SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
天 津 师 大 学 报
一 九九 三 年第 四 期
“
成 语 之 妙
,
在 于 运 用
”
—
《多功能义类成语 大词 典 》序
李 行 健
十 年 动 乱结未后
,
我 国 词 书 辜业 蓬勃 发 展
,
各 类词 书琳 娜 满 目
,
丰 富 多彩
。
不 同类型 的
成语 词 典就 出 版 了十 儿 二 十 种
。
这 些 词 典从 编 写上 虽 然 各 有特 色
,
但像 《
多功 能 义 类再语 大
词 典 》
这 样编 法 的
,
还 未见 到
。
按 义 类编的 成语 词 典 有
,
按 多种 功 能编 的 也 有
,
但把 二 者结
合 起 来就 难 能 可 贵 了
。
编 者 米用知 此 编 法
,
自然意在 创 新
,
重 在 实用
。
按 义 类编排
,
意 义 相
近 相 关 的 成语 排在 一 起
,
成为读 者的 一个 “成语 词 库
” ,
很 便 于 读者 读 书 写作 时 查考
,
特别
对 于 写作 中选 用 同义
、
近 义 或 反 义 的 成语 非 常方 便
。
就 成语 使 用 中的 多种 功 能进 行 全方 位 的 注
释
,
重在 实 用 的 目 的 更 为 明 显
。
所 以
,
这 种 编辉 构 思 是 很 有实 用价 位 和 创 新意义 的
。
“
成语之 妙
,
在 于 运 用
。
”
这是 我 同儿 位 同志 编的 《
中华 成语 大 辞典 》
年 出 版 时
,
吕叔 湘 先 生 在 书 前题 辞 中的 话
。 “
成语
”
是 我们 语 言 中的 宝 贵财 富
,
它在表达 上 有 言 简 意
赅
,
形 象意味 很 强
,
具 有独 特的 语 体风 格 色彩 等特 点
,
从 而 党到 人们 的 喜 爱
。
但 成语 妙 在何
处 吕先 生 精 辟地 指 出 “
在 于 运 用 ” 。
运 用 得好
,
成语 可 以 发挥 很 大 的 作 用
,
常 常是 其他的
语 言 同义衣达 手段 不 好代 替的
。
但 是
,
如 果 运 用 不 好
,
就 很 易 出错
,
让人 笑话
,
甚 至把要 说
的 意 思 表达 拧 了
。
比如 在一 封 学 生 感谢 老师 教侮的 信 中说 老师呕心 沥 血的 教 导
,
真是
“
枉 费
心 机 ” 。
一 个 电视 剧 中
,
指挥 员下 令 全 员出 动 追 捕坏人 时 说
“
今晚 我 们 倾 巢 出动
。
”
至 于 读
错
、
写错 成语 就 更屡见 不 鲜 了
。
如
“
怡 恶 不 俊 ” “
沉 淦 一 气 ” “
恬 不 知耻
” “
刚 蝮 自用 ”
子
等
,
就 常被人 读 错
。
年 吕叔 湘 先 生在 一 篇《
关于 成语 》 见 《 未晚斋 语 文 漫 谈 》 第 页
,
语 文 出版
柳 竹 短文 中
,
随 手举 出 当年 第 期 《
读 书 》
杂 志 上 在 前后 相 连的 两 页中发现 两个 错 字
,
郊
出在 成语 里 边
,
把
“
风 花 雪 月 ”
写作
“
风 花秋 月 ” ,
把
“
瑕 不 掩琦 ”
写 作
“
瑕 不 掩 玉 ” 。
《
读 书 》
杂志 在语 言上是 注意规 范的
,
尚 且 出现这 类错 误
,
就 可 见 一 般 了
。
在 理 解和 运 用 成
语 中的 错误
,
还 有 多种 多样的 情 形
。
如 一 位 翻 译扔
“
胸 有 成竹 ”
给 外 宾译 为
“
肚子 里 头 有根
棍 子 ”
之 类并非 笑 话 的 笑 话
。
列举这 些 不 愉快 的 事
,
主 要 怒说 明 “
成语 之 妙
,
在 于 运 用 ” ,
而 “
运 用
”
需要认 真学 习
,
需要 正确 指 导
,
需要 从
“
运 用 ”
的 角度 引导读 者的 好的 成 语 词
典
。
这 也是 我认 为 《
多功能 义 类成语 大 词 典 》
会 受 到 读者 欢魂的 原 因
。
由 于 成语是 我 们 语 言 中的一 种 特殊的 固 定词组
,
它 千 百 午来长期 流 传
,
为 人们 习 用
,
其
中往往 包括有复杂的 典 故 或 特定 的 语 源
。
因 此
,
要 运 用 好就 不 是 一件 容 易的 事
。
这 也是 成语
词 典一 直受 读者 重 视 的 一个 原因
。
但 与此 同时
,
也 说 明我们 使 用 成语 要 慎之 又 懊
,
不 能 随便
多
乱 用
,
才会 避 免错 误
。
前 面 讲的 吕叔 湘 先 生 的 题 辞
,
在
“
成语 之 妙
。
在 于 运 用
”
之 后
,
接 着
还 有两 句
“
颊 土 三 毫
,
龙 睛一 点
。
与其 滥 也 宁音
。 ”
这 是 先 生 告 诫我们
,
不 到 必 要 时
,
不
要 轻 易使 用 成语
。
所 以 他 在 《
关 于 成语 》
那 篇文 章的 结 尾 时说
,
一 般
“
文 章似 乎 以 尽 量 少 用
或 不 用 为 宜 ” 。
因此
,
我 们 肯定 编 写 《
多功 能 义 类成语 大 词 典 》
的 工 作
,
我 个 人前些 年 也 编
过 成语 词 典
,
但 我却并 不 希 望
,
特别 是 青年 同志 动 辄就 使 用 成语
。
吃 不 准 的 成语
,
千 万 别 赶
时 髦 随便 使 用
,
否 则 就 违 背 了编 写 成语 词典 帮助 读者正 确 运 用 成语 的 初 衷 了
。
我们 出版 了不 少研 究 成语 的 专著 和 成语 词 典
,
但什 么 是 成语
,
汉 语的 成语 有多少 至 今
仍 是 众 说纷 纭 的 问题
。
我 不 知 道 有 多少读 者考虑 过这个 问题
。
本 书 收 有 万 千 条成语
,
是
多 了
,
还 是 少 了
,
抑 或 正 好 呢 我 以 为
,
汉 语 中真 正 的 常用 成语 超 不 过 四
、
五 千 条
,
因 为 成
语 除 了具 备 同惯 用 语
、
谚语
、
俗语
、
格 言 等 固 定 词 组 的 共 同特 征 外
,
它还 有不 同于 这 些 固 定
词 组 的 地 方
。
成语 的 意义 较 复杂
,
它一 般 不 是 从 字面 直接 表达 出 来的
,
而 是 透过 字面 显 示 的
具 有 强 烈 形 象 色彩 的 深 层 意 义
。
如
“
胸 有 成竹 ” ,
它 来源 于 一 个 画 竹 子 的 故 事
,
喻指 办 一 件
事前心 中有 周 密的 计 划和 考虑
。
从 字面 是 无 法 看 出这 种 意 义 的
,
以 致 翻 译 才会 闹 出笑 话
。
它
强 烈的 修 辞 色彩的 形 象意 义
,
正 是 由 画 竹 子 的 故 事烘 托 出来的
。
如 果 不 是 具 有深层 意 义 的 固
定 词组 苏 一 般似 不 应 看作 成语
,
否 则 就 容 易混 同成语 和 其 它 固 定 词 组 的 界线
,
把 成语 的 范围
弄得很 大
,
模 糊 了成语 的 本 质特征
。
这是 我 和 刘 叔 新 同志 在 年 出版 的 《
怎样使 用 成语 》
天 津人 民 出 版 社
,
后 改名 为 《词 语 的 知识和 运 用 》 出版 一 书 中的 观 点
。
我们 至 令仍 然认 为这 样划 分 成
语 较 为妥 当
。
好 在 《
多功 这 义 类 成语 大 词 典 》 编 者 在
“
凡 例
”
中 已 经 说 明
,
本 书 除收 有一 些
今 天 已 不 大 使 用 的 冷 僻 成语 外
,
还 收 有熟语
。
读 者 当 不 会 以 为 汉 语 中真 有 万 多条成语
。
当
前 有一 种 不 值 得 提倡 的 风 气
,
似乎成语 词 典 收 的 条 目 越 多越 好
,
以 至 越 编越 多
,
越 收 越 滥
。
成语 词 典 按表 示 的 意 义 分 类编 排的 好 处
,
大 家很 容 易感受 到
。
但按 义 分 类的 难 处
,
不 亲
自经 历的 人 却很 难 休 会 到
。
因 而 在使 用 这 本 词 典 时
,
有时会 认 为编 者分 类不 尽 妥善
,
甚 至个
别 归 类会 觉得 不 伦 不 类
。
在这个 问题 上
,
我们 对分 类的 难 处 要 多一 点儿 理 解
。
因 为 成语 拄 往
是 多义 的
,
因 而 分 类时可 此可 彼 的 活 动 余地很 大
,
即使 单 义 的 成语
,
从 不 同 角度 观察也 可 能
归 入 不 同的 类
。
这 种 由 于 分 类的标准 不 能 整齐划 一
,
分 类的 对 象 语 义 又 多种 多样造 成的
困 难
,
是 不 大 好逾越 的
。
但从 大 处 着眼
,
这 种分 类的 好 处 是 别 的 分 类法 不 具 备 的
。
加 之 编 者
还 给 我们 准 备 了其他 儿 种
,
如 音 序 等检 索法
,
可 以 弥 补按 义 分 类的 不 足
。
至 于 注 释 中列 举的 同义 和反 义 成语
,
读 者也 要 灵 活 地 理 解和 使 用
。
所 谓 同义
,
在成语 中
可 以 说是 极 难 找 到 的
,
大 多只 能 说是 近 义
。
近 义 还 有近 多近 少的 问题
。
一 条视 为 同义 或反 义
的 多义 成语
,
也 只 能 在一个 义 项 中视 为 同义 或 反 义
。
这 些现 象是 由 于 词 语 含 义 在 对应 土 的 复
杂性 造 成的
,
而 作 为 词 典的 注 释 和 举例
,
只 能 力 求 简明
,
无 法进 行 辫析
。
这也是 需要 读 者理
解的 地 才
。
要 了解 同义 或近 义 成语 之 间的 细微 差异
,
可 以 着 已 出 版 的 有 关 成语 意义 用 法 辫析
的 专 书
。
倪 宝 元 先 生 的 《
成语 辫析 》 社 会科学 出版社
,
有 正 续编两 本 就很好
。
我提 出这个 问题
,
也是 为 了读 者 更好 地使 用 这 本 词 典
,
发挥本 词 典 的 最 大优 势而 不 致 产 生 误 解
。
在 《
多功 能 义 类成语 大 词 典 》
什 印前
,
编者要 我说 儿 句话
。
盛 情难 却
,
成书 可 喜
,
说 了
上 面 一 些 同本 词 典 有关 或 无 关的 题 外话
,
对 或 不 对
,
只 好 请大 家去 评 判 指 正 了
。
年 月 于 北 京

More Related Content

What's hot

比较文学作为文学批评 学理、范例和批评
比较文学作为文学批评  学理、范例和批评比较文学作为文学批评  学理、范例和批评
比较文学作为文学批评 学理、范例和批评sugeladi
 
3a08038a 50bb-4ad4-8ccd-874e39858a6b
3a08038a 50bb-4ad4-8ccd-874e39858a6b3a08038a 50bb-4ad4-8ccd-874e39858a6b
3a08038a 50bb-4ad4-8ccd-874e39858a6bLeong Lee
 
可敘述的現代性:期刊史料、大眾傳播與中國文學現代體制(1919~1949)
可敘述的現代性:期刊史料、大眾傳播與中國文學現代體制(1919~1949)可敘述的現代性:期刊史料、大眾傳播與中國文學現代體制(1919~1949)
可敘述的現代性:期刊史料、大眾傳播與中國文學現代體制(1919~1949)TAAZE 讀冊生活
 
從袪魅到返魅
從袪魅到返魅從袪魅到返魅
從袪魅到返魅wooder
 
谈谈汉字课堂练习
谈谈汉字课堂练习谈谈汉字课堂练习
谈谈汉字课堂练习phansl
 
“选本”之中的读者眼光
“选本”之中的读者眼光“选本”之中的读者眼光
“选本”之中的读者眼光sugeladi
 
106年國中教育會考寫作樣卷
106年國中教育會考寫作樣卷106年國中教育會考寫作樣卷
106年國中教育會考寫作樣卷中 央社
 
关于比较文学的对象与方法(上)
关于比较文学的对象与方法(上)关于比较文学的对象与方法(上)
关于比较文学的对象与方法(上)sugeladi
 

What's hot (9)

定稿
定稿定稿
定稿
 
比较文学作为文学批评 学理、范例和批评
比较文学作为文学批评  学理、范例和批评比较文学作为文学批评  学理、范例和批评
比较文学作为文学批评 学理、范例和批评
 
3a08038a 50bb-4ad4-8ccd-874e39858a6b
3a08038a 50bb-4ad4-8ccd-874e39858a6b3a08038a 50bb-4ad4-8ccd-874e39858a6b
3a08038a 50bb-4ad4-8ccd-874e39858a6b
 
可敘述的現代性:期刊史料、大眾傳播與中國文學現代體制(1919~1949)
可敘述的現代性:期刊史料、大眾傳播與中國文學現代體制(1919~1949)可敘述的現代性:期刊史料、大眾傳播與中國文學現代體制(1919~1949)
可敘述的現代性:期刊史料、大眾傳播與中國文學現代體制(1919~1949)
 
從袪魅到返魅
從袪魅到返魅從袪魅到返魅
從袪魅到返魅
 
谈谈汉字课堂练习
谈谈汉字课堂练习谈谈汉字课堂练习
谈谈汉字课堂练习
 
“选本”之中的读者眼光
“选本”之中的读者眼光“选本”之中的读者眼光
“选本”之中的读者眼光
 
106年國中教育會考寫作樣卷
106年國中教育會考寫作樣卷106年國中教育會考寫作樣卷
106年國中教育會考寫作樣卷
 
关于比较文学的对象与方法(上)
关于比较文学的对象与方法(上)关于比较文学的对象与方法(上)
关于比较文学的对象与方法(上)
 

Viewers also liked

Locandina Doppia
Locandina DoppiaLocandina Doppia
Locandina Doppiaclod13
 
与鱼有关的成语
与鱼有关的成语与鱼有关的成语
与鱼有关的成语clod13
 
Definiz Saudade
Definiz SaudadeDefiniz Saudade
Definiz Saudadeclod13
 
A' pucundria
A' pucundriaA' pucundria
A' pucundriaclod13
 
Saudade
SaudadeSaudade
Saudadeclod13
 
Bibliografia Teoria E Storia Della Traduzione
Bibliografia Teoria E Storia Della TraduzioneBibliografia Teoria E Storia Della Traduzione
Bibliografia Teoria E Storia Della Traduzioneclod13
 

Viewers also liked (6)

Locandina Doppia
Locandina DoppiaLocandina Doppia
Locandina Doppia
 
与鱼有关的成语
与鱼有关的成语与鱼有关的成语
与鱼有关的成语
 
Definiz Saudade
Definiz SaudadeDefiniz Saudade
Definiz Saudade
 
A' pucundria
A' pucundriaA' pucundria
A' pucundria
 
Saudade
SaudadeSaudade
Saudade
 
Bibliografia Teoria E Storia Della Traduzione
Bibliografia Teoria E Storia Della TraduzioneBibliografia Teoria E Storia Della Traduzione
Bibliografia Teoria E Storia Della Traduzione
 

Similar to 成语之妙 在于运用_多功能义类成语大词典_序

成语规范问题
成语规范问题成语规范问题
成语规范问题clod13
 
四字结构模块认知法 在对外汉语教学中的作用
 四字结构模块认知法 在对外汉语教学中的作用 四字结构模块认知法 在对外汉语教学中的作用
四字结构模块认知法 在对外汉语教学中的作用clod13
 
越南语的 Bi 字句对越南学生学习汉语_被_字句的影响 (1)
越南语的 Bi 字句对越南学生学习汉语_被_字句的影响 (1)越南语的 Bi 字句对越南学生学习汉语_被_字句的影响 (1)
越南语的 Bi 字句对越南学生学习汉语_被_字句的影响 (1)Long Lương Văn
 
Shi zi bao gao
Shi zi bao gaoShi zi bao gao
Shi zi bao gaoChia Yee
 
四字格 与成语修辞
 四字格 与成语修辞 四字格 与成语修辞
四字格 与成语修辞clod13
 
实用英语成语三万句 Practical English Idioms
实用英语成语三万句 Practical English Idioms实用英语成语三万句 Practical English Idioms
实用英语成语三万句 Practical English IdiomsRoy Liu
 
评《科学革命的结构》新译本
评《科学革命的结构》新译本评《科学革命的结构》新译本
评《科学革命的结构》新译本sugeladi
 
汉语离合词
汉语离合词汉语离合词
汉语离合词moombaa
 
Welcome unit Grammar 课件.ppt
Welcome unit Grammar 课件.pptWelcome unit Grammar 课件.ppt
Welcome unit Grammar 课件.pptYuanZhang944622
 
顺应论
顺应论顺应论
顺应论rkevin
 
2)顺应论
2)顺应论2)顺应论
2)顺应论rkevin
 
谈对外汉语教学中的字词教学_陈绂.pdf
谈对外汉语教学中的字词教学_陈绂.pdf谈对外汉语教学中的字词教学_陈绂.pdf
谈对外汉语教学中的字词教学_陈绂.pdfRainbowLee8
 
詞語運用V1.0
詞語運用V1.0詞語運用V1.0
詞語運用V1.0pyjchinese
 
創造讀者: 小學文學教學的思考
創造讀者: 小學文學教學的思考創造讀者: 小學文學教學的思考
創造讀者: 小學文學教學的思考sugeladi
 
[哈佛高材生的英语单词速记本电子书].伦纳德.文字版
[哈佛高材生的英语单词速记本电子书].伦纳德.文字版[哈佛高材生的英语单词速记本电子书].伦纳德.文字版
[哈佛高材生的英语单词速记本电子书].伦纳德.文字版TonyZ++
 
第二節 學習語文的工具
第二節 學習語文的工具第二節 學習語文的工具
第二節 學習語文的工具pyjchinese
 

Similar to 成语之妙 在于运用_多功能义类成语大词典_序 (20)

成语规范问题
成语规范问题成语规范问题
成语规范问题
 
四字结构模块认知法 在对外汉语教学中的作用
 四字结构模块认知法 在对外汉语教学中的作用 四字结构模块认知法 在对外汉语教学中的作用
四字结构模块认知法 在对外汉语教学中的作用
 
越南语的 Bi 字句对越南学生学习汉语_被_字句的影响 (1)
越南语的 Bi 字句对越南学生学习汉语_被_字句的影响 (1)越南语的 Bi 字句对越南学生学习汉语_被_字句的影响 (1)
越南语的 Bi 字句对越南学生学习汉语_被_字句的影响 (1)
 
Shi zi bao gao
Shi zi bao gaoShi zi bao gao
Shi zi bao gao
 
四字格 与成语修辞
 四字格 与成语修辞 四字格 与成语修辞
四字格 与成语修辞
 
实用英语成语三万句 Practical English Idioms
实用英语成语三万句 Practical English Idioms实用英语成语三万句 Practical English Idioms
实用英语成语三万句 Practical English Idioms
 
评《科学革命的结构》新译本
评《科学革命的结构》新译本评《科学革命的结构》新译本
评《科学革命的结构》新译本
 
汉语离合词
汉语离合词汉语离合词
汉语离合词
 
詞語運用
詞語運用詞語運用
詞語運用
 
Welcome unit Grammar 课件.ppt
Welcome unit Grammar 课件.pptWelcome unit Grammar 课件.ppt
Welcome unit Grammar 课件.ppt
 
顺应论
顺应论顺应论
顺应论
 
2)顺应论
2)顺应论2)顺应论
2)顺应论
 
谈对外汉语教学中的字词教学_陈绂.pdf
谈对外汉语教学中的字词教学_陈绂.pdf谈对外汉语教学中的字词教学_陈绂.pdf
谈对外汉语教学中的字词教学_陈绂.pdf
 
詞語運用V1.0
詞語運用V1.0詞語運用V1.0
詞語運用V1.0
 
Pronouns
PronounsPronouns
Pronouns
 
創造讀者: 小學文學教學的思考
創造讀者: 小學文學教學的思考創造讀者: 小學文學教學的思考
創造讀者: 小學文學教學的思考
 
[哈佛高材生的英语单词速记本电子书].伦纳德.文字版
[哈佛高材生的英语单词速记本电子书].伦纳德.文字版[哈佛高材生的英语单词速记本电子书].伦纳德.文字版
[哈佛高材生的英语单词速记本电子书].伦纳德.文字版
 
第二節 學習語文的工具
第二節 學習語文的工具第二節 學習語文的工具
第二節 學習語文的工具
 
以文為戲
以文為戲以文為戲
以文為戲
 
现代华语语法
现代华语语法现代华语语法
现代华语语法
 

More from clod13

Intraducibili Per Camilla
Intraducibili Per CamillaIntraducibili Per Camilla
Intraducibili Per Camillaclod13
 
Mythos
MythosMythos
Mythosclod13
 
ave maria
ave mariaave maria
ave mariaclod13
 
La Traduzione Intersemiotica
La Traduzione IntersemioticaLa Traduzione Intersemiotica
La Traduzione Intersemioticaclod13
 
Traduzioni Bibbia
Traduzioni BibbiaTraduzioni Bibbia
Traduzioni Bibbiaclod13
 
Donne Dacqua
Donne DacquaDonne Dacqua
Donne Dacquaclod13
 
Sehnsucht
SehnsuchtSehnsucht
Sehnsuchtclod13
 
corano
coranocorano
coranoclod13
 
Emily Dickinson
Emily DickinsonEmily Dickinson
Emily Dickinsonclod13
 
Dominanti Di Un Testo Poetico
Dominanti Di Un Testo PoeticoDominanti Di Un Testo Poetico
Dominanti Di Un Testo Poeticoclod13
 
Analisi Traduttologica
Analisi TraduttologicaAnalisi Traduttologica
Analisi Traduttologicaclod13
 
Bibbia E Ruolo Del Traduttore.Doc
Bibbia E Ruolo Del Traduttore.DocBibbia E Ruolo Del Traduttore.Doc
Bibbia E Ruolo Del Traduttore.Docclod13
 
cantico
canticocantico
canticoclod13
 
Lingue Speciali
Lingue SpecialiLingue Speciali
Lingue Specialiclod13
 

More from clod13 (14)

Intraducibili Per Camilla
Intraducibili Per CamillaIntraducibili Per Camilla
Intraducibili Per Camilla
 
Mythos
MythosMythos
Mythos
 
ave maria
ave mariaave maria
ave maria
 
La Traduzione Intersemiotica
La Traduzione IntersemioticaLa Traduzione Intersemiotica
La Traduzione Intersemiotica
 
Traduzioni Bibbia
Traduzioni BibbiaTraduzioni Bibbia
Traduzioni Bibbia
 
Donne Dacqua
Donne DacquaDonne Dacqua
Donne Dacqua
 
Sehnsucht
SehnsuchtSehnsucht
Sehnsucht
 
corano
coranocorano
corano
 
Emily Dickinson
Emily DickinsonEmily Dickinson
Emily Dickinson
 
Dominanti Di Un Testo Poetico
Dominanti Di Un Testo PoeticoDominanti Di Un Testo Poetico
Dominanti Di Un Testo Poetico
 
Analisi Traduttologica
Analisi TraduttologicaAnalisi Traduttologica
Analisi Traduttologica
 
Bibbia E Ruolo Del Traduttore.Doc
Bibbia E Ruolo Del Traduttore.DocBibbia E Ruolo Del Traduttore.Doc
Bibbia E Ruolo Del Traduttore.Doc
 
cantico
canticocantico
cantico
 
Lingue Speciali
Lingue SpecialiLingue Speciali
Lingue Speciali
 

成语之妙 在于运用_多功能义类成语大词典_序

  • 1. 天 津 师 大 学 报 一 九九 三 年第 四 期 “ 成 语 之 妙 , 在 于 运 用 ” — 《多功能义类成语 大词 典 》序 李 行 健 十 年 动 乱结未后 , 我 国 词 书 辜业 蓬勃 发 展 , 各 类词 书琳 娜 满 目 , 丰 富 多彩 。 不 同类型 的 成语 词 典就 出 版 了十 儿 二 十 种 。 这 些 词 典从 编 写上 虽 然 各 有特 色 , 但像 《 多功 能 义 类再语 大 词 典 》 这 样编 法 的 , 还 未见 到 。 按 义 类编的 成语 词 典 有 , 按 多种 功 能编 的 也 有 , 但把 二 者结 合 起 来就 难 能 可 贵 了 。 编 者 米用知 此 编 法 , 自然意在 创 新 , 重 在 实用 。 按 义 类编排 , 意 义 相 近 相 关 的 成语 排在 一 起 , 成为读 者的 一个 “成语 词 库 ” , 很 便 于 读者 读 书 写作 时 查考 , 特别 对 于 写作 中选 用 同义 、 近 义 或 反 义 的 成语 非 常方 便 。 就 成语 使 用 中的 多种 功 能进 行 全方 位 的 注 释 , 重在 实 用 的 目 的 更 为 明 显 。 所 以 , 这 种 编辉 构 思 是 很 有实 用价 位 和 创 新意义 的 。 “ 成语之 妙 , 在 于 运 用 。 ” 这是 我 同儿 位 同志 编的 《 中华 成语 大 辞典 》 年 出 版 时 , 吕叔 湘 先 生 在 书 前题 辞 中的 话 。 “ 成语 ” 是 我们 语 言 中的 宝 贵财 富 , 它在表达 上 有 言 简 意 赅 , 形 象意味 很 强 , 具 有独 特的 语 体风 格 色彩 等特 点 , 从 而 党到 人们 的 喜 爱 。 但 成语 妙 在何 处 吕先 生 精 辟地 指 出 “ 在 于 运 用 ” 。 运 用 得好 , 成语 可 以 发挥 很 大 的 作 用 , 常 常是 其他的 语 言 同义衣达 手段 不 好代 替的 。 但 是 , 如 果 运 用 不 好 , 就 很 易 出错 , 让人 笑话 , 甚 至把要 说 的 意 思 表达 拧 了 。 比如 在一 封 学 生 感谢 老师 教侮的 信 中说 老师呕心 沥 血的 教 导 , 真是 “ 枉 费 心 机 ” 。 一 个 电视 剧 中 , 指挥 员下 令 全 员出 动 追 捕坏人 时 说 “ 今晚 我 们 倾 巢 出动 。 ” 至 于 读 错 、 写错 成语 就 更屡见 不 鲜 了 。 如 “ 怡 恶 不 俊 ” “ 沉 淦 一 气 ” “ 恬 不 知耻 ” “ 刚 蝮 自用 ” 子 等 , 就 常被人 读 错 。 年 吕叔 湘 先 生在 一 篇《 关于 成语 》 见 《 未晚斋 语 文 漫 谈 》 第 页 , 语 文 出版 柳 竹 短文 中 , 随 手举 出 当年 第 期 《 读 书 》 杂 志 上 在 前后 相 连的 两 页中发现 两个 错 字 , 郊 出在 成语 里 边 , 把 “ 风 花 雪 月 ” 写作 “ 风 花秋 月 ” , 把 “ 瑕 不 掩琦 ” 写 作 “ 瑕 不 掩 玉 ” 。 《 读 书 》 杂志 在语 言上是 注意规 范的 , 尚 且 出现这 类错 误 , 就 可 见 一 般 了 。 在 理 解和 运 用 成 语 中的 错误 , 还 有 多种 多样的 情 形 。 如 一 位 翻 译扔 “ 胸 有 成竹 ” 给 外 宾译 为 “ 肚子 里 头 有根 棍 子 ” 之 类并非 笑 话 的 笑 话 。 列举这 些 不 愉快 的 事 , 主 要 怒说 明 “ 成语 之 妙 , 在 于 运 用 ” , 而 “ 运 用 ” 需要认 真学 习 , 需要 正确 指 导 , 需要 从 “ 运 用 ” 的 角度 引导读 者的 好的 成 语 词 典 。 这 也是 我认 为 《 多功能 义 类成语 大 词 典 》 会 受 到 读者 欢魂的 原 因 。 由 于 成语是 我 们 语 言 中的一 种 特殊的 固 定词组 , 它 千 百 午来长期 流 传 , 为 人们 习 用 , 其 中往往 包括有复杂的 典 故 或 特定 的 语 源 。 因 此 , 要 运 用 好就 不 是 一件 容 易的 事 。 这 也是 成语 词 典一 直受 读者 重 视 的 一个 原因 。 但 与此 同时 , 也 说 明我们 使 用 成语 要 慎之 又 懊 , 不 能 随便 多
  • 2. 乱 用 , 才会 避 免错 误 。 前 面 讲的 吕叔 湘 先 生 的 题 辞 , 在 “ 成语 之 妙 。 在 于 运 用 ” 之 后 , 接 着 还 有两 句 “ 颊 土 三 毫 , 龙 睛一 点 。 与其 滥 也 宁音 。 ” 这 是 先 生 告 诫我们 , 不 到 必 要 时 , 不 要 轻 易使 用 成语 。 所 以 他 在 《 关 于 成语 》 那 篇文 章的 结 尾 时说 , 一 般 “ 文 章似 乎 以 尽 量 少 用 或 不 用 为 宜 ” 。 因此 , 我 们 肯定 编 写 《 多功 能 义 类成语 大 词 典 》 的 工 作 , 我 个 人前些 年 也 编 过 成语 词 典 , 但 我却并 不 希 望 , 特别 是 青年 同志 动 辄就 使 用 成语 。 吃 不 准 的 成语 , 千 万 别 赶 时 髦 随便 使 用 , 否 则 就 违 背 了编 写 成语 词典 帮助 读者正 确 运 用 成语 的 初 衷 了 。 我们 出版 了不 少研 究 成语 的 专著 和 成语 词 典 , 但什 么 是 成语 , 汉 语的 成语 有多少 至 今 仍 是 众 说纷 纭 的 问题 。 我 不 知 道 有 多少读 者考虑 过这个 问题 。 本 书 收 有 万 千 条成语 , 是 多 了 , 还 是 少 了 , 抑 或 正 好 呢 我 以 为 , 汉 语 中真 正 的 常用 成语 超 不 过 四 、 五 千 条 , 因 为 成 语 除 了具 备 同惯 用 语 、 谚语 、 俗语 、 格 言 等 固 定 词 组 的 共 同特 征 外 , 它还 有不 同于 这 些 固 定 词 组 的 地 方 。 成语 的 意义 较 复杂 , 它一 般 不 是 从 字面 直接 表达 出 来的 , 而 是 透过 字面 显 示 的 具 有 强 烈 形 象 色彩 的 深 层 意 义 。 如 “ 胸 有 成竹 ” , 它 来源 于 一 个 画 竹 子 的 故 事 , 喻指 办 一 件 事前心 中有 周 密的 计 划和 考虑 。 从 字面 是 无 法 看 出这 种 意 义 的 , 以 致 翻 译 才会 闹 出笑 话 。 它 强 烈的 修 辞 色彩的 形 象意 义 , 正 是 由 画 竹 子 的 故 事烘 托 出来的 。 如 果 不 是 具 有深层 意 义 的 固 定 词组 苏 一 般似 不 应 看作 成语 , 否 则 就 容 易混 同成语 和 其 它 固 定 词 组 的 界线 , 把 成语 的 范围 弄得很 大 , 模 糊 了成语 的 本 质特征 。 这是 我 和 刘 叔 新 同志 在 年 出版 的 《 怎样使 用 成语 》 天 津人 民 出 版 社 , 后 改名 为 《词 语 的 知识和 运 用 》 出版 一 书 中的 观 点 。 我们 至 令仍 然认 为这 样划 分 成 语 较 为妥 当 。 好 在 《 多功 这 义 类 成语 大 词 典 》 编 者 在 “ 凡 例 ” 中 已 经 说 明 , 本 书 除收 有一 些 今 天 已 不 大 使 用 的 冷 僻 成语 外 , 还 收 有熟语 。 读 者 当 不 会 以 为 汉 语 中真 有 万 多条成语 。 当 前 有一 种 不 值 得 提倡 的 风 气 , 似乎成语 词 典 收 的 条 目 越 多越 好 , 以 至 越 编越 多 , 越 收 越 滥 。 成语 词 典 按表 示 的 意 义 分 类编 排的 好 处 , 大 家很 容 易感受 到 。 但按 义 分 类的 难 处 , 不 亲 自经 历的 人 却很 难 休 会 到 。 因 而 在使 用 这 本 词 典 时 , 有时会 认 为编 者分 类不 尽 妥善 , 甚 至个 别 归 类会 觉得 不 伦 不 类 。 在这个 问题 上 , 我们 对分 类的 难 处 要 多一 点儿 理 解 。 因 为 成语 拄 往 是 多义 的 , 因 而 分 类时可 此可 彼 的 活 动 余地很 大 , 即使 单 义 的 成语 , 从 不 同 角度 观察也 可 能 归 入 不 同的 类 。 这 种 由 于 分 类的标准 不 能 整齐划 一 , 分 类的 对 象 语 义 又 多种 多样造 成的 困 难 , 是 不 大 好逾越 的 。 但从 大 处 着眼 , 这 种分 类的 好 处 是 别 的 分 类法 不 具 备 的 。 加 之 编 者 还 给 我们 准 备 了其他 儿 种 , 如 音 序 等检 索法 , 可 以 弥 补按 义 分 类的 不 足 。 至 于 注 释 中列 举的 同义 和反 义 成语 , 读 者也 要 灵 活 地 理 解和 使 用 。 所 谓 同义 , 在成语 中 可 以 说是 极 难 找 到 的 , 大 多只 能 说是 近 义 。 近 义 还 有近 多近 少的 问题 。 一 条视 为 同义 或反 义 的 多义 成语 , 也 只 能 在一个 义 项 中视 为 同义 或 反 义 。 这 些现 象是 由 于 词 语 含 义 在 对应 土 的 复 杂性 造 成的 , 而 作 为 词 典的 注 释 和 举例 , 只 能 力 求 简明 , 无 法进 行 辫析 。 这也是 需要 读 者理 解的 地 才 。 要 了解 同义 或近 义 成语 之 间的 细微 差异 , 可 以 着 已 出 版 的 有 关 成语 意义 用 法 辫析 的 专 书 。 倪 宝 元 先 生 的 《 成语 辫析 》 社 会科学 出版社 , 有 正 续编两 本 就很好 。 我提 出这个 问题 , 也是 为 了读 者 更好 地使 用 这 本 词 典 , 发挥本 词 典 的 最 大优 势而 不 致 产 生 误 解 。 在 《 多功 能 义 类成语 大 词 典 》 什 印前 , 编者要 我说 儿 句话 。 盛 情难 却 , 成书 可 喜 , 说 了 上 面 一 些 同本 词 典 有关 或 无 关的 题 外话 , 对 或 不 对 , 只 好 请大 家去 评 判 指 正 了 。 年 月 于 北 京