2. Dar la cara
Dar la cara significa responder de los propios actos y
afrontar sus consecuencias
Ejemplo:
No vayas tú a disculparme, soy yo quien debe dar la
cara.
Francesca Riccio –
clase de español
3. Dar la lata
Dar la lata significa fastidiar, enfadar, molestar a alguien.
Ejemplo:
Me da la lata cuando tiene problemas.
Francesca Riccio –
clase de español
4. Echar de menos
Echar de menos significa sentir la falta de alguien o de
algo. Extrañar a alguien o algo
Ejemplo:
Cuando estoy lejos de casa echo de menos a mis padres
Francesca Riccio –
clase de español
5. Echar una mano
Echar una mano significa ayudar a alguien
Ejemplo:
¿Me echas una mano con las faenas domésticas?
Francesca Riccio –
clase de español
6. Estar como una
regadera
Estar como una regadera significa estar loco
Otra expresión parecidas es: estar como una cabra
Ejemplo:
No le hagas caso, está como una regadera
Francesca Riccio –
clase de español
7. Estar de mala
uva
Estar de mala uva significa estar de mal humor
Ejemplo:
Hoy el jefe está de mala uva
Francesca Riccio –
clase de español
8. Estar en el
quinto pino
Estar en el quinto pino significa estar muy lejos
Ejemplo:
La casa de Carlos está en el quinto pino
Francesca Riccio –
clase de español
9. Estar hecho polvo
Estar hecho polvo significa estar sumamente abatido
por las adversidades, las preocupaciones o la falta de
salud; estar muy cansado.
Ejemplo :
Después de trabajar todo el día , estábamos hechos
polvo.
Francesca Riccio –
clase de español
10. Estar pez
Estar pez en una materia significa ignorarla
completamente, no saber nada.
Ejemplo :
Estoy pez en matemáticas
Francesca Riccio –
clase de español
11. Hacer la vista
gorda
Hacer la vista gorda significa fingir con disimulo que no
se ha visto algo
Ejemplo:
El policía vio que el conductor había bebido pero hizo la
vista gorda
Francesca Riccio –
clase de español
12. Llevarse como el
perro y el gato
Llevarse como el perro y el gato significa que
dos personas se llevan mal entre ellas (discuten,
nunca se ponen de acuerdo, tienen conflictos por
cualquier motivo o simplemente no soportan
estar juntas)
Ejemplo:
Cuando éramos pequeñas mi hermana y yo nos
llevábamos como el perro y el gato
Francesca Riccio –
clase de español
13. Ponerse las pilas
Ponerse las pilas significa disponerse a emprender algo
con energía y resolución
Ejemplo :
Ponte las pilas que vamos a cargar el camión
Francesca Riccio –
clase de español
14. Ponerse rojo
como un tomate
Ponerse rojo como un tomate significa que una persona se
siente muy avergonzada y le cambia el color de su cara por
ello.
Ejemplo :
Andrés se puso rojo como un tomate cuando ella le dijo "te
quiero"
Francesca Riccio –
clase de español
15. Poner verde a
alguien
Poner verde a alguien significa colmarlo de improperios o
censurarlo acremente.
También significa criticar (generalmente a las espaldas)
Ejemplos:
- El libro no ha tenido muy buenas críticas. Lo están
poniendo verde en todos los periódicos y revistas
especializadas.
- Ayer mi madre me puso verde nada más contarle lo que
había pasado en la escuela.
Francesca Riccio –
clase de español
16. Ir al grano
Ir al grano significa ir al tema principal de un asunto,
omitiendo superfluidades.
Ejemplo:
Me cuenta una historia muy larga y nunca va al grano
Francesca Riccio –
clase de español
17. Ser del año de la
pera
Ser del año de la pera significa ser muy viejo
Ejemplo:
No voy a llevar ese vestido, es del año de la pera
Francesca Riccio –
clase de español
18. Ser pan comido
Ser pan comido significa algo que es muy fácil de
hacer o conseguir
Ejemplo:
El examen de español es pan comido
Francesca Riccio –
clase de español
19. Tirar la casa por
la ventana
Tirar la casa por la ventana significa que una persona
comienza a tener grandes gastos, superiores a los que
acostumbraba
Ejemplo :
María tiró la casa por la ventana en el anillo que
compró.
Francesca Riccio –
clase de español
20. Tirar la toalla
Tirar la toalla significa darse por vencido.
Ejemplo :
Voy a tirar la toalla, este es un trabajo muy difícil
Francesca Riccio –
clase de español