2. How to make GLOBAL MEDIA
ユーザー数20倍
PV単価4~5倍
日本語と英語圏で
80倍の差がある。
広告クリック単価が高かいため、投資家か
らの注目度が違う。そのためメディアへの
投資の金額も桁違いだったりする。
How to make GLOBAL MEDIA
3. How to make GLOBAL MEDIA
海外へ向けて、
何が通じるか
試してみる。
日本から海外へのメディアすなわち、日本の強
みと特異性を発信していくことが、一つの突破
口ではないのか?というポイントが、国内から
発信していくメディアのポイントになるのでは
と、チームの意識がまとまってました。
How to make GLOBAL MEDIA
6. How to make GLOBAL MEDIA
日本だって 世界じゃないか
社内で海外への意識を高めるために、何かしら
スローガンのようなキーワードがほしくてこの
言葉を壁に貼りました。ウェブだからとかでは
なくて「読み物」であることを常に考えていって、
徹底的に「読みやすさ」にこだわったり。その
ために海外から来られたの日本在住の方々を対
象にして行間や書体を変えたパターンを用意し
て調査したり、やってみなきゃ全く分からない
レベルの新規事業だったので、チーム内でのブ
レ防止のために、様々なステートメントきめて
オフィスの壁にバシバシはってました。
How to make GLOBAL MEDIA
10. 海外メディアを作るためのレシピ
翻訳家
ネイティブイングリッシュで
日本の文化教養に精通する方
普通は一文字10 円くらい。
なので、1 記事2000 字だとしたら、20 万くらい。
ただし、英語にもいろいろあるので、
ちゃんと「合う人」を選びましょう。
↑ココ凄く大事。
※ 画像はイメージです。
Key person
How to make GLOBAL MEDIA