SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
La	
  traducción	
  jurídica	
  y	
  su	
  impacto	
  
en	
  la	
  interpretación	
  judicial	
  
Maria	
  Antonie7a	
  Ferro	
  
	
  
Santo	
  Domingo,	
  27	
  de	
  sep?embre	
  de	
  2016	
  
	
  
EL	
  LENGUAJE	
  JURIDICO	
  	
  
•  En	
   la	
   traducción	
   jurídica	
   tenemos	
   que	
  
enfrentarnos	
   con	
   una	
   dificultad	
   añadida	
   en	
  
comparación	
   con	
   la	
   traducción	
   de	
   otros	
  
lenguajes	
   de	
   especialidad:	
   al	
   	
   comparar	
   el	
  
lenguaje	
   jurídico	
   de	
   dos	
   idiomas,	
   no	
   sólo	
  
comparamos	
   dos	
   sistemas	
   lingüís?cos,	
   sino	
  
también	
  dos	
  órdenes	
  jurídicos	
  diferentes.	
  
 	
  	
  	
  COMMON	
  LAW 	
   	
   	
   	
  	
  	
  	
  CIVIL	
  LAW	
  
	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  Derecho	
  anglosajon	
   	
   	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  Derecho	
  romano	
  
	
  
Sistema	
  jurisprudencial 	
  	
  	
  	
  	
  Sistema	
  codificado	
  	
  
	
  
Del	
  par?cular	
  al	
  general 	
   	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
   	
  Del	
  general	
  al	
  par?cular	
  
Los	
  jueces	
  son	
  fuentes	
  del	
  derecho	
   	
   	
  Leyes	
  escritas	
  
Poder	
  legisla?vo	
  y	
  poder	
  judicial	
  coinciden 	
  División	
  de	
  los	
  poderes	
  según	
  
	
   	
   	
   	
   	
   	
   	
   	
   	
   	
  Montesquieu	
  
	
  
ORIGENES	
  DE	
  LOS	
  SISTEMAS	
  JURIDICOS	
  
DERECHO	
  ROMANO	
  
•  Corpus	
  Juris	
  Civilis	
  –	
  Jus?niano	
  –	
  
año	
  533	
  
•  Glosadores	
  –	
  siglo	
  XI	
  
•  Comentadores	
  	
  -­‐	
  siglo	
  XIV	
  y	
  XV	
  
•  Código	
  Napoleón	
  (o	
  napoleónico)	
  
año	
  1804.	
  Es	
  el	
  “padre”	
  de	
  los	
  
códigos	
  modernos	
  
DERECHO	
  ANGLOSAJON	
  	
  
•  Decisiones	
  de	
  los	
  jueces	
  
(media	
  edad)	
  
Las	
   sentencias	
   emi?das	
   anteriormente	
  
por	
   otros	
   jueces	
   ?enen	
   carácter	
  	
  
vinculante.	
   Lo	
   que	
   vincula	
   es	
   la	
   RATIO	
  
DECIDENDI,	
   o	
   sea	
   las	
   razones	
   que	
   han	
  
determinado	
   el	
   fallo.	
   Los	
   demás	
  
elementos	
   de	
   las	
   argumentaciones	
  
(OBITER	
  DICTA)	
  no	
  son	
  vinculantes.	
  	
  
EXCEPCIONES	
  A	
  LA	
  VINCULATIVIDAD	
  
en	
  el	
  derecho	
  anglosajón	
  	
  	
  
OVERRULING	
  
•  Revocación	
  de	
  un	
  
antecedente	
  por	
  parte	
  de	
  
un	
  juez	
  superior	
  
DISTINGUISHING	
  
•  Exclusión	
  de	
  la	
  aplicabilidad	
  
de	
  una	
  decisión	
  	
  
antecedente	
  con	
  mo?vo	
  de	
  
disformidades	
  del	
  caso	
  en	
  
cues?ón	
  con	
  respecto	
  al	
  
antecedente	
  	
  
•  La	
  jurisprudencia	
  completa	
  (sentencias	
  de	
  los	
  
jueces)	
  se	
  encuentra	
  en	
  los	
  “Law	
  reports”	
  
h7p://www.lawreports.co.uk/	
  	
  (Inglaterra)	
  
h7p://law.jus?a.com/cases/	
  	
  (Estados	
  Unidos)	
  
Leyes	
  escritas	
  en	
  el	
  sistema	
  anglosajón	
  
Statutory	
  laws	
  =	
  leyes	
  emanadas	
  por	
  el	
  gobierno	
  
Acts	
  =	
  leyes	
  emanadas	
  por	
  el	
  	
  parlamento	
  
	
  
¡Cuidado!:	
  	
  	
  	
  
ACT	
  en	
  inglés	
  significa	
  LEY.	
  
No	
  se	
  debe	
  confundir	
  con	
  ACTA.	
  
ACTA	
  corresponde	
  al	
  inglés	
  DEED	
  
	
  
Ejemplos:	
  	
  
Companies	
  Act	
  =	
  Ley	
  en	
  materia	
  de	
  sociedades	
  
Acta	
  de	
  compraventa	
  inmobiliaria	
  =	
  Conveyance	
  deed	
  	
  
•  INCONGRUENCIAS	
  entre	
  los	
  dos	
  sistemas	
  
jurídicos	
  asimétricos.	
  
•  Prenup?al	
  agreement	
  =	
  Contrato	
  prematrimonial	
  	
  
no	
  conllevan	
  el	
  mismo	
  significado	
  jurídico	
  	
  
•  TRUST	
  	
  =	
  no	
  se	
  traduce.	
  No	
  hay	
  correspondencia	
  en	
  el	
  
derecho	
  romano	
  
•  EL	
  TRADUCTOR	
  DEBE	
  BUSCAR	
  LA	
  EQUIVALENCIA	
  JURIDICA	
  ,	
  o	
  
sea	
  producir	
  en	
  la	
  traducción	
  el	
  mismo	
  efecto	
  jurídico	
  del	
  
texto	
  original.	
  	
  
Tareas	
  del	
  traductor	
  jurídico	
  
	
  
•  Conocer	
  los	
  sistemas	
  jurídicos	
  a	
  los	
  que	
  se	
  va	
  a	
  
enfrentar	
  
•  Establecer	
  similitudes	
  y	
  diferencias	
  conceptuales	
  
existentes	
  entre	
  ambos,	
  de	
  forma	
  que	
  se	
  puedan	
  
iden?ficar	
  las	
  áreas	
  problemá?cas	
  
(incongruencias)	
  	
  
•  Realizar	
  un	
  análisis	
  textual	
  profunda,	
  que	
  permita	
  
entender	
  el	
  texto	
  de	
  origen	
  y	
  buscar	
  los	
  
equivalentes	
  funcionalmente	
  más	
  aceptables	
  
para	
  los	
  términos	
  y	
  conceptos	
  	
  ausentes	
  en	
  la	
  
comunidad	
  meta.	
  	
  
Traducción	
  jurada	
  
•  Es	
  la	
  traducción	
  de	
  documentos	
  oficiales	
  que	
  
deben	
  tener	
  validez	
  jurídica.	
  	
  
La	
  traduccion	
  jurada	
  debe	
  
•  Mencionar	
  TODO	
  lo	
  que	
  se	
  encuentra	
  en	
  el	
  documento	
  original	
  (firmas,	
  sellos,	
  
etc.)	
  	
  
•  Reproducir	
  lo	
  más	
  fielmente	
  posible	
  el	
  formato	
  del	
  documento	
  original	
  para	
  que	
  
se	
  pueda	
  comparar	
  con	
  éste	
  su	
  traducción.	
  
•  Los	
  nombres	
  de	
  las	
  leyes	
  y	
  de	
  las	
  ins?tuciones	
  NO	
  SE	
  TRADUCEN.	
  Se	
  le	
  puede	
  
poner	
  una	
  traducción	
  de	
  servicio	
  en	
  cursivo	
  y	
  entre	
  paréntesis	
  cuadradas.	
  	
  
•  Ejemplo:	
  	
  
Texto	
  original	
  	
  	
   	
  	
  	
  	
  	
  Ley	
  108-­‐05	
  –	
  Sobre	
  Registro	
  Inmobiliario	
  	
  
Texto	
  traducido	
  al	
  inglés	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  Ley	
  108-­‐05	
  –Sobre	
  Registro	
  Inmobiliario	
  [Act	
  108-­‐05	
  
about	
  Property	
  	
  Registry]	
  
	
  
 	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  Ejemplo	
  de	
  traducción	
  jurada	
  	
  
	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  Original	
  en	
  italiano 	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  	
  Traducción	
  al	
  inglés	
  	
  !
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
N. prot. 738.16
Cerlificato dei carichi pendenti ai sensi dell'arl. 60 c.p.p.
TIZIO CAIO
PROCURA della REPUBBLICA
LUCCA
***
CERTIFICATO DEI CARICHI PENDENTI
Al nome di: TIZIO CAIO
luogo nascita:
06/05/1986
LUCCA - LU
data nascita:
Su richiesta dell'interessato si certifica, ai sensi dell'art. 60
c.p.p., che dal Registro Informatizzato delle Notizie di Reato di
questa Procura della Repubblica con dati aggiornati al giorno
03/08/2016 alle ore 13:51:03:
NON RISULTANO CARICHI PENDENTI
Per uso Amministrativo.
Il presente certificato non può essere prodotto agli organi della
pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi
della Repubblica Italiana (art. 40 D.P.R. 28 dicembre 2000, n. 445),
fatta salva l'ipotesi in cui sia prodotto nei procedimenti
disciplinati dalle norme sull'immigrazione (d.lgs. 25 luglio 1998,
n. 286). Il certificato è valido se presentato alle autorità
amministrative straniere.
Si rilascia per gli usi consentiti dalla Legge.
LUCCA lì, 03/08/2016
Compilatore (4641)
TIZIO CAIO 03/08/2016 13:51:03 Pagina 1 di 1
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Registration nr. 738.16
Certificate of pending criminal charges under art. 60 c.p.p.
FULANO DE TAL
PUBLIC PROSECUTOR OFFICE of
LUCCA
***
Certificate of pending criminal charges
Under the name of: FULANO DE TAL
Place of birth:
06 May 1986
LUCCA - LU
Date of birth:
At request of the interested person, we hereby certify under art. 60
C.p.p., that in the electronic register of this Procura della
Repubblica (last update: 3rd August 2016 at 1.51.03 p..m.)
NO PENDING CRIMINAL CHARGES EXIST
To be used for administrative purposes.
This certificate may not be submitted to Public Administration
Entities or Private Managers of Public Services in the Republic of
Italy, except in case of proceedings under immigration law (leg.
decree nr 286 dated 16th July 1998). This certificate is valid for
submission to foreign Public Authorities.
Given for the purposes and uses permitted by the law.
The Judicial Clerk
Roberta Falco
Duty stamp Signature illegible
Seal of the Court
LUCCA 03 August 2016
Compiler (4641)
FULANO DE TAL 03/08/2016 13:51:03
Page 1 of 1
PROCURA	
  DELLA	
  REPUBBLICA	
  [Public	
  Prosecutor’s	
  Office]	
  

More Related Content

What's hot

ENJ-3-400 Procedimiento Civil Ordinario
ENJ-3-400 Procedimiento Civil OrdinarioENJ-3-400 Procedimiento Civil Ordinario
ENJ-3-400 Procedimiento Civil OrdinarioENJ
 
Las partes en el proceso, y el procedimiento único civil.
Las partes en el proceso, y el procedimiento único civil.Las partes en el proceso, y el procedimiento único civil.
Las partes en el proceso, y el procedimiento único civil.Cesar Enrique Lopez Arrillaga
 
Codigo Procesal civil y Mercantil
Codigo Procesal civil y MercantilCodigo Procesal civil y Mercantil
Codigo Procesal civil y MercantilSerwin Secaida
 
Esquema partes en el proceso civil
Esquema partes en el proceso civilEsquema partes en el proceso civil
Esquema partes en el proceso civilYERSI RIVAS
 
Derecho internacional privado
Derecho internacional privadoDerecho internacional privado
Derecho internacional privadoBlas Villalba
 
La autonomía e independencia de los jueces
La autonomía e independencia de los juecesLa autonomía e independencia de los jueces
La autonomía e independencia de los juecesHumberto Moreno
 
APLICACIÓN DE LAS LEYES PROCESALES CIVILES Y PENALES
APLICACIÓN DE LAS LEYES PROCESALES CIVILES Y PENALESAPLICACIÓN DE LAS LEYES PROCESALES CIVILES Y PENALES
APLICACIÓN DE LAS LEYES PROCESALES CIVILES Y PENALESAngelcy Taipe de Rodriguez
 
Viejo codigo de procedimiento civil
Viejo codigo de procedimiento civilViejo codigo de procedimiento civil
Viejo codigo de procedimiento civilErbol Digital
 
Competencia y partes del proceso
Competencia y partes del procesoCompetencia y partes del proceso
Competencia y partes del procesoSAM CORR
 
Derecho procesal civil
Derecho procesal civilDerecho procesal civil
Derecho procesal civilRider Ramírez
 
Equivalentes Jurisdiccionales
Equivalentes JurisdiccionalesEquivalentes Jurisdiccionales
Equivalentes JurisdiccionalesRock Ash
 
Momentos Jurisdiccionales Limites Jurisdiccionales Y Conflictos De Jurisdiccion
Momentos Jurisdiccionales  Limites Jurisdiccionales Y Conflictos De JurisdiccionMomentos Jurisdiccionales  Limites Jurisdiccionales Y Conflictos De Jurisdiccion
Momentos Jurisdiccionales Limites Jurisdiccionales Y Conflictos De JurisdiccionRock Ash
 

What's hot (20)

Competencia
CompetenciaCompetencia
Competencia
 
ENJ-3-400 Procedimiento Civil Ordinario
ENJ-3-400 Procedimiento Civil OrdinarioENJ-3-400 Procedimiento Civil Ordinario
ENJ-3-400 Procedimiento Civil Ordinario
 
Las partes en el proceso, y el procedimiento único civil.
Las partes en el proceso, y el procedimiento único civil.Las partes en el proceso, y el procedimiento único civil.
Las partes en el proceso, y el procedimiento único civil.
 
Codigo Procesal civil y Mercantil
Codigo Procesal civil y MercantilCodigo Procesal civil y Mercantil
Codigo Procesal civil y Mercantil
 
Esquema partes en el proceso civil
Esquema partes en el proceso civilEsquema partes en el proceso civil
Esquema partes en el proceso civil
 
Derecho internacional privado
Derecho internacional privadoDerecho internacional privado
Derecho internacional privado
 
La norma jurídica procesal
La norma jurídica procesalLa norma jurídica procesal
La norma jurídica procesal
 
La competencia judicial
La competencia judicialLa competencia judicial
La competencia judicial
 
Emplazamiento
EmplazamientoEmplazamiento
Emplazamiento
 
Presentacion tema 2.Jurisdiccion
Presentacion tema 2.JurisdiccionPresentacion tema 2.Jurisdiccion
Presentacion tema 2.Jurisdiccion
 
La autonomía e independencia de los jueces
La autonomía e independencia de los juecesLa autonomía e independencia de los jueces
La autonomía e independencia de los jueces
 
El contrato de mandato judicial
El contrato de mandato judicialEl contrato de mandato judicial
El contrato de mandato judicial
 
Prescribe el derecho a heredar?
Prescribe el derecho a heredar?Prescribe el derecho a heredar?
Prescribe el derecho a heredar?
 
APLICACIÓN DE LAS LEYES PROCESALES CIVILES Y PENALES
APLICACIÓN DE LAS LEYES PROCESALES CIVILES Y PENALESAPLICACIÓN DE LAS LEYES PROCESALES CIVILES Y PENALES
APLICACIÓN DE LAS LEYES PROCESALES CIVILES Y PENALES
 
Competencias del juzgado de paz
Competencias del juzgado de pazCompetencias del juzgado de paz
Competencias del juzgado de paz
 
Viejo codigo de procedimiento civil
Viejo codigo de procedimiento civilViejo codigo de procedimiento civil
Viejo codigo de procedimiento civil
 
Competencia y partes del proceso
Competencia y partes del procesoCompetencia y partes del proceso
Competencia y partes del proceso
 
Derecho procesal civil
Derecho procesal civilDerecho procesal civil
Derecho procesal civil
 
Equivalentes Jurisdiccionales
Equivalentes JurisdiccionalesEquivalentes Jurisdiccionales
Equivalentes Jurisdiccionales
 
Momentos Jurisdiccionales Limites Jurisdiccionales Y Conflictos De Jurisdiccion
Momentos Jurisdiccionales  Limites Jurisdiccionales Y Conflictos De JurisdiccionMomentos Jurisdiccionales  Limites Jurisdiccionales Y Conflictos De Jurisdiccion
Momentos Jurisdiccionales Limites Jurisdiccionales Y Conflictos De Jurisdiccion
 

Viewers also liked

Anteprima laboratorio traduttore giurato
Anteprima laboratorio traduttore giuratoAnteprima laboratorio traduttore giurato
Anteprima laboratorio traduttore giuratoMaria Antonietta Ferro
 
In anteprima: Estratto webinar 11 12 dic 2012 legal english
In anteprima: Estratto  webinar 11 12 dic 2012 legal english In anteprima: Estratto  webinar 11 12 dic 2012 legal english
In anteprima: Estratto webinar 11 12 dic 2012 legal english Maria Antonietta Ferro
 
Il glossario dell'energia
Il glossario dell'energiaIl glossario dell'energia
Il glossario dell'energiaENGIE Italia
 
Carta - Glossario
Carta - GlossarioCarta - Glossario
Carta - Glossarioangerado
 
Glossario apparato digerente
Glossario apparato digerenteGlossario apparato digerente
Glossario apparato digerentepaolaragone
 

Viewers also liked (9)

Anteprima laboratorio traduttore giurato
Anteprima laboratorio traduttore giuratoAnteprima laboratorio traduttore giurato
Anteprima laboratorio traduttore giurato
 
Il traduttore giurato
Il traduttore giurato  Il traduttore giurato
Il traduttore giurato
 
Guida pratica alla traduzione asseverata
Guida pratica alla traduzione asseverataGuida pratica alla traduzione asseverata
Guida pratica alla traduzione asseverata
 
In anteprima: Estratto webinar 11 12 dic 2012 legal english
In anteprima: Estratto  webinar 11 12 dic 2012 legal english In anteprima: Estratto  webinar 11 12 dic 2012 legal english
In anteprima: Estratto webinar 11 12 dic 2012 legal english
 
Il glossario dell'energia
Il glossario dell'energiaIl glossario dell'energia
Il glossario dell'energia
 
Carta - Glossario
Carta - GlossarioCarta - Glossario
Carta - Glossario
 
Glossario di informatica
Glossario di informaticaGlossario di informatica
Glossario di informatica
 
Traduzione idee per risparmiare
Traduzione idee per risparmiare Traduzione idee per risparmiare
Traduzione idee per risparmiare
 
Glossario apparato digerente
Glossario apparato digerenteGlossario apparato digerente
Glossario apparato digerente
 

Similar to Educaiuris conferencia 27-9-16 Traduccion juridica

EN FAVOR DE LA FUNCION NOTARIAL EN EL PERU
EN FAVOR DE LA FUNCION NOTARIAL EN EL PERUEN FAVOR DE LA FUNCION NOTARIAL EN EL PERU
EN FAVOR DE LA FUNCION NOTARIAL EN EL PERUJuanCarlosCv3
 
D NOT SESION 01.pptx
D NOT SESION 01.pptxD NOT SESION 01.pptx
D NOT SESION 01.pptxShidakoSAC
 
Coip registro oficial
Coip  registro oficialCoip  registro oficial
Coip registro oficialMauro Andino
 
Revista digital derecho civil... campos sepulveda
Revista digital derecho civil... campos sepulvedaRevista digital derecho civil... campos sepulveda
Revista digital derecho civil... campos sepulvedamatute4567
 
Tribunal constitucional vs poder judicial víctor malpartida castillo
Tribunal constitucional vs poder judicial   víctor malpartida castilloTribunal constitucional vs poder judicial   víctor malpartida castillo
Tribunal constitucional vs poder judicial víctor malpartida castilloMitzi Linares Vizcarra
 
Aplicación de la Ley en el Espacio y el Tiempo
Aplicación de la Ley en el Espacio y el TiempoAplicación de la Ley en el Espacio y el Tiempo
Aplicación de la Ley en el Espacio y el TiempoRay
 
DIAPOSITIVAS DERECHO NOTARIAL PRIMERA PARTE
DIAPOSITIVAS DERECHO NOTARIAL PRIMERA PARTEDIAPOSITIVAS DERECHO NOTARIAL PRIMERA PARTE
DIAPOSITIVAS DERECHO NOTARIAL PRIMERA PARTE20174452
 
DERECHO REGISTRAL Y NOTARIAL
 DERECHO REGISTRAL Y NOTARIAL DERECHO REGISTRAL Y NOTARIAL
DERECHO REGISTRAL Y NOTARIALRomualdo Segueri
 
Derecho procesal civil
Derecho procesal civilDerecho procesal civil
Derecho procesal civilAilin Urquizo
 
Carlos alberto-stoeherel-maes-de-las-disposiciones-comunes-a-todo-procedimien...
Carlos alberto-stoeherel-maes-de-las-disposiciones-comunes-a-todo-procedimien...Carlos alberto-stoeherel-maes-de-las-disposiciones-comunes-a-todo-procedimien...
Carlos alberto-stoeherel-maes-de-las-disposiciones-comunes-a-todo-procedimien...Paulina M.
 

Similar to Educaiuris conferencia 27-9-16 Traduccion juridica (20)

EN FAVOR DE LA FUNCION NOTARIAL EN EL PERU
EN FAVOR DE LA FUNCION NOTARIAL EN EL PERUEN FAVOR DE LA FUNCION NOTARIAL EN EL PERU
EN FAVOR DE LA FUNCION NOTARIAL EN EL PERU
 
D NOT SESION 01.pptx
D NOT SESION 01.pptxD NOT SESION 01.pptx
D NOT SESION 01.pptx
 
Coip registro oficial
Coip  registro oficialCoip  registro oficial
Coip registro oficial
 
Codigo civil
Codigo civil Codigo civil
Codigo civil
 
Dfl 1 30-may-2000
Dfl 1 30-may-2000Dfl 1 30-may-2000
Dfl 1 30-may-2000
 
El juicio de amparo (Ignacio Burgoa)
El juicio de amparo (Ignacio Burgoa)El juicio de amparo (Ignacio Burgoa)
El juicio de amparo (Ignacio Burgoa)
 
172986
172986172986
172986
 
Revista digital derecho civil... campos sepulveda
Revista digital derecho civil... campos sepulvedaRevista digital derecho civil... campos sepulveda
Revista digital derecho civil... campos sepulveda
 
Precedentes
PrecedentesPrecedentes
Precedentes
 
Tribunal constitucional vs poder judicial víctor malpartida castillo
Tribunal constitucional vs poder judicial   víctor malpartida castilloTribunal constitucional vs poder judicial   víctor malpartida castillo
Tribunal constitucional vs poder judicial víctor malpartida castillo
 
Código civil
Código civilCódigo civil
Código civil
 
Las pretenciones notarial 8
Las pretenciones  notarial 8Las pretenciones  notarial 8
Las pretenciones notarial 8
 
DIAPOSITIVAS 1.pptx
DIAPOSITIVAS  1.pptxDIAPOSITIVAS  1.pptx
DIAPOSITIVAS 1.pptx
 
Aplicación de la Ley en el Espacio y el Tiempo
Aplicación de la Ley en el Espacio y el TiempoAplicación de la Ley en el Espacio y el Tiempo
Aplicación de la Ley en el Espacio y el Tiempo
 
DIAPOSITIVAS DERECHO NOTARIAL PRIMERA PARTE
DIAPOSITIVAS DERECHO NOTARIAL PRIMERA PARTEDIAPOSITIVAS DERECHO NOTARIAL PRIMERA PARTE
DIAPOSITIVAS DERECHO NOTARIAL PRIMERA PARTE
 
CÓDIGO ORGÁNICO INTEGRAL PENAL
CÓDIGO  ORGÁNICO  INTEGRAL  PENALCÓDIGO  ORGÁNICO  INTEGRAL  PENAL
CÓDIGO ORGÁNICO INTEGRAL PENAL
 
DERECHO REGISTRAL Y NOTARIAL
 DERECHO REGISTRAL Y NOTARIAL DERECHO REGISTRAL Y NOTARIAL
DERECHO REGISTRAL Y NOTARIAL
 
Derecho procesal civil
Derecho procesal civilDerecho procesal civil
Derecho procesal civil
 
Informe 222
Informe 222Informe 222
Informe 222
 
Carlos alberto-stoeherel-maes-de-las-disposiciones-comunes-a-todo-procedimien...
Carlos alberto-stoeherel-maes-de-las-disposiciones-comunes-a-todo-procedimien...Carlos alberto-stoeherel-maes-de-las-disposiciones-comunes-a-todo-procedimien...
Carlos alberto-stoeherel-maes-de-las-disposiciones-comunes-a-todo-procedimien...
 

Recently uploaded

Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas
Corte Internacional de Justicia de las Naciones UnidasCorte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas
Corte Internacional de Justicia de las Naciones UnidasMarianaArredondo14
 
Antecedentes históricos de los derechos humanos.pptx
Antecedentes históricos de los derechos humanos.pptxAntecedentes históricos de los derechos humanos.pptx
Antecedentes históricos de los derechos humanos.pptxRodrigoPedrinCaballe
 
PPT CONCILIACION VIRTUAL - NUEVO PROCEDIMIENTO CONCILIATORIO - 07 JULIO -BSV....
PPT CONCILIACION VIRTUAL - NUEVO PROCEDIMIENTO CONCILIATORIO - 07 JULIO -BSV....PPT CONCILIACION VIRTUAL - NUEVO PROCEDIMIENTO CONCILIATORIO - 07 JULIO -BSV....
PPT CONCILIACION VIRTUAL - NUEVO PROCEDIMIENTO CONCILIATORIO - 07 JULIO -BSV....GarLoraCar
 
Perfilamiento Criminal de Juana Barraza Samperio 2.pdf
Perfilamiento Criminal de Juana Barraza Samperio 2.pdfPerfilamiento Criminal de Juana Barraza Samperio 2.pdf
Perfilamiento Criminal de Juana Barraza Samperio 2.pdfJoelHernndez88
 
Escrito de nulidad solicitando nulidad de oficio.docx
Escrito de nulidad solicitando nulidad de oficio.docxEscrito de nulidad solicitando nulidad de oficio.docx
Escrito de nulidad solicitando nulidad de oficio.docxkevingblassespinalor
 
EL BOGOTAZO PRESENTACION FINAL, e conoce como el Bogotazo a una serie de dist...
EL BOGOTAZO PRESENTACION FINAL, e conoce como el Bogotazo a una serie de dist...EL BOGOTAZO PRESENTACION FINAL, e conoce como el Bogotazo a una serie de dist...
EL BOGOTAZO PRESENTACION FINAL, e conoce como el Bogotazo a una serie de dist...planeta.net
 
elementos de la relacion juridico tributaria.pptx
elementos de la relacion juridico tributaria.pptxelementos de la relacion juridico tributaria.pptx
elementos de la relacion juridico tributaria.pptxJesusGonzalez579173
 
El Recurso de Oposición Procesal Civil III.pptx
El Recurso de Oposición Procesal Civil III.pptxEl Recurso de Oposición Procesal Civil III.pptx
El Recurso de Oposición Procesal Civil III.pptxEsthefaniBez
 
El titulo: la ley servir en el estado peruano
El titulo: la ley servir en el estado peruanoEl titulo: la ley servir en el estado peruano
El titulo: la ley servir en el estado peruanolitaroxselyperezmont
 
TALLER RESPONSABILIDAD PENAL DEL ADOLESCENTE.ppt
TALLER RESPONSABILIDAD PENAL DEL ADOLESCENTE.pptTALLER RESPONSABILIDAD PENAL DEL ADOLESCENTE.ppt
TALLER RESPONSABILIDAD PENAL DEL ADOLESCENTE.pptHeydiYanez
 
revolucion nacionalista de 1944 en el estado de Guatemala
revolucion nacionalista de 1944 en el estado de Guatemalarevolucion nacionalista de 1944 en el estado de Guatemala
revolucion nacionalista de 1944 en el estado de GuatemalaMeryJoss
 
RECURSOS ORDINARIOS Y EXTRAORDINARIOS.pdf
RECURSOS ORDINARIOS Y EXTRAORDINARIOS.pdfRECURSOS ORDINARIOS Y EXTRAORDINARIOS.pdf
RECURSOS ORDINARIOS Y EXTRAORDINARIOS.pdfclinversa
 
Instituciones Administracion de justicia
Instituciones Administracion de justiciaInstituciones Administracion de justicia
Instituciones Administracion de justiciaKEVINWIDENSFERNANDEZ
 
Objetos--Liturgicos, demasiados objetos.
Objetos--Liturgicos, demasiados objetos.Objetos--Liturgicos, demasiados objetos.
Objetos--Liturgicos, demasiados objetos.luciapintomiranda
 
PPT Aspectos generales de la Ley 27444, Ley del Procedimiento Administrativo ...
PPT Aspectos generales de la Ley 27444, Ley del Procedimiento Administrativo ...PPT Aspectos generales de la Ley 27444, Ley del Procedimiento Administrativo ...
PPT Aspectos generales de la Ley 27444, Ley del Procedimiento Administrativo ...GiancarloGayosoG
 
INTRODUCCIÓN A DERECHO INTERNACIONAL P.Ú
INTRODUCCIÓN A DERECHO INTERNACIONAL P.ÚINTRODUCCIÓN A DERECHO INTERNACIONAL P.Ú
INTRODUCCIÓN A DERECHO INTERNACIONAL P.Úlavayenzully
 
"JORNADA LABORAL Y HORARIO DE TRABAJO LABORAL"
"JORNADA LABORAL Y HORARIO DE TRABAJO LABORAL""JORNADA LABORAL Y HORARIO DE TRABAJO LABORAL"
"JORNADA LABORAL Y HORARIO DE TRABAJO LABORAL"litaroxselyperezmont
 
PRESENTACIÓN PROCEDIMIENTO TRIBUTARIO MODULO II.ppt
PRESENTACIÓN PROCEDIMIENTO TRIBUTARIO  MODULO II.pptPRESENTACIÓN PROCEDIMIENTO TRIBUTARIO  MODULO II.ppt
PRESENTACIÓN PROCEDIMIENTO TRIBUTARIO MODULO II.pptjavier346993
 
Planeamiento Tributario Planeamiento Tributario
Planeamiento Tributario Planeamiento TributarioPlaneamiento Tributario Planeamiento Tributario
Planeamiento Tributario Planeamiento TributarioKatherineLeydiMoraZa
 

Recently uploaded (20)

Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas
Corte Internacional de Justicia de las Naciones UnidasCorte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas
Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas
 
Antecedentes históricos de los derechos humanos.pptx
Antecedentes históricos de los derechos humanos.pptxAntecedentes históricos de los derechos humanos.pptx
Antecedentes históricos de los derechos humanos.pptx
 
PPT CONCILIACION VIRTUAL - NUEVO PROCEDIMIENTO CONCILIATORIO - 07 JULIO -BSV....
PPT CONCILIACION VIRTUAL - NUEVO PROCEDIMIENTO CONCILIATORIO - 07 JULIO -BSV....PPT CONCILIACION VIRTUAL - NUEVO PROCEDIMIENTO CONCILIATORIO - 07 JULIO -BSV....
PPT CONCILIACION VIRTUAL - NUEVO PROCEDIMIENTO CONCILIATORIO - 07 JULIO -BSV....
 
Perfilamiento Criminal de Juana Barraza Samperio 2.pdf
Perfilamiento Criminal de Juana Barraza Samperio 2.pdfPerfilamiento Criminal de Juana Barraza Samperio 2.pdf
Perfilamiento Criminal de Juana Barraza Samperio 2.pdf
 
Escrito de nulidad solicitando nulidad de oficio.docx
Escrito de nulidad solicitando nulidad de oficio.docxEscrito de nulidad solicitando nulidad de oficio.docx
Escrito de nulidad solicitando nulidad de oficio.docx
 
EL BOGOTAZO PRESENTACION FINAL, e conoce como el Bogotazo a una serie de dist...
EL BOGOTAZO PRESENTACION FINAL, e conoce como el Bogotazo a una serie de dist...EL BOGOTAZO PRESENTACION FINAL, e conoce como el Bogotazo a una serie de dist...
EL BOGOTAZO PRESENTACION FINAL, e conoce como el Bogotazo a una serie de dist...
 
elementos de la relacion juridico tributaria.pptx
elementos de la relacion juridico tributaria.pptxelementos de la relacion juridico tributaria.pptx
elementos de la relacion juridico tributaria.pptx
 
El Recurso de Oposición Procesal Civil III.pptx
El Recurso de Oposición Procesal Civil III.pptxEl Recurso de Oposición Procesal Civil III.pptx
El Recurso de Oposición Procesal Civil III.pptx
 
PROTOCOLO DE ATENCION AL USUSARIO DEL TSJ
PROTOCOLO DE ATENCION AL USUSARIO DEL TSJPROTOCOLO DE ATENCION AL USUSARIO DEL TSJ
PROTOCOLO DE ATENCION AL USUSARIO DEL TSJ
 
El titulo: la ley servir en el estado peruano
El titulo: la ley servir en el estado peruanoEl titulo: la ley servir en el estado peruano
El titulo: la ley servir en el estado peruano
 
TALLER RESPONSABILIDAD PENAL DEL ADOLESCENTE.ppt
TALLER RESPONSABILIDAD PENAL DEL ADOLESCENTE.pptTALLER RESPONSABILIDAD PENAL DEL ADOLESCENTE.ppt
TALLER RESPONSABILIDAD PENAL DEL ADOLESCENTE.ppt
 
revolucion nacionalista de 1944 en el estado de Guatemala
revolucion nacionalista de 1944 en el estado de Guatemalarevolucion nacionalista de 1944 en el estado de Guatemala
revolucion nacionalista de 1944 en el estado de Guatemala
 
RECURSOS ORDINARIOS Y EXTRAORDINARIOS.pdf
RECURSOS ORDINARIOS Y EXTRAORDINARIOS.pdfRECURSOS ORDINARIOS Y EXTRAORDINARIOS.pdf
RECURSOS ORDINARIOS Y EXTRAORDINARIOS.pdf
 
Instituciones Administracion de justicia
Instituciones Administracion de justiciaInstituciones Administracion de justicia
Instituciones Administracion de justicia
 
Objetos--Liturgicos, demasiados objetos.
Objetos--Liturgicos, demasiados objetos.Objetos--Liturgicos, demasiados objetos.
Objetos--Liturgicos, demasiados objetos.
 
PPT Aspectos generales de la Ley 27444, Ley del Procedimiento Administrativo ...
PPT Aspectos generales de la Ley 27444, Ley del Procedimiento Administrativo ...PPT Aspectos generales de la Ley 27444, Ley del Procedimiento Administrativo ...
PPT Aspectos generales de la Ley 27444, Ley del Procedimiento Administrativo ...
 
INTRODUCCIÓN A DERECHO INTERNACIONAL P.Ú
INTRODUCCIÓN A DERECHO INTERNACIONAL P.ÚINTRODUCCIÓN A DERECHO INTERNACIONAL P.Ú
INTRODUCCIÓN A DERECHO INTERNACIONAL P.Ú
 
"JORNADA LABORAL Y HORARIO DE TRABAJO LABORAL"
"JORNADA LABORAL Y HORARIO DE TRABAJO LABORAL""JORNADA LABORAL Y HORARIO DE TRABAJO LABORAL"
"JORNADA LABORAL Y HORARIO DE TRABAJO LABORAL"
 
PRESENTACIÓN PROCEDIMIENTO TRIBUTARIO MODULO II.ppt
PRESENTACIÓN PROCEDIMIENTO TRIBUTARIO  MODULO II.pptPRESENTACIÓN PROCEDIMIENTO TRIBUTARIO  MODULO II.ppt
PRESENTACIÓN PROCEDIMIENTO TRIBUTARIO MODULO II.ppt
 
Planeamiento Tributario Planeamiento Tributario
Planeamiento Tributario Planeamiento TributarioPlaneamiento Tributario Planeamiento Tributario
Planeamiento Tributario Planeamiento Tributario
 

Educaiuris conferencia 27-9-16 Traduccion juridica

  • 1. La  traducción  jurídica  y  su  impacto   en  la  interpretación  judicial   Maria  Antonie7a  Ferro     Santo  Domingo,  27  de  sep?embre  de  2016    
  • 2. EL  LENGUAJE  JURIDICO     •  En   la   traducción   jurídica   tenemos   que   enfrentarnos   con   una   dificultad   añadida   en   comparación   con   la   traducción   de   otros   lenguajes   de   especialidad:   al     comparar   el   lenguaje   jurídico   de   dos   idiomas,   no   sólo   comparamos   dos   sistemas   lingüís?cos,   sino   también  dos  órdenes  jurídicos  diferentes.  
  • 3.        COMMON  LAW              CIVIL  LAW                      Derecho  anglosajon                                                Derecho  romano     Sistema  jurisprudencial          Sistema  codificado       Del  par?cular  al  general                                      Del  general  al  par?cular   Los  jueces  son  fuentes  del  derecho      Leyes  escritas   Poder  legisla?vo  y  poder  judicial  coinciden  División  de  los  poderes  según                      Montesquieu    
  • 4. ORIGENES  DE  LOS  SISTEMAS  JURIDICOS   DERECHO  ROMANO   •  Corpus  Juris  Civilis  –  Jus?niano  –   año  533   •  Glosadores  –  siglo  XI   •  Comentadores    -­‐  siglo  XIV  y  XV   •  Código  Napoleón  (o  napoleónico)   año  1804.  Es  el  “padre”  de  los   códigos  modernos   DERECHO  ANGLOSAJON     •  Decisiones  de  los  jueces   (media  edad)   Las   sentencias   emi?das   anteriormente   por   otros   jueces   ?enen   carácter     vinculante.   Lo   que   vincula   es   la   RATIO   DECIDENDI,   o   sea   las   razones   que   han   determinado   el   fallo.   Los   demás   elementos   de   las   argumentaciones   (OBITER  DICTA)  no  son  vinculantes.    
  • 5. EXCEPCIONES  A  LA  VINCULATIVIDAD   en  el  derecho  anglosajón       OVERRULING   •  Revocación  de  un   antecedente  por  parte  de   un  juez  superior   DISTINGUISHING   •  Exclusión  de  la  aplicabilidad   de  una  decisión     antecedente  con  mo?vo  de   disformidades  del  caso  en   cues?ón  con  respecto  al   antecedente    
  • 6. •  La  jurisprudencia  completa  (sentencias  de  los   jueces)  se  encuentra  en  los  “Law  reports”   h7p://www.lawreports.co.uk/    (Inglaterra)   h7p://law.jus?a.com/cases/    (Estados  Unidos)  
  • 7. Leyes  escritas  en  el  sistema  anglosajón   Statutory  laws  =  leyes  emanadas  por  el  gobierno   Acts  =  leyes  emanadas  por  el    parlamento     ¡Cuidado!:         ACT  en  inglés  significa  LEY.   No  se  debe  confundir  con  ACTA.   ACTA  corresponde  al  inglés  DEED     Ejemplos:     Companies  Act  =  Ley  en  materia  de  sociedades   Acta  de  compraventa  inmobiliaria  =  Conveyance  deed    
  • 8. •  INCONGRUENCIAS  entre  los  dos  sistemas   jurídicos  asimétricos.   •  Prenup?al  agreement  =  Contrato  prematrimonial     no  conllevan  el  mismo  significado  jurídico     •  TRUST    =  no  se  traduce.  No  hay  correspondencia  en  el   derecho  romano   •  EL  TRADUCTOR  DEBE  BUSCAR  LA  EQUIVALENCIA  JURIDICA  ,  o   sea  producir  en  la  traducción  el  mismo  efecto  jurídico  del   texto  original.    
  • 9. Tareas  del  traductor  jurídico     •  Conocer  los  sistemas  jurídicos  a  los  que  se  va  a   enfrentar   •  Establecer  similitudes  y  diferencias  conceptuales   existentes  entre  ambos,  de  forma  que  se  puedan   iden?ficar  las  áreas  problemá?cas   (incongruencias)     •  Realizar  un  análisis  textual  profunda,  que  permita   entender  el  texto  de  origen  y  buscar  los   equivalentes  funcionalmente  más  aceptables   para  los  términos  y  conceptos    ausentes  en  la   comunidad  meta.    
  • 10. Traducción  jurada   •  Es  la  traducción  de  documentos  oficiales  que   deben  tener  validez  jurídica.     La  traduccion  jurada  debe   •  Mencionar  TODO  lo  que  se  encuentra  en  el  documento  original  (firmas,  sellos,   etc.)     •  Reproducir  lo  más  fielmente  posible  el  formato  del  documento  original  para  que   se  pueda  comparar  con  éste  su  traducción.   •  Los  nombres  de  las  leyes  y  de  las  ins?tuciones  NO  SE  TRADUCEN.  Se  le  puede   poner  una  traducción  de  servicio  en  cursivo  y  entre  paréntesis  cuadradas.     •  Ejemplo:     Texto  original                Ley  108-­‐05  –  Sobre  Registro  Inmobiliario     Texto  traducido  al  inglés                                    Ley  108-­‐05  –Sobre  Registro  Inmobiliario  [Act  108-­‐05   about  Property    Registry]    
  • 11.                                              Ejemplo  de  traducción  jurada                      Original  en  italiano                                                                                                        Traducción  al  inglés    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! N. prot. 738.16 Cerlificato dei carichi pendenti ai sensi dell'arl. 60 c.p.p. TIZIO CAIO PROCURA della REPUBBLICA LUCCA *** CERTIFICATO DEI CARICHI PENDENTI Al nome di: TIZIO CAIO luogo nascita: 06/05/1986 LUCCA - LU data nascita: Su richiesta dell'interessato si certifica, ai sensi dell'art. 60 c.p.p., che dal Registro Informatizzato delle Notizie di Reato di questa Procura della Repubblica con dati aggiornati al giorno 03/08/2016 alle ore 13:51:03: NON RISULTANO CARICHI PENDENTI Per uso Amministrativo. Il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi della Repubblica Italiana (art. 40 D.P.R. 28 dicembre 2000, n. 445), fatta salva l'ipotesi in cui sia prodotto nei procedimenti disciplinati dalle norme sull'immigrazione (d.lgs. 25 luglio 1998, n. 286). Il certificato è valido se presentato alle autorità amministrative straniere. Si rilascia per gli usi consentiti dalla Legge. LUCCA lì, 03/08/2016 Compilatore (4641) TIZIO CAIO 03/08/2016 13:51:03 Pagina 1 di 1 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Registration nr. 738.16 Certificate of pending criminal charges under art. 60 c.p.p. FULANO DE TAL PUBLIC PROSECUTOR OFFICE of LUCCA *** Certificate of pending criminal charges Under the name of: FULANO DE TAL Place of birth: 06 May 1986 LUCCA - LU Date of birth: At request of the interested person, we hereby certify under art. 60 C.p.p., that in the electronic register of this Procura della Repubblica (last update: 3rd August 2016 at 1.51.03 p..m.) NO PENDING CRIMINAL CHARGES EXIST To be used for administrative purposes. This certificate may not be submitted to Public Administration Entities or Private Managers of Public Services in the Republic of Italy, except in case of proceedings under immigration law (leg. decree nr 286 dated 16th July 1998). This certificate is valid for submission to foreign Public Authorities. Given for the purposes and uses permitted by the law. The Judicial Clerk Roberta Falco Duty stamp Signature illegible Seal of the Court LUCCA 03 August 2016 Compiler (4641) FULANO DE TAL 03/08/2016 13:51:03 Page 1 of 1 PROCURA  DELLA  REPUBBLICA  [Public  Prosecutor’s  Office]