledge belongs to
the art of Delivery and to the masters of that science. It includes,
forinstance,—whatisacommand,aprayer,astatement,athreat,
aquestion,ananswer,andsoforth.Toknowornottoknowthese
thingsinvolvesnoseriouscensureuponthepoet’sart.Forwhocan
admit the fault imputed to Homer by Protagoras,—that in the
words, ‘Sing, goddess, of the wrath,’ he gives a command under
the idea that he utters a prayer? For to tell some one to do a thing
ornottodoitis,hesays,acommand.Wemay,therefore,passthis
over as an inquiry that belongs to another art, not to poetry.
XX
[Language in general includes the following parts:- Letter,
Syllable, Connecting word, Noun, Verb, Inflexion or Case,
Sentence or Phrase.
A Letter is an indivisible sound, yet not every such sound,
but only one which can form part of a group of sounds. For
even brutes utter indivisible sounds, none of which I call a
letter.The sound I mean may be either a vowel, a semi-vowel,
or a mute. A vowel is that which without impact of tongue
or lip has an audible sound. A semi-vowel, that which with
such impact has an audible sound, as S and R. A mute, that
which with such impact has by itself no sound, but joined to
a vowel sound becomes audible, as G and D.These are distin-
guished according to the form assumed by the mouth and
the place where they are produced; according as they are aspi-
rated or smooth, long or short; as they are acute, grave, or of
an intermediate tone; which inquiry belongs in detail to the
writers on metre.
A Syllable is a non-significant sound, composed of a mute
and a vowel: for GR without A is a syllable, as also with A,—
GRA. But the investigation of these differences belongs also
to metrical science.
A Connecting word is a non-significant sound, which nei-
ther causes nor hinders the union of many sounds into one
significant sound; it may be placed at either end or in the
middle of a sentence. Or, a non-significant sound, which out
27
THE POETICS OF ARISTOTLE
of several sounds, each of them significant, is capable of form-
ing one significant sound,—as {alpha mu theta iota}, {pi epsi-
lon rho iota}, and the like. Or, a non-significant sound, which
marks the beginning, end, or division of a sentence; such,
however, that it cannot correctly stand by itself at the begin-
ning of a sentence, as {mu epsilon nu}, {eta tau omicron iota},
{delta epsilon}.
A Noun is a composite significant sound, not marking time,
of which no part is in itself significant: for in double or com-
pound words we do not employ the separate parts as if each
were in itself significant.Thus inTheodorus, ‘god-given,’ the
{delta omega rho omicron nu} or ‘gift’ is not in itself signifi-
cant.
A Verb is a composite significant sound, marking time, in
which, as in the noun, no part is in itself significant. For ‘man,’
or ‘white’ does not express the idea of ‘when’; but ‘he walks,’
or ‘he has walked’ does connote time, present or past.
Inflexion belongs both to the noun and verb, and expresses
either the relation ‘of,’ ‘to,’ or the like; or that of number,
whether one or many, as ‘man’ or ‘men ‘; or the modes or
tones in actual delivery, e.g. a question or a command. ‘Did
he go?’ and ‘go’ are verbal inflexions of this kind.
A Sentence or Phrase is a composite significant sound, some
at least of whose parts are in themselves significant; for not
every such group of words consists of verbs and nouns—’the
definition of man,’ for example —but it may dispense even
with the verb. Still it will always have some significant part,
as ‘in walking,’ or ‘Cleon son of Cleon.’ A sentence or phrase
may form a unity in two ways,—either as signifying one thing,
or as consisting of several parts linked together.Thus the Iliad
is one by the linking together of parts, the definition of man
by the unity of the thing signified.]
XXI
Words are of two kinds, simple and double. By simple I
mean those composed of non-significant elements, such as
{gamma eta}. By double or compound, those composed ei-
ther of a significant and non-significant element (though
within the whole word no element is significant), or of ele-
ments that are both significant. A word may likewise be triple,
quadruple, or multiple in form, like so many Massilian ex-
28
THE POETICS OF ARISTOTLE
pressions, e.g. ‘Hermo-caico-xanthus who prayed to Father
Zeus.’
Every word is either current, or strange, or metaphorical, or
ornamental, or newly-coined, or lengthened, or contracted,
or altered.
By a current or proper word I mean one which is in general
use among a people; by a strange word, one which is in use in
another country. Plainly, therefore, the same word may be at
once strange and current, but not in relation to the same
people. The word {sigma iota gamma upsilon nu omicron
nu}, ‘lance,’ is to the Cyprians a current term but to us a
strange one.
Metaphor is the application of an alien name by transfer-
ence either from genus to species, or from species to genus, or
from species to species, or by analogy, that is, proportionThus
from genus to species, as: ‘There lies my ship’; for lying at
anchor is a species of lying. From species to genus, as: ‘Verily
ten thousand noble deeds hath Odysseus wrought’; for ten
thousand is a species of large number, and is here used for a
large number generally. From species to species, as: ‘With blade
of bronze drew away the life,’ and ‘Cleft the water with the
vessel of unyielding bronze.’ Here {alpha rho upsilon rho al-
pha iota}, ‘to draw away,’ is used for {tau alpha mu epsilon
iota nu}, ‘to cleave,’ and {tau alpha mu epsilon iota nu} again
for {alpha rho upsilon alpha iota},—each being a species of
taking away. Analogy or proportion is when the second term
is to the first as the fourth to the third. We may then use the
fourth for the second, or the second for the fourth. Some-
times too we qualify the metaphor by adding the term to
which the proper word is relative.Thus the cup is to Dionysus
as the shield to Ares. The cup may, therefore, be called ‘the
shield of Dionysus,’ and the shield ‘the cup of Ares.’ Or, again,
as old age is to life, so is evening to day. Evening may there-
fore be called ‘the old age of the day,’ and old age, ‘the evening
of life,’ or, in the phrase of Empedocles, ‘life’s setting sun.’
For some of the terms of the proportion there is at times no
word in existence; still the metaphor may be used. For in-
stance, to scatter seed is called sowing: but the action of the
sun in scattering his rays is nameless. Still this process bears to
the sun the same relation as sowing to the seed. Hence the
expression of the poet ‘sowing the god-created light.’There is
another way in which this kind of metaphor may be em-
29
THE POETICS OF ARISTOTLE
ployed. We may apply an alien term, and then deny of that
term one of its proper attributes; as if we were to call the
shield, not ‘the cup of Ares,’ but ‘the wineless cup.’
A newly-coined word is one which has never been even in
local use, but is adopted by the poet himself. Some such words
there appear to be: as {epsilon rho nu upsilon gamma epsilon
sigma}, ‘sprouters,’ for {kappa epsilon rho alpha tau alpha},
‘horns,’ and {alpha rho eta tau eta rho}, ‘supplicator,’ for {iota
epsilon rho epsilon upsilon sigma}, ‘priest.’
A word is lengthened when its own vowel is exchanged for
a longer one, or when a syllable is inserted. A word is con-
tracted when some part of it is removed. Instances of length-
ening are,—{pi omicron lambda eta omicron sigma} for {pi
omicron lambda epsilon omega sigma}, and {Pi eta lambda
eta iota alpha delta epsilon omega} for {Pi eta lambda epsilon
iota delta omicron upsilon}: of contraction,—{kappa rho iota},
{delta omega}, and {omicron psi}, as in {mu iota alpha / gamma
iota nu epsilon tau alpha iota / alpha mu phi omicron tau
episilon rho omega nu / omicron psi}.
An altered word is one in which part of the ordinary form
is left unchanged, and part is re-cast; as in {delta epsilon xi
iota-tau epsilon rho omicron nu / kappa alpha tau alpha / mu
alpha zeta omicron nu}, {delta epsilon xi iota tau epsilon rho
omicron nu} is for {delta epsilon xi iota omicron nu}.
[Nouns in themselves are either masculine, feminine, or neu-
ter. Masculine are such as end in {nu}, {rho}, {sigma}, or in
some letter compounded with {sigma},—these being two,
and {xi}. Feminine, such as end in vowels that are always long,
namely {eta} and {omega}, and—of vowels that admit of
lengthening—those in {alpha}.Thus the number of letters in
which nouns masculine and feminine end is the same; for
{psi} and {xi} are equivalent to endings in {sigma}. No noun
ends in a mute or a vowel short by nature. Three only end in
{iota},—{mu eta lambda iota}, {kappa omicron mu mu iota},
{pi epsilon pi epsilon rho iota}: five end in {upsilon}. Neuter
nouns end in these two latter vowels; also in {nu} and {sigma}.]
XXII
The perfection of style is to be clear without being mean.
The clearest style is that which uses only current or proper
words; at the same time it is mean:—witness the poetry of
30
THE POETICS OF ARISTOTLE
Cleophon and of Sthenelus.That diction, on the other hand,
is lofty and raised above the commonplace which employs
unusual words. By unusual, I mean strange (or rare) words,
metaphorical, lengthened,—anything, in short, that differs
from the normal idiom. Yet a style wholly composed of such
words is either a riddle or a jargon; a riddle, if it consists of
metaphors; a jargon, if it consists of strange (or rare) words.
For the essence of a riddle is to express true facts under im-
possible combinations. Now this cannot be done by any ar-
rangement of ordinary words, but by the use of metaphor it
can. Such is the riddle:—’A man I saw who on another man
had glued the bronze by aid of fire,’ and others of the same
kind. A diction that is made up of strange (or rare) terms is a
jargon. A certain infusion, therefore, of these elements is nec-
essary to style; for the strange (or rare) word, the metaphori-
cal, the ornamental, and the other kinds above mentioned,
will raise it above the commonplace and mean, while the use
of proper words will make it perspicuous. But nothing con-
tributes more to produce a clearness of diction that is remote
from commonness than the lengthening, contraction, and
alteration of words. For by deviating in exceptional cases from
the normal idiom, the language will gain distinction; while,
at the same time, the partial conformity with usage will give
perspicuity. The critics, therefore, are in error who censure
these licenses of speech, and hold the author up to ridicule.
Thus Eucleides, the elder, declared that it would be an easy
matter to be a poet if you might lengthen syllables at will. He
caricatured the practice in the very form of his diction, as in
the verse: ‘{Epsilon pi iota chi alpha rho eta nu / epsilon iota
delta omicron nu / Mu alpha rho alpha theta omega nu alpha
delta epsilon / Beta alpha delta iota zeta omicron nu tau al-
pha}, or, {omicron upsilon kappa / alpha nu / gamma / epsi-
lon rho alpha mu epsilon nu omicron sigma / tau omicron
nu / epsilon kappa epsilon iota nu omicron upsilon /epsilon
lambda lambda epsilon beta omicron rho omicron nu}. To
employ such license at all obtrusively is, no doubt, grotesque;
but in any mode of poetic diction there must be moderation.
Even metaphors, strange (or rare) words, or any similar forms
of speech, would produce the like effect if used without pro-
priety and with the express purpose of being ludicrous. How
great a difference is made by the appropriate use of lengthen-
ing, may be seen in Epic poetry by the insertion of ordinary
31
THE POETICS OF ARISTOTLE
forms in the verse. So, again, if we take a strange (or rare)
word, a metaphor, or any similar mode of expression, and
replace it by the current or proper term, the truth of our ob-
servation will be manifest. For example Aeschylus and
Euripides each composed the same iambic line. But the alter-
ation of a single word by Euripides, who employed the rarer
term instead of the ordinary one, makes one verse appear beau-
tiful and the other trivial. Aeschylus in his Philoctetes says:
{Phi alpha gamma epsilon delta alpha iota nu alpha / <delta>
/ eta / mu omicron upsilon / sigma alpha rho kappa alpha
sigma / epsilon rho theta iota epsilon iota / pi omicron delta
omicron sigma}.
Euripides substitutes {Theta omicron iota nu alpha tau al-
pha iota} ‘feasts on’ for {epsilon sigma theta iota epsilon iota}
‘feeds on.’ Again, in the line, {nu upsilon nu / delta epsilon /
mu /epsilon omega nu / omicron lambda iota gamma iota
gamma upsilon sigma / tau epsilon / kappa alpha iota / omi-
cron upsilon tau iota delta alpha nu omicron sigma / kappa
alpha iota / alpha epsilon iota kappa eta sigma, the difference
will be felt if we substitute the common words, {nu upsilon
nu / delta epsilon / mu / epsilon omega nu / mu iota kappa
rho omicron sigma / tau epsilon / kappa alpha iota / alpha
rho theta epsilon nu iota kappa omicron sigma / kappa alpha
iota / alpha epsilon iota delta gamma sigma}. Or, if for the
line, {delta iota phi rho omicron nu / alpha epsilon iota kappa
epsilon lambda iota omicron nu / kappa alpha tau alpha theta
epsilon iota sigma / omicron lambda iota gamma eta nu / tau
epsilon / tau rho alpha pi epsilon iota sigma / omicron lambda
iota gamma eta nu / tau epsilon / tau rho alpha pi epsilon zeta
alpha nu),} We read, {delta iota phi rho omicron nu / mu
omicron chi theta eta rho omicron nu / kappa alpha tau alpha
theta epsilon iota sigma / mu iota kappa rho alpha nu / tau
epsilon / tau rho alpha pi epsilon zeta alpha nu}.
Or, for {eta iota omicron nu epsilon sigma / beta omicron
omicron omega rho iota nu, eta iota omicron nu epsilon sigma
kappa rho alpha zeta omicron upsilon rho iota nu}
Again, Ariphrades ridiculed the tragedians for using phrases
which no one would employ in ordinary speech: for example,
{delta omega mu alpha tau omega nu / alpha pi omicron}
instead of {alpha pi omicron / delta omega mu alpha tau omega
nu}, {rho epsilon theta epsilon nu}, {epsilon gamma omega /
delta epsilon / nu iota nu}, {Alpha chi iota lambda lambda
32
THE POETICS OF ARISTOTLE
epsilon omega sigma / pi epsilon rho iota} instead of (pi epsi-
lon rho iota / ‘Alpha chi iota lambda lambda epsilon omega
sigma}, and the like. It is precisely because such phrases are
not part of the current idiom that they give distinction to the
style. This, however, he failed to see.
It is a great matter to observe propriety in these several modes
of expression, as also in compound words, strange (or rare)
words, and so forth. But the greatest thing by far is to have a
command of metaphor. This alone cannot be imparted by
another; it is the mark of genius, for to make good meta-
phors implies an eye for resemblances.
Of the various kinds of words, the compound are best
adapted to Dithyrambs, rare words to heroic poetry, meta-
phors to iambic. In heroic poetry, indeed, all these varieties
are serviceable. But in iambic verse, which reproduces, as far
as may be, familiar speech, the most appropriate words are
those which are found even in prose.These are,—the current
or proper, the metaphorical, the ornamental.
ConcerningTragedy and imitation by means of action this
may suffice.
XXIII
As to that poetic imitation which is narrative in form and
employs a single metre, the plot manifestly ought, as in a
tragedy, to be constructed on dramatic principles. It should
have for its subject a single action, whole and complete, with
a beginning, a middle, and an end. It will thus resemble a
living organism in all its unity, and produce the pleasure proper
to it. It will differ in structure from historical compositions,
which of necessity present not a single action, but a single
period, and all that happened within that period to one per-
son or to many, little connected together as the events may
be. For as the sea-fight at Salamis and the battle with the
Carthaginians in Sicily took place at the same time, but did
not tend to any one result, so in the sequence of events, one
thing sometimes follows another, and yet no single result is
thereby produced. Such is the practice, we may say, of most
poets. Here again, then, as has been already observed, the tran-
scendent excellence of Homer is manifest. He never attempts
to make the whole war ofTroy the subject of his poem, though
that war had a beginning and an end. It would have been too
33
THE POETICS OF ARISTOTLE
vast a theme, and not easily embraced in a single view. If,
again, he had kept it within moderate limits, it must have
been over-complicated by the variety of the incidents. As it is,
he detaches a single portion, and admits as episodes many
events from the general story of the war—such as the Cata-
logue of the ships and others—thus diversifying the poem.
All other poets take a single hero, a single period, or an action
single indeed, but with a multiplicity of parts. Thus did the
author of the Cypria and of the Little Iliad. For this reason
the Iliad and the Odyssey each furnish the subject of one trag-
edy, or, at most, of two; while the Cypria supplies materials
for many, and the Little Iliad for eight—the Award of the
Arms, the Philoctetes, the Neoptolemus, the Eurypylus, the
Mendicant Odysseus, the LaconianWomen, the Fall of Ilium,
the Departure of the Fleet.
XXIV
Again, Epic poetry must have as many kinds as Tragedy: it
must be simple, or complex, or ‘ethical,’ or ‘pathetic.’ The
parts also, with the exception of song and spectacle, are the
same; for it requires Reversals of the Situation, Recognitions,
and Scenes of Suffering. Moreover, the thoughts and the dic-
tion must be artistic. In all these respects Homer is our earli-
est and sufficient model. Indeed each of his poems has a two-
fold character. The Iliad is at once simple and ‘pathetic,’ and
the Odyssey complex (for Recognition scenes run through
it), and at the same time ‘ethical.’ Moreover, in diction and
thought they are supreme.
Epic poetry differs from Tragedy in the scale on which it is
constructed, and in its metre. As regards scale or length, we
have already laid down an adequate limit:—the beginning and
the end must be capable of being brought within a single
view. This condition will be satisfied by poems on a smaller
scale than the old epics, and answering in length to the group
of tragedies presented at a single sitting.
Epic poetry has, however, a great—a special—capacity for
enlarging its dimensions, and we can see the reason. InTrag-
edy we cannot imitate several lines of actions carried on at
one and the same time; we must confine ourselves to the ac-
tion on thc stage and the part taken by the players. But in
Epic poetry, owing to the narrative form, many events simul-
34
THE POETICS OF ARISTOTLE
taneously transacted can be presented; and these, if relevant to
the subject, add mass and dignity to the poem. The Epic has
here an advantage, and one that conduces to grandeur of ef-
fect, to diverting the mind of the hearer, and relieving the
story with varying episodes. For sameness of incident soon
produces satiety, and makes tragedies fail on the stage.
As for the metre, the heroic measure has proved its fitness
by the test of experience. If a narrative poem in any other
metre or in many metres were now composed, it would be
found incongruous. For of all measures the heroic is the state-
liest and the most massive; and hence it most readily admits
rare words and metaphors, which is another point in which
the narrative form of imitation stands alone. On the other
hand, the iambic and the trochaic tetrameter are stirring mea-
sures, the latter being akin to dancing, the former expressive
of action. Still more absurd would it be to mix together dif-
ferent metres, as was done by Chaeremon. Hence no one has
ever composed a poem on a great scale in any other than he-
roic verse. Nature herself, as we have said, teaches the choice
of the proper measure.
Homer, admirable in all respects, has the special merit of
being the only poet who rightly appreciates the part he should
take himself.The poet should speak as little as possible in his
own person, for it is not this that makes him an imitator.
Other poets appear themselves upon the scene throughout,
and imitate but little and rarely. Homer, after a few prefatory
words, at once brings in a man, or woman, or other person-
age; none of them wanting in characteristic qualities, but each
with a character of his own.
The element of the wonderful is required in Tragedy. The
irrational, on which the wonderful depends for its chief ef-
fects, has wider scope in Epic poetry, because there the person
acting is not seen.Thus, the pursuit of Hector would be ludi-
crous if placed upon the stage—the Greeks standing still and
not joining in the pursuit, and Achilles waving them back.
But in the Epic poem the absurdity passes unnoticed. Now
the wonderful is pleasing: as may be inferred from the fact
that every one tells a story with some addition of his own,
knowing that his hearers like it. It is Homer who has chiefly
taught other poets the art of telling lies skilfully.The secret of
it lies in a fallacy, For, assuming that if one thing is or be-
comes, a second is or becomes, men imagine that, if the sec-
35
THE POETICS OF ARISTOTLE
ond is, the first likewise is or becomes. But this is a false infer-
ence. Hence, where the first thing is untrue, it is quite unnec-
essary, provided the second be true, to add that the first is or
has become. For the mind, knowing the second to be true,
falsely infers the truth of the first.There is an example of this
in the Bath Scene of the Odyssey.
Accordingly, the poet should prefer probable impossibili-
ties to improbable possibilities. The tragic plot must not be
composed of irrational parts. Everything irrational should, if
possible, be excluded; or, at all events, it should lie outside
the action of the play (as, in the Oedipus, the hero’s ignorance
as to the manner of Laius’ death); not within the drama,—as
in the Electra, the messenger’s account of the Pythian games;
or, as in the Mysians, the man who has come from Tegea to
Mysia and is still speechless.The plea that otherwise the plot
would have been ruined, is ridiculous; such a plot should not
in the first instance be constructed. But once the irrational
has been introduced and an air of likelihood imparted to it,
we must accept it in spite of the absurdity. Take even the
irrational incidents in the Odyssey, where Odysseus is left upon
the shore of Ithaca. How intolerable even these might have
been would be apparent if an inferior poet were to treat the
subject. As it is, the absurdity is veiled by the poetic charm
with which the poet invests it.
The diction should be elaborated in the pauses of the ac-
tion, where there is no expression of character or thought.
For, conversely, character and thought are merely obscured by
a diction that is over brilliant.
XXV
With respect to critical difficulties and their solutions, the
number and nature of the sources from which they may be
drawn may be thus exhibited.
The poet being an imitator, like a painter or any other art-
ist, must of necessity imitate one of three objects,—things as
they were or are, things as they are said or thought to be, or
things as they ought to be. The vehicle of expression is lan-
guage,—either current terms or, it may be, rare words or
metaphors. There are also many modifications of language,
which we concede to the poets. Add to this, that the standard
of correctness is not the same in poetry and politics, any more
36
THE POETICS OF ARISTOTLE
than in poetry and any other art. Within the art of poetry
itself there are two kinds of faults, those which touch its es-
sence, and those which are accidental. If a poet has chosen to
imitate something, <but has imitated it incorrectly> through
want of capacity, the error is inherent in the poetry. But if the
failure is due to a wrong choice if he has represented a horse as
throwing out both his off legs at once, or introduced techni-
cal inaccuracies in medicine, for example, or in any other art
the error is not essential to the poetry.These are the points of
view from which we should consider and answer the objec-
tions raised by the critics.
First as to matters which concern the poet’s own art. If he
describes the impossible, he is guilty of an error; but the error
may be justified, if the end of the art be thereby attained (the
end being that already mentioned), if, that is, the effect of
this or any other part of the poem is thus rendered more strik-
ing. A case in point is the pursuit of Hector. If, however, the
end might have been as well, or better, attained without vio-
lating the special rules of the poetic art, the error is not justi-
fied: for every kind of error should, if possible, be avoided.
Again, does the error touch the essentials of the poetic art,
or some accident of it? For example,—not to know that a
hind has no horns is a less serious matter than to paint it
inartistically.
Further, if it be objected that the description is not true to
fact, the poet may perhaps reply,—’But the objects are as they
ought to be’: just as Sophocles said that he drew men as they
ought to be; Euripides, as they are. In this way the objection
may be met. If, however, the representation be of neither kind,
the poet may answer,—This is how men say the thing is.’
This applies to tales about the gods. It may well be that these
stories are not higher than fact nor yet true to fact: they are,
very possibly, what Xenophanes says of them. But anyhow,
‘this is what is said.’ Again, a description may be no better
than the fact: ‘still, it was the fact’; as in the passage about the
arms: ‘Upright upon their butt-ends stood the spears.’ This
was the custom then, as it now is among the Illyrians.
Again, in examining whether what has been said or done by
some one is poetically right or not, we must not look merely
to the particular act or saying, and ask whether it is poetically
good or bad. We must also consider by whom it is said or
done, to whom, when, by what means, or for what end;
37
THE POETICS OF ARISTOTLE
whether, for instance, it be to secure a greater good, or avert a
greater evil.
Other difficulties may be resolved by due regard to the us-
age of language. We may note a rare word, as in {omicron
upsilon rho eta alpha sigma / mu epsilon nu / pi rho omega
tau omicron nu}, where the poet perhaps employs {omicron
upsilon rho eta alpha sigma} not in the sense of mules, but of
sentinels. So, again, of Dolon: ‘ill-favoured indeed he was to
look upon.’ It is not meant that his body was ill-shaped, but
that his face was ugly; for the Cretans use the word {epsilon
upsilon epsilon iota delta epsilon sigma}, ‘well-favoured,’ to
denote a fair face. Again, {zeta omega rho omicron tau epsi-
lon rho omicron nu / delta epsilon / kappa epsilon rho alpha
iota epsilon}, ‘mix the drink livelier,’ does not mean `mix it
stronger’ as for hard drinkers, but ‘mix it quicker.’
Sometimes an expression is metaphorical, as ‘Now all gods
and men were sleeping through the night,’—while at the same
time the poet says: ‘Often indeed as he turned his gaze to the
Trojan plain, he marvelled at the sound of flutes and pipes.’
‘All’ is here used metaphorically for ‘many,’ all being a species
of many. So in the verse,—’alone she hath no part . . ,’ {omi-
cron iota eta}, ‘alone,’ is metaphorical; for the best known
may be called the only one.
Again, the solution may depend upon accent or breathing.
Thus Hippias ofThasos solved the difficulties in the lines,—
{delta iota delta omicron mu epsilon nu (delta iota delta
omicron mu epsilon nu) delta epsilon / omicron iota,} and {
tau omicron / mu epsilon nu / omicron upsilon (omicron
upsilon) kappa alpha tau alpha pi upsilon theta epsilon tau
alpha iota / omicron mu beta rho omega}.
Or again, the question may be solved by punctuation, as in
Empedocles,—’Of a sudden things became mortal that be-
fore had learnt to be immortal, and things unmixed before
mixed.’
Oragain, by ambiguity of meaning,—as {pi alpha rho omega
chi eta kappa epsilon nu / delta epsilon / pi lambda epsilon
omega / nu upsilon xi}, where the word {pi lambda epsilon
omega} is ambiguous.
Or by the usage of language.Thus any mixed drink is called
{omicron iota nu omicron sigma}, ‘wine.’ Hence Ganymede
is said ‘to pour the wine to Zeus,’ though the gods do not
drink wine. So too workers in iron are called {chi alpha lambda
38
THE POETICS OF ARISTOTLE
kappa epsilon alpha sigma}, or workers in bronze.This, how-
ever, may also be taken as a metaphor.
Again, when a word seems to involve some inconsistency
of meaning, we should consider how many senses it may bear
in the particular passage. For example: ‘there was stayed the
spear of bronze’—we should ask in how many ways we may
take ‘being checked there.’The true mode of interpretation is
the precise opposite of what Glaucon mentions. Critics, he
says, jump at certain groundless conclusions; they pass ad-
verse judgment and then proceed to reason on it; and, assum-
ing that the poet has said whatever they happen to think, find
fault if a thing is inconsistent with their own fancy.The ques-
tion about Icarius has been treated in this fashion.The critics
imagine he was a Lacedaemonian.They think it strange, there-
fore, thatTelemachus should not have met him when he went
to Lacedaemon. But the Cephallenian story may perhaps be
the true one. They allege that Odysseus took a wife from
among themselves, and that her father was Icadius not Icarius.
It is merely a mistake, then, that gives plausibility to the ob-
jection.
In general, the impossible must be justified by reference to
artistic requirements, or to the higher reality, or to received
opinion. With respect to the requirements of art, a probable
impossibility is to be preferred toga thing improbable and yet
possible. Again, it may be impossible that there should be
men such as Zeuxis painted. ‘Yes,’ we say, ‘but the impossible
is the higher thing; for the ideal type must surpass the reality.’
To justify the irrational, we appeal to what is commonly said
to be. In addition to which, we urge that the irrational some-
times does not violate reason; just as ‘it is probable that a
thing may happen contrary to probability.’
Things that sound contradictory should be examined by
the same rules as in dialectical refutation whether the same
thing is meant, in the same relation, and in the same sense.
We should therefore solve the question by reference to what
the poet says himself, or to what is tacitly assumed by a per-
son of intelligence.
The element of the irrational, and, similarly, depravity of
character, are justly censured when there is no inner necessity
for introducing them. Such is the irrational element in the
introduction of Aegeus by Euripides and the badness of
Menelaus in the Orestes.
39
THE POETICS OF ARISTOTLE
Thus, there are five sources from which critical objections
are drawn. Things are censured either as impossible, or irra-
tional, or morally hurtful, or contradictory, or contrary to
artistic correctness. The answers should be sought under the
twelve heads above mentioned.
XXVI
The question may be raised whether the Epic orTragic mode
of imitation is the higher. If the more refined art is the higher,
and the more refined in every case is that which appeals to the
better sort of audience, the art which imitates anything and
everything is manifestly most unrefined.The audience is sup-
posed to be too dull to comprehend unless something of their
own is thrown in by the performers, who therefore indulge
in restless movements. Bad flute-players twist and twirl, if
they have to represent ‘the quoit-throw,’ or hustle the
coryphaeus when they perform the ‘Scylla.’Tragedy, it is said,
has this same defect. We may compare the opinion that the
older actors entertained of their successors. Mynniscus used
to call Callippides ‘ape’ on account of the extravagance of his
action, and the same view was held of Pindarus. Tragic art,
then, as a whole, stands to Epic in the same relation as the
younger to the elder actors. So we are told that Epic poetry is
addressed to a cultivated audience, who do not need gesture;
Tragedy, to an inferior public. Being then unrefined, it is evi-
dently the lower of the two.
Now, in the first place, this censure attaches not to the po-
etic but to the histrionic art; for gesticulation may be equally
overdone in epic recitation, as by Sosi-stratus, or in lyrical
competition, as by Mnasitheus the Opuntian. Next, all ac-
tion is not to be condemned any more than all dancing—but
only that of bad performers. Such was the fault found in
Callippides, as also in others of our own day, who are cen-
sured for representing degraded women. Again,Tragedy like
Epic poetry produces its effect even without action; it reveals
its power by mere reading. If, then, in all other respects it is
superior, this fault, we say, is not inherent in it.
And superior it is, because it has all the epic elements—it
may even use the epic metre—with the music and spectacular
effects as important accessories; and these produce the most
vivid of pleasures. Further, it has vividness of impression in
40
THE POETICS OF ARISTOTLE
reading as well as in representation. Moreover, the art attains
its end within narrower limits; for the concentrated effect is
more pleasurable than one which is spread over a long time
and so diluted. What, for example, would be the effect of the
Oedipus of Sophocles, if it were cast into a form as long as
the Iliad? Once more, the Epic imitation has less unity; as is
shown by this, that any Epic poem will furnish subjects for
several tragedies. Thus if the story adopted by the poet has a
strict unity, it must either be concisely told and appear trun-
cated; or, if it conform to the Epic canon of length, it must
seem weak and watery. Such length implies some loss of unity,
if, I mean, the poem is constructed out of several actions, like
the Iliad and the Odyssey, which have many such parts, each
with a certain magnitude of its own. Yet these poems are as
perfect as possible in structure; each is, in the highest degree
attainable, an imitation of a single action.
If, then, Tragedy is superior to Epic poetry in all these re-
spects, and, moreover, fulfils its specific function better as an
art for each art ought to produce, not any chance pleasure, but
the pleasure proper to it, as already stated it plainly follows that
Tragedy is the higher art, as attaining its end more perfectly.
Thus much may suffice concerning Tragic and Epic s po-
etry in general; their several kinds and parts, with the number
of each and their differences; the causes that make a poem
good or bad; the objections of the critics and the answers to
these objections.
To Return to the Electronic Classics series page, go to
http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/jimspdf.htm
To return to the Aristotle page, go to
http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/aristotl.htm

More Related Content

What's hot

Aristotle's poetics
Aristotle's poeticsAristotle's poetics
Aristotle's poeticsashtri
 
Joseph andrew a comic epic in prose
Joseph andrew a comic epic in prose Joseph andrew a comic epic in prose
Joseph andrew a comic epic in prose AmirSajjad9
 
Comparison Between Ted Hughes' "The Thought-Fox" and "The Horses"
Comparison Between Ted Hughes' "The Thought-Fox" and "The Horses"Comparison Between Ted Hughes' "The Thought-Fox" and "The Horses"
Comparison Between Ted Hughes' "The Thought-Fox" and "The Horses"snowsheep
 
Four characters in Dryden's essay of dramatic poesy
Four characters in Dryden's essay of dramatic poesyFour characters in Dryden's essay of dramatic poesy
Four characters in Dryden's essay of dramatic poesyHema Goswami
 
Mother Courage And Her Children By Megha
Mother Courage And Her Children  By MeghaMother Courage And Her Children  By Megha
Mother Courage And Her Children By Meghameghaandharia
 
Plot is the soul of tragedy
Plot is the soul of tragedyPlot is the soul of tragedy
Plot is the soul of tragedyshitalitalia
 
Characteristic of anti-sentimental comedy with referance "The school for scan...
Characteristic of anti-sentimental comedy with referance "The school for scan...Characteristic of anti-sentimental comedy with referance "The school for scan...
Characteristic of anti-sentimental comedy with referance "The school for scan...trivedidisha
 
Dryden's view on drama
Dryden's view on dramaDryden's view on drama
Dryden's view on dramanidhijasani
 
Tradition and the individual talent by deepti Gupta
Tradition and the individual talent by deepti GuptaTradition and the individual talent by deepti Gupta
Tradition and the individual talent by deepti GuptaDeep Gupta
 
RENAISSANCE DRAMA (England)
RENAISSANCE DRAMA (England)RENAISSANCE DRAMA (England)
RENAISSANCE DRAMA (England)Kevin Ciano
 
Aristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsAristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsMann Rentoy
 
Aristotle's Poetics - Epic And Tragedy
Aristotle's Poetics - Epic And TragedyAristotle's Poetics - Epic And Tragedy
Aristotle's Poetics - Epic And TragedyWater Birds (Ali)
 
J. M. Synge The Playboy of the Western World
J. M. Synge The Playboy of the Western WorldJ. M. Synge The Playboy of the Western World
J. M. Synge The Playboy of the Western WorldSerhat Akbak
 
Aristotle - THE GREEK MASTER
Aristotle - THE GREEK MASTERAristotle - THE GREEK MASTER
Aristotle - THE GREEK MASTERchristinasusan2
 

What's hot (20)

Aristotle's poetics
Aristotle's poeticsAristotle's poetics
Aristotle's poetics
 
Joseph andrew a comic epic in prose
Joseph andrew a comic epic in prose Joseph andrew a comic epic in prose
Joseph andrew a comic epic in prose
 
Comparison Between Ted Hughes' "The Thought-Fox" and "The Horses"
Comparison Between Ted Hughes' "The Thought-Fox" and "The Horses"Comparison Between Ted Hughes' "The Thought-Fox" and "The Horses"
Comparison Between Ted Hughes' "The Thought-Fox" and "The Horses"
 
Four characters in Dryden's essay of dramatic poesy
Four characters in Dryden's essay of dramatic poesyFour characters in Dryden's essay of dramatic poesy
Four characters in Dryden's essay of dramatic poesy
 
Mother Courage And Her Children By Megha
Mother Courage And Her Children  By MeghaMother Courage And Her Children  By Megha
Mother Courage And Her Children By Megha
 
Plot is the soul of tragedy
Plot is the soul of tragedyPlot is the soul of tragedy
Plot is the soul of tragedy
 
Anti sentimental comedy
Anti sentimental comedyAnti sentimental comedy
Anti sentimental comedy
 
Characteristic of anti-sentimental comedy with referance "The school for scan...
Characteristic of anti-sentimental comedy with referance "The school for scan...Characteristic of anti-sentimental comedy with referance "The school for scan...
Characteristic of anti-sentimental comedy with referance "The school for scan...
 
Dryden's view on drama
Dryden's view on dramaDryden's view on drama
Dryden's view on drama
 
Longinus
LonginusLonginus
Longinus
 
Hamartia
HamartiaHamartia
Hamartia
 
Tradition and the individual talent by deepti Gupta
Tradition and the individual talent by deepti GuptaTradition and the individual talent by deepti Gupta
Tradition and the individual talent by deepti Gupta
 
RENAISSANCE DRAMA (England)
RENAISSANCE DRAMA (England)RENAISSANCE DRAMA (England)
RENAISSANCE DRAMA (England)
 
Aristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsAristotle's Poetics
Aristotle's Poetics
 
Preface to lyrical ballads
Preface to lyrical balladsPreface to lyrical ballads
Preface to lyrical ballads
 
Aristotle's Poetics - Epic And Tragedy
Aristotle's Poetics - Epic And TragedyAristotle's Poetics - Epic And Tragedy
Aristotle's Poetics - Epic And Tragedy
 
J. M. Synge The Playboy of the Western World
J. M. Synge The Playboy of the Western WorldJ. M. Synge The Playboy of the Western World
J. M. Synge The Playboy of the Western World
 
Dramatic monologue
Dramatic monologueDramatic monologue
Dramatic monologue
 
On the sublime
On the sublime On the sublime
On the sublime
 
Aristotle - THE GREEK MASTER
Aristotle - THE GREEK MASTERAristotle - THE GREEK MASTER
Aristotle - THE GREEK MASTER
 

Viewers also liked

Aristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsAristotle's Poetics
Aristotle's Poeticsamitorit
 
Aristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsAristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsMann Rentoy
 
Aristotle (384-322 BCE)
Aristotle (384-322 BCE)Aristotle (384-322 BCE)
Aristotle (384-322 BCE)CG of Makati
 
Poetics slides by mughees
Poetics slides by mugheesPoetics slides by mughees
Poetics slides by mugheesMughees Khan
 
Aristotle's poetics
Aristotle's poeticsAristotle's poetics
Aristotle's poeticsBrett Vaden
 
Aristotle poetics[1]
Aristotle poetics[1]Aristotle poetics[1]
Aristotle poetics[1]hitesh
 
My first ppt presentation
My first ppt presentationMy first ppt presentation
My first ppt presentationmaulikbhatt
 
Dramatic Modes: Tragedy & Comedy (ch. 35)
Dramatic Modes: Tragedy & Comedy (ch. 35)Dramatic Modes: Tragedy & Comedy (ch. 35)
Dramatic Modes: Tragedy & Comedy (ch. 35)ksasser
 
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's DefencePlato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's DefenceDilip Barad
 
ARISTOTLE PHILOSOPHY
ARISTOTLE PHILOSOPHYARISTOTLE PHILOSOPHY
ARISTOTLE PHILOSOPHYfarouq umar
 
Preface To Poetics by Aristotle
Preface To Poetics by AristotlePreface To Poetics by Aristotle
Preface To Poetics by Aristotlechennuramrutha
 
Plot , as first important part of Tragedy
Plot , as first important  part of Tragedy Plot , as first important  part of Tragedy
Plot , as first important part of Tragedy Komal Shahedadpuri
 
Aristotle's poetics
Aristotle's poeticsAristotle's poetics
Aristotle's poeticsmaulikbhatt
 

Viewers also liked (20)

Aristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsAristotle's Poetics
Aristotle's Poetics
 
Aristotle´s poetic
Aristotle´s poeticAristotle´s poetic
Aristotle´s poetic
 
Aristotle's Poetics
Aristotle's PoeticsAristotle's Poetics
Aristotle's Poetics
 
Aristotle (384-322 BCE)
Aristotle (384-322 BCE)Aristotle (384-322 BCE)
Aristotle (384-322 BCE)
 
Poetics slides by mughees
Poetics slides by mugheesPoetics slides by mughees
Poetics slides by mughees
 
Aristotle's poetics
Aristotle's poetics Aristotle's poetics
Aristotle's poetics
 
Aristotle's poetics
Aristotle's poeticsAristotle's poetics
Aristotle's poetics
 
Aristotle poetics[1]
Aristotle poetics[1]Aristotle poetics[1]
Aristotle poetics[1]
 
My first ppt presentation
My first ppt presentationMy first ppt presentation
My first ppt presentation
 
Dramatic Modes: Tragedy & Comedy (ch. 35)
Dramatic Modes: Tragedy & Comedy (ch. 35)Dramatic Modes: Tragedy & Comedy (ch. 35)
Dramatic Modes: Tragedy & Comedy (ch. 35)
 
Aristotle nsn
Aristotle nsnAristotle nsn
Aristotle nsn
 
Aristotle VS Plato
Aristotle VS PlatoAristotle VS Plato
Aristotle VS Plato
 
Aristotle
AristotleAristotle
Aristotle
 
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's DefencePlato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
Plato's Objection to Poetry and Aristotle's Defence
 
ARISTOTLE PHILOSOPHY
ARISTOTLE PHILOSOPHYARISTOTLE PHILOSOPHY
ARISTOTLE PHILOSOPHY
 
Aristotle presentation
Aristotle presentationAristotle presentation
Aristotle presentation
 
Preface To Poetics by Aristotle
Preface To Poetics by AristotlePreface To Poetics by Aristotle
Preface To Poetics by Aristotle
 
Aristotle
AristotleAristotle
Aristotle
 
Plot , as first important part of Tragedy
Plot , as first important  part of Tragedy Plot , as first important  part of Tragedy
Plot , as first important part of Tragedy
 
Aristotle's poetics
Aristotle's poeticsAristotle's poetics
Aristotle's poetics
 

Similar to Aristotle poetics

Aristotle's poeticsdding more information (description, tags, category) makes...
Aristotle's poeticsdding more information (description, tags, category) makes...Aristotle's poeticsdding more information (description, tags, category) makes...
Aristotle's poeticsdding more information (description, tags, category) makes...Rajeevi Nayak Nayak
 
Poetic language and poetic form
Poetic language and poetic formPoetic language and poetic form
Poetic language and poetic formSarah Law
 
Augustans and Romantics
Augustans and RomanticsAugustans and Romantics
Augustans and RomanticsSarah Law
 
Poetry notes bigger font powerpoint
Poetry notes bigger font powerpointPoetry notes bigger font powerpoint
Poetry notes bigger font powerpointWendy Scruggs
 
Important Literary Terms
Important Literary TermsImportant Literary Terms
Important Literary TermsTahir Raxool
 
Classical criticism in eng lit. presentation
Classical criticism in eng lit. presentationClassical criticism in eng lit. presentation
Classical criticism in eng lit. presentationPatrick Dave
 
Poetic terminology
Poetic terminologyPoetic terminology
Poetic terminologymslenihan
 
Assignment paper no 3
Assignment paper no 3Assignment paper no 3
Assignment paper no 3DivyaVaghela1
 
Comparative study between Homer and Valmiki
Comparative study between Homer and ValmikiComparative study between Homer and Valmiki
Comparative study between Homer and ValmikiVaishnavi Meghe
 
Greek Theatre
Greek TheatreGreek Theatre
Greek Theatremharring
 
Presentation2
Presentation2Presentation2
Presentation2mharring
 

Similar to Aristotle poetics (20)

Aristotle's poeticsdding more information (description, tags, category) makes...
Aristotle's poeticsdding more information (description, tags, category) makes...Aristotle's poeticsdding more information (description, tags, category) makes...
Aristotle's poeticsdding more information (description, tags, category) makes...
 
The poetics of aristotle
The poetics of aristotleThe poetics of aristotle
The poetics of aristotle
 
Poetic language and poetic form
Poetic language and poetic formPoetic language and poetic form
Poetic language and poetic form
 
Augustans and Romantics
Augustans and RomanticsAugustans and Romantics
Augustans and Romantics
 
The stanza
The stanzaThe stanza
The stanza
 
Poetry notes bigger font powerpoint
Poetry notes bigger font powerpointPoetry notes bigger font powerpoint
Poetry notes bigger font powerpoint
 
Poetry notes
Poetry notesPoetry notes
Poetry notes
 
Important Literary Terms
Important Literary TermsImportant Literary Terms
Important Literary Terms
 
Classical criticism in eng lit. presentation
Classical criticism in eng lit. presentationClassical criticism in eng lit. presentation
Classical criticism in eng lit. presentation
 
Poetic terminology
Poetic terminologyPoetic terminology
Poetic terminology
 
Assignment paper no 3
Assignment paper no 3Assignment paper no 3
Assignment paper no 3
 
Glossary poetic terminology
Glossary poetic terminologyGlossary poetic terminology
Glossary poetic terminology
 
Modern peotry
Modern peotryModern peotry
Modern peotry
 
Comparative study between Homer and Valmiki
Comparative study between Homer and ValmikiComparative study between Homer and Valmiki
Comparative study between Homer and Valmiki
 
Aristotle’s
Aristotle’sAristotle’s
Aristotle’s
 
Greek Theatre
Greek TheatreGreek Theatre
Greek Theatre
 
Presentation2
Presentation2Presentation2
Presentation2
 
Literary theory
Literary theoryLiterary theory
Literary theory
 
Lesson 2
Lesson 2Lesson 2
Lesson 2
 
Epicpoetry
EpicpoetryEpicpoetry
Epicpoetry
 

Recently uploaded

How to Manage Buy 3 Get 1 Free in Odoo 17
How to Manage Buy 3 Get 1 Free in Odoo 17How to Manage Buy 3 Get 1 Free in Odoo 17
How to Manage Buy 3 Get 1 Free in Odoo 17Celine George
 
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdfNarcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdfPrerana Jadhav
 
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...DhatriParmar
 
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptxmary850239
 
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdfICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdfVanessa Camilleri
 
Active Learning Strategies (in short ALS).pdf
Active Learning Strategies (in short ALS).pdfActive Learning Strategies (in short ALS).pdf
Active Learning Strategies (in short ALS).pdfPatidar M
 
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptxmary850239
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemChristalin Nelson
 
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITWMythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITWQuiz Club NITW
 
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...Association for Project Management
 
ARTERIAL BLOOD GAS ANALYSIS........pptx
ARTERIAL BLOOD  GAS ANALYSIS........pptxARTERIAL BLOOD  GAS ANALYSIS........pptx
ARTERIAL BLOOD GAS ANALYSIS........pptxAneriPatwari
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Projectjordimapav
 
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...Nguyen Thanh Tu Collection
 
CHEST Proprioceptive neuromuscular facilitation.pptx
CHEST Proprioceptive neuromuscular facilitation.pptxCHEST Proprioceptive neuromuscular facilitation.pptx
CHEST Proprioceptive neuromuscular facilitation.pptxAneriPatwari
 
Expanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operationalExpanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operationalssuser3e220a
 
ICS 2208 Lecture Slide Notes for Topic 6
ICS 2208 Lecture Slide Notes for Topic 6ICS 2208 Lecture Slide Notes for Topic 6
ICS 2208 Lecture Slide Notes for Topic 6Vanessa Camilleri
 
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptxmary850239
 
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptxQ4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptxlancelewisportillo
 

Recently uploaded (20)

How to Manage Buy 3 Get 1 Free in Odoo 17
How to Manage Buy 3 Get 1 Free in Odoo 17How to Manage Buy 3 Get 1 Free in Odoo 17
How to Manage Buy 3 Get 1 Free in Odoo 17
 
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdfNarcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
Narcotic and Non Narcotic Analgesic..pdf
 
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
Beauty Amidst the Bytes_ Unearthing Unexpected Advantages of the Digital Wast...
 
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
4.11.24 Poverty and Inequality in America.pptx
 
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdfICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
ICS2208 Lecture6 Notes for SL spaces.pdf
 
prashanth updated resume 2024 for Teaching Profession
prashanth updated resume 2024 for Teaching Professionprashanth updated resume 2024 for Teaching Profession
prashanth updated resume 2024 for Teaching Profession
 
Active Learning Strategies (in short ALS).pdf
Active Learning Strategies (in short ALS).pdfActive Learning Strategies (in short ALS).pdf
Active Learning Strategies (in short ALS).pdf
 
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
4.9.24 School Desegregation in Boston.pptx
 
Transaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management SystemTransaction Management in Database Management System
Transaction Management in Database Management System
 
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITWMythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
Mythology Quiz-4th April 2024, Quiz Club NITW
 
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
Team Lead Succeed – Helping you and your team achieve high-performance teamwo...
 
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptxINCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
INCLUSIVE EDUCATION PRACTICES FOR TEACHERS AND TRAINERS.pptx
 
ARTERIAL BLOOD GAS ANALYSIS........pptx
ARTERIAL BLOOD  GAS ANALYSIS........pptxARTERIAL BLOOD  GAS ANALYSIS........pptx
ARTERIAL BLOOD GAS ANALYSIS........pptx
 
ClimART Action | eTwinning Project
ClimART Action    |    eTwinning ProjectClimART Action    |    eTwinning Project
ClimART Action | eTwinning Project
 
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
31 ĐỀ THI THỬ VÀO LỚP 10 - TIẾNG ANH - FORM MỚI 2025 - 40 CÂU HỎI - BÙI VĂN V...
 
CHEST Proprioceptive neuromuscular facilitation.pptx
CHEST Proprioceptive neuromuscular facilitation.pptxCHEST Proprioceptive neuromuscular facilitation.pptx
CHEST Proprioceptive neuromuscular facilitation.pptx
 
Expanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operationalExpanded definition: technical and operational
Expanded definition: technical and operational
 
ICS 2208 Lecture Slide Notes for Topic 6
ICS 2208 Lecture Slide Notes for Topic 6ICS 2208 Lecture Slide Notes for Topic 6
ICS 2208 Lecture Slide Notes for Topic 6
 
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
4.16.24 Poverty and Precarity--Desmond.pptx
 
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptxQ4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
Q4-PPT-Music9_Lesson-1-Romantic-Opera.pptx
 

Aristotle poetics

  • 1. THE POETICS OF ARISTOTLE A TRANSLATION BY S. H. BUTCHER A Penn State Electronic Classics Series Publication
  • 2. THE POETICS OF ARISTOTLE trans. S. H. Butcher is a publication of the Pennsylvania State Univer- sity. This Portable Document file is furnished free and without any charge of any kind. Any person using this document file, for any purpose, and in any way does so at his or her own risk. Neither the Pennsylvania State University nor Jim Manis, Faculty Editor, nor anyone associated with the Pennsylvania State University assumes any responsibility for the material contained within the document or for the file as an electronic transmission, in any way. THE POETICS OF ARISTOTLE trans. S. H. Butcher, the Pennsylvania State University, Electronic Classics Series, Jim Manis, Faculty Editor, Hazleton, PA 18201-1291 is a Portable Document File produced as part of an ongoing student publication project to bring classical works of literature, in English, to free and easy access of those wishing to make use of them. Cover Design: Jim Manis Copyright © 2000 The Pennsylvania State University The Pennsylvania State University is an equal opportunity university.
  • 3. 3 THE POETICS OF ARISTOTLE THE POETICS OF ARISTOTLE A TRANSLATION BY S. H. BUTCHER [Transcriber’s Annotations and Conventions: the translator left intact some Greek words to illustrate a specific point of the original discourse. In this transcription, in order to retain the accuracy of this text, those words are rendered by spelling out each Greek letter individually, such as {alpha beta gamma delta …}. The reader can distinguish these words by the en- closing braces {}. Where multiple words occur together, they are separated by the “/” symbol for clarity. Readers who do not speak or read the Greek language will usually neither gain nor lose understanding by skipping over these passages.Those who understand Greek, however, may gain a deeper insight to the original meaning and distinctions expressed by Aristotle.] Analysis of Contents I ‘Imitation’ the common principle of the Arts of Poetry. II The Objects of Imitation. III The Manner of Imitation. IV The Origin and Development of Poetry. V Definition of the Ludicrous, and a brief sketch of the rise of Comedy. VI Definition of Tragedy. VII The Plot must be a Whole. VIII The Plot must be a Unity. IX (Plot continued.) Dramatic Unity. X (Plot continued.) Definitions of Simple and Complex Plots. XI (Plot continued.) Reversal of the Situation, Recognition, andTragic or disastrous Incident defined and explained. XII The ‘quantitative parts’ of Tragedy defined. XIII (Plot continued.) What constitutes Tragic Action. XIV (Plot continued.) The tragic emotions of pity and fear should spring out of the Plot itself. XV The element of Character in Tragedy.
  • 4. 4 THE POETICS OF ARISTOTLE XVI (Plot continued.) Recognition: its various kinds, with examples. XVII Practical rules for the Tragic Poet. XVIII Further rules for the Tragic Poet. XIX Thought, or the Intellectual element, and Diction in Tragedy. XX Diction, or Language in general. XXI Poetic Diction. XXII (Poetic Diction continued.) How Poetry combines el- evation of language with perspicuity. XXIII Epic Poetry. XXIV (Epic Poetry continued.) Further points of agreement with Tragedy. XXV Critical Objections brought against Poetry, and the principles on which they are to be answered. XXVI A general estimate of the comparative worth of Epic Poetry and Tragedy. ARISTOTLE’S POETICS I I propose to treat of Poetry in itself and of its various kinds, noting the essential quality of each; to inquire into the struc- ture of the plot as requisite to a good poem; into the number and nature of the parts of which a poem is composed; and similarly into whatever else falls within the same inquiry. Following, then, the order of nature, let us begin with the principles which come first. Epic poetry and Tragedy, Comedy also and Dithyrambic: poetry, and the music of the flute and of the lyre in most of their forms, are all in their general conception modes of imi- tation. They differ, however, from one: another in three re- spects,—the medium, the objects, the manner or mode of imitation, being in each case distinct. For as there are persons who, by conscious art or mere habit, imitate and represent various objects through the medium of colour and form, or again by the voice; so in the arts above mentioned, taken as a whole, the imitation is produced by
  • 5. 5 THE POETICS OF ARISTOTLE rhythm, language, or ‘harmony,’ either singly or combined. Thus in the music of the flute and of the lyre, ‘harmony’ and rhythm alone are employed; also in other arts, such as that of the shepherd’s pipe, which are essentially similar to these. In dancing, rhythm alone is used without ‘harmony’; for even dancing imitates character, emotion, and action, by rhythmical movement. There is another art which imitates by means of language alone, and that either in prose or verse—which, verse, again, may either combine different metres or consist of but one kind—but this has hitherto been without a name. For there is no common term we could apply to the mimes of Sophron and Xenarchus and the Socratic dialogues on the one hand; and, on the other, to poetic imitations in iambic, elegiac, or any similar metre. People do, indeed, add the word ‘maker’ or ‘poet’ to the name of the metre, and speak of elegiac poets, or epic (that is, hexameter) poets, as if it were not the imita- tion that makes the poet, but the verse that entitles them all indiscriminately to the name. Even when a treatise on medi- cine or natural science is brought out in verse, the name of poet is by custom given to the author; and yet Homer and Empedocles have nothing in common but the metre, so that it would be right to call the one poet, the other physicist rather than poet. On the same principle, even if a writer in his poetic imitation were to combine all metres, as Chaeremon did in his Centaur, which is a medley composed of metres of all kinds, we should bring him too under the general term poet. So much then for these distinctions. There are, again, some arts which employ all the means above mentioned, namely, rhythm, tune, and metre. Such are Dithyrambic and Nomic poetry, and alsoTragedy and Com- edy; but between them the difference is, that in the first two cases these means are all employed in combination, in the latter, now one means is employed, now another. Such, then, are the differences of the arts with respect to the medium of imitation. II Since the objects of imitation are men in action, and these men must be either of a higher or a lower type (for moral character mainly answers to these divisions, goodness and bad-
  • 6. 6 THE POETICS OF ARISTOTLE ness being the distinguishing marks of moral differences), it follows that we must represent men either as better than in real life, or as worse, or as they are. It is the same in painting. Polygnotus depicted men as nobler than they are, Pauson as less noble, Dionysius drew them true to life. Now it is evident that each of the modes of imitation above mentioned will exhibit these differences, and become a dis- tinct kind in imitating objects that are thus distinct. Such diversities may be found even in dancing,: flute-playing, and lyre-playing. So again in language, whether prose or verse unaccompanied by music. Homer, for example, makes men better than they are; Cleophon as they are; Hegemon the Thasian, the inventor of parodies, and Nicochares, the au- thor of the Deiliad, worse than they are.The same thing holds good of Dithyrambs and Nomes; here too one may portray different types, asTimotheus and Philoxenus differed in rep- resenting their Cyclopes.The same distinction marks offTrag- edy from Comedy; for Comedy aims at representing men as worse, Tragedy as better than in actual life. III There is still a third difference—the manner in which each of these objects may be imitated. For the medium being the same, and the objects the same, the poet may imitate by narration— in which case he can either take another personality as Homer does,orspeakinhisownperson,unchanged—orhemaypresent all his characters as living and moving before us. These, then, as we said at the beginning, are the three dif- ferences which distinguish artistic imitation,—the medium, the objects, and the manner. So that from one point of view, Sophocles is an imitator of the same kind as Homer—for both imitate higher types of character; from another point of view, of the same kind as Aristophanes—for both imitate persons acting and doing. Hence, some say, the name of ‘drama’ is given to such poems, as representing action. For the same reason the Dorians claim the invention both ofTrag- edy and Comedy. The claim to Comedy is put forward by the Megarians,—not only by those of Greece proper, who allege that it originated under their democracy, but also by the Megarians of Sicily, for the poet Epicharmus, who is much
  • 7. 7 THE POETICS OF ARISTOTLE earlier than Chionides and Magnes, belonged to that country. Tragedy too is claimed by certain Dorians of the Peloponnese. In each case they appeal to the evidence of language.The out- lying villages, they say, are by them called {kappa omega mu alpha iota}, by the Athenians {delta eta mu iota}: and they assume that Comedians were so named not from {kappa omega mu ‘alpha zeta epsilon iota nu}, ‘to revel,’ but because they wandered from village to village (kappa alpha tau alpha / kappa omega mu alpha sigma), being excluded contemptu- ously from the city. They add also that the Dorian word for ‘doing’ is {delta rho alpha nu}, and the Athenian, {pi rho al- pha tau tau epsilon iota nu}. This may suffice as to the number and nature of the various modes of imitation. IV Poetry in general seems to have sprung from two causes, each of them lying deep in our nature. First, the instinct of imitation is implanted in man from childhood, one differ- ence between him and other animals being that he is the most imitative of living creatures, and through imitation learns his earliest lessons; and no less universal is the pleasure felt in things imitated. We have evidence of this in the facts of expe- rience. Objects which in themselves we view with pain, we delight to contemplate when reproduced with minute fidel- ity: such as the forms of the most ignoble animals and of dead bodies.The cause of this again is, that to learn gives the liveliest pleasure, not only to philosophers but to men in gen- eral; whose capacity, however, of learning is more limited. Thus the reason why men enjoy seeing a likeness is, that in contemplating it they find themselves learning or inferring, and saying perhaps, ‘Ah, that is he.’ For if you happen not to have seen the original, the pleasure will be due not to the imitation as such, but to the execution, the colouring, or some such other cause. Imitation, then, is one instinct of our nature. Next, there is the instinct for ‘harmony’ and rhythm, metres being mani- festly sections of rhythm. Persons, therefore, starting with this natural gift developed by degrees their special aptitudes, till their rude improvisations gave birth to Poetry. Poetry now diverged in two directions, according to the individual character of the writers.The graver spirits imitated
  • 8. 8 THE POETICS OF ARISTOTLE noble actions, and the actions of good men.The more trivial sort imitated the actions of meaner persons, at first compos- ing satires, as the former did hymns to the gods and the praises of famous men. A poem of the satirical kind cannot indeed be put down to any author earlier than Homer; though many such writers probably there were. But from Homer onward, instances can be cited,—his own Margites, for example, and other similar compositions. The appropriate metre was also here introduced; hence the measure is still called the iambic or lampooning measure, being that in which people lam- pooned one another.Thus the older poets were distinguished as writers of heroic or of lampooning verse. As, in the serious style, Homer is pre-eminent among po- ets, for he alone combined dramatic form with excellence of imitation, so he too first laid down the main lines of Com- edy, by dramatising the ludicrous instead of writing personal satire. His Margites bears the same relation to Comedy that the Iliad and Odyssey do to Tragedy. But when Tragedy and Comedy came to light, the two classes of poets still followed their natural bent: the lampooners became writers of Com- edy, and the Epic poets were succeeded by Tragedians, since the drama was a larger and higher form of art. Whether Tragedy has as yet perfected its proper types or not; and whether it is to be judged in itself, or in relation also to the audience,—this raises another question. Be that as it may,Tragedy—as also Comedy —was at first mere improvi- sation.The one originated with the authors of the Dithyramb, the other with those of the phallic songs, which are still in use in many of our cities.Tragedy advanced by slow degrees; each new element that showed itself was in turn developed. Hav- ing passed through many changes, it found its natural form, and there it stopped. Aeschylus first introduced a second actor; he diminished the importance of the Chorus, and assigned the leading part to the dialogue. Sophocles raised the number of actors to three, and added scene-painting. Moreover, it was not till late that the short plot was discarded for one of greater compass, and the grotesque diction of the earlier satyric form for the stately manner of Tragedy. The iambic measure then replaced the trochaic tetrameter, which was originally employed when the poetry was of the Satyric order, and had greater affinities with dancing. Once dialogue had come in, Nature herself discov-
  • 9. 9 THE POETICS OF ARISTOTLE ered the appropriate measure. For the iambic is, of all mea- sures, the most colloquial: we see it in the fact that conversa- tional speech runs into iambic lines more frequently than into any other kind of verse; rarely into hexameters, and only when we drop the colloquial intonation.The additions to the num- ber of ‘episodes’ or acts, and the other accessories of which tradition; tells, must be taken as already described; for to dis- cuss them in detail would, doubtless, be a large undertaking. V Comedy is, as we have said, an imitation of characters of a lower type, not, however, in the full sense of the word bad, the Ludicrous being merely a subdivision of the ugly. It con- sists in some defect or ugliness which is not painful or de- structive.To take an obvious example, the comic mask is ugly and distorted, but does not imply pain. ThesuccessivechangesthroughwhichTragedypassed,andthe authors of these changes, are well known, whereas Comedy has hadnohistory, becauseitwasnotatfirsttreatedseriously.Itwas late before the Archon granted a comic chorus to a poet; the performers were till then voluntary. Comedy had already taken definiteshapewhencomicpoets,distinctivelysocalled,areheard of. Who furnished it with masks, or prologues, or increased the number of actors,—these and other similar details remain un- known. As for the plot, it came originally from Sicily; but of AthenianwritersCrateswasthefirstwho,abandoningthe‘iam- bic’ or lampooning form, generalised his themes and plots. Epic poetry agrees with Tragedy in so far as it is an imita- tion in verse of characters of a higher type.They differ, in that Epic poetry admits but one kind of metre, and is narrative in form. They differ, again, in their length: for Tragedy endeavours, as far as possible, to confine itself to a single revo- lution of the sun, or but slightly to exceed this limit; whereas the Epic action has no limits of time. This, then, is a second point of difference; though at first the same freedom was ad- mitted in Tragedy as in Epic poetry. Of their constituent parts some are common to both, some peculiar to Tragedy, whoever, therefore, knows what is good or bad Tragedy, knows also about Epic poetry. All the ele- ments of an Epic poem are found in Tragedy, but the ele- ments of a Tragedy are not all found in the Epic poem.
  • 10. 10 THE POETICS OF ARISTOTLE VI Of the poetry which imitates in hexameter verse, and of Comedy, we will speak hereafter. Let us now discussTragedy, resuming its formal definition, as resulting from what has been already said. Tragedy, then, is an imitation of an action that is serious, complete, and of a certain magnitude; in language embel- lished with each kind of artistic ornament, the several kinds being found in separate parts of the play; in the form of ac- tion, not of narrative; through pity and fear effecting the proper purgation of these emotions. By ‘language embellished,’ I mean language into which rhythm, ‘harmony,’ and song en- ter. By ‘the several kinds in separate parts,’ I mean, that some parts are rendered through the medium of verse alone, others again with the aid of song. Now as tragic imitation implies persons acting, it necessar- ily follows, in the first place, that Spectacular equipment will be a part of Tragedy. Next, Song and Diction, for these are the medium of imitation. By ‘Diction’ I mean the mere met- rical arrangement of the words: as for ‘Song,’ it is a term whose sense every one understands. Again, Tragedy is the imitation of an action; and an action implies personal agents, who necessarily possess certain dis- tinctive qualities both of character and thought; for it is by these that we qualify actions themselves, and these—thought and character—are the two natural causes from which actions spring, and on actions again all success or failure depends. Hence, the Plot is the imitation of the action: for by plot I here mean the arrangement of the incidents. By Character I mean that in virtue of which we ascribe certain qualities to the agents.Thought is required wherever a statement is proved, or, it may be, a general truth enunciated. EveryTragedy, there- fore, must have six parts, which parts determine its quality— namely, Plot, Character, Diction,Thought, Spectacle, Song. Two of the parts constitute the medium of imitation, one the manner, and three the objects of imitation. And these complete the list. These elements have been employed, we may say, by the poets to a man; in fact, every play contains Spectacular elements as well as Character, Plot, Diction, Song, andThought. But most important of all is the structure of the incidents.
  • 11. 11 THE POETICS OF ARISTOTLE ForTragedy is an imitation, not of men, but of an action and of life, and life consists in action, and its end is a mode of action, not a quality. Now character determines men’s quali- ties, but it is by their actions that they are happy or the re- verse. Dramatic action, therefore, is not with a view to the representation of character: character comes in as subsidiary to the actions. Hence the incidents and the plot are the end of a tragedy; and the end is the chief thing of all. Again, without action there cannot be a tragedy; there may be without char- acter. The tragedies of most of our modern poets fail in the rendering of character; and of poets in general this is often true. It is the same in painting; and here lies the difference between Zeuxis and Polygnotus. Polygnotus delineates charac- ter well: the style of Zeuxis is devoid of ethical quality. Again, if you string together a set of speeches expressive of character, and well finished in point of diction and thought, you will not produce thc essential tragic effect nearly so well as with a play which, however deficient in these respects, yet has a plot and artisticallyconstructedincidents.Besideswhich,themostpow- erful elements of emotional: interest in Tragedy Peripeteia or Reversal of the Situation, and Recognition scenes—are parts of the plot. A further proof is, that novices in the art attain to finish: of diction and precision of portraiture before they can construct the plot. It is the same with almost all the early poets. The Plot, then, is the first principle, and, as it were, the soul of a tragedy: Character holds the second place. A similar fact is seen in painting. The most beautiful colours, laid on confusedly, will not give as much pleasure as the chalk out- line of a portrait.Thus Tragedy is the imitation of an action, and of the agents mainly with a view to the action. Third in order is Thought,—that is, the faculty of saying what is possible and pertinent in given circumstances. In the case of oratory, this is the function of the Political art and of the art of rhetoric: and so indeed the older poets make their characters speak the language of civic life; the poets of our time, the language of the rhetoricians. Character is that which reveals moral purpose, showing what kind of things a man chooses or avoids. Speeches, therefore, which do not make this manifest, or in which the speaker does not choose or avoid anything whatever, are not expressive of character. Thought, on the other hand, is found where something is proved to be. or not to be, or a general maxim is enunciated.
  • 12. 12 THE POETICS OF ARISTOTLE Fourth among the elements enumerated comes Diction; by which I mean, as has been already said, the expression of the meaning in words; and its essence is the same both in verse and prose. Of the remaining elements Song holds the chief place among the embellishments. The Spectacle has, indeed, an emotional attraction of its own, but, of all the parts, it is the least artistic, and connected least with the art of poetry. For the power ofTragedy, we may be sure, is felt even apart from representation and actors. Be- sides, the production of spectacular effects depends more on the art of the stage machinist than on that of the poet. VII These principles being established, let us now discuss the proper structure of the Plot, since this is the first and most important thing in Tragedy. Now, according to our definition, Tragedy is an imitation of an action that is complete, and whole, and of a certain magnitude; for there may be a whole that is wanting in mag- nitude. A whole is that which has a beginning, a middle, and an end. A beginning is that which does not itself follow any- thing by causal necessity, but after which something naturally is or comes to be. An end, on the contrary, is that which itself naturally follows some other thing, either by necessity, or as a rule, but has nothing following it. A middle is that which follows something as some other thing follows it. A well con- structed plot, therefore, must neither begin nor end at hap- hazard, but conform to these principles. Again, a beautiful object, whether it be a living organism or any whole composed of parts, must not only have an orderly arrangement of parts, but must also be of a certain magni- tude; for beauty depends on magnitude and order. Hence a very small animal organism cannot be beautiful; for the view of it is confused, the object being seen in an almost impercep- tible moment of time. Nor, again, can one of vast size be beautiful; for as the eye cannot take it all in at once, the unity and sense of the whole is lost for the spectator; as for instance if there were one a thousand miles long. As, therefore, in the case of animate bodies and organisms a certain magnitude is necessary, and a magnitude which may be easily embraced in
  • 13. 13 THE POETICS OF ARISTOTLE one view; so in the plot, a certain length is necessary, and a length which can be easily embraced by the memory. The limit of length in relation to dramatic competition and sen- suous presentment, is no part of artistic theory. For had it been the rule for a hundred tragedies to compete together, the performance would have been regulated by the water- clock,—as indeed we are told was formerly done. But the limit as fixed by the nature of the drama itself is this: the greater the length, the more beautiful will the piece be by reason of its size, provided that the whole be perspicuous. And to define the matter roughly, we may say that the proper magnitude is comprised within such limits, that the sequence of events, according to the law of probability or necessity, will admit of a change from bad fortune to good, or from good fortune to bad. VIII Unity of plot does not, as some persons think, consist in the Unity of the hero. For infinitely various are the incidents in one man’s life which cannot be reduced to unity; and so, too, there are many actions of one man out of which we can- not make one action. Hence, the error, as it appears, of all poets who have composed a Heracleid, a Theseid, or other poems of the kind. They imagine that as Heracles was one man, the story of Heracles must also be a unity. But Homer, as in all else he is of surpassing merit, here too—whether from art or natural genius—seems to have happily discerned the truth. In composing the Odyssey he did not include all the adventures of Odysseus—such as his wound on Parnassus, or his feigned madness at the mustering of the host—incidents between which there was no necessary or probable connec- tion: but he made the Odyssey, and likewise the Iliad, to cen- tre round an action that in our sense of the word is one. As therefore, in the other imitative arts, the imitation is one when the object imitated is one, so the plot, being an imitation of an action, must imitate one action and that a whole, the struc- tural union of the parts being such that, if any one of them is displaced or removed, the whole will be disjointed and dis- turbed. For a thing whose presence or absence makes no vis- ible difference, is not an organic part of the whole.
  • 14. 14 THE POETICS OF ARISTOTLE IX It is, moreover, evident from what has been said, that it is not the function of the poet to relate what has happened, but what may happen,—what is possible according to the law of probability or necessity.The poet and the historian differ not by writing in verse or in prose.The work of Herodotus might be put into verse, and it would still be a species of history, with metre no less than without it.The true difference is that one relates what has happened, the other what may happen. Poetry, therefore, is a more philosophical and a higher thing than history: for poetry tends to express the universal, history the particular. By the universal, I mean how a person of a certain type will on occasion speak or act, according to the law of probability or necessity; and it is this universality at which poetry aims in the names she attaches to the person- ages.The particular is—for example—what Alcibiades did or suffered. In Comedy this is already apparent: for here the poet first constructs the plot on the lines of probability, and then inserts characteristic names;—unlike the lampooners who write about particular individuals. But tragedians still keep to real names, the reason being that what is possible is credible: what has not happened we do not at once feel sure to be possible: but what has happened is manifestly possible: oth- erwise it would not have happened. Still there are even some tragedies in which there are only one or two well known names, the rest being fictitious. In others, none are well known, as in Agathon’s Antheus, where incidents and names alike are fictitious, and yet they give none the less pleasure. We must not, therefore, at all costs keep to the received legends, which are the usual subjects of Tragedy. Indeed, it would be absurd to attempt it; for even subjects that are known are known only to a few, and yet give pleasure to all. It clearly follows that the poet or ‘maker’ should be the maker of plots rather than of verses; since he is a poet because he imitates, and what he imitates are actions. And even if he chances to take an his- torical subject, he is none the less a poet; for there is no reason why some events that have actually happened should not con- form to the law of the probable and possible, and in virtue of that quality in them he is their poet or maker. Of all plots and actions the epeisodic are the worst. I call a plot ‘epeisodic’ in which the episodes or acts succeed one an-
  • 15. 15 THE POETICS OF ARISTOTLE other without probable or necessary sequence. Bad poets com- pose such pieces by their own fault, good poets, to please the players; for, as they write show pieces for competition, they stretch the plot beyond its capacity, and are often forced to break the natural continuity. But again, Tragedy is an imitation not only of a complete action, but of events inspiring fear or pity. Such an effect is best produced when the events come on us by sunrise; and the effect is heightened when, at the same time, they follow as cause and effect. The tragic wonder will thee be greater than if they happened of themselves or by accident; for even coincidences are most striking when they have an air of de- sign. We may instance the statue of Mitys at Argos, which fell upon his murderer while he was a spectator at a festival, and killed him. Such events seem not to be due to mere chance. Plots, therefore, constructed on these principles are necessar- ily the best. X Plots are either Simple or Complex, for the actions in real life, of which the plots are an imitation, obviously show a similar distinction. An action which is one and continuous in the sense above defined, I call Simple, when the change of fortune takes place without Reversal of the Situation and with- out Recognition. A Complex action is one in which the change is accompa- nied by such Reversal, or by Recognition, or by both. These last should arise from the internal structure of the plot, so that what follows should be the necessary or probable result of the preceding action. It makes all the difference whether any given event is a case of propter hoc or post hoc. XI Reversal of the Situation is a change by which the action veers round to its opposite, subject always to our rule of prob- ability or necessity.Thus in the Oedipus, the messenger comes to cheer Oedipus and free him from his alarms about his
  • 16. 16 THE POETICS OF ARISTOTLE mother, but by revealing who he is, he produces the opposite effect. Again in the Lynceus, Lynceus is being led away to his death, and Danaus goes with him, meaning, to slay him; but the outcome of the preceding incidents is that Danaus is killed and Lynceus saved. Recognition, as the name indicates, is a change from ignorance to knowledge, producing love or hate between the persons destined by the poet for good or bad fortune. The best form of recognition is coincident with a Reversal of the Situation, as in the Oedipus.There are indeed other forms. Even inanimate things of the most trivial kind may in a sense be objects of recognition. Again, we may recognise or discover whether a person has done a thing or not. But the recognition which is most intimately connected with the plot and action is, as we have said, the recognition of persons.This recognition, combined, with Reversal, will pro- duce either pity or fear; and actions producing these effects are those which, by our definition,Tragedy represents. More- over, it is upon such situations that the issues of good or bad fortune will depend. Recognition, then, being between per- sons, it may happen that one person only is recognised by the other-when the latter is already known—or it may be neces- sary that the recognition should be on both sides. Thus Iphigenia is revealed to Orestes by the sending of the letter; but another act of recognition is required to make Orestes known to Iphigenia. Two parts, then, of the Plot—Reversal of the Situation and Recognition—turn upon surprises. A third part is the Scene of Suffering. The Scene of Suffering is a destructive or pain- ful action, such as death on the stage, bodily agony, wounds and the like. XII [The parts ofTragedy which must be treated as elements of the whole have been already mentioned. We now come to the quantitative parts the separate parts into whichTragedy is divided namely, Prologue, Episode, Exode, Choric song; this last being divided into Parode and Stasimon.These are com- mon to all plays: peculiar to some are the songs of actors from the stage and the Commoi. The Prologue is that entire part of a tragedy which precedes the Parode of thc Chorus.The Episode is that entire part of a
  • 17. 17 THE POETICS OF ARISTOTLE tragedy which is between complete choric songs.The Exode is that entire part of a tragedy which has no choric song after it. Of the Choric part the Parode is the first undivided utter- ance of the Chorus: the Stasimon is a Choric ode without anapaests or trochaic tetrameters: the Commos is a joint lam- entation of Chorus and actors. The parts of Tragedy which must be treated as elements of thc whole have been already mentioned.Thequantitativepartstheseparatepartsintowhich it is divided—are here enumerated.] XIII As the sequel to what has already been said, we must pro- ceed to consider what the poet should aim at, and what he should avoid, in constructing his plots; and by what means the specific effect of Tragedy will be produced. A perfect tragedy should, as we have seen, be arranged not on the simple but on the complex plan. It should, moreover, imitate actions which excite pity and fear, this being the dis- tinctive mark of tragic imitation. It follows plainly, in the first place, that the change, of fortune presented must not be the spectacle of a virtuous man brought from prosperity to adversity: for this moves neither pity nor fear; it merely shocks us. Nor, again, that of a bad man passing from adversity to prosperity: for nothing can be more alien to the spirit ofTrag- edy; it possesses no single tragic quality; it neither satisfies the moral sense nor calls forth pity or fear. Nor, again, should the downfall of the utter villain be exhibited. A plot of this kind would, doubtless, satisfy the moral sense, but it would in- spire neither pity nor fear; for pity is aroused by unmerited misfortune, fear by the misfortune of a man like ourselves. Such an event, therefore, will be neither pitiful nor terrible. There remains, then, the character between these two ex- tremes,—that of a man who is not eminently good and just,- yet whose misfortune is brought about not by vice or deprav- ity, but by some error or frailty. He must be one who is highly renowned and prosperous,—a personage like Oedipus, Thyestes, or other illustrious men of such families. A well constructed plot should, therefore, be single in its is- sue, rather than double as some maintain. The change of for- tune should be not from bad to good, but, reversely, from good to bad. It should come about as the result not of vice, but
  • 18. 18 THE POETICS OF ARISTOTLE of some great error or frailty, in a character either such as we have described, or better rather than worse.The practice of the stage bears out our view. At first the poets recounted any leg- end that came in their way. Now, the best tragedies are founded on the story of a few houses, on the fortunes of Alcmaeon, Oedipus,Orestes,Meleager,Thyestes,Telephus,andthoseoth- ers who have done or suffered something terrible. A tragedy, then, to be perfect according to the rules of art should be of thisconstruction.HencetheyareinerrorwhocensureEuripides justbecausehefollowsthisprincipleinhisplays,manyofwhich end unhappily. It is, as we have said, the right ending.The best proof is that on the stage and in dramatic competition, such plays, if well worked out, are the most tragic in effect; and Euripides, faulty though he may be in the general management of his subject, yet is felt to be the most tragic of the poets. In the second rank comes the kind of tragedy which some place first. Like the Odyssey, it has a double thread of plot, and also an opposite catastrophe for the good and for the bad. It is accounted the best because of the weakness of the spectators; for the poet is guided in what he writes by the wishes of his audience.The pleasure, however, thence derived is not the true tragic pleasure. It is proper rather to Comedy, where those who, in the piece, are the deadliest enemies— like Orestes and Aegisthus—quit the stage as friends at the close, and no one slays or is slain. XIV Fear and pity may be aroused by spectacular means; but they may also result from the inner structure of the piece, which is the better way, and indicates a superior poet. For the plot ought to be so constructed that, even without the aid of the eye, he who hears the tale told will thrill with horror and melt to pity at what takes place. This is the impression we should receive from hearing the story of the Oedipus. But to produce this effect by the mere spectacle is a less artistic method, and dependent on extraneous aids. Those who em- ploy spectacular means to create a sense not of the terrible but only of the monstrous, are strangers to the purpose of Trag- edy; for we must not demand ofTragedy any and every kind of pleasure, but only that which is proper to it. And since the pleasure which the poet should afford is that which comes
  • 19. 19 THE POETICS OF ARISTOTLE from pity and fear through imitation, it is evident that this quality must be impressed upon the incidents. Let us then determine what are the circumstances which strike us as terrible or pitiful. Actions capable of this effect must happen between persons who are either friends or enemies or indifferent to one an- other. If an enemy kills an enemy, there is nothing to excite pity either in the act or the intention, —except so far as the suffering in itself is pitiful. So again with indifferent persons. But when the tragic incident occurs between those who are near or dear to one another—if, for example, a brother kills, or intends to kill, a brother, a son his father, a mother her son, a son his mother, or any other deed of the kind is done— these are the situations to be looked for by the poet. He may not indeed destroy the framework of the received legends— the fact, for instance, that Clytemnestra was slain by Orestes and Eriphyle by Alcmaeon but he ought to show invention of his own, and skilfully handle the traditional material. Let us explain more clearly what is meant by skilful handling. The action may be done consciously and with knowledge of the persons, in the manner of the older poets. It is thus too that Euripides makes Medea slay her children. Or, again, the deed of horror may be done, but done in ignorance, and the tie of kinship or friendship be discovered afterwards. The Oedipus of Sophocles is an example. Here, indeed, the inci- dent is outside the drama proper; but cases occur where it falls within the action of the play: one may cite the Alcmaeon of Astydamas, orTelegonus in theWounded Odysseus. Again, there is a third case,—<to be about to act with knowledge of the persons and then not to act. The fourth case is> when some one is about to do an irreparable deed through igno- rance, and makes the discovery before it is done.These are the only possible ways. For the deed must either be done or not done,—and that wittingly or unwittingly. But of all these ways, to be about to act knowing the persons, and then not to act, is the worst. It is shocking without being tragic, for no disaster follows. It is, therefore, never, or very rarely, found in poetry. One instance, however, is in the Antigone, where Haemon threatens to kill Creon. The next and better way is that the deed should be perpetrated. Still better, that it should be perpetrated in ignorance, and the discovery made after- wards.There is then nothing to shock us, while the discovery
  • 20. 20 THE POETICS OF ARISTOTLE produces a startling effect.The last case is the best, as when in the Cresphontes Merope is about to slay her son, but, recognising who he is, spares his life. So in the Iphigenia, the sister recognises the brother just in time. Again in the Helle, the son recognises the mother when on the point of giving her up. This, then, is why a few families only, as has been already observed, furnish the subjects of tragedy. It was not art, but happy chance, that led the poets in search of subjects to impress the tragic quality upon their plots.They are com- pelled, therefore, to have recourse to those houses whose his- tory contains moving incidents like these. Enough has now been said concerning the structure of the incidents, and the right kind of plot. XV In respect of Character there are four things to be aimed at. First, and most important, it must be good. Now any speech or action that manifests moral purpose of any kind will be expressive of character: the character will be good if the pur- pose is good.This rule is relative to each class. Even a woman may be good, and also a slave; though the woman may be said to be an inferior being, and the slave quite worthless. The second thing to aim at is propriety. There is a type of manly valour; but valour in a woman, or unscrupulous clev- erness, is inappropriate. Thirdly, character must be true to life: for this is a distinct thing from goodness and propriety, as here described.The fourth point is consistency: for though the subject of the imitation, who suggested the type, be in- consistent, still he must be consistently inconsistent. As an example of motiveless degradation of character, we have Menelaus in the Orestes: of character indecorous and inap- propriate, the lament of Odysseus in the Scylla, and the speech of Melanippe: of inconsistency, the Iphigenia at Aulis,—for Iphigenia the suppliant in no way resembles her later self. As in the structure of the plot, so too in the portraiture of character, the poet should always aim either at the necessary or the probable. Thus a person of a given character should speak or act in a given way, by the rule either of necessity or of probability; just as this event should follow that by necessary orprobablesequence.Itisthereforeevidentthattheunravelling of the plot, no less than the complication, must arise out of
  • 21. 21 THE POETICS OF ARISTOTLE the plot itself, it must not be brought about by the ‘Deus ex Machina’—as in the Medea, or in the Return of the Greeks in the Iliad. The ‘Deus ex Machina’ should be employed only for events external to the drama,—for antecedent or subse- quent events, which lie beyond the range of human knowl- edge, and which require to be reported or foretold; for to the gods we ascribe the power of seeing all things. Within the action there must be nothing irrational. If the irrational can- not be excluded, it should be outside the scope of the tragedy. Such is the irrational element in the Oedipus of Sophocles. Again, since Tragedy is an imitation of persons who s are above the common level, the example of good portrait-painters should be followed. They, while reproducing the distinctive form of the original, make a likeness which is true to life and yet more beautiful. So too the poet, in representing men who are irascible or indolent, or have other defects of character, should preserve the type and yet ennoble it. In this way Achil- les is portrayed by Agathon and Homer. These then are rules the poet should observe. Nor should he neglect those appeals to the senses, which, though not among the essentials, are the concomitants of poetry; for here too there is much room for error. But of this enough has been said in our published treatises. XVI What Recognition is has been already explained. We will now enumerate its kinds. First, the least artistic form, which, from poverty of wit, is most commonly employed recognition by signs. Of these some are congenital,—such as ‘the spear which the earth-born race bear on their bodies,’ or the stars introduced by Carcinus in his Thyestes. Others are acquired after birth; and of these some are bodily marks, as scars; some external tokens, as necklaces, or the little ark in the Tyro by which the discovery is effected. Even these admit of more or less skilful treatment.Thus in the recognition of Odysseus by his scar, the discovery is made in one way by the nurse, in another by the swineherds.The use of tokens for the express purpose of proof —and, indeed, any formal proof with or without tokens —is a less artistic mode of recognition. A better kind is that which comes about by a turn of incident, as in the Bath Scene in the Odyssey.
  • 22. 22 THE POETICS OF ARISTOTLE Next come the recognitions invented at will by the poet, and on that account wanting in art. For example, Orestes in the Iphigenia reveals the fact that he is Orestes. She, indeed, makes herself known by the letter; but he, by speaking him- self, and saying what the poet, not what the plot requires. This, therefore, is nearly allied to the fault above mentioned:— for Orestes might as well have brought tokens with him. Another similar instance is the ‘voice of the shuttle’ in the Tereus of Sophocles. The third kind depends on memory when the sight of some object awakens a feeling: as in the Cyprians of Dicaeogenes, where the hero breaks into tears on seeing the picture; or again in the ‘Lay of Alcinous,’ where Odysseus, hearing the min- strel play the lyre, recalls the past and weeps; and hence the recognition. The fourth kind is by process of reasoning. Thus in the Choephori: ‘Some one resembling me has come: no one re- sembles me but Orestes: therefore Orestes has come.’ Such too is the discovery made by Iphigenia in the play of Polyidus the Sophist. It was a natural reflection for Orestes to make, ‘So I too must die at the altar like my sister.’ So, again, in the Tydeus of Theodectes, the father says, ‘I came to find my son, and I lose my own life.’ So too in the Phineidae: the women, on seeing the place, inferred their fate:—’Here we are doomed to die, for here we were cast forth.’ Again, there is a composite kind of recognition involving false inference on the part of one of the characters, as in the Odysseus Dis- guised as a Messenger. A said <that no one else was able to bend the bow; . . . hence B (the disguised Odysseus) imag- ined that A would> recognise the bow which, in fact, he had not seen; and to bring about a recognition by this means that the expectation A would recognise the bow is false inference. But, of all recognitions, the best is that which arises from the incidents themselves, where the startling discovery is made by natural means. Such is that in the Oedipus of Sophocles, and in the Iphigenia; for it was natural that Iphigenia should wish to dispatch a letter. These recognitions alone dispense with the artificial aid of tokens or amulets. Next come the recognitions by process of reasoning.
  • 23. 23 THE POETICS OF ARISTOTLE XVII In constructing the plot and working it out with the proper diction, the poet should place the scene, as far as possible, before his eyes. In this way, seeing everything with the ut- most vividness, as if he were a spectator of the action, he will discover what is in keeping with it, and be most unlikely to overlook inconsistencies.The need of such a rule is shown by the fault found in Carcinus. Amphiaraus was on his way from the temple.This fact escaped the observation of one who did not see the situation. On the stage, however, the piece failed, the audience being offended at the oversight. Again, the poet should work out his play, to the best of his power, with appropriate gestures; for those who feel emotion are most convincing through natural sympathy with the char- acters they represent; and one who is agitated storms, one who is angry rages, with the most life-like reality. Hence po- etry implies either a happy gift of nature or a strain of mad- ness. In the one case a man can take the mould of any charac- ter; in the other, he is lifted out of his proper self. As for the story, whether the poet takes it ready made or con- structs it for himself, he should first sketch its general outline, and then fill in the episodes and amplify in detail. The general plan may be illustrated by the Iphigenia. A young girl is sacri- ficed; she disappears mysteriously from the eyes of those who sacrificed her; She is transported to another country, where the custom is to offer up all strangers to the goddess.To this minis- trysheisappointed.Sometimelaterherownbrotherchancesto arrive.Thefactthattheoracleforsomereasonorderedhimtogo there,isoutsidethegeneralplanoftheplay.Thepurpose,again, of his coming is outside the action proper. However, he comes, he is seized, and, when on the point of being sacrificed, reveals who he is. The mode of recognition may be either that of Euripides or of Polyidus, in whose play he exclaims very natu- rally:—’Soitwasnotmysisteronly,butItoo,whowasdoomed to be sacrificed’; and by that remark he is saved. After this, the names being once given, it remains to fill in the episodes. We must see that they are relevant to the action. In the case of Orestes, for example, there is the madness which led to his capture, and his deliverance by means of the purificatory rite. In the drama, the episodes are short, but it is these that give extension to Epic poetry.Thus the story of the
  • 24. 24 THE POETICS OF ARISTOTLE Odyssey can be stated briefly. A certain man is absent from home for many years; he is jealously watched by Poseidon, and left desolate. Meanwhile his home is in a wretched plight—suitors are wasting his substance and plotting against his son. At length, tempest-tost, he himself arrives; he makes certain persons acquainted with him; he attacks the suitors with his own hand, and is himself preserved while he destroys them. This is the essence of the plot; the rest is episode. XVIII Every tragedy falls into two parts,—Complication and Unravelling or Denouement. Incidents extraneous to the ac- tion are frequently combined with a portion of the action proper, to form the Complication; the rest is the Unravelling. By the Complication I mean all that extends from the begin- ning of the action to the part which marks the turning-point to good or bad fortune. The Unravelling is that which ex- tends from the beginning of the change to the end. Thus, in the Lynceus of Theodectes, the Complication consists of the incidents presupposed in the drama, the seizure of the child, and then again The Unravelling extends from the accusation of murder to the end. There are four kinds of Tragedy, the Complex, depending entirely on Reversal of the Situation and Recognition; the Pa- thetic (where the motive is passion),—such as the tragedies on Ajax and Ixion; the Ethical (where the motives are ethical),— such as the Phthiotides and the Peleus. The fourth kind is the Simple. We here exclude the purely spectacular element>, ex- emplified by the Phorcides, the Prometheus, and scenes laid in Hades.The poet should endeavour, if possible, to combine all poetic elements; or failing that, the greatest number and those the most important; the more so, in face of the cavilling criti- cism of the day. For whereas there have hitherto been good poets, each in his own branch, the critics now expect one man to surpass all others in their several lines of excellence. In speaking of a tragedy as the same or different, the best test to take is the plot. Identity exists where the Complication and Unravelling are the same. Many poets tie the knot well, but unravel it ill. Both arts, however, should always be mastered. Again, the poet should remember what has been often said, and not make an Epic structure into a Tragedy—by an Epic
  • 25. 25 THE POETICS OF ARISTOTLE structure I mean one with a multiplicity of plots—as if, for instance, you were to make a tragedy out of the entire story of the Iliad. In the Epic poem, owing to its length, each part assumes its proper magnitude. In the drama the result is far from answering to the poet’s expectation. The proof is that the poets who have dramatised the whole story of the Fall of Troy, instead of selecting portions, like Euripides; or who have taken the whole tale of Niobe, and not a part of her story, like Aeschylus, either fail utterly or meet with poor success on the stage. Even Agathon has been known to fail from this one defect. In his Reversals of the Situation, however, he shows a marvellous skill in the effort to hit the popular taste,—to produce a tragic effect that satisfies the moral sense. This ef- fect is produced when the clever rogue, like Sisyphus, is out- witted, or the brave villain defeated. Such an event is prob- able in Agathon’s sense of the word: ‘it is probable,’ he says, ‘that many things should happen contrary to probability.’ The Chorus too should be regarded as one of the actors; it should be an integral part of the whole, and share in the ac- tion, in the manner not of Euripides but of Sophocles. As for the later poets, their choral songs pertain as little to the sub- ject of the piece as to that of any other tragedy. They are, therefore, sung as mere interludes, a practice first begun by Agathon. Yet what difference is there between introducing such choral interludes, and transferring a speech, or even a whole act, from one play to another? XIX It remains to speak of Diction andThought, the other parts ofTragedyhavingbeenalreadydiscussed.ConcerningThought, we may assume what is said in the Rhetoric, to which inquiry the subject more strictly belongs. Under Thought is included every effect which has to be produced by speech, the subdivi- sions being,— proof and refutation; the excitation of the feel- ings, such as pity, fear, anger, and the like; the suggestion of importance or its opposite. Now, it is evident that the dra- matic incidents must be treated from the same points of view as the dramatic speeches, when the object is to evoke the sense of pity, fear, importance, or probability.The only difference is, that the incidents should speak for themselves without verbal exposition; while the effects aimed at in speech should be pro-
  • 26. 26 THE POETICS OF ARISTOTLE duced by the speaker, and as a result of the speech. For what were the business of a speaker, if the Thought were revealed quite apart from what he says? Next,asregardsDiction.Onebranchoftheinquirytreatsofthe Modes of Utterance. But this province of knowledge belongs to the art of Delivery and to the masters of that science. It includes, forinstance,—whatisacommand,aprayer,astatement,athreat, aquestion,ananswer,andsoforth.Toknowornottoknowthese thingsinvolvesnoseriouscensureuponthepoet’sart.Forwhocan admit the fault imputed to Homer by Protagoras,—that in the words, ‘Sing, goddess, of the wrath,’ he gives a command under the idea that he utters a prayer? For to tell some one to do a thing ornottodoitis,hesays,acommand.Wemay,therefore,passthis over as an inquiry that belongs to another art, not to poetry. XX [Language in general includes the following parts:- Letter, Syllable, Connecting word, Noun, Verb, Inflexion or Case, Sentence or Phrase. A Letter is an indivisible sound, yet not every such sound, but only one which can form part of a group of sounds. For even brutes utter indivisible sounds, none of which I call a letter.The sound I mean may be either a vowel, a semi-vowel, or a mute. A vowel is that which without impact of tongue or lip has an audible sound. A semi-vowel, that which with such impact has an audible sound, as S and R. A mute, that which with such impact has by itself no sound, but joined to a vowel sound becomes audible, as G and D.These are distin- guished according to the form assumed by the mouth and the place where they are produced; according as they are aspi- rated or smooth, long or short; as they are acute, grave, or of an intermediate tone; which inquiry belongs in detail to the writers on metre. A Syllable is a non-significant sound, composed of a mute and a vowel: for GR without A is a syllable, as also with A,— GRA. But the investigation of these differences belongs also to metrical science. A Connecting word is a non-significant sound, which nei- ther causes nor hinders the union of many sounds into one significant sound; it may be placed at either end or in the middle of a sentence. Or, a non-significant sound, which out
  • 27. 27 THE POETICS OF ARISTOTLE of several sounds, each of them significant, is capable of form- ing one significant sound,—as {alpha mu theta iota}, {pi epsi- lon rho iota}, and the like. Or, a non-significant sound, which marks the beginning, end, or division of a sentence; such, however, that it cannot correctly stand by itself at the begin- ning of a sentence, as {mu epsilon nu}, {eta tau omicron iota}, {delta epsilon}. A Noun is a composite significant sound, not marking time, of which no part is in itself significant: for in double or com- pound words we do not employ the separate parts as if each were in itself significant.Thus inTheodorus, ‘god-given,’ the {delta omega rho omicron nu} or ‘gift’ is not in itself signifi- cant. A Verb is a composite significant sound, marking time, in which, as in the noun, no part is in itself significant. For ‘man,’ or ‘white’ does not express the idea of ‘when’; but ‘he walks,’ or ‘he has walked’ does connote time, present or past. Inflexion belongs both to the noun and verb, and expresses either the relation ‘of,’ ‘to,’ or the like; or that of number, whether one or many, as ‘man’ or ‘men ‘; or the modes or tones in actual delivery, e.g. a question or a command. ‘Did he go?’ and ‘go’ are verbal inflexions of this kind. A Sentence or Phrase is a composite significant sound, some at least of whose parts are in themselves significant; for not every such group of words consists of verbs and nouns—’the definition of man,’ for example —but it may dispense even with the verb. Still it will always have some significant part, as ‘in walking,’ or ‘Cleon son of Cleon.’ A sentence or phrase may form a unity in two ways,—either as signifying one thing, or as consisting of several parts linked together.Thus the Iliad is one by the linking together of parts, the definition of man by the unity of the thing signified.] XXI Words are of two kinds, simple and double. By simple I mean those composed of non-significant elements, such as {gamma eta}. By double or compound, those composed ei- ther of a significant and non-significant element (though within the whole word no element is significant), or of ele- ments that are both significant. A word may likewise be triple, quadruple, or multiple in form, like so many Massilian ex-
  • 28. 28 THE POETICS OF ARISTOTLE pressions, e.g. ‘Hermo-caico-xanthus who prayed to Father Zeus.’ Every word is either current, or strange, or metaphorical, or ornamental, or newly-coined, or lengthened, or contracted, or altered. By a current or proper word I mean one which is in general use among a people; by a strange word, one which is in use in another country. Plainly, therefore, the same word may be at once strange and current, but not in relation to the same people. The word {sigma iota gamma upsilon nu omicron nu}, ‘lance,’ is to the Cyprians a current term but to us a strange one. Metaphor is the application of an alien name by transfer- ence either from genus to species, or from species to genus, or from species to species, or by analogy, that is, proportionThus from genus to species, as: ‘There lies my ship’; for lying at anchor is a species of lying. From species to genus, as: ‘Verily ten thousand noble deeds hath Odysseus wrought’; for ten thousand is a species of large number, and is here used for a large number generally. From species to species, as: ‘With blade of bronze drew away the life,’ and ‘Cleft the water with the vessel of unyielding bronze.’ Here {alpha rho upsilon rho al- pha iota}, ‘to draw away,’ is used for {tau alpha mu epsilon iota nu}, ‘to cleave,’ and {tau alpha mu epsilon iota nu} again for {alpha rho upsilon alpha iota},—each being a species of taking away. Analogy or proportion is when the second term is to the first as the fourth to the third. We may then use the fourth for the second, or the second for the fourth. Some- times too we qualify the metaphor by adding the term to which the proper word is relative.Thus the cup is to Dionysus as the shield to Ares. The cup may, therefore, be called ‘the shield of Dionysus,’ and the shield ‘the cup of Ares.’ Or, again, as old age is to life, so is evening to day. Evening may there- fore be called ‘the old age of the day,’ and old age, ‘the evening of life,’ or, in the phrase of Empedocles, ‘life’s setting sun.’ For some of the terms of the proportion there is at times no word in existence; still the metaphor may be used. For in- stance, to scatter seed is called sowing: but the action of the sun in scattering his rays is nameless. Still this process bears to the sun the same relation as sowing to the seed. Hence the expression of the poet ‘sowing the god-created light.’There is another way in which this kind of metaphor may be em-
  • 29. 29 THE POETICS OF ARISTOTLE ployed. We may apply an alien term, and then deny of that term one of its proper attributes; as if we were to call the shield, not ‘the cup of Ares,’ but ‘the wineless cup.’ A newly-coined word is one which has never been even in local use, but is adopted by the poet himself. Some such words there appear to be: as {epsilon rho nu upsilon gamma epsilon sigma}, ‘sprouters,’ for {kappa epsilon rho alpha tau alpha}, ‘horns,’ and {alpha rho eta tau eta rho}, ‘supplicator,’ for {iota epsilon rho epsilon upsilon sigma}, ‘priest.’ A word is lengthened when its own vowel is exchanged for a longer one, or when a syllable is inserted. A word is con- tracted when some part of it is removed. Instances of length- ening are,—{pi omicron lambda eta omicron sigma} for {pi omicron lambda epsilon omega sigma}, and {Pi eta lambda eta iota alpha delta epsilon omega} for {Pi eta lambda epsilon iota delta omicron upsilon}: of contraction,—{kappa rho iota}, {delta omega}, and {omicron psi}, as in {mu iota alpha / gamma iota nu epsilon tau alpha iota / alpha mu phi omicron tau episilon rho omega nu / omicron psi}. An altered word is one in which part of the ordinary form is left unchanged, and part is re-cast; as in {delta epsilon xi iota-tau epsilon rho omicron nu / kappa alpha tau alpha / mu alpha zeta omicron nu}, {delta epsilon xi iota tau epsilon rho omicron nu} is for {delta epsilon xi iota omicron nu}. [Nouns in themselves are either masculine, feminine, or neu- ter. Masculine are such as end in {nu}, {rho}, {sigma}, or in some letter compounded with {sigma},—these being two, and {xi}. Feminine, such as end in vowels that are always long, namely {eta} and {omega}, and—of vowels that admit of lengthening—those in {alpha}.Thus the number of letters in which nouns masculine and feminine end is the same; for {psi} and {xi} are equivalent to endings in {sigma}. No noun ends in a mute or a vowel short by nature. Three only end in {iota},—{mu eta lambda iota}, {kappa omicron mu mu iota}, {pi epsilon pi epsilon rho iota}: five end in {upsilon}. Neuter nouns end in these two latter vowels; also in {nu} and {sigma}.] XXII The perfection of style is to be clear without being mean. The clearest style is that which uses only current or proper words; at the same time it is mean:—witness the poetry of
  • 30. 30 THE POETICS OF ARISTOTLE Cleophon and of Sthenelus.That diction, on the other hand, is lofty and raised above the commonplace which employs unusual words. By unusual, I mean strange (or rare) words, metaphorical, lengthened,—anything, in short, that differs from the normal idiom. Yet a style wholly composed of such words is either a riddle or a jargon; a riddle, if it consists of metaphors; a jargon, if it consists of strange (or rare) words. For the essence of a riddle is to express true facts under im- possible combinations. Now this cannot be done by any ar- rangement of ordinary words, but by the use of metaphor it can. Such is the riddle:—’A man I saw who on another man had glued the bronze by aid of fire,’ and others of the same kind. A diction that is made up of strange (or rare) terms is a jargon. A certain infusion, therefore, of these elements is nec- essary to style; for the strange (or rare) word, the metaphori- cal, the ornamental, and the other kinds above mentioned, will raise it above the commonplace and mean, while the use of proper words will make it perspicuous. But nothing con- tributes more to produce a clearness of diction that is remote from commonness than the lengthening, contraction, and alteration of words. For by deviating in exceptional cases from the normal idiom, the language will gain distinction; while, at the same time, the partial conformity with usage will give perspicuity. The critics, therefore, are in error who censure these licenses of speech, and hold the author up to ridicule. Thus Eucleides, the elder, declared that it would be an easy matter to be a poet if you might lengthen syllables at will. He caricatured the practice in the very form of his diction, as in the verse: ‘{Epsilon pi iota chi alpha rho eta nu / epsilon iota delta omicron nu / Mu alpha rho alpha theta omega nu alpha delta epsilon / Beta alpha delta iota zeta omicron nu tau al- pha}, or, {omicron upsilon kappa / alpha nu / gamma / epsi- lon rho alpha mu epsilon nu omicron sigma / tau omicron nu / epsilon kappa epsilon iota nu omicron upsilon /epsilon lambda lambda epsilon beta omicron rho omicron nu}. To employ such license at all obtrusively is, no doubt, grotesque; but in any mode of poetic diction there must be moderation. Even metaphors, strange (or rare) words, or any similar forms of speech, would produce the like effect if used without pro- priety and with the express purpose of being ludicrous. How great a difference is made by the appropriate use of lengthen- ing, may be seen in Epic poetry by the insertion of ordinary
  • 31. 31 THE POETICS OF ARISTOTLE forms in the verse. So, again, if we take a strange (or rare) word, a metaphor, or any similar mode of expression, and replace it by the current or proper term, the truth of our ob- servation will be manifest. For example Aeschylus and Euripides each composed the same iambic line. But the alter- ation of a single word by Euripides, who employed the rarer term instead of the ordinary one, makes one verse appear beau- tiful and the other trivial. Aeschylus in his Philoctetes says: {Phi alpha gamma epsilon delta alpha iota nu alpha / <delta> / eta / mu omicron upsilon / sigma alpha rho kappa alpha sigma / epsilon rho theta iota epsilon iota / pi omicron delta omicron sigma}. Euripides substitutes {Theta omicron iota nu alpha tau al- pha iota} ‘feasts on’ for {epsilon sigma theta iota epsilon iota} ‘feeds on.’ Again, in the line, {nu upsilon nu / delta epsilon / mu /epsilon omega nu / omicron lambda iota gamma iota gamma upsilon sigma / tau epsilon / kappa alpha iota / omi- cron upsilon tau iota delta alpha nu omicron sigma / kappa alpha iota / alpha epsilon iota kappa eta sigma, the difference will be felt if we substitute the common words, {nu upsilon nu / delta epsilon / mu / epsilon omega nu / mu iota kappa rho omicron sigma / tau epsilon / kappa alpha iota / alpha rho theta epsilon nu iota kappa omicron sigma / kappa alpha iota / alpha epsilon iota delta gamma sigma}. Or, if for the line, {delta iota phi rho omicron nu / alpha epsilon iota kappa epsilon lambda iota omicron nu / kappa alpha tau alpha theta epsilon iota sigma / omicron lambda iota gamma eta nu / tau epsilon / tau rho alpha pi epsilon iota sigma / omicron lambda iota gamma eta nu / tau epsilon / tau rho alpha pi epsilon zeta alpha nu),} We read, {delta iota phi rho omicron nu / mu omicron chi theta eta rho omicron nu / kappa alpha tau alpha theta epsilon iota sigma / mu iota kappa rho alpha nu / tau epsilon / tau rho alpha pi epsilon zeta alpha nu}. Or, for {eta iota omicron nu epsilon sigma / beta omicron omicron omega rho iota nu, eta iota omicron nu epsilon sigma kappa rho alpha zeta omicron upsilon rho iota nu} Again, Ariphrades ridiculed the tragedians for using phrases which no one would employ in ordinary speech: for example, {delta omega mu alpha tau omega nu / alpha pi omicron} instead of {alpha pi omicron / delta omega mu alpha tau omega nu}, {rho epsilon theta epsilon nu}, {epsilon gamma omega / delta epsilon / nu iota nu}, {Alpha chi iota lambda lambda
  • 32. 32 THE POETICS OF ARISTOTLE epsilon omega sigma / pi epsilon rho iota} instead of (pi epsi- lon rho iota / ‘Alpha chi iota lambda lambda epsilon omega sigma}, and the like. It is precisely because such phrases are not part of the current idiom that they give distinction to the style. This, however, he failed to see. It is a great matter to observe propriety in these several modes of expression, as also in compound words, strange (or rare) words, and so forth. But the greatest thing by far is to have a command of metaphor. This alone cannot be imparted by another; it is the mark of genius, for to make good meta- phors implies an eye for resemblances. Of the various kinds of words, the compound are best adapted to Dithyrambs, rare words to heroic poetry, meta- phors to iambic. In heroic poetry, indeed, all these varieties are serviceable. But in iambic verse, which reproduces, as far as may be, familiar speech, the most appropriate words are those which are found even in prose.These are,—the current or proper, the metaphorical, the ornamental. ConcerningTragedy and imitation by means of action this may suffice. XXIII As to that poetic imitation which is narrative in form and employs a single metre, the plot manifestly ought, as in a tragedy, to be constructed on dramatic principles. It should have for its subject a single action, whole and complete, with a beginning, a middle, and an end. It will thus resemble a living organism in all its unity, and produce the pleasure proper to it. It will differ in structure from historical compositions, which of necessity present not a single action, but a single period, and all that happened within that period to one per- son or to many, little connected together as the events may be. For as the sea-fight at Salamis and the battle with the Carthaginians in Sicily took place at the same time, but did not tend to any one result, so in the sequence of events, one thing sometimes follows another, and yet no single result is thereby produced. Such is the practice, we may say, of most poets. Here again, then, as has been already observed, the tran- scendent excellence of Homer is manifest. He never attempts to make the whole war ofTroy the subject of his poem, though that war had a beginning and an end. It would have been too
  • 33. 33 THE POETICS OF ARISTOTLE vast a theme, and not easily embraced in a single view. If, again, he had kept it within moderate limits, it must have been over-complicated by the variety of the incidents. As it is, he detaches a single portion, and admits as episodes many events from the general story of the war—such as the Cata- logue of the ships and others—thus diversifying the poem. All other poets take a single hero, a single period, or an action single indeed, but with a multiplicity of parts. Thus did the author of the Cypria and of the Little Iliad. For this reason the Iliad and the Odyssey each furnish the subject of one trag- edy, or, at most, of two; while the Cypria supplies materials for many, and the Little Iliad for eight—the Award of the Arms, the Philoctetes, the Neoptolemus, the Eurypylus, the Mendicant Odysseus, the LaconianWomen, the Fall of Ilium, the Departure of the Fleet. XXIV Again, Epic poetry must have as many kinds as Tragedy: it must be simple, or complex, or ‘ethical,’ or ‘pathetic.’ The parts also, with the exception of song and spectacle, are the same; for it requires Reversals of the Situation, Recognitions, and Scenes of Suffering. Moreover, the thoughts and the dic- tion must be artistic. In all these respects Homer is our earli- est and sufficient model. Indeed each of his poems has a two- fold character. The Iliad is at once simple and ‘pathetic,’ and the Odyssey complex (for Recognition scenes run through it), and at the same time ‘ethical.’ Moreover, in diction and thought they are supreme. Epic poetry differs from Tragedy in the scale on which it is constructed, and in its metre. As regards scale or length, we have already laid down an adequate limit:—the beginning and the end must be capable of being brought within a single view. This condition will be satisfied by poems on a smaller scale than the old epics, and answering in length to the group of tragedies presented at a single sitting. Epic poetry has, however, a great—a special—capacity for enlarging its dimensions, and we can see the reason. InTrag- edy we cannot imitate several lines of actions carried on at one and the same time; we must confine ourselves to the ac- tion on thc stage and the part taken by the players. But in Epic poetry, owing to the narrative form, many events simul-
  • 34. 34 THE POETICS OF ARISTOTLE taneously transacted can be presented; and these, if relevant to the subject, add mass and dignity to the poem. The Epic has here an advantage, and one that conduces to grandeur of ef- fect, to diverting the mind of the hearer, and relieving the story with varying episodes. For sameness of incident soon produces satiety, and makes tragedies fail on the stage. As for the metre, the heroic measure has proved its fitness by the test of experience. If a narrative poem in any other metre or in many metres were now composed, it would be found incongruous. For of all measures the heroic is the state- liest and the most massive; and hence it most readily admits rare words and metaphors, which is another point in which the narrative form of imitation stands alone. On the other hand, the iambic and the trochaic tetrameter are stirring mea- sures, the latter being akin to dancing, the former expressive of action. Still more absurd would it be to mix together dif- ferent metres, as was done by Chaeremon. Hence no one has ever composed a poem on a great scale in any other than he- roic verse. Nature herself, as we have said, teaches the choice of the proper measure. Homer, admirable in all respects, has the special merit of being the only poet who rightly appreciates the part he should take himself.The poet should speak as little as possible in his own person, for it is not this that makes him an imitator. Other poets appear themselves upon the scene throughout, and imitate but little and rarely. Homer, after a few prefatory words, at once brings in a man, or woman, or other person- age; none of them wanting in characteristic qualities, but each with a character of his own. The element of the wonderful is required in Tragedy. The irrational, on which the wonderful depends for its chief ef- fects, has wider scope in Epic poetry, because there the person acting is not seen.Thus, the pursuit of Hector would be ludi- crous if placed upon the stage—the Greeks standing still and not joining in the pursuit, and Achilles waving them back. But in the Epic poem the absurdity passes unnoticed. Now the wonderful is pleasing: as may be inferred from the fact that every one tells a story with some addition of his own, knowing that his hearers like it. It is Homer who has chiefly taught other poets the art of telling lies skilfully.The secret of it lies in a fallacy, For, assuming that if one thing is or be- comes, a second is or becomes, men imagine that, if the sec-
  • 35. 35 THE POETICS OF ARISTOTLE ond is, the first likewise is or becomes. But this is a false infer- ence. Hence, where the first thing is untrue, it is quite unnec- essary, provided the second be true, to add that the first is or has become. For the mind, knowing the second to be true, falsely infers the truth of the first.There is an example of this in the Bath Scene of the Odyssey. Accordingly, the poet should prefer probable impossibili- ties to improbable possibilities. The tragic plot must not be composed of irrational parts. Everything irrational should, if possible, be excluded; or, at all events, it should lie outside the action of the play (as, in the Oedipus, the hero’s ignorance as to the manner of Laius’ death); not within the drama,—as in the Electra, the messenger’s account of the Pythian games; or, as in the Mysians, the man who has come from Tegea to Mysia and is still speechless.The plea that otherwise the plot would have been ruined, is ridiculous; such a plot should not in the first instance be constructed. But once the irrational has been introduced and an air of likelihood imparted to it, we must accept it in spite of the absurdity. Take even the irrational incidents in the Odyssey, where Odysseus is left upon the shore of Ithaca. How intolerable even these might have been would be apparent if an inferior poet were to treat the subject. As it is, the absurdity is veiled by the poetic charm with which the poet invests it. The diction should be elaborated in the pauses of the ac- tion, where there is no expression of character or thought. For, conversely, character and thought are merely obscured by a diction that is over brilliant. XXV With respect to critical difficulties and their solutions, the number and nature of the sources from which they may be drawn may be thus exhibited. The poet being an imitator, like a painter or any other art- ist, must of necessity imitate one of three objects,—things as they were or are, things as they are said or thought to be, or things as they ought to be. The vehicle of expression is lan- guage,—either current terms or, it may be, rare words or metaphors. There are also many modifications of language, which we concede to the poets. Add to this, that the standard of correctness is not the same in poetry and politics, any more
  • 36. 36 THE POETICS OF ARISTOTLE than in poetry and any other art. Within the art of poetry itself there are two kinds of faults, those which touch its es- sence, and those which are accidental. If a poet has chosen to imitate something, <but has imitated it incorrectly> through want of capacity, the error is inherent in the poetry. But if the failure is due to a wrong choice if he has represented a horse as throwing out both his off legs at once, or introduced techni- cal inaccuracies in medicine, for example, or in any other art the error is not essential to the poetry.These are the points of view from which we should consider and answer the objec- tions raised by the critics. First as to matters which concern the poet’s own art. If he describes the impossible, he is guilty of an error; but the error may be justified, if the end of the art be thereby attained (the end being that already mentioned), if, that is, the effect of this or any other part of the poem is thus rendered more strik- ing. A case in point is the pursuit of Hector. If, however, the end might have been as well, or better, attained without vio- lating the special rules of the poetic art, the error is not justi- fied: for every kind of error should, if possible, be avoided. Again, does the error touch the essentials of the poetic art, or some accident of it? For example,—not to know that a hind has no horns is a less serious matter than to paint it inartistically. Further, if it be objected that the description is not true to fact, the poet may perhaps reply,—’But the objects are as they ought to be’: just as Sophocles said that he drew men as they ought to be; Euripides, as they are. In this way the objection may be met. If, however, the representation be of neither kind, the poet may answer,—This is how men say the thing is.’ This applies to tales about the gods. It may well be that these stories are not higher than fact nor yet true to fact: they are, very possibly, what Xenophanes says of them. But anyhow, ‘this is what is said.’ Again, a description may be no better than the fact: ‘still, it was the fact’; as in the passage about the arms: ‘Upright upon their butt-ends stood the spears.’ This was the custom then, as it now is among the Illyrians. Again, in examining whether what has been said or done by some one is poetically right or not, we must not look merely to the particular act or saying, and ask whether it is poetically good or bad. We must also consider by whom it is said or done, to whom, when, by what means, or for what end;
  • 37. 37 THE POETICS OF ARISTOTLE whether, for instance, it be to secure a greater good, or avert a greater evil. Other difficulties may be resolved by due regard to the us- age of language. We may note a rare word, as in {omicron upsilon rho eta alpha sigma / mu epsilon nu / pi rho omega tau omicron nu}, where the poet perhaps employs {omicron upsilon rho eta alpha sigma} not in the sense of mules, but of sentinels. So, again, of Dolon: ‘ill-favoured indeed he was to look upon.’ It is not meant that his body was ill-shaped, but that his face was ugly; for the Cretans use the word {epsilon upsilon epsilon iota delta epsilon sigma}, ‘well-favoured,’ to denote a fair face. Again, {zeta omega rho omicron tau epsi- lon rho omicron nu / delta epsilon / kappa epsilon rho alpha iota epsilon}, ‘mix the drink livelier,’ does not mean `mix it stronger’ as for hard drinkers, but ‘mix it quicker.’ Sometimes an expression is metaphorical, as ‘Now all gods and men were sleeping through the night,’—while at the same time the poet says: ‘Often indeed as he turned his gaze to the Trojan plain, he marvelled at the sound of flutes and pipes.’ ‘All’ is here used metaphorically for ‘many,’ all being a species of many. So in the verse,—’alone she hath no part . . ,’ {omi- cron iota eta}, ‘alone,’ is metaphorical; for the best known may be called the only one. Again, the solution may depend upon accent or breathing. Thus Hippias ofThasos solved the difficulties in the lines,— {delta iota delta omicron mu epsilon nu (delta iota delta omicron mu epsilon nu) delta epsilon / omicron iota,} and { tau omicron / mu epsilon nu / omicron upsilon (omicron upsilon) kappa alpha tau alpha pi upsilon theta epsilon tau alpha iota / omicron mu beta rho omega}. Or again, the question may be solved by punctuation, as in Empedocles,—’Of a sudden things became mortal that be- fore had learnt to be immortal, and things unmixed before mixed.’ Oragain, by ambiguity of meaning,—as {pi alpha rho omega chi eta kappa epsilon nu / delta epsilon / pi lambda epsilon omega / nu upsilon xi}, where the word {pi lambda epsilon omega} is ambiguous. Or by the usage of language.Thus any mixed drink is called {omicron iota nu omicron sigma}, ‘wine.’ Hence Ganymede is said ‘to pour the wine to Zeus,’ though the gods do not drink wine. So too workers in iron are called {chi alpha lambda
  • 38. 38 THE POETICS OF ARISTOTLE kappa epsilon alpha sigma}, or workers in bronze.This, how- ever, may also be taken as a metaphor. Again, when a word seems to involve some inconsistency of meaning, we should consider how many senses it may bear in the particular passage. For example: ‘there was stayed the spear of bronze’—we should ask in how many ways we may take ‘being checked there.’The true mode of interpretation is the precise opposite of what Glaucon mentions. Critics, he says, jump at certain groundless conclusions; they pass ad- verse judgment and then proceed to reason on it; and, assum- ing that the poet has said whatever they happen to think, find fault if a thing is inconsistent with their own fancy.The ques- tion about Icarius has been treated in this fashion.The critics imagine he was a Lacedaemonian.They think it strange, there- fore, thatTelemachus should not have met him when he went to Lacedaemon. But the Cephallenian story may perhaps be the true one. They allege that Odysseus took a wife from among themselves, and that her father was Icadius not Icarius. It is merely a mistake, then, that gives plausibility to the ob- jection. In general, the impossible must be justified by reference to artistic requirements, or to the higher reality, or to received opinion. With respect to the requirements of art, a probable impossibility is to be preferred toga thing improbable and yet possible. Again, it may be impossible that there should be men such as Zeuxis painted. ‘Yes,’ we say, ‘but the impossible is the higher thing; for the ideal type must surpass the reality.’ To justify the irrational, we appeal to what is commonly said to be. In addition to which, we urge that the irrational some- times does not violate reason; just as ‘it is probable that a thing may happen contrary to probability.’ Things that sound contradictory should be examined by the same rules as in dialectical refutation whether the same thing is meant, in the same relation, and in the same sense. We should therefore solve the question by reference to what the poet says himself, or to what is tacitly assumed by a per- son of intelligence. The element of the irrational, and, similarly, depravity of character, are justly censured when there is no inner necessity for introducing them. Such is the irrational element in the introduction of Aegeus by Euripides and the badness of Menelaus in the Orestes.
  • 39. 39 THE POETICS OF ARISTOTLE Thus, there are five sources from which critical objections are drawn. Things are censured either as impossible, or irra- tional, or morally hurtful, or contradictory, or contrary to artistic correctness. The answers should be sought under the twelve heads above mentioned. XXVI The question may be raised whether the Epic orTragic mode of imitation is the higher. If the more refined art is the higher, and the more refined in every case is that which appeals to the better sort of audience, the art which imitates anything and everything is manifestly most unrefined.The audience is sup- posed to be too dull to comprehend unless something of their own is thrown in by the performers, who therefore indulge in restless movements. Bad flute-players twist and twirl, if they have to represent ‘the quoit-throw,’ or hustle the coryphaeus when they perform the ‘Scylla.’Tragedy, it is said, has this same defect. We may compare the opinion that the older actors entertained of their successors. Mynniscus used to call Callippides ‘ape’ on account of the extravagance of his action, and the same view was held of Pindarus. Tragic art, then, as a whole, stands to Epic in the same relation as the younger to the elder actors. So we are told that Epic poetry is addressed to a cultivated audience, who do not need gesture; Tragedy, to an inferior public. Being then unrefined, it is evi- dently the lower of the two. Now, in the first place, this censure attaches not to the po- etic but to the histrionic art; for gesticulation may be equally overdone in epic recitation, as by Sosi-stratus, or in lyrical competition, as by Mnasitheus the Opuntian. Next, all ac- tion is not to be condemned any more than all dancing—but only that of bad performers. Such was the fault found in Callippides, as also in others of our own day, who are cen- sured for representing degraded women. Again,Tragedy like Epic poetry produces its effect even without action; it reveals its power by mere reading. If, then, in all other respects it is superior, this fault, we say, is not inherent in it. And superior it is, because it has all the epic elements—it may even use the epic metre—with the music and spectacular effects as important accessories; and these produce the most vivid of pleasures. Further, it has vividness of impression in
  • 40. 40 THE POETICS OF ARISTOTLE reading as well as in representation. Moreover, the art attains its end within narrower limits; for the concentrated effect is more pleasurable than one which is spread over a long time and so diluted. What, for example, would be the effect of the Oedipus of Sophocles, if it were cast into a form as long as the Iliad? Once more, the Epic imitation has less unity; as is shown by this, that any Epic poem will furnish subjects for several tragedies. Thus if the story adopted by the poet has a strict unity, it must either be concisely told and appear trun- cated; or, if it conform to the Epic canon of length, it must seem weak and watery. Such length implies some loss of unity, if, I mean, the poem is constructed out of several actions, like the Iliad and the Odyssey, which have many such parts, each with a certain magnitude of its own. Yet these poems are as perfect as possible in structure; each is, in the highest degree attainable, an imitation of a single action. If, then, Tragedy is superior to Epic poetry in all these re- spects, and, moreover, fulfils its specific function better as an art for each art ought to produce, not any chance pleasure, but the pleasure proper to it, as already stated it plainly follows that Tragedy is the higher art, as attaining its end more perfectly. Thus much may suffice concerning Tragic and Epic s po- etry in general; their several kinds and parts, with the number of each and their differences; the causes that make a poem good or bad; the objections of the critics and the answers to these objections. To Return to the Electronic Classics series page, go to http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/jimspdf.htm To return to the Aristotle page, go to http://www2.hn.psu.edu/faculty/jmanis/aristotl.htm