SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Centre Culturel Franco- Amapaense ( CCFA)
Brazil-Amapa. Macapá-Ap-2013 1
Cours de conversation en Langue Française.
Élève Iran De Brito Costa
Professeur-colaborateur Sandro Borges
La coopération décentralisée, officialisée dans par le protocole signé en Guyane le 12
février 2008, connaît un développement soutenu : outre des Assises bilatérales
régulières, le « comité mixte de suivi de la coopération décentralisée franco-
brésilienne », créé par le protocole de 2008, s’est réuni pour la 1ère fois en avril 2009 à
Rio de Janeiro. Il réunit, notamment, la Région Nord-Pas-de-Calais avec le Minas Gerais
et les villes de Paris et de Rio de Janeiro.
La coopération transfrontalière est une singularité de notre relation, la France
étant le seul pays européen à partager plus de 700 km de frontière avec le Brésil. La
construction du pont sur l’Oyapock, qui en est l’illustration emblématique, s’accompagne
d’une coopération croissante dans les domaines de la santé, de l’éducation, du
développement durable, où là aussi, l’AFD se pose comme un partenaire essentiel de
cette coopération régionale. Cette coopération permet d’apporter des réponses aux
préoccupations de chaque partie liées aux différents risques transfrontaliers (immigration
clandestine, sécurité, orpaillage illégal, mouche de la carambole), d’encourager les
échanges humains et commerciaux (éducation, circulation) et de développer l’économie
de la région amazonienne dans le respect des populations locales et d’un
environnement exceptionnel.
source: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo/bresil/la-france-et-le-
bresil/presentation-21175/
Par Iran De Brito Costa
Les fruits tropicaux de la frontière franco- brésiliens
1
2 3
4
5 6
77
8
9 10
11 12 13
iranbrito@aol.com
1.Le Parepou
2.La papaye
3.La carambole
4.Le maracudja ou fruit de La passion
5.Le cajou
6.L’ananas
7.Le comou
8.Le maïs
9.Le cupuaçu
10.Le corossol
11.Le cerise pays
12.le Noix de coco
13.Le wassaï
 
1. A pupunha
2. O mamão
3. A carambola
4. O maracujá
5. O caju
6. O abacaxi
7. A bacaba
8. O milho
9. O cupuaçu
10.A graviola
11.A acerola
12.O coco
13.O açaí
Merci à tous(tes)
Centre Culturel Franco- Amapaense ( CCFA)
Merci à tous(tes)
Centre Culturel Franco- Amapaense ( CCFA)

More Related Content

Viewers also liked

Olivier masmonteil la mémoire du passé - galerie dukan - 8 mars - 17 avr...
Olivier masmonteil   la mémoire  du passé - galerie dukan - 8 mars - 17 avr...Olivier masmonteil   la mémoire  du passé - galerie dukan - 8 mars - 17 avr...
Olivier masmonteil la mémoire du passé - galerie dukan - 8 mars - 17 avr...tabFolio
 
Ki'Scène Bel'Art : Flash Back de la 4ème édition by la Compagnie En'Corps
Ki'Scène Bel'Art : Flash Back de la 4ème édition by la Compagnie En'CorpsKi'Scène Bel'Art : Flash Back de la 4ème édition by la Compagnie En'Corps
Ki'Scène Bel'Art : Flash Back de la 4ème édition by la Compagnie En'CorpsMohamed Amine Fadli
 
Lycee anne de bretagne (locmine) agri game
Lycee anne de bretagne (locmine) agri gameLycee anne de bretagne (locmine) agri game
Lycee anne de bretagne (locmine) agri gamekarim29
 
Impression d’étiquettes et Pop Art par QuickLabel
Impression d’étiquettes et Pop Art par QuickLabelImpression d’étiquettes et Pop Art par QuickLabel
Impression d’étiquettes et Pop Art par QuickLabelQuickLabel Systems France
 
Sábado en la playa, distribuyendo mi tiempo
Sábado en la playa, distribuyendo mi tiempoSábado en la playa, distribuyendo mi tiempo
Sábado en la playa, distribuyendo mi tiempoIn Out Network
 
Les risques d’entreprise liés aux réseaux sociaux
Les risques d’entreprise liés aux réseaux sociaux Les risques d’entreprise liés aux réseaux sociaux
Les risques d’entreprise liés aux réseaux sociaux NURUNconseils
 
Projet sur les carrières informatiques
Projet sur les carrières informatiquesProjet sur les carrières informatiques
Projet sur les carrières informatiquesDomMic
 
WGIII: Coopération régionale et internationale
WGIII: Coopération régionale et internationaleWGIII: Coopération régionale et internationale
WGIII: Coopération régionale et internationaleipcc-media
 

Viewers also liked (20)

Olivier masmonteil la mémoire du passé - galerie dukan - 8 mars - 17 avr...
Olivier masmonteil   la mémoire  du passé - galerie dukan - 8 mars - 17 avr...Olivier masmonteil   la mémoire  du passé - galerie dukan - 8 mars - 17 avr...
Olivier masmonteil la mémoire du passé - galerie dukan - 8 mars - 17 avr...
 
Ki'Scène Bel'Art : Flash Back de la 4ème édition by la Compagnie En'Corps
Ki'Scène Bel'Art : Flash Back de la 4ème édition by la Compagnie En'CorpsKi'Scène Bel'Art : Flash Back de la 4ème édition by la Compagnie En'Corps
Ki'Scène Bel'Art : Flash Back de la 4ème édition by la Compagnie En'Corps
 
Encimera Smeg PGF64-4
Encimera Smeg PGF64-4Encimera Smeg PGF64-4
Encimera Smeg PGF64-4
 
Book Badaoui Med Riad
Book Badaoui Med RiadBook Badaoui Med Riad
Book Badaoui Med Riad
 
Lycee anne de bretagne (locmine) agri game
Lycee anne de bretagne (locmine) agri gameLycee anne de bretagne (locmine) agri game
Lycee anne de bretagne (locmine) agri game
 
Manual balay cocina 3cgb462bs
Manual balay   cocina 3cgb462bsManual balay   cocina 3cgb462bs
Manual balay cocina 3cgb462bs
 
Impression d’étiquettes et Pop Art par QuickLabel
Impression d’étiquettes et Pop Art par QuickLabelImpression d’étiquettes et Pop Art par QuickLabel
Impression d’étiquettes et Pop Art par QuickLabel
 
Manual balay campana 3bc899
Manual balay   campana 3bc899Manual balay   campana 3bc899
Manual balay campana 3bc899
 
Cash business2x2
Cash business2x2Cash business2x2
Cash business2x2
 
2AE - Programme AlumniVision
2AE - Programme AlumniVision2AE - Programme AlumniVision
2AE - Programme AlumniVision
 
Sábado en la playa, distribuyendo mi tiempo
Sábado en la playa, distribuyendo mi tiempoSábado en la playa, distribuyendo mi tiempo
Sábado en la playa, distribuyendo mi tiempo
 
Les risques d’entreprise liés aux réseaux sociaux
Les risques d’entreprise liés aux réseaux sociaux Les risques d’entreprise liés aux réseaux sociaux
Les risques d’entreprise liés aux réseaux sociaux
 
Projet sur les carrières informatiques
Projet sur les carrières informatiquesProjet sur les carrières informatiques
Projet sur les carrières informatiques
 
WGIII: Coopération régionale et internationale
WGIII: Coopération régionale et internationaleWGIII: Coopération régionale et internationale
WGIII: Coopération régionale et internationale
 
Manual balay encimera 3etx398bp
Manual balay   encimera 3etx398bpManual balay   encimera 3etx398bp
Manual balay encimera 3etx398bp
 
Manual balay encimera 3eti397bp
Manual balay   encimera 3eti397bpManual balay   encimera 3eti397bp
Manual balay encimera 3eti397bp
 
Manual balay frigorífico 3kf6664x
Manual balay   frigorífico 3kf6664xManual balay   frigorífico 3kf6664x
Manual balay frigorífico 3kf6664x
 
Web API - B2G
Web API - B2G Web API - B2G
Web API - B2G
 
Manual balay campana 3bt730bp
Manual balay   campana 3bt730bpManual balay   campana 3bt730bp
Manual balay campana 3bt730bp
 
Cocina Smeg TR4110RW1
Cocina Smeg TR4110RW1Cocina Smeg TR4110RW1
Cocina Smeg TR4110RW1
 

Apresentação em francês das frutas

  • 1. Centre Culturel Franco- Amapaense ( CCFA) Brazil-Amapa. Macapá-Ap-2013 1 Cours de conversation en Langue Française. Élève Iran De Brito Costa Professeur-colaborateur Sandro Borges
  • 2. La coopération décentralisée, officialisée dans par le protocole signé en Guyane le 12 février 2008, connaît un développement soutenu : outre des Assises bilatérales régulières, le « comité mixte de suivi de la coopération décentralisée franco- brésilienne », créé par le protocole de 2008, s’est réuni pour la 1ère fois en avril 2009 à Rio de Janeiro. Il réunit, notamment, la Région Nord-Pas-de-Calais avec le Minas Gerais et les villes de Paris et de Rio de Janeiro. La coopération transfrontalière est une singularité de notre relation, la France étant le seul pays européen à partager plus de 700 km de frontière avec le Brésil. La construction du pont sur l’Oyapock, qui en est l’illustration emblématique, s’accompagne d’une coopération croissante dans les domaines de la santé, de l’éducation, du développement durable, où là aussi, l’AFD se pose comme un partenaire essentiel de cette coopération régionale. Cette coopération permet d’apporter des réponses aux préoccupations de chaque partie liées aux différents risques transfrontaliers (immigration clandestine, sécurité, orpaillage illégal, mouche de la carambole), d’encourager les échanges humains et commerciaux (éducation, circulation) et de développer l’économie de la région amazonienne dans le respect des populations locales et d’un environnement exceptionnel. source: http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/pays-zones-geo/bresil/la-france-et-le- bresil/presentation-21175/
  • 3. Par Iran De Brito Costa
  • 4. Les fruits tropicaux de la frontière franco- brésiliens
  • 6. 77 8 9 10 11 12 13 iranbrito@aol.com
  • 7. 1.Le Parepou 2.La papaye 3.La carambole 4.Le maracudja ou fruit de La passion 5.Le cajou 6.L’ananas 7.Le comou 8.Le maïs 9.Le cupuaçu 10.Le corossol 11.Le cerise pays 12.le Noix de coco 13.Le wassaï  
  • 8. 1. A pupunha 2. O mamão 3. A carambola 4. O maracujá 5. O caju 6. O abacaxi 7. A bacaba 8. O milho 9. O cupuaçu 10.A graviola 11.A acerola 12.O coco 13.O açaí
  • 9. Merci à tous(tes) Centre Culturel Franco- Amapaense ( CCFA)
  • 10. Merci à tous(tes) Centre Culturel Franco- Amapaense ( CCFA)