2. Page 2 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
CONSEIL DE LA COOPÉRATION DE LA
SASKATCHEWAN
2114, 11e Avenue, bureau 303
Regina, Saskatchewan S4P 0J5
Tél. : (306) 566-6000 / 1 800 670-0879
Téléc. : (306) 757-4322
info@ccs-sk.ca
Site Internet : www.ccs-sk.ca
Coordination, rédaction et révision : Catheline d’Auteuil et Cécile Kayijuka
Conception graphique : Cameron Street Design & Graphics
Impression : Fast Print Plus
2009 2010 CCS Annual Report.indd 2 21/05/10 12:09 PM
3. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 3
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
TABLE DES MATIÈRES
Mission, Vision, Mandat et Valeurs 4
Personnel du CCS 5
Conseil d’administration 5
Message du président 6
Message du directeur général 7
Volet Entreprises 8
Volet Communautaire 16
Volet Renforcement des capacités 19
Bailleurs de fonds 24
Membres de Réseaux nationaux 24
Collaborateur / Comités / Partenaires 25
Note 26
2009 2010 CCS Annual Report.indd 3 21/05/10 12:09 PM
4. Page 4 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
MISSION
Le Conseil de la Coopération de la Saskatchewan contribue à un développement économique viable,
durable et innovateur de la communauté fransaskoise par le biais d’outils, d’expertises et de connaissances.
VISION
La communauté fransaskoise est un maillon indispensable à l’essor économique de la province.
MANDAT
Le CCS, à titre de leader du développement économique, s’engage à offrir des programmes et services qui :
• permettent la mise en œuvre de stratégies et d’initiatives de développement économique diversifiées
provenant de la communauté fransaskoise
• assurent un support à l’épanouissement du développement économique communautaire
• appuient la création et l’épanouissement d’entreprises et de coopératives francophones
• facilitent le réseautage et la valorisation d’intervenants économique fransaskois
VALEURS
En plus d’adhérer aux principes fondamentaux du mouvement coopératif international,
le CCS agit en fonction des valeurs suivantes :
Responsabilité collective
Nous assumons nos responsabilités de façon
représentative de l’ensemble de nos collègues, de
nos élus, de nos membres et de la communauté
fransaskoise.
Travail d’équipe
Nous travaillons de manière à ce que nous déployions
nos ressources en complémentarité l’un de l’autre et
en complémentarité avec nos clients, nos partenaires
et le réseau associatif fransaskois.
Intégrité
Nous agissons de manière intègre et conforme
à l’éthique en tout temps afin de mériter et de
préserver la confiance et le respect des clients, des
fournisseurs, des partenaires, des collègues et des
communautés.
Engagement communautaire
Nous nous engageons à mettre en place une culture
centrée sur les besoins des communautés et de
respecter les différences d’une région à l’autre.
La communication
Nous veillons à s’assurer d’être ouvert au dialogue,
transparent dans nos démarches et assurer une
concertation efficace parmi tous les intervenants
économiques de la communauté.
La compétence
Nous nous engageons à fournir les outils nécessaires
à nos élus et notre personnel afin d’assurer qu’ils
aient ce qu’il faut pour bien accomplir leur tâches
respectives.
La qualité
Nous veillons à mettre en place des programmes, des
services et des activités de qualité en tout temps.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 4 21/05/10 12:09 PM
5. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 5
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
CONSEIL D’ADMINISTRATION
Raymond D. Lepage – Président Annette Labelle – Vice-présidente
Monique Lafrenière – Secrétaire Ron Wassill – Trésorière
Léo Legault – Conseiller René Bénard – Conseiller
René Carpentier – Conseiller Jean-Marc Lepage – Conseiller
Johanne Kassy – Conseillère
PERSONNEL
Administration
Robert Therrien – Directeur général
Siriki Diabagaté – Directeur adjoint
Manon Guy – Adjointe administrative
Catheline d’Auteuil – Coordonnatrice des communications
Cécile Kayijuka – Analyste – projets et communications
Antoine Havyarimana – Communications * (remplacement congé de maternité)
Conseillers en développement économique (CDÉ)
Abdallah Oumalek Ildephonse Bigirimana
Anne Yvette Sibomana (en congé de maternité) Kouamé N’Goandi
Cécile LeBlanc-Turner Robert Carignan
Gérald Gareau
RDÉE Saskatchewan
Robert Carignan Responsable secteur Développement rural/urbain
Abdallah Oumalek Responsable secteur Économie du savoir
Kouamé N’Goandi Responsable secteur Intégration de la jeunesse
au développement économique
Gérald Gareau Responsable secteur Tourisme
Jeunesse Canada au travail
Papi Tshiswaka – Coordonnateur principal
Chantal Boudreau –Coordonnatrice *
Émilie Lebel - Coordonnatrice
Projets
Mouhammad Sy – Coordonnateur Développement coopératif
Ababacar Diop – Coordonnateur Immigration économique
Marcel Sabourin – Coordonnateur Stratégie Entrepreneuriat Jeunesse
Emploi d’été
Venerand Ndayiragije – Coordonnateur Camp informatique*
* Ces personnes ne sont plus au sein de l’équipe du CCS
2009 2010 CCS Annual Report.indd 5 21/05/10 12:10 PM
6. Page 6 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
MESSAGE DU PRÉSIDENT
À titre de nouveau président au sein du Conseil de la Coopération de la Saskatchewan (CCS)
depuis maintenant un an déjà, je tiens tout d’abord à remercier les membres du CCS et ses
visiteurs pour leur participation à notre AGA.
Je suis également heureux de vous présenter, en bref, les réalisations des activités du CCS qui
ont lieu tout au cours de l’année 2009-2010. Elles sont multiples et diversifiées afin de pouvoir
répondre à l’ensemble de notre clientèle, quelle soit entrepreneuriale ou communautaire,
jeune à moins jeune.
En juillet dernier avait lieu la 7e
édition du Camp Jeunes entrepreneurs (CJE), toujours dans
le but de faire découvrir la fibre entrepreneuriale aux jeunes âgés entre 14 à 18 ans. Puis lors
du mois de l’entrepreneuriat, en octobre, le CCS a remis pour une 2e
année son prix, soit une
bourse de 5 000 $, lors du concours Mon idée.
L’année s’est poursuivie avec le lancement en février du nouveau programme Jeunes
Entreprises, programme s’adressant aux jeunes des écoles primaires et secondaires,
francophones et d’immersion de la Saskatchewan. Au début du mois de mars, le CCS a été
heureux d’accueillir la délégation d’entrepreneurs venant de la Haute-Gaspésie, voyage
qui semble avoir été fructueux au niveau des échanges pour les 3 entrepreneurs et les 2
accompagnateurs de la Société d’aide au développement de la collectivité (SADC) de Gaspé-
Nord. Et à la fin du mois de mars, il y a eu une première rencontre avec les élus municipaux,
qui a permis des échanges très constructifs.
Depuis le mois de juin, et jusqu’à aujourd’hui, il y a eu la mise en œuvre du Projet Intégration
économique des immigrants francophones, projet initié par le CCS et financé par Citoyenneté
et Immigration Canada (CIC). Diverses activités ont eu lieu, dont entre autres trois foires
d’emplois, dont deux à Regina et une à Saskatoon.
Bref, le CCS a eu une année très remplie par plusieurs dossiers, dont plus particulièrement
ceux de la jeunesse. Il demeure important d’initier ces jeunes au domaine de l’économie, car
c’est en travaillant de concert avec eux que nous pourrons mieux les préparer à intégrer le
monde d’aujourd’hui, soit le nôtre.
En terminant, je profite de cette occasion pour remercier tous les membres du conseil
d’administration pour l’appui constant manifesté tout au long de cette dernière année. De
ma part, ainsi que de celle des membres du conseil, j’aimerais aussi remercier notre directeur
général, Monsieur Robert Therrien, et son équipe pour leur travail constant, leur savoir faire
et leurs efforts afin de répondre à la mission du CCS.
À tous, je souhaite une bonne lecture.
Raymond D. Lepage
2009 2010 CCS Annual Report.indd 6 21/05/10 12:10 PM
7. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 7
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
MESSAGE DU DIRECTEUR GÉNÉRAL
Malgré un certain ralentissement dans l’économie provinciale, la Saskatchewan se maintient
en bonne position grâce à une économie plus robuste que certaines autres provinces du
Canada. Notre taux de chômage est l’un des plus bas au pays et les prévisions économiques
demeurent toujours positives pour la province. Comment nous, francophones, comptons-nous
réagir face à cette croissance ?
Au CCS, nous croyons que le partenariat (parfois formel, parfois informel) est la clé afin de
démontrer que les entreprises et les communautés francophones font parties prenantes
de cette économie. Ces partenariats varient entre les associations du réseau associatif
francophones (communautaire ou provincial), certaines associations anglophones (Chambres
de commerce, « Enterprise Regions », « Community Futures », « Saskatchewan Co-operative
Association ») et bien d’autres.
Les services conseils offerts aux individus, et dans certaines instances aux groupes d’individus,
donnent une opportunité de participer et de contribuer activement à l’essor économique
de nos communautés et de notre province. Les mêmes services offerts aux individus sont
offerts aux communautés afin de planifier et mettre en oeuvre des projets d’envergure
communautaire. La création de nouvelles entreprises et/ou l’expansion d’entreprises
existantes demeurent toujours un des axes clés de développement pour le Conseil de la
Coopération de la Saskatchewan (CCS).
L’appui apporté aux ressources oeuvrant dans le développement économique communautaire
demeure davantage un autre axe clé des programmes et services offerts par le CCS. Nous
avons continué à appuyer ces individus au courant de l’année en offrant des ateliers sur
le leadership, des outils de développement en utilisant les nouvelles technologies de
l’information et de la communication (TIC), ainsi que des occasions de réseautage.
Le renforcement des capacités communautaires joue un rôle primordial dans le
développement économique communautaire. Le CCS continue toujours avec l’approche qu’il
faut un noyau de gens local pour mener tous les projets communautaires, ceci afin d’en
assurer la pérennité et la viabilité à long terme. C’est cette condition qui déterminera la
meilleure des réussites.
Tout le travail effectué au sein de nos entrepreneurs présents et futurs, de nos communautés
et de nos individus intéressés à l’avancement économique est fait à partir d’une équipe forte,
déterminée et surtout, diversifiée en terme de talents et d’expériences. Sans cette équipe
dynamique, le CCS ne pourrait faire autant de réalisations. À ce titre, je remercie sincèrement
tous les membres de notre personnel pour leur dévouement continu.
Finalement, je tiens à remercier tous nos bénévoles communautaires, plus particulièrement,
les membres de notre Conseil d’administration, pour leur appui continuel et le partage de
leur savoir-faire pour le bien de nos entrepreneurs et de nos communautés francophones.
Robert Therrien
2009 2010 CCS Annual Report.indd 7 21/05/10 12:10 PM
8. Page 8 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
VOLET ENTREPRISES
PRIX BRAVO ENTREPRISES /
LAURIERS DE LA PME
Le CCS a présenté sa deuxième édition du prix BRAVO entreprises
à l’Hôtel Delta Bessborough de Saskatoon, le samedi 13 juin 2009.
Cette année, quatre entreprises étaient mises à l’honneur : Calories
Restaurant and Bakery, de Saskatoon, LEB Pelleting Ltd., de Zenon Park,
The Foot Path to Reflexology, de Vonda, et Simple Reality Counseling
Counsulting, également de Saskatoon. Les nominations étaient
divisées en quatre catégories, selon les critères des Lauriers de la PME
de RDÉE Canada. L’entreprise Calories Restaurant and Bakery a été
déclarée grande gagnante pour l’année 2009. Le trophée lui a donc été
attribué, soit le Castor, une œuvre originale de l’artiste de renommée
internationale Joe Fafard.
Les entreprises ont, par la suite, représenté la Saskatchewan au niveau
national, dans le cadre des Lauriers de la PME, à Ottawa, le 7 novembre
2009. Tout comme lors du prix BRAVO entreprises, elles étaient mises
en nomination dans les quatre catégories suivantes : entreprise de
transformation, entreprise de services commerciaux, entreprise de services
spécialisés et micro-entreprise. La participation de ces entrepreneurs leur
a, non seulement, permis de profiter d’une visibilité au niveau national,
mais aussi d’établir des contacts intéressants avec les autres entrepreneurs
qui y étaient présents.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 8 21/05/10 12:10 PM
9. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 9
VOLET ENTREPRISES
PROJET D’INTÉGRATION ÉCONOMIQUE
DES IMMIGRANTS FRANCOPHONES
Le Projet d’intégration économique des immigrants francophones a
été initié par le CCS et financé par Citoyenneté et Immigration Canada
(CIC). À travers ce projet, le CCS vise à offrir des services aux immigrants
francophones de la Saskatchewan (résidents permanents du Canada,
réfugiés protégés, personnes vivant au Canada et dont la demande de
résidence permanente est en cours) en vue de faciliter leur intégration
dans le marché du travail.
Depuis juin 2009, le CCS a eu l’occasion d’organiser les activités suivantes
dans le cadre de ce projet :
- La mise en place et l’actualisation d’une banque de données des
employeurs et entrepreneurs francophones.
- Une forte implication dans les échanges sur l’immigration
d’expression française en Saskatchewan à travers le Réseau provincial
en immigration (RPI).
- L’organisation de sessions de réseautage entre employeurs et
chercheurs d’emploi, deux à Regina et une à Saskatoon, qui ont
attiré, au total, plus d’une centaine de personnes. Plus d’une dizaine
d’employeurs y ont également pris part.
- Appui à la communauté des Africains francophones de Saskatoon
dans l’élaboration et la mise en oeuvre de leur plateforme ou
programmation annuelle.
- Partenariats avec des organismes francophones et anglophones
intervenant dans le secteur de l’immigration, en vue de définir des
partenariats et collaborations.
L’implication du CCS dans les activités de la Communauté des Africains
francophones de Saskatoon (CAFS) a permis un rapprochement avec la
communauté immigrante. Le CCS compte consolider cette approche.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 9 21/05/10 12:10 PM
10. Page 10 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
VOLET ENTREPRISES
Données foires 20092010
0
1
2
3
4
5
6
Nombred'entreprises
Education Communautaire Gouvernement Municipalité Services
Secteur d'activités
Participation par secteur d'acitivités
0
2
4
6
8
10
12
14
Nombredeparticipants
Octobre Novembre Mars
Mois
H
F
Participation par sexe
Nb de participants chercheurs d'emplois
2009 2010 CCS Annual Report.indd 10 21/05/10 12:11 PM
11. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 11
VOLET ENTREPRISES
MON IDÉE
Pour une deuxième année, le CCS a organisé le concours Mon idée. Cinq
entreprises potentielles y ont participé : The Nappy Van, Habitation
Propre (HP), Café Théâtre Saveur du Maroc, SOFTECH et HowlinHoundz.
Cette année, la cérémonie de dévoilement du gagnant a eu lieu le 31
octobre 2009 au Bistro du Carrefour des plaines, à Regina. La bourse
de 5 000 $ a été remise à Jean de Dieu Ndayahundwa pour son idée
d’entreprise, Habitation Propre (HP), qui offrira des services de nettoyage
et d’entretien ménager.
Par cette même occasion, le CCS a célébré le mois d’octobre, qui est celui
de l’entrepreneuriat. Une vingtaine d’entrepreneurs francophones ont
donc pris part à l’événement et y ont été honorés.
Suite au Concours Mon idée, le CCS a également eu l’occasion d’appuyer
des entreprises francophones dans l’élaboration de leur plan d’affaires et
de recherches de financements.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 11 21/05/10 12:11 PM
12. Page 12 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
VOLET ENTREPRISES
COOPÉRATIVES
L’Initiative de développement coopératif (IDC) est un programme du
gouvernement du Canada, offert en partenariat avec les organismes
du secteur coopératif, dont le CCS en Saskatchewan. Il vise à aider au
développement des coopératives, à sensibiliser et promouvoir le modèle
coopératif. L’IDC a pour objectif de rendre l’option coopérative plus
accessible aux Canadiennes et Canadiens.
Le programme comporte les deux (2) volets suivants :
- Le volet services-conseils, qui est offert par l’intermédiaire
d’un réseau d’experts en développement coopératif mis en
place à travers le Canada par le secteur coopératif. L’objectif est
de fournir un accès aux services techniques et professionnels
nécessaires au succès du démarrage ou du développement
d’une coopérative, de sensibiliser et faire la promotion du
modèle coopératif.
- Le volet projets innovateurs de coopératives, qui octroie quant
à lui des fonds à des projets novateurs qui portent sur des
enjeux prioritaires en matière de politiques publiques, et qui
engendrent des pratiques exemplaires et des leçons apprises.
En mars 2010, une rencontre a été organisée avec la Coopérative centre
éducatif Gard’Amis, à Regina, afin de déterminer dans quelles mesures le
CCS pourrait l’assister à palier aux défis de gestion et d’expansion auxquels
elle fait face. Dans ce même ordre d’idées, des réunions sont également
organisées avec la Coopérative des publications fransaskoises (CPF).
De plus, une présentation sur le démarrage de coopératives a eu lieu au
mois de mars 2010, à Saskatoon. D’autres suivront dans les prochains mois.
Parmi les résultats enregistrés depuis le mois de janvier 2010, on peut
compter :
- Une requête de formation en compatibilité et en gestion des
ressources humaines a été déposée, pour la Coopérative centre
éducatif Gard’Amis de Regina.
- Un diagnostic organisationnel et un plan de capitalisation sont
en cours pour la Coopérative des publications fransaskoises (CPF).
2009 2010 CCS Annual Report.indd 12 21/05/10 12:11 PM
13. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 13
VOLET ENTREPRISES
VISITE D’UNE DÉLÉGATION
D’ENTREPRENEURS DE LA
HAUTE-GASPÉSIE
Le CCS a accueilli une délégation d’entrepreneurs en provenance de
la Haute-Gaspésie, du 3 au 5 mars 2010, à Regina, dans le cadre d’une
mission commerciale et économique.
La délégation était constituée de trois entreprises et de deux
accompagnateurs de la Société d’aide au développement de la
collectivité (SADC) de Gaspé-Nord. Les trois entreprises, Cusimer 1991 Inc.,
Atkins et frères Inc. et Les Crustacés des Monts Inc., ont ainsi eu l’occasion
d’établir un premier contact avec des fournisseurs de la Saskatchewan.
Durant leur séjour, les entrepreneurs ont eu l’occasion de faire des
présentations devant des fournisseurs potentiels. Les trois entrepreneurs
québécois se disent contents de leur visite, des contacts qui y ont été
établis, ainsi que du grand potentiel que constitue le marché de la
Saskatchewan.
La mission faisait suite à celle du CCS ayant eu lieu il y un an, à pareilles
dates, et s’inscrivait dans le cadre de la deuxième phase d’un projet
pilote du volet « Jumelage et expérimentation » de l’Espace économique
francophone au Canada, qui regroupe le Réseau des Sociétés d’aide au
développement des collectivités (SADC) du Québec et le RDÉE Canada
(Réseau de développement économique et d’employabilité du Canada).
SERVICES EN FRANÇAIS DES
ENTREPRENEURS
Le CCS a travaillé en partenariat avec Tourism Saskatchewan afin
d’identifier des organismes et des entrepreneurs Saskatchewannais
pouvant offrir un service en français à la clientèle. Il a été possible d’en
dénombrer 138, permettant du même coup de leur faire connaître le
guide La Saskatchewan et ses attraits et de pouvoir en faire une plus
large diffusion. En tout, 9 000 copies ont été distribuées.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 13 21/05/10 12:11 PM
14. Page 14 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
VOLET ENTREPRISES
CONSEILLERS EN AFFAIRES
Au cours de la dernière année, plus de 50 interventions ont été effectuées
auprès d’individus, d’entrepreneurs et de la communauté fransaskoise
dans le but de fournir de l’aide pour l’élaboration de plans d’affaires,
de plans de marketing, de planifications stratégiques et, surtout, de
recherches d’information. À partir de ces interventions, des entreprises et
des emplois ont été créés.
PROGRAMMES DE PRÊTS SBLA (SMALL
BUSINESS LOANS ASSOCIATION)
ET DE MICROPRÊTS
Le programme de microprêts est un outil de financement mis en place par
le CCS en 2004 pour permettre aux jeunes et nouveaux entrepreneurs de
mettre à profit leurs idées d’entreprises. Au cours de la dernière année,
deux microprêts ont été octroyés, permettant ainsi à deux personnes de
mettre en place deux micro-entreprises et, par effet, même créer leur
propre emploi. On pourrait aussi mentionner que ce programme a permis
de créer ou de consolider deux emplois à temps plein.
Étant membre de SBLA, et grâce au soutien et à l’encadrement du CCS,
un prêt a été octroyé à une entreprise dans le sud de la province. Cela lui
a permis de créer au moins un emploi, et de poursuivre son expansion en
vue de créer d’autres emplois dans le futur.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 14 21/05/10 12:11 PM
15. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 15
VOLET ENTREPRISES
500
400
Nombre
Extrants réalisés
Statistiques clés
300
200
100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 12 13 140
Extrants réalisés 0809 0910
Nbre de clients servis 1 368 268
Nbre de jeunes servis (1829 ans) 2 23 50
Nbre de séances de formation réalisées 3 25 24
Nbre de clients formés 4 252 130
Nbre de demandes de renseignements 5 421 492
Nbre de services consultatifs fournis à des
clients
6 258 268
Nbre d'interactions portant sur des plans
d'affaires
7 157 147
Nbre d'activités apportant un leadership ou
une expertise
8 24 26
Nbre de services ou d'installations
communautaires améliorées
9 12 20
Nbre d'entreprises créées, maintenues ou
développées
10 21 22
Nbre de projets ou d'événements de T4 11 39 32
Nbre de partenariats mis sur pied ou
maintenus
12 33 51
Nbre de participations à des foires
commerciales
13 15 2
Nbre de cas d'accroissement de la capacité
des organismes communautaires
14 27 30
2009 2010 CCS Annual Report.indd 15 21/05/10 12:11 PM
16. Page 16 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
VOLET COMMUNAUTAIRE
JEUX OLYMPIQUES 2010 À VANCOUVER
Le CCS était présent en février 2010 lors des Jeux olympiques à Vancouver.
En partenariat avec le CTFO, le CCS avait une visibilité au kiosque
international afin de faire la promotion des attraits touristiques de la
province. C’est ainsi qu’il a été possible de faire la distribution du guide
La Saskatchewan et ses attraits (plus de 500 copies), ainsi que du DVD de
photos de Tourism Saskatchewan. Le tout a eu un grand succès !
PROJET DE CENTRE D’URGENCE
À PONTEIX
Le développement rural en Saskatchewan est un des piliers du
développement économique de la province. Malheureusement, la crise
économique n’a pas épargné nos communautés rurales.
Au courant de l’année, les Conseillers en développement économique
(CDÉ) du CCS ont reçu une variété de requêtes pour des demandes de
services de gens intéressés à démarrer ou à agrandir leur entreprise. Les
communautés reconnaissent de plus en plus l’appui offert par le CCS.
Suite à une étude sur les infrastructures de la communauté, le Conseil du
village a décidé de se pencher sur la possibilité de construire un nouveau
centre d’urgence. Ce centre regrouperait les camions de pompiers et
les ambulances, ainsi que leurs bureaux administratifs. Un plan de
financement et de construction a été développé suite à des demandes
de financement. La majorité du projet, qui s’élève à un montant de
450 000 $, sera perçu par un prélèvement auprès des propriétaires de
Ponteix, sur une base de deux ans.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 16 21/05/10 12:12 PM
17. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 17
VOLET COMMUNAUTIARE
RENCONTRE AVEC LES ÉLUS DES
MUNICIPALITÉS RURALES
Le 27 mars 2010, le CCS a tenu une consultation économique avec les élus
municipaux francophones ruraux de la province. L’objectif de cette rencontre
visait, dans un premier temps, à identifier et à reconnaître ces derniers et à
favoriser un rapprochement entre eux, d’une part, et, d’autre part, avec le CCS.
Dans un deuxième temps, l’objectif était de réfléchir sur des moyens pouvant
faciliter ou favoriser le dialogue et la cohésion dans les actions des acteurs
impliqués dans le développement économique communautaire (DEC).
Parmi les personnes présentes à l’événement, on comptait une dizaine
d’élus municipaux, notamment des maires, un préfet et des conseillers,
mais aussi quelques autres acteurs impliqués dans le développement
communautaire. Le CCS cherchait donc à aider les élus municipaux à
initier des actions qui aideraient leurs communautés respectives à tirer le
plein potentiel économique.
Les élus ont également eu l’occasion de connaître davantage les
activités économiques qui se dégagent d’une région à une autre, en
plus d’apprendre comment le CCS peut leur venir en aide en appuyant
professionnellement leurs projets.
RENDEZ-VOUS CANADA À CALGARY
C’est au début du mois de mai que les 4 provinces de l’Ouest, en partenariat
avec le Corridor touristique francophone de l’Ouest (CTFO), ont accueilli une
vingtaine de voyagistes de niveau international au salon touristique de la
France, lors de l’évènement Rendez-vous Canada, tenue cette année à Calgary.
Cette activité a permis à plusieurs d’entre eux de pouvoir faire du réseautage,
permettant ainsi d’échanger sur diverses sources de contacts et d’information.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 17 21/05/10 12:12 PM
18. Page 18 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
VOLET COMMUNAUTAIRE
COUVERTURE MÉDIATIQUE EN TOURISME
Tournée médiatique
En partenariat avec le Corridor touristique francophone de l’Ouest
(CTFO), le CCS a accueilli, au mois d’août 2009, cinq journalistes/
photographes provenant du Québec, pour une période de cinq jours.
Un itinéraire avait été conçu afin que ces derniers puissent vivre une
expérience touristique inoubliable en français, en Saskatchewan. Le CCS a
obtenu un appui financier de Tourism Saskatchewan pour mettre sur pied
cette tournée médiatique. De plus, un concours national a été organisé
avec VIA rail, toujours en partenariat avec le CTFO, dont le prix était un
voyage en train dans les quatre provinces de l’Ouest.
Impact médiatique
L’impact de cette tournée médiatique a permis de faire connaître la
Saskatchewan à une plus grande échelle. En effet, un ou des article(s) ont
été écrits dans divers types de médias francophones. En voici les données :
Journal : La Presse (quotidien de Montréal – Groupe Gesca)
Distribution : 200 000 à 285 000 copies
Journal : Le Soleil (quotidien de Québec – Groupe Gesca)
Distribution : 125 000 copies
Magazine d’Affaires : L’Information d’Affaires Rive-Sud
Section Tourisme Voyages
Distribution : 17 000 copies (dont une audience de 52 000)
Magazine Sportif : Marche et Randonnée
Distribution : 30 000 copies (4 fois / année)
Revue : Espaces
Distribution : 60 000 copies (6 fois / année)
Site Internet : Portail Canoe.ca
Audience : 7,5 millions de visites (dont 245 millions de pages par mois)
Une couverture internationale a même eu lieu dans un magazine de la
France !
Magazine : L’Express (Hors-Série - juillet-août 2009)
Distribution : environ 560 000 copies
2009 2010 CCS Annual Report.indd 18 21/05/10 12:12 PM
19. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 19
VOLET RENFORCEMENT DES CAPACITÉS
SASKATCHEWAN, J’Y REVIENS, J’Y RESTE!
En partenariat avec l’Association jeunesse fransaskoise (AJF), la banque
de données des jeunes a été mise à jour et un total de 300 noms y a été
amassé, ainsi que de l’information actualisée sur les jeunes vivant en
Saskatchewan et hors de la province. Au cours de la même année, un site
Internet a été construit et sera lancé au cours de la prochaine année.
ACFR
Le CCS a effectué un suivi et un accompagnement de l’ACFR dans le
cadre de leur plan de redressement 2009-2014. Des rapports périodiques
d’analyse du nouveau système financier de l’ACFR ont été élaborés
et transmis au Conseil d’administration (CA). Les derniers chiffres
démontrent une amélioration spectaculaire quant à la gestion et la
maîtrise des coûts. Le CCS a envoyé des lettres de suggestions aux
membres du CA pour les aider à recouvrer des créances en souffrance
depuis plusieurs années ; un montant de 19 829 $ a pu être recouvert.
APPUI LOGISTIQUE EN INFORMATIQUE
Dans ses efforts d’appui technique aux associations régionales
fransaskoises, le CCS continue de chercher des sources de financement
pour l’embauche d’un ou deux techniciens en informatique qui vont
offrir leurs services aux communautés fransaskoises. Pour l’instant, le
CCS collabore avec l’Association jeunesse fransaskoise (AJF) pour que
cette dernière mette les services de ses techniciens en informatique à la
disposition des communautés du Nord à des prix très abordables.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 19 21/05/10 12:12 PM
20. Page 20 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
VOLET RENFORCEMENT DES CAPACITÉS
STRATÉGIE ENTREPRENEURIAT
JEUNESSE (SEJ)
Les activités du projet de Stratégie entrepreneuriat jeunesse (SEJ) visent
à aider les entrepreneurs à développer leurs entreprises et à conscientiser
les Fransaskois et Fransaskoises de tous âges, dont plus particulièrement
la jeunesse, aux avantages de l’entrepreneuriat.
Il s’agît de mettre en place une stratégie de sensibilisation et d’initiation
à l’entrepreneuriat et de développer, entre autres, de nouveaux projets
de développement impliquant des activités de sensibilisation, des activités
d’initiation et des activités d’implication liées à l’entrepreneuriat.
Les activités réalisées durant la dernière année sont essentiellement
la réalisation du Camp Jeunes entrepreneurs (CJE), ainsi que la mise
en place d’un partenariat avec le programme Jeunes entreprises de la
Saskatchewan (JA-JE).
Camp Jeunes entrepreneurs
Pour la 7e édition du Camp Jeunes entrepreneurs, une douzaine de
jeunes en provenance de la Saskatchewan, du Manitoba et des Territoires
du Nord-Ouest ont participé du 18 au 25 juillet 2009, à Rosthern. Divisés
en équipes, les jeunes ont eu beaucoup de plaisir à créer leurs prototypes,
pour le présenter à deux juges à la fin du camp. Des prix en argent
étaient remis aux équipes s’étant placées à la première, deuxième et
troisième position. Des activités divertissantes avaient également été
organisées par l’Association jeunesse fransaskoise (AJF).
Un volet expérimental a été maintenu avec la collaboration du Conseil
culturel fransaskois (CCF). Ce volet incluait des ateliers spécifiques à
l’élaboration d’un plan d’affaires pour le milieu culturel et artistique.
Trois jeunes artistes ont bénéficié de ce volet pour se diriger, par la suite,
vers le camp de la Chanson de la Petite Vallée, au Québec.
Jeunes entreprises
Le programme Jeunes entreprises à pour but de livrer, en français,
les programmes de l’organisation dans les écoles du CÉF et celles
d’immersion dans toute la province. Plus de 435 jeunes ont pu bénéficier
des programmes JA-JE (Junior Achievement – Jeunes entreprises) au cours
de l’hiver dernier. Cela représente plus d’une vingtaine de présentations
réparties dans plus d’une dizaine d’écoles.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 20 21/05/10 12:12 PM
21. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 21
VOLET RENFORCEMENT DES CAPACITÉS
JEUNESSE CANADA AU TRAVAIL (JCT)
Exceptionnellement cette année, l’équipe de Jeunesse Canada au travail
(JCT) a eu l’occasion de créer quelques postes durant la période hivernale,
ceci grâce à un surplus de fonds provenant de l’été précédent.
En ce qui a trait à la promotion du programme, l’équipe JCT a assisté
à des foires de carrières en Saskatchewan et au Manitoba. Lors de ces
événements, des dépliants en papiers recyclé et des stylos (fait en matière
provenant du maïs) ont été distribués aux participants (étudiants et
employeurs). De plus, la publication des annonces du lancement du
programme dans des journaux communautaires, ainsi que des cartes de
Noël, ont été envoyées à tous les anciens employeurs et les employeurs
potentiels.
L’équipe a également pu assister à deux sessions nationales. La première,
une session d’évaluation, qui a eu lieu au mois de novembre à Toronto,
et la deuxième, une session de formation, qui a eu lieu en février à
Montréal.
Cette année, un départ est à noter : Chantal Boudreau a quitté pour
relever de nouveaux défis.
L’équipe JCT est présentement composée des personnes suivantes : Papi
Tshiswaka, coordonnateur principal, et Émilie Lebel, coordonnatrice.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 21 21/05/10 12:13 PM
22. Page 22 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
VOLET RENFORCEMENT DES CAPACITÉS
CAMP INFORMATIQUE MOBILE 2009
En été 2009, le CCS, en partenariat avec le Service Fransaskois de
Formation aux Adultes (SEFFA), a organisé la 7e édition du Camp
informatique mobile.
L’objectif principal du camp est d’aider les communautés quant à
l’utilisation du matériel informatique et d’offrir aux jeunes et aux adultes
des ateliers concernant les nouvelles technologies de l’information et de
la communication.
Cette année, 6 ateliers ont été présentés durant les mois de juillet et
d’août 2009 dans 7 communautés (Domrémy, Saskatoon, Rosthern
(lors du Camp Jeunes entrepreneurs), Nord Battleford, Gravelbourg,
Ponteix et St. Denis). Les 58 personnes qui y ont participé étaient,
majoritairement, satisfaites de l’organisation générale du camp.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
Nbparticipants
Participants
Ateliers
Introduction à la bureautique
Numérisation des images
Graver les DVD
Introduction à l'internet
Web 2.0
Autres
Camp informatique mobile 2009
2009 2010 CCS Annual Report.indd 22 21/05/10 12:13 PM
23. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 23
VOLET RENFORCEMENT DES CAPACITÉS
INTRANET
Suite à la demande des Associations fransaskoises régionales, le CCS a mis
en place un site Intranet qui permet la communication, l’archivage de
connaissances et le partage du savoir-faire entre les associations régionales.
Cette initiative a pour objectif de réduire le sentiment d’isolement et de
manque d’appui que ressentent les agents communautaires à cause du
taux élevé de changement de personnel au sein des associations. Cet outil
doit également permettre le partage des réalités de différentes régions
en un même endroit et ce, malgré le défi que peut être la dispersion
géographique des communautés fransaskoises.
2009 2010 CCS Annual Report.indd 23 21/05/10 12:13 PM
24. Page 24 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
BAILLEURS DE FONDS
• Diversification de l’économie de l’Ouest Canada (DÉO)
• Ressources humaines et Développement des compétences Canada
(RHDCC)
• Patrimoine canadien
• Citoyenneté et Immigration Canada (CIC)
• Agriculture Canada (IDC – Initiative de développement coopératif)
MEMBRE DE RÉSEAUX NATIONAUX
• RDÉE Canada (Réseau de développement économique et
d’employabilité)
• Conseil canadien de la coopération et de la mutualité (CCCM)
2009 2010 CCS Annual Report.indd 24 21/05/10 12:13 PM
25. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 25
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
COLLABORATEURS / COMITÉS / PARTENARIATS
• Association jeunesse fransaskoise (AJF)
• Communauté des Africains Francophones de Saskatoon (CAFS)
• Communautés fransaskoises
• Conseil culturel fransaskois (CCF)
• Conseil des écoles fransaskoises (CÉF)
• Corridor touristique francophone de l’Ouest (CTFO)
• Direction de l’éducation française (DÉF)
• Enterprise Saskatchewan (Co-op sector Team)
• Fédération des francophones de Saskatoon (FFS)
• Fédération provinciale des Fransaskoises (FPF)
• Financement agricole Canada (FAC)
• Greater Saskatoon Chamber Of Commerce
• Junior Achievement of Saskatchewan
• International Women of Saskatoon (IWS)
• Regina District Chamber Of Commerce
• Regina Immigrantion Women Centre
• Regina Open Door Society
• Réseau des SADC du Québec
• Saskatchewan co-operative Association (SCA)
• Saskatchewan Economic Development Association (SEDA)
• Saskatchewan Tourism Education Council (STEC)
• Saskatoon Open Door Society
• Saskatoon Regional Economic Development Authority Inc.
• Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC)
• Secretariat Rural (Rural Team Saskatchewan)
• Service fransaskois de formation aux adultes (SEFFA)
• Société d’aide au développement de la collectivité (SADC) de Gaspé-Nord
• Société historique de la Saskatchewan (SHS)
• Southwest Community Future
• Southwest Enterprise region
• Tourism Saskatchewan
• Ville de Saskatoon
2009 2010 CCS Annual Report.indd 25 21/05/10 12:14 PM
26. Page 26 Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
NOTE :
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2009 2010 CCS Annual Report.indd 26 21/05/10 12:14 PM
27. Conseil de la Coopération de la Saskatchewan, RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010 Page 27
RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
NOTE :
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2009 2010 CCS Annual Report.indd 27 21/05/10 12:14 PM
28. RAPPORT ANNUEL 2009 - 2010
CONSEIL
DE LA COOPÉRATION
DE LA SASKATCHEWAN
2114, 11e Avenue, bureau 303
Regina, Saskatchewan S4P 0J5
Tél. : (306) 566-6000 / 1 800 670-0879
Téléc. : (306) 757-4322
info@ccs-sk.ca
Site Internet : www.ccs-sk.ca
2009 2010 CCS Annual Report.indd 28 21/05/10 12:14 PM