SlideShare a Scribd company logo
1 of 8
BMD451 (MANDARIN LANGUAGE 2)

TAJUK:

SKRIP BAHASA MANDARIN

NAMA:

NUR ISFARINA BINTI ISMAIL (2012107003)
SURAYA BINTI MOHD YUSOF (2012102845)
HANIS AFIQAH BINTI IDRUS (2012596095)
IZZAH AZIMAH BINTI NOH (2012717865)

PROGRAM:
AS247 - BACHELOR OF SCIENCE (HONS.) FURNITURE TECHNOLOGY

KUMPULAN:
AS247 (4A)

NAMA PENSYARAH:

UNIVERSITI TEKNOLOGI MARA, (UiTM) KAMPUS KHAZANAH ALAM

1
Bahasa Mandarin Perbualan
Chǎngjǐng yī
Babak 1

Mimah

: Isfarina, duìbuqǐ, wǒ lái wǎn le.

Mimah

: Isfarina, maaf, saya terlambat.

Isfarina

: Nǐ wèishénme lái wǎn le?

Isfarina

: Kenapa awak datang lambat?

Mimah

: Yīnwèi wǒ de mótuōchē huài le.

Mimah

: Kerana motorsikal saya rosak.

Isfarina

: Shì ma? Wèishénme nǐ bú zuò bāshì lái?

Isfarina

: Yeke? Kenapa awak tidak datang dengan bas?

Mimah

: Wǒ qù chēzhàn děng bāshì, bāshì liǎng diàn cái lái.

Mimah

: Saya pergi stesen bas, pukul 2 bas baru sampai.

Isfarina

: Ó, guàibudé. Mimah, wǒ è le, wǒmen qù chī dōng xǐ, hǎo ma?

Isfarina

: Oh, patutlah. Mimah, saya lapar, jom kita pergi makan?

Mimah.

: Hǎode, zǒu ba!

Mimah

: Baiklah, jom!

………………………………………………………………………………………………......
Anis

: Zhège cāntīng hěn rènao.

Anis

: Restoran ini sangat meriah.

Suraya

: Shì a, zhèlǐ yǒu hěnduō shíwù!

Suraya

: Ya, betul di isni ada banyak makanan!

Anis

: Tīngshuō zhèlǐ de shādiē hěn yǒumíng, wǒ xiàng shìyishì

Anis

: Dengar khabar satay di sini sangat terkenal, saya ingin cuba.

Suraya

: Zhèlǐ de jīfǎn, bāobǐng, yējiāngfàn yě hěn hǎochī.

Suraya

: Di sini ada nasi ayam, popia, nasi lemak juga sangat sedap.
2
Anis

: Tài hǎole, qǐng nǐ bāng wǒ jiào yì pán yējiāngfàn.

Anis

: Bagus sekali, boleh awak tolong memesan sepinggan nasi lemak untuk saya.

Suraya

: Hǎode. Nǐ yào shìyishì zhèlǐ de chǎoguǒtiáo ma?

Suraya

: Baiklah, awak nak cuba tak kueh teow goreng di sini?

Anis

: Bù le, xièxiè.

Anis

: Tak payahlah, terima kasih.

…………………………………………………………………………………………………
Mimah

:ÈhIsfarina,nà búshì Suraya hé Anis?

Mimah

: Eh Isfarina, itu kan Suraya dan Anis?

Isfarina

: Shì a!

Isfarina

: Betul tu!.

Anis

: Eh, Mimah héIsfarina. Hǎo jiǔ bú jiàn.Nǐmen hǎo ma?

Anis

: Eh, Mimah dan Isfarina. Lama tak berjumpa. Kamu apa khabar?

Isfarina

: Wǒmenhěn hǎo. Cāntīng lǐmiàn hěn rènao.

Isfarina

: Kami berdua sihat. Di dalam restoran sangat meriah.

Suraya

: Zhège shíwù hěn hàochī.

Suraya

: Makanan di sini sangat sedap.

Mimah

: O, guàibudé, wǒ xiàng shìyishì zhèlǐ de chǎoguǒtiáo.

Mimah

: Oh, patutlah, saya ingin cuba kueh teow goreng di sini.

Anis

: Nà, wǒqǐng nǐmenchīfàn, hǎo ma?

Anis

: Kalau begitu, apa kata saya belanja kamu semua makan?

Suraya

:Bùyòng Ā nís, ràng wǒ qǐng nǐmen chīfàn.

Suraya

: Tak payah, Anis, biar saya belanja kamu semua makan.

Isfarina, Anis & Mimah: Hǎo de!Xiè xie.
Isfarina, Anis & Mimah: baiklah! Terima kasih.

3
Bahasa Mandarin Perbualan
Chǎngjǐng èr
Babak 2

Suraya

: Mimah, nǐ de miànzishū yǒu yí gè nán háizì de zhàopiàn. Tā shì shéi?

Suraya

: Mimah, awak punya facebook ada foto seorang budak lelaki. Siapa dia?

Mimah

: O, tā shì Eric, wǒ de péngyou .

Mimah

: Oh, dia ialah Eric, kawan saya.

Suraya

: Tā jǐ suì le?

Suraya

: Berapa umur dia?

Mimah

: Tā bǐ wǒ dà, jīnnián èrshísān suì le.

Mimah

: Dia lebih tua daripada saya, tahun ini umurnya 23.

Suraya

: Tā hěn gāo yě hěn yīngjùn.

Suraya

: Dia sangat tinggi dan sangat kacak.

Mimah

: Shì a, tā bǐ wǒ de gēgegāo, búguò shòule diǎnr.

Mimah

: Betul tu, dia lebih tinggi daripada abang saya, tetapi sedikit kurus.

Suraya

: O, Tā de rén zěnmeyàng?

Suraya

: Oh, orangnya bagaimana?

Mimah

: Tā hěn qínfèn, yě hěn yōumò.

Mimah

: Dia sangat rajin dan sangat kelakar.

Suraya

: Tā zài nǎli gōngzuò?

Suraya

: Di manakah dia bekerja?

Mimah

: Tā shì jǐngchá, tā zài jǐngchájú gōngzuò.

Mimah

: Dia ialah polis, dia bekerja di balai polis.

…………………………………………………………………………………………………..

4
Isfarina

: Zhège lǜshī hěn xiǎng Eric, búguò tā méiyǒu dài yǎnjīng, Eric dài yǎnjīng.

Isfarina

: Peguam yang ini sangat mirip Eric, tetapi dia tidak pakai cermin mata, Eric
pakai cermin mata.

Anis

: Ó, tā jiàoJiāmíng, tā shì Eric de gēge.

Anis

: Oh, nama dia Jiaming, dia ialah abang kepada Eric.

Isfarina

: Jiāmíng hěn bái, yě hěn gāodà

Isfarina

: Jiaming sangat putih, juga tinggi dan tegap.

Anis

: Shì a, tā hěn gāodà, tā bǐ Eric gāodà.

Anis

: Betul tu, dia sangat tinggi dan tegap, dia lebih tegap dan tinggi dari Eric.

Isfarina

: Tā de rén zěnmeyàng?

Isfarina

: Orangnya bagaimana?

Anis

: Tā hěn lǎoshí yě hěn yǒushàn.

Anis

: Dia sangat jujur juga sangat peramah.

Isfarina

: Yǒu kòng de shíhou, Eric xǐhuan zuò shénme?

Isfarina

: Pada waktu lapang, dia suka buat apa?

Anis

: Tā xǐhuan cháng kǎlā OK, shàngwǎng zhǎo zì liáo hé liáotiānr.

Anis

: Dia suka menyanyi karaoke, melayari internet dan berborak.

Isfarina

: Wǒ yě xǐhuan cháng kǎlā OK.

Isfarina

: Saya juga suka menyanyi karaoke.

Anis

: Míngtiān women héJiāmíngjiànmiàn, hǎo ma?

Anis

: Esok kita berjumpa Jiaming, nak tak?

Isfarina

: Hǎo de!Xiè xie.

Isfarina

: Baiklah! Terima kasih.

5
Bahasa Mandarin Perbualan
Chǎngjǐng sān
Babak 3

Yīshēng

: Nǐ nǎli bù shūfu?

Doktor

: Awak sakit apa?

Isfarina

: Wǒ tóutòng

Isfarina

: Saya sakit kepala.

Yīshēng

: Wǒ gěi nǐ liáng tǐwēn ba!

Doktor

: Saya akan sukat suhu badan awak!

Isfarina

: Yīshēng zěnmeyàng?

Isfarina

: Doktor, macamana?

Yīshēng

: Sānshíjiǔ dù, nǐ fāshāole.

Doktor

: 39 darjah celcius, awak demam.

Isfarina

: Yào dǎzhēn ma?

Isfarina

: Perlu suntik tak?

Yīshēng

: Yào dǎzhēn. Wǒ gěi nǐ yào, nǐ huí jiā chī yào ba.

Doktor

: Perlu suntik. Saya bagi awak ubat, awak balik rumah makan ubat.

Isfarina

: Hǎo de! Xiè xie.

Isfarina

: Baiklah! Terima kasih.

…………………………………………………………………………………………………
Anis

: Mimah, wèishéme zuótiān nǐ méiyǒu lái shàngkè?

Anis

: Mimah, kenapa semalam awak tidak menghadiri kelas?

Mimah

: Yīnwèi wǒ shēngbìngle.

Mimah

: Kerana saya jatuh sakit.

Anis

: Nǐ nǎli bù shūfu?

Anis

: Awak sakit apa?
6
Mimah

: Wǒ késou wǎnshang bù néng shuìjiào.

Mimah

: Saya batuk, malam saya tidak boleh tidur.

Anis

: Nǐ qù yīyuàn kàn yīshēngle ma?

Anis

: Awak sudah pergi hospital jumpa doctor ke belum?

Mimah

: Qùle. Yīshēng shuō wǒ gǎnmàole.

Mimah

: Pergi. Doktor cakap saya selesema.

Anis

: Nǐ bù shūfu, wèishénme bùzài jiā li xiūxi ne?

Anis

: Awak tidak sihat, kenapa tidak berehat di rumah?

Mimah

: Wǒ yǐjīng chīle yào, xiànzài hǎoduōle.

Mimah

: Saya sudah makan ubat, sekarang sudah bertambah baik.

7
REFERENCES

Soh Wei Nee, C. T. (2009). Bahasa Mandarin Perbualan - untuk penutur bukan jati tahap 1.
Selangor: Xueer Publisher.
Soh Wei Nee, C. T. (2010). Bahasa Mandarin Perbualan- untuk penutur bukan jati tahap 2.
Selangor: Xueer Publisher.

8

More Related Content

What's hot

Apa itu kajian kualitatif
Apa itu kajian kualitatifApa itu kajian kualitatif
Apa itu kajian kualitatifRashidah Awang
 
Kesan Gangguan Seksual
Kesan Gangguan SeksualKesan Gangguan Seksual
Kesan Gangguan SeksualUNie ONie
 
Etika dan Moral Agama Hindu
Etika dan Moral Agama HinduEtika dan Moral Agama Hindu
Etika dan Moral Agama HinduThomas Mon
 
Resume Lengkap untuk Memohon Kerja (Pelajar Latihan Industri)
Resume Lengkap untuk Memohon Kerja (Pelajar Latihan Industri)Resume Lengkap untuk Memohon Kerja (Pelajar Latihan Industri)
Resume Lengkap untuk Memohon Kerja (Pelajar Latihan Industri)Rizalshah Zulkifli
 
List of discourse markers
List of discourse markersList of discourse markers
List of discourse markersEwani Islam
 
17 nilai murni yang utama
17 nilai murni yang utama17 nilai murni yang utama
17 nilai murni yang utamaMARTIN JANTAI
 
Bab 1 malaysia kesepaduan dalam kepelbagaian
Bab 1  malaysia kesepaduan dalam kepelbagaianBab 1  malaysia kesepaduan dalam kepelbagaian
Bab 1 malaysia kesepaduan dalam kepelbagaianINSTAQLIM
 
Bahasa mandarin perbualan 3
Bahasa mandarin perbualan 3Bahasa mandarin perbualan 3
Bahasa mandarin perbualan 3Izzah Noah
 
GEJALA RASUAH : MAKSUD, PUNCA, KESAN NEGATIF DAN CARA MENANGANINYA
GEJALA RASUAH : MAKSUD, PUNCA, KESAN NEGATIF  DAN CARA MENANGANINYAGEJALA RASUAH : MAKSUD, PUNCA, KESAN NEGATIF  DAN CARA MENANGANINYA
GEJALA RASUAH : MAKSUD, PUNCA, KESAN NEGATIF DAN CARA MENANGANINYABiani Mawal
 
Cara penulisan-bibliografi (apa style)
Cara penulisan-bibliografi (apa style)Cara penulisan-bibliografi (apa style)
Cara penulisan-bibliografi (apa style)Ila Ali
 
Rancangan Perniagaan Restoran
Rancangan Perniagaan RestoranRancangan Perniagaan Restoran
Rancangan Perniagaan RestoranShamsul De Bagio
 
surat mohon maaf menolak tawaran latihan industri
surat mohon maaf menolak tawaran latihan industrisurat mohon maaf menolak tawaran latihan industri
surat mohon maaf menolak tawaran latihan industriXiao Doubles
 
Faktor penentangan terhadap malayan union
Faktor penentangan terhadap malayan unionFaktor penentangan terhadap malayan union
Faktor penentangan terhadap malayan unionMie Pa
 
Topik 9 cabaran etika dan perdaban
Topik 9 cabaran etika dan perdabanTopik 9 cabaran etika dan perdaban
Topik 9 cabaran etika dan perdabanSharifahNurAbu
 
Ontologi Ilmu FALSAFAH ILMU HNF 3012 UPSI
Ontologi Ilmu FALSAFAH ILMU HNF 3012 UPSIOntologi Ilmu FALSAFAH ILMU HNF 3012 UPSI
Ontologi Ilmu FALSAFAH ILMU HNF 3012 UPSISUFINA SHUKRI
 
Cara analisis data
Cara analisis dataCara analisis data
Cara analisis datamohdkhamdani
 
Reka bentuk Kajian Dr. Kamarul
Reka bentuk Kajian Dr. KamarulReka bentuk Kajian Dr. Kamarul
Reka bentuk Kajian Dr. Kamarulwmkfirdaus
 

What's hot (20)

Contoh abstrak
Contoh abstrakContoh abstrak
Contoh abstrak
 
Apa itu kajian kualitatif
Apa itu kajian kualitatifApa itu kajian kualitatif
Apa itu kajian kualitatif
 
Kesan Gangguan Seksual
Kesan Gangguan SeksualKesan Gangguan Seksual
Kesan Gangguan Seksual
 
Etika dan Moral Agama Hindu
Etika dan Moral Agama HinduEtika dan Moral Agama Hindu
Etika dan Moral Agama Hindu
 
Resume Lengkap untuk Memohon Kerja (Pelajar Latihan Industri)
Resume Lengkap untuk Memohon Kerja (Pelajar Latihan Industri)Resume Lengkap untuk Memohon Kerja (Pelajar Latihan Industri)
Resume Lengkap untuk Memohon Kerja (Pelajar Latihan Industri)
 
List of discourse markers
List of discourse markersList of discourse markers
List of discourse markers
 
17 nilai murni yang utama
17 nilai murni yang utama17 nilai murni yang utama
17 nilai murni yang utama
 
Tajuk 7 Ideologi Semasa
Tajuk 7 Ideologi SemasaTajuk 7 Ideologi Semasa
Tajuk 7 Ideologi Semasa
 
Bab 1 malaysia kesepaduan dalam kepelbagaian
Bab 1  malaysia kesepaduan dalam kepelbagaianBab 1  malaysia kesepaduan dalam kepelbagaian
Bab 1 malaysia kesepaduan dalam kepelbagaian
 
Bahasa mandarin perbualan 3
Bahasa mandarin perbualan 3Bahasa mandarin perbualan 3
Bahasa mandarin perbualan 3
 
GEJALA RASUAH : MAKSUD, PUNCA, KESAN NEGATIF DAN CARA MENANGANINYA
GEJALA RASUAH : MAKSUD, PUNCA, KESAN NEGATIF  DAN CARA MENANGANINYAGEJALA RASUAH : MAKSUD, PUNCA, KESAN NEGATIF  DAN CARA MENANGANINYA
GEJALA RASUAH : MAKSUD, PUNCA, KESAN NEGATIF DAN CARA MENANGANINYA
 
Cara penulisan-bibliografi (apa style)
Cara penulisan-bibliografi (apa style)Cara penulisan-bibliografi (apa style)
Cara penulisan-bibliografi (apa style)
 
Rancangan Perniagaan Restoran
Rancangan Perniagaan RestoranRancangan Perniagaan Restoran
Rancangan Perniagaan Restoran
 
surat mohon maaf menolak tawaran latihan industri
surat mohon maaf menolak tawaran latihan industrisurat mohon maaf menolak tawaran latihan industri
surat mohon maaf menolak tawaran latihan industri
 
Faktor penentangan terhadap malayan union
Faktor penentangan terhadap malayan unionFaktor penentangan terhadap malayan union
Faktor penentangan terhadap malayan union
 
Topik 9 cabaran etika dan perdaban
Topik 9 cabaran etika dan perdabanTopik 9 cabaran etika dan perdaban
Topik 9 cabaran etika dan perdaban
 
Ontologi Ilmu FALSAFAH ILMU HNF 3012 UPSI
Ontologi Ilmu FALSAFAH ILMU HNF 3012 UPSIOntologi Ilmu FALSAFAH ILMU HNF 3012 UPSI
Ontologi Ilmu FALSAFAH ILMU HNF 3012 UPSI
 
Cara analisis data
Cara analisis dataCara analisis data
Cara analisis data
 
Reka bentuk Kajian Dr. Kamarul
Reka bentuk Kajian Dr. KamarulReka bentuk Kajian Dr. Kamarul
Reka bentuk Kajian Dr. Kamarul
 
Kepentingan plbgaan..
Kepentingan plbgaan..Kepentingan plbgaan..
Kepentingan plbgaan..
 

More from Izzah Noah

Negative impacts of formaldehyde release from furniture made
Negative impacts of formaldehyde release from furniture madeNegative impacts of formaldehyde release from furniture made
Negative impacts of formaldehyde release from furniture madeIzzah Noah
 
Standard plank for wood lamination on khaya ivorensis
Standard plank for wood lamination on khaya ivorensisStandard plank for wood lamination on khaya ivorensis
Standard plank for wood lamination on khaya ivorensisIzzah Noah
 
Cara cara untuk memohon melanjutkan pelajaran ke peringkat sarjana(master
Cara cara untuk memohon melanjutkan pelajaran ke peringkat sarjana(masterCara cara untuk memohon melanjutkan pelajaran ke peringkat sarjana(master
Cara cara untuk memohon melanjutkan pelajaran ke peringkat sarjana(masterIzzah Noah
 
Mechanism of adhesion
Mechanism of adhesionMechanism of adhesion
Mechanism of adhesionIzzah Noah
 
Lab report adherend
Lab report adherendLab report adherend
Lab report adherendIzzah Noah
 
Q&A about quality control management
Q&A about quality control managementQ&A about quality control management
Q&A about quality control managementIzzah Noah
 
resume draft sheet
resume draft sheetresume draft sheet
resume draft sheetIzzah Noah
 
12. appendices
12. appendices12. appendices
12. appendicesIzzah Noah
 
11. references
11. references11. references
11. referencesIzzah Noah
 
4. list of figure
4. list of figure4. list of figure
4. list of figureIzzah Noah
 
3. table of content
3. table of content3. table of content
3. table of contentIzzah Noah
 

More from Izzah Noah (20)

Negative impacts of formaldehyde release from furniture made
Negative impacts of formaldehyde release from furniture madeNegative impacts of formaldehyde release from furniture made
Negative impacts of formaldehyde release from furniture made
 
Standard plank for wood lamination on khaya ivorensis
Standard plank for wood lamination on khaya ivorensisStandard plank for wood lamination on khaya ivorensis
Standard plank for wood lamination on khaya ivorensis
 
Cara cara untuk memohon melanjutkan pelajaran ke peringkat sarjana(master
Cara cara untuk memohon melanjutkan pelajaran ke peringkat sarjana(masterCara cara untuk memohon melanjutkan pelajaran ke peringkat sarjana(master
Cara cara untuk memohon melanjutkan pelajaran ke peringkat sarjana(master
 
My Passion
My PassionMy Passion
My Passion
 
Mechanism of adhesion
Mechanism of adhesionMechanism of adhesion
Mechanism of adhesion
 
Lab report adherend
Lab report adherendLab report adherend
Lab report adherend
 
Plywood
PlywoodPlywood
Plywood
 
Q&A about quality control management
Q&A about quality control managementQ&A about quality control management
Q&A about quality control management
 
resume draft sheet
resume draft sheetresume draft sheet
resume draft sheet
 
13. vita
13. vita13. vita
13. vita
 
12. appendices
12. appendices12. appendices
12. appendices
 
11. references
11. references11. references
11. references
 
10. chapter 5
10. chapter 510. chapter 5
10. chapter 5
 
9. chapter 4
9. chapter 49. chapter 4
9. chapter 4
 
8. chapter 3
8. chapter 38. chapter 3
8. chapter 3
 
7. chapter 2
7. chapter 27. chapter 2
7. chapter 2
 
6. chapter 1
6. chapter 16. chapter 1
6. chapter 1
 
5. abstract
5. abstract5. abstract
5. abstract
 
4. list of figure
4. list of figure4. list of figure
4. list of figure
 
3. table of content
3. table of content3. table of content
3. table of content
 

Recently uploaded

A190303 KOAY KE YING - Bahan Mengajar Membaca.pdf
A190303 KOAY KE YING - Bahan Mengajar Membaca.pdfA190303 KOAY KE YING - Bahan Mengajar Membaca.pdf
A190303 KOAY KE YING - Bahan Mengajar Membaca.pdfa190303
 
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptxASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptxNORADILAHBINTIMOHAMA
 
TEKS PENGACARA MAJLIS, MAJLIS GRADUASI DAN APRESIASI TAHUN 2023
TEKS PENGACARA MAJLIS, MAJLIS GRADUASI DAN APRESIASI TAHUN 2023TEKS PENGACARA MAJLIS, MAJLIS GRADUASI DAN APRESIASI TAHUN 2023
TEKS PENGACARA MAJLIS, MAJLIS GRADUASI DAN APRESIASI TAHUN 2023supianzainuddin1
 
BUKU PROGRAM MERENTAS DESA 2024.pptx sekolah
BUKU PROGRAM MERENTAS DESA 2024.pptx sekolahBUKU PROGRAM MERENTAS DESA 2024.pptx sekolah
BUKU PROGRAM MERENTAS DESA 2024.pptx sekolahzatonain1
 
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptxTaklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptxRyno Hardie
 
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdfTEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdfcrvwr4zf9r
 
peranan guru panitia dalam sesebuah sekolah.pptx
peranan guru panitia dalam sesebuah sekolah.pptxperanan guru panitia dalam sesebuah sekolah.pptx
peranan guru panitia dalam sesebuah sekolah.pptxFadhillahRahim
 
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptxMESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptxTaniaNaggelas2
 
PENJAMINAN KUALITI PAPR PENTAKSIRAN ALTER
PENJAMINAN KUALITI PAPR PENTAKSIRAN ALTERPENJAMINAN KUALITI PAPR PENTAKSIRAN ALTER
PENJAMINAN KUALITI PAPR PENTAKSIRAN ALTERgerald585856
 
2024 T5 RPT SEJ..............................................
2024 T5 RPT SEJ..............................................2024 T5 RPT SEJ..............................................
2024 T5 RPT SEJ..............................................MOHDFAIRUZBINALIPEB1
 
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.AfifahSalim2
 
BAHASA MELAYU TAHUN 2 -Unit 3SAUDARA MARA SAYApptx
BAHASA MELAYU TAHUN 2 -Unit  3SAUDARA MARA SAYApptxBAHASA MELAYU TAHUN 2 -Unit  3SAUDARA MARA SAYApptx
BAHASA MELAYU TAHUN 2 -Unit 3SAUDARA MARA SAYApptxChungHuey
 
Rekod Pengajaran Harian Kokurikulum sukan olahraga.
Rekod Pengajaran Harian Kokurikulum sukan olahraga.Rekod Pengajaran Harian Kokurikulum sukan olahraga.
Rekod Pengajaran Harian Kokurikulum sukan olahraga.gp19065393
 
AKTIVITI KELAB PENCEGAHAN JENAYAH DAN RUKUN NEGARAcx
AKTIVITI KELAB PENCEGAHAN JENAYAH DAN RUKUN NEGARAcxAKTIVITI KELAB PENCEGAHAN JENAYAH DAN RUKUN NEGARAcx
AKTIVITI KELAB PENCEGAHAN JENAYAH DAN RUKUN NEGARAcxdaud5530
 

Recently uploaded (14)

A190303 KOAY KE YING - Bahan Mengajar Membaca.pdf
A190303 KOAY KE YING - Bahan Mengajar Membaca.pdfA190303 KOAY KE YING - Bahan Mengajar Membaca.pdf
A190303 KOAY KE YING - Bahan Mengajar Membaca.pdf
 
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptxASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
ASSIGNMENT 1_10 BARANG SELALU DIPEGANG KANAK-KANAK KECIL (A186111).pptx
 
TEKS PENGACARA MAJLIS, MAJLIS GRADUASI DAN APRESIASI TAHUN 2023
TEKS PENGACARA MAJLIS, MAJLIS GRADUASI DAN APRESIASI TAHUN 2023TEKS PENGACARA MAJLIS, MAJLIS GRADUASI DAN APRESIASI TAHUN 2023
TEKS PENGACARA MAJLIS, MAJLIS GRADUASI DAN APRESIASI TAHUN 2023
 
BUKU PROGRAM MERENTAS DESA 2024.pptx sekolah
BUKU PROGRAM MERENTAS DESA 2024.pptx sekolahBUKU PROGRAM MERENTAS DESA 2024.pptx sekolah
BUKU PROGRAM MERENTAS DESA 2024.pptx sekolah
 
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptxTaklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
Taklimat Peruntukan Balkis sekolah r.pptx
 
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdfTEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
TEMPLATE CONTOH PENULISAN KERTAS CADANGAN KAJIAN TINDAKAN.pdf
 
peranan guru panitia dalam sesebuah sekolah.pptx
peranan guru panitia dalam sesebuah sekolah.pptxperanan guru panitia dalam sesebuah sekolah.pptx
peranan guru panitia dalam sesebuah sekolah.pptx
 
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptxMESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
MESYUARAT KOKURIKULUM BIL 4 & 1 2023 PPT.pptx
 
PENJAMINAN KUALITI PAPR PENTAKSIRAN ALTER
PENJAMINAN KUALITI PAPR PENTAKSIRAN ALTERPENJAMINAN KUALITI PAPR PENTAKSIRAN ALTER
PENJAMINAN KUALITI PAPR PENTAKSIRAN ALTER
 
2024 T5 RPT SEJ..............................................
2024 T5 RPT SEJ..............................................2024 T5 RPT SEJ..............................................
2024 T5 RPT SEJ..............................................
 
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
Malaysia sebagai hub halal antarabangsa.
 
BAHASA MELAYU TAHUN 2 -Unit 3SAUDARA MARA SAYApptx
BAHASA MELAYU TAHUN 2 -Unit  3SAUDARA MARA SAYApptxBAHASA MELAYU TAHUN 2 -Unit  3SAUDARA MARA SAYApptx
BAHASA MELAYU TAHUN 2 -Unit 3SAUDARA MARA SAYApptx
 
Rekod Pengajaran Harian Kokurikulum sukan olahraga.
Rekod Pengajaran Harian Kokurikulum sukan olahraga.Rekod Pengajaran Harian Kokurikulum sukan olahraga.
Rekod Pengajaran Harian Kokurikulum sukan olahraga.
 
AKTIVITI KELAB PENCEGAHAN JENAYAH DAN RUKUN NEGARAcx
AKTIVITI KELAB PENCEGAHAN JENAYAH DAN RUKUN NEGARAcxAKTIVITI KELAB PENCEGAHAN JENAYAH DAN RUKUN NEGARAcx
AKTIVITI KELAB PENCEGAHAN JENAYAH DAN RUKUN NEGARAcx
 

Bahasa mandarin perbualan tahap 2

  • 1. BMD451 (MANDARIN LANGUAGE 2) TAJUK: SKRIP BAHASA MANDARIN NAMA: NUR ISFARINA BINTI ISMAIL (2012107003) SURAYA BINTI MOHD YUSOF (2012102845) HANIS AFIQAH BINTI IDRUS (2012596095) IZZAH AZIMAH BINTI NOH (2012717865) PROGRAM: AS247 - BACHELOR OF SCIENCE (HONS.) FURNITURE TECHNOLOGY KUMPULAN: AS247 (4A) NAMA PENSYARAH: UNIVERSITI TEKNOLOGI MARA, (UiTM) KAMPUS KHAZANAH ALAM 1
  • 2. Bahasa Mandarin Perbualan Chǎngjǐng yī Babak 1 Mimah : Isfarina, duìbuqǐ, wǒ lái wǎn le. Mimah : Isfarina, maaf, saya terlambat. Isfarina : Nǐ wèishénme lái wǎn le? Isfarina : Kenapa awak datang lambat? Mimah : Yīnwèi wǒ de mótuōchē huài le. Mimah : Kerana motorsikal saya rosak. Isfarina : Shì ma? Wèishénme nǐ bú zuò bāshì lái? Isfarina : Yeke? Kenapa awak tidak datang dengan bas? Mimah : Wǒ qù chēzhàn děng bāshì, bāshì liǎng diàn cái lái. Mimah : Saya pergi stesen bas, pukul 2 bas baru sampai. Isfarina : Ó, guàibudé. Mimah, wǒ è le, wǒmen qù chī dōng xǐ, hǎo ma? Isfarina : Oh, patutlah. Mimah, saya lapar, jom kita pergi makan? Mimah. : Hǎode, zǒu ba! Mimah : Baiklah, jom! ………………………………………………………………………………………………...... Anis : Zhège cāntīng hěn rènao. Anis : Restoran ini sangat meriah. Suraya : Shì a, zhèlǐ yǒu hěnduō shíwù! Suraya : Ya, betul di isni ada banyak makanan! Anis : Tīngshuō zhèlǐ de shādiē hěn yǒumíng, wǒ xiàng shìyishì Anis : Dengar khabar satay di sini sangat terkenal, saya ingin cuba. Suraya : Zhèlǐ de jīfǎn, bāobǐng, yējiāngfàn yě hěn hǎochī. Suraya : Di sini ada nasi ayam, popia, nasi lemak juga sangat sedap. 2
  • 3. Anis : Tài hǎole, qǐng nǐ bāng wǒ jiào yì pán yējiāngfàn. Anis : Bagus sekali, boleh awak tolong memesan sepinggan nasi lemak untuk saya. Suraya : Hǎode. Nǐ yào shìyishì zhèlǐ de chǎoguǒtiáo ma? Suraya : Baiklah, awak nak cuba tak kueh teow goreng di sini? Anis : Bù le, xièxiè. Anis : Tak payahlah, terima kasih. ………………………………………………………………………………………………… Mimah :ÈhIsfarina,nà búshì Suraya hé Anis? Mimah : Eh Isfarina, itu kan Suraya dan Anis? Isfarina : Shì a! Isfarina : Betul tu!. Anis : Eh, Mimah héIsfarina. Hǎo jiǔ bú jiàn.Nǐmen hǎo ma? Anis : Eh, Mimah dan Isfarina. Lama tak berjumpa. Kamu apa khabar? Isfarina : Wǒmenhěn hǎo. Cāntīng lǐmiàn hěn rènao. Isfarina : Kami berdua sihat. Di dalam restoran sangat meriah. Suraya : Zhège shíwù hěn hàochī. Suraya : Makanan di sini sangat sedap. Mimah : O, guàibudé, wǒ xiàng shìyishì zhèlǐ de chǎoguǒtiáo. Mimah : Oh, patutlah, saya ingin cuba kueh teow goreng di sini. Anis : Nà, wǒqǐng nǐmenchīfàn, hǎo ma? Anis : Kalau begitu, apa kata saya belanja kamu semua makan? Suraya :Bùyòng Ā nís, ràng wǒ qǐng nǐmen chīfàn. Suraya : Tak payah, Anis, biar saya belanja kamu semua makan. Isfarina, Anis & Mimah: Hǎo de!Xiè xie. Isfarina, Anis & Mimah: baiklah! Terima kasih. 3
  • 4. Bahasa Mandarin Perbualan Chǎngjǐng èr Babak 2 Suraya : Mimah, nǐ de miànzishū yǒu yí gè nán háizì de zhàopiàn. Tā shì shéi? Suraya : Mimah, awak punya facebook ada foto seorang budak lelaki. Siapa dia? Mimah : O, tā shì Eric, wǒ de péngyou . Mimah : Oh, dia ialah Eric, kawan saya. Suraya : Tā jǐ suì le? Suraya : Berapa umur dia? Mimah : Tā bǐ wǒ dà, jīnnián èrshísān suì le. Mimah : Dia lebih tua daripada saya, tahun ini umurnya 23. Suraya : Tā hěn gāo yě hěn yīngjùn. Suraya : Dia sangat tinggi dan sangat kacak. Mimah : Shì a, tā bǐ wǒ de gēgegāo, búguò shòule diǎnr. Mimah : Betul tu, dia lebih tinggi daripada abang saya, tetapi sedikit kurus. Suraya : O, Tā de rén zěnmeyàng? Suraya : Oh, orangnya bagaimana? Mimah : Tā hěn qínfèn, yě hěn yōumò. Mimah : Dia sangat rajin dan sangat kelakar. Suraya : Tā zài nǎli gōngzuò? Suraya : Di manakah dia bekerja? Mimah : Tā shì jǐngchá, tā zài jǐngchájú gōngzuò. Mimah : Dia ialah polis, dia bekerja di balai polis. ………………………………………………………………………………………………….. 4
  • 5. Isfarina : Zhège lǜshī hěn xiǎng Eric, búguò tā méiyǒu dài yǎnjīng, Eric dài yǎnjīng. Isfarina : Peguam yang ini sangat mirip Eric, tetapi dia tidak pakai cermin mata, Eric pakai cermin mata. Anis : Ó, tā jiàoJiāmíng, tā shì Eric de gēge. Anis : Oh, nama dia Jiaming, dia ialah abang kepada Eric. Isfarina : Jiāmíng hěn bái, yě hěn gāodà Isfarina : Jiaming sangat putih, juga tinggi dan tegap. Anis : Shì a, tā hěn gāodà, tā bǐ Eric gāodà. Anis : Betul tu, dia sangat tinggi dan tegap, dia lebih tegap dan tinggi dari Eric. Isfarina : Tā de rén zěnmeyàng? Isfarina : Orangnya bagaimana? Anis : Tā hěn lǎoshí yě hěn yǒushàn. Anis : Dia sangat jujur juga sangat peramah. Isfarina : Yǒu kòng de shíhou, Eric xǐhuan zuò shénme? Isfarina : Pada waktu lapang, dia suka buat apa? Anis : Tā xǐhuan cháng kǎlā OK, shàngwǎng zhǎo zì liáo hé liáotiānr. Anis : Dia suka menyanyi karaoke, melayari internet dan berborak. Isfarina : Wǒ yě xǐhuan cháng kǎlā OK. Isfarina : Saya juga suka menyanyi karaoke. Anis : Míngtiān women héJiāmíngjiànmiàn, hǎo ma? Anis : Esok kita berjumpa Jiaming, nak tak? Isfarina : Hǎo de!Xiè xie. Isfarina : Baiklah! Terima kasih. 5
  • 6. Bahasa Mandarin Perbualan Chǎngjǐng sān Babak 3 Yīshēng : Nǐ nǎli bù shūfu? Doktor : Awak sakit apa? Isfarina : Wǒ tóutòng Isfarina : Saya sakit kepala. Yīshēng : Wǒ gěi nǐ liáng tǐwēn ba! Doktor : Saya akan sukat suhu badan awak! Isfarina : Yīshēng zěnmeyàng? Isfarina : Doktor, macamana? Yīshēng : Sānshíjiǔ dù, nǐ fāshāole. Doktor : 39 darjah celcius, awak demam. Isfarina : Yào dǎzhēn ma? Isfarina : Perlu suntik tak? Yīshēng : Yào dǎzhēn. Wǒ gěi nǐ yào, nǐ huí jiā chī yào ba. Doktor : Perlu suntik. Saya bagi awak ubat, awak balik rumah makan ubat. Isfarina : Hǎo de! Xiè xie. Isfarina : Baiklah! Terima kasih. ………………………………………………………………………………………………… Anis : Mimah, wèishéme zuótiān nǐ méiyǒu lái shàngkè? Anis : Mimah, kenapa semalam awak tidak menghadiri kelas? Mimah : Yīnwèi wǒ shēngbìngle. Mimah : Kerana saya jatuh sakit. Anis : Nǐ nǎli bù shūfu? Anis : Awak sakit apa? 6
  • 7. Mimah : Wǒ késou wǎnshang bù néng shuìjiào. Mimah : Saya batuk, malam saya tidak boleh tidur. Anis : Nǐ qù yīyuàn kàn yīshēngle ma? Anis : Awak sudah pergi hospital jumpa doctor ke belum? Mimah : Qùle. Yīshēng shuō wǒ gǎnmàole. Mimah : Pergi. Doktor cakap saya selesema. Anis : Nǐ bù shūfu, wèishénme bùzài jiā li xiūxi ne? Anis : Awak tidak sihat, kenapa tidak berehat di rumah? Mimah : Wǒ yǐjīng chīle yào, xiànzài hǎoduōle. Mimah : Saya sudah makan ubat, sekarang sudah bertambah baik. 7
  • 8. REFERENCES Soh Wei Nee, C. T. (2009). Bahasa Mandarin Perbualan - untuk penutur bukan jati tahap 1. Selangor: Xueer Publisher. Soh Wei Nee, C. T. (2010). Bahasa Mandarin Perbualan- untuk penutur bukan jati tahap 2. Selangor: Xueer Publisher. 8