SlideShare a Scribd company logo
1 of 26
5조. 함.께.집.따
         (함께 집안을 따듯하게)

    Team Project 기획안
       (ADDIE Process)

<<Project Member List>>
(PM) 1046003 김나리
   102SRG07 서가은
   1146027 조영임
   1146034 최현정
Ⅰ. Introduction 및 최종목표
   학습 대상자
    ◦ 베트남에서 한국으로 시집 와 한국에 대한 가족 문화 및 예
      절에 대한 정확한 정보가 부족한 상태에서 가정의 며느리로
      서 가정을 꾸려가는 젊은 베트남 여성 (주요 학습자)




    ◦ 한국 문화에 익숙하지 않은 베트남 여성을 며느리로 둔 시어
      머님 (주 학습자와 함께 문제를 해결해나가기 위해서 필요한
      조력자적 역할을 할 학습자)




                       함.께,집.따           2
Ⅰ. Introduction 및 최종목표
   제작이유
    ◦ 일반적으로 다문화 가정 이슈에 초점을 맞출 때 다문화 가정의 자
      녀, 부부간의 갈등, 단순히 다문화 가정의 여성 적응 문제에 초점을
      맞춘다.
     하지만 현실적으로는 대부분의 다문화 가정 여성이 전업주부이거
     나 집안 가업을 돕는 경우가 많다. 즉, 외부로 일을 하러 나간 남편
     보다는 함께 집안에서 살림을 꾸려나가는 시어머님과의 갈등 상황
     이 많이 발생할 것이다.
     실제로도 2008년 한 잡지에서도 다문화 가정의 고부갈등이 심각한
     문제임을 알리는 기사가 등장하기도 하였다. 뿐만 아니라 이에 대
     한 지원 프로그램도 제대로 제공되지 않고 있음에 조금이나마 그
     들의 갈등 해결에 도움을 제공하고자 본 프로젝트를 실행하게 되
     었다.
     특히 쌍방의 문화와 예절에 대한 오해로 인해 발생하는 커뮤니케
     이션의 갈등에 초점을 맞추어 올바른 인식 정립을 기초로 한 대화
     방법 학습에 목표를 두기로 한다.

                         함.께,집.따              3
Ⅰ. Introduction 및 최종목표
   최종목표
    ◦ 서로의 문화적·역사적 차이를 이해하지 못한 데서 비롯된 고부간의
      커뮤니케이션 갈등 사례를 구체적으로 분석한 뒤, 이를 해결하기 위
      한 쌍방의 문화 이해교육과 대화방법을 학습한다.
     이를 통해서 서로의 문화적 차이에 대해 설명할 수 있고, 구체적인
     상황에 따른 바른 대화법을 사용할 수 있다.

   학습내용
    ◦ 서로의 문화(한국, 베트남)에 대한 기초적인 지식을 쌓는다
    ◦ 서로간의 다른 문화의 차이점을 이해하고 이를 통해 대화방법이 다
      름을 인지한다
    ◦ 구체적인 사례에서 제시되는 대화에서 나타나는 갈등의 원인을 찾아
      낼 수 있다
    ◦ 갈등의 원인을 해결하기 위한 적합한 대화방법에 대해 교육받는다.
    ◦ 실제 이해한 내용을 설명할 수 있고 이를 실제 상황에 적용하여 대화
      할 수 있다.
                          함.께,집.따             4
Ⅱ. 분석
   주요 분석 대상
    ◦ 한국의 문화를 잘 인지하지 못한 상태에서
      한국의 가정의 아내, 어머니, 며느리가 된
      베트남 여성 (다문화 가정의 여성)
   주제
    ◦ 다문화 가정에서 문화적 차이에 대한 오해
      및 인식 부족으로 발생할 수 있는 베트남
      출신의 며느리와 시어머니와의 커뮤니케
      이션 장애로 인한 고부간의 갈등 해결


                  함.께,집.따       5
Ⅱ. 분석: 간접 요구분석
           선정동기 요구분석(간접 분석) 개요
1 간과되어 왔던 다문화 가정 며느리와 한국 시어머니와의 갈등을 조명
2 실제로 한국의 다문화 가정에서의 고부간의 갈등이 증가추세임
  (2008년 주간동아)
3 현재 다문화 가정 지원 센터에서 제공되는 프로그램에서 이와 관련된
  프로그램이 찾기 어려움
4 어린 며느리와 연로하신 시어머님과의 세대간의 차이도 있어 고부간의
  커뮤니케이션 갈등은 더 심각해 질것으로 예측됨
5 통계청 발표에 의하면 베트남 여성의 비중이 증가하는 추세
  (한국의 인지도나 낮은 국가여성: 관련된 지식이 부족할 것임)
6 베트남 여성의 특성으로 문제는 더 심각할 것으로 예상됨



                        함.께,집.따          6
Ⅱ. 분석: 간접 요구분석(세부)
1.   다문화 가정 여성의 갈등 부분에 있어서 남편과 아들간의 갈등
     에만 초점이 집중되면서 간과되고 있는 고부간의 갈등에 대해
     조명하기 위함이다


2.   2008년 주간동아의 자료에 의하면 코시안(Kosian)으로 대표되
     는 ‘다문화 가정’의 고부갈등이 서서히 증가 추세에 있으므로 이
     에 대한 대책이 필요함




      출처주소
      http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=037&aid=0000005
      132

                                                       함.께,집.따                            7
Ⅱ. 분석: 간접 요구분석(세부)
3.   기존 다문화 가정 지원 센터에서는 부모교육 부문에는 대부분
     한국어 교육, 상차림 교육, 문화체험(고궁 방문 위주)으로 한정
     되어 있어 증가할 추세로 보이는 고부간의 갈등에 대한 실질적
     인 프로그램이 제공되고 있지 않은 실정

4.   다문화 가정 속에서는 특히 젊은 며느리와 연세가 많으신 시어
     머니 사이에서 세대차이에 의한 갈등도 많이 일어날 것으로 쉽
     게 예측 가능

5.   통계청 발표(2005.06.27)에 따르면 국적별로 중국과 베트남, 필
     리핀이 다문화 가정 여성의 90.0%를 차지한다고 보고했다. 중
     국은 우리나라와 과거 역사적으로 관계가 깊고 익숙하며 세계적
     인 인지도 상승으로 정보접근이 가능한데 비하여 한국인들이 베
     트남에 대해 인지하고 있는 정보는 부족한 상태이며 또한 문화
     적인 인지도도 상당히 낮은 편에 속함
                           함.께,집.따         8
Ⅱ. 분석:간접 요구분석(세부)
6.   베트남 여성들은 중국이나 필리핀 출신보다 주변에 도움을 청하
     거나 어려움을 호소하는 데 부끄러움을 많이 타는 실정이라고
     NYT는 한국 전문가들의 말을 빌려 보도한 자료

     이에 문제의식을 느끼고 다른 문화에서 살아온 고부간의 갈등을
     대화로서 풀어보는 방법에 대해 교육할 필요가 있다고 생각

     (미래의 학습자를 대상으로 인터뷰하여 요구분석에 필요한 직접
     분석 자료는 추후에 베트남 여성과의 인터뷰 후에 첨부하도록 하
     겠습니다)




                        함.께,집.따          9
Ⅱ. 분석:직접 요구분석(Plan)
여기에 어디서 언제 어떻게 인터뷰를 할 것인지 여러분들이 컨택한
  곳의 정보를 넣어주세요~




                     함.께,집.따          10
Ⅱ. 분석: 요구분석 결론
                 바람직한 상태
                 며느리: 한국에 대한 문화적 지식과 예절 인식을
                 습득하여 시어머님과 발생하는 갈등의 원인을
                 인식하기 시작하여 올바른 대화방법을 시도해 나갈
            바람직한 수 있는 상태
문화적 지식을      상태
바탕으로 인식          시어머니: 베트남 문화적 예절적 지식을 이해하고
의 변화+올바른         며느리의 대화방법의 근본 원인을 이해하게 되면서
대화방식 습득          기존에 가지고 있던 오해적 인식을 버리고 며느리를
                 이해하면서 며느리의 대화방식에 참여하여 함께
                 고쳐나가려는 인식이 생기는 상태



      현재
      상태   현재 며느리들의 상태
           한국에 대한 문화적 지식 및 인식 부족으로 시어머님과 효과적인
           대화방법을 알지 못하여 갈등이 커지는 상태
           현재 시어머니의 상태
           베트남의 문화적, 예절에 대한 지식과 인식 부족으로 베트남
           며느리의 대화방법을 한국의 잣대로 보면서 갈등이 커지는 상태


                           함.께,집.따              11
Ⅱ. 분석: 학습자 분석
   학습대상
    ◦ 베트남 며느리, 시어머니


   베트남 며느리(간접분석)
    ◦ 한국 문화와 예법이 정확해야 하는 대화법에 익숙한
      시어머님과 한국 문화와 생활에도 적응해나가기 어려
      운 상황

    • 기본적인 의사소통은 가능하나 한국의 예법 언어를 완
      전히 숙지하지는 못한 한국인 남자에게 시집 온 베트
      남 며느리


                      함.께,집.따        12
Ⅱ. 분석: 학습자 분석
   베트남 며느리(간접분석)

    ◦ 평생 살던 고향과 가족을 떠나 낯선 타향에서 와서 더
      더욱 주변인의 관심과 도움이 많이 필요한 상황


    ◦ 20대 초반정도로 매우 어리고 사회적 경험도 부족한
      상태 사회적으로 매우 약자의 위치이며 가족의 지속적
      인 관심과 애정을 절대적으로 필요로 하는 존재

    ◦ 베트남 여성과의 인터뷰를 문의중이므로 직접적인 분
      석자료는 추후에 첨부할 계획입니다


                      함.께,집.따         13
Ⅱ. 분석: 학습자 분석
   시어머니(간접분석)
    ◦ 주 대상은 며느리로 하고 시어머니는 옆에서 조력
      자의 역할로서의 학습자

    ◦ 베트남과 한국의 문화차이를 설명하는 수업엔 학
      습자로, 그리고 커뮤니케이션 방법에 대해 수업을
      할 때는 초점이 며느리의 행동에 맞춰지므로 시어
      머니는 조력자의 역할을 하게 됨.




                    함.께,집.따        14
Ⅱ. 분석: 학습자 분석
   시어머니(간접분석)

    ◦ 지방의 시골에 대부분이 거주한다고 가정. 학력이 대체로 낮
      으며 대화법에 대해서 교육받은 적은 거의 없음

    ◦ 베트남 며느리와 한국 며느리의 다름을 이해하기 보다는 한
      국인 며느리의 기준에서 틀림을 먼저 보는 보수적인 성향을
      가진 시어머니

    ◦ 거의 시골을 벗어나 살아본 적이 없고 농업이나 어업에 몇
      십 년 째 종사해왔으며 외국 문화에 대한, 특히 베트남에 대
      한 지식이 없이 베트남 며느리를 맞은 시어머니



                        함.께,집.따           15
Ⅱ. 분석: 학습환경 분석
       Pretest 와 Protest를 진행하기 위한 컴퓨터 실습실이 필요하다
        (테스트는 컴퓨터를 통해 진행될 예정)

       컴퓨터(홈페이지나 파워포인트)로 수업을 하기 때문에 적어도
        한 대 이상의 컴퓨터가 필요함.

       교수자의 강의와 함께 컴퓨터에 있는 수업자료(PPT 및 동영상)
        를 보고 하기 때문에 빔프로젝트와 스크린이 필요하다.

       대상이 외국인이다 보니 텍스트 위주인 수업에는 무리가 있을
        수 있으므로 청각자료와 시각자료 위주로 제시한다.

       시어머니와 며느리들이 앉을 수 있는 책상과 의자(약 20개)
학교내의 컴퓨터 실습실을 이용할 예정이며 강의실을 함께 사용할 것이므로
진행에는 문제가 없어 보인다            함.께,집.따                 16
Ⅱ. 분석: 학습환경 분석
◦ Pretest: 시어머니와 베트남 며느리의 문화에 대한 인지정
  도를 확인하는 테스트+ 갈등이 가장 많이 발생한다고 설문
  되었던 구체적인 상황을 제시하고 이에 적합한 대화 고르기
  객관식 문제를 컴퓨터로 제시(한국어에 능통하지 못한 며느
  리를 위하여 청각 자료를 함께 제시)
◦ Protest: 문화에 대한 인식 상승도 정도를 체크(pretest와 거
  의 유사한 문화 인식 테스트), 갈등상황 제시하여 이에 대한
  적합한 대화법 고르기




                        함.께,집.따              17
Ⅲ. 분석: 수업전략
   수업 전략
    ◦ 강의 및 동영상을 통하여 서로의 문화차이를 비교하여 인지하는
      것으로 부터 시작한다
     (인식의 변화 유도: 인지주의적 접근)
    ◦ 이를 바탕으로 실제 자주 커뮤니케이션 장애를 겪었던 갈등상황이
      제시한다. 이에 대한 문제점을 대화를 통해서 분석하도록 한 뒤에
      최종적으로 가장 효과적으로 갈등을 해결할 수 있는 대화방법을
      가르치도록 함
     (인식 변화를 기초로 한 행동의 변화를 유도: 행동주의적 접근)

    ◦ 수업 전의 pretest와 수업 후의 간단한 테스트를 통해서 수업 전과
      후에 얼마나 학습이 되었는지 평가할 수 있다
      (행동주의적 접근의 평가)



                             함.께,집.따            18
Ⅲ. 분석: 수업전략
   수업 전략

    ◦ 서로의 문화차이에 대해서는 시어머니와 며느리 같이 학습
      하고 그 후의 상황 별 대화법에는 며느리 위주로 교육을 하
      고 시어머니는 조력자의 역할을 함

      시어머니의 학습자로서의 역할: 인식의 변화 위주

      며느리의 학습자로서의 역할: 인식 변화를 통한 행동의 변화를 시도하는
       행동주의적 학습 촉진도 함께 수행되어야 한다




                           함.께,집.따              19
Ⅵ. 과제분석 및 설계
1.   교수자와 학습자간의 유대감 형성 및 동기 유발
     베트남어로 인사하기, 평소 고부관계가 어떤지 물어보기

2.   수업 전 간단한 pretest
     (요구분석 단계에서 설문을 바탕으로 가장 많이 발생하는 문제상황 케이스를 4개정도
     추출한다. 이것을 바탕으로 설문지를 구성한다. pretest에는 수업 전에 조사한 설문지에
     근거하여 상황 별로 어떤 식으로 대화를 하는 지 평가하는 항목을 넣는다)
     (Pretest)
     먼저 컴퓨터 실습실로 이동한다
     한 명당 하나의 컴퓨터를 차지하고 프리 테스트를 실시한다
     시어머니와 베트남 며느리의 문화에 대한 인지정도를 확인하는 테
     스트+ 갈등이 가장 많이 발생한다고 설문되었던 구체적인 상황을
     제시하고 이에 적합한 대화 고르기 객관식 문제를 컴퓨터로 제시
     (한국어에 능통하지 못한 며느리를 위하여 청각 자료를 함께 제시)

                                  함.께,집.따                 20
Ⅵ. 과제분석 및 설계
3.   서로의 문화차이 알아보기

     이러닝만으로는 상호작용이 떨어지는 단점으로 동영상 및 피
     피티를 보여주면서 강사가 강의를 한다. 그리고 토론 및 질문
     및 답변 시간을 가지는 등을 통하여 상호 작용도를 높인다
     한국과 베트남의 문화가 얼마나 다른지, 한 화면에 두 나라의
     다른 점을 동시에 그림으로 나타내어 보여줌. 이 단계의 학습
     을 통해 서로의 다른 점을 이해할 수 있다.
     이 때 보여주는 서로 다른 문화는 사전의 요구 조사에서 많이
     다뤄진, 며느리와 시어머니가 문화차이에서 서로를 이해하지
     못하는 점을 위주로 한다.



                V
                S       함.께,집.따          21
Ⅵ. 과제분석 및 설계
4.   갈등상황에서 커뮤니케이션 하는 방법 교육

     설문에서 많이 다뤄진 갈등 상황에서 잘못된 대화법을 꼬집어
     내어 그 상황을 위주로 올바른 대화법을 제시한다.
     그와 동시에 현재 잘못된 대화법을 지적하고 어떤 식으로 고쳐
     야 하는지에 대해 설명 해준다.
     갈등상황은 텍스트 뿐만 아니라 한글을 잘 읽지 못할 수도 있는
     베트남 며느리를 위하여 그림과 청각자료로도 제시되어야 한
     다.
     단순히 상황에 대해서 설명하는 것이 아니라 상황을 제시해주
     고 질문을 던지고 토론을 하는 등 학습자들의 적극적인 참여를
     이끌어 내는 것이 본 교육의 또 다른 핵심 요소이다.



                        함.께,집.따       22
Ⅵ. 과제분석 및 설계
5.   평가(Protest)

     수업 후에 테스트를 실시해서 얼마나 학습이 잘 되었는가 평가
     한다. 테스트는 강의실에서 다시 컴퓨터실로 이동하여 이루어
     진다. 각 컴퓨터에서 제공되는 테스트에서 평가 항목이 뜨면 그
     에 대한 해답을 체크하면서 평가가 이루어진다.
     (Protest)
     1. 문화에 대한 인식 상승도 정도를 체크(pretest와 거의 유사한 문화
     인식 테스트),
     2. 갈등상황 제시하여 이에 대한 적합한 대화법 고르기
     :테스트 항목은 pretest와 비슷한 상황을 주고 이 상황에서는 어떻게
     대처할 것인지 올바른 항목 1가지 잘못된 항목 3가지를 제시한다. 잘
     못된 항목을 선택했을 경우 자동적으로 피드백이 뜨게 되고(skiner의
     프로그램 교수법과 유사한 방식) 마침내 올바른 해답을 제시하면 다시
     한번 그 결과에 대하여 구체적으로 설명해주면서 바로 피드백을 줄 수
     있도록 한다.
.                           함.께,집.따           23
Ⅵ. 과제분석 및 설계
6.   파지, 학습전이를 위한 교육

     설문 및 프로그램에서 제시했던 상황과 유사한 상황에 대해서
     Role Playing을 실시하여 실제 교육받았던 내용을 바탕으로 대
     화를 해보기를 유도한다.
     본 내용을 비디오로 녹화하여 해당 시어머니와 며느리에게 제
     공한다. 추후에 유사한 문제가 발생할 시 다시 참고하여 기억이
     되살릴 수 있도록 하기 위함이다.




                          함.께,집.따         24
Ⅵ. 과제분석 및 설계
   수업 진행할 때 주의사항
    ◦ 외국인이다 보니 글자위주보단 시각청각 위주의 교
      육과 커다란 글씨를 통한 언어정보전달


    ◦ 말은 빠르게 하지 않도록 주의하고 되도록 쉬운 언
      어를 잘 선택해서 사용한다.


    ◦ 시어머니와 며느리를 평등한 입장으로 보고 성인
      학습자인 만큼 예의를 갖춘 언어를 사용하도록 한
      다.

                    함.께,집.따         25
Ⅴ. 샘플 프로그램 시안




           함.께,집.따   26

More Related Content

Viewers also liked

6. 결혼이주여성 대상 한국어교육(조용덕)
6. 결혼이주여성 대상 한국어교육(조용덕)6. 결혼이주여성 대상 한국어교육(조용덕)
6. 결혼이주여성 대상 한국어교육(조용덕)
Nuri-sejonghakdang
 
04 이정필 에너지와 협동조합이 만날 때 / 에너지 협동조합 배움터
04 이정필 에너지와 협동조합이 만날 때 / 에너지 협동조합 배움터04 이정필 에너지와 협동조합이 만날 때 / 에너지 협동조합 배움터
04 이정필 에너지와 협동조합이 만날 때 / 에너지 협동조합 배움터
jieon
 
벨기에 브뤼셀 세종학당 추승미
벨기에 브뤼셀 세종학당 추승미벨기에 브뤼셀 세종학당 추승미
벨기에 브뤼셀 세종학당 추승미
Nuri-sejonghakdang
 
숭실대학교 어학교육원 황효영
숭실대학교 어학교육원  황효영숭실대학교 어학교육원  황효영
숭실대학교 어학교육원 황효영
Nuri-sejonghakdang
 
청년 체인지메이커 아카데미 ㅡ 3강 오가니제이션 요리, 커뮤니티 기반의 신사업 구상 - 한영미 외
청년 체인지메이커 아카데미 ㅡ 3강 오가니제이션 요리, 커뮤니티 기반의 신사업 구상 - 한영미 외청년 체인지메이커 아카데미 ㅡ 3강 오가니제이션 요리, 커뮤니티 기반의 신사업 구상 - 한영미 외
청년 체인지메이커 아카데미 ㅡ 3강 오가니제이션 요리, 커뮤니티 기반의 신사업 구상 - 한영미 외
seed:s corporation
 
한국의 이주민 법
한국의 이주민 법한국의 이주민 법
한국의 이주민 법
sanpohong
 
1. 페이스북을 활용한 말하기,듣기 연습(아부다비 세종학당, 김미영)
1. 페이스북을 활용한 말하기,듣기 연습(아부다비 세종학당, 김미영)1. 페이스북을 활용한 말하기,듣기 연습(아부다비 세종학당, 김미영)
1. 페이스북을 활용한 말하기,듣기 연습(아부다비 세종학당, 김미영)
Nuri-sejonghakdang
 
Culture Technology
Culture TechnologyCulture Technology
Culture Technology
allzero
 

Viewers also liked (20)

6. 결혼이주여성 대상 한국어교육(조용덕)
6. 결혼이주여성 대상 한국어교육(조용덕)6. 결혼이주여성 대상 한국어교육(조용덕)
6. 결혼이주여성 대상 한국어교육(조용덕)
 
7. 작아진 세계
7. 작아진 세계7. 작아진 세계
7. 작아진 세계
 
04 이정필 에너지와 협동조합이 만날 때 / 에너지 협동조합 배움터
04 이정필 에너지와 협동조합이 만날 때 / 에너지 협동조합 배움터04 이정필 에너지와 협동조합이 만날 때 / 에너지 협동조합 배움터
04 이정필 에너지와 협동조합이 만날 때 / 에너지 협동조합 배움터
 
독일 녹색당 30년 ppt 1
독일 녹색당 30년 ppt 1독일 녹색당 30년 ppt 1
독일 녹색당 30년 ppt 1
 
벨기에 브뤼셀 세종학당 추승미
벨기에 브뤼셀 세종학당 추승미벨기에 브뤼셀 세종학당 추승미
벨기에 브뤼셀 세종학당 추승미
 
숭실대학교 어학교육원 황효영
숭실대학교 어학교육원  황효영숭실대학교 어학교육원  황효영
숭실대학교 어학교육원 황효영
 
복지의 역사
복지의 역사복지의 역사
복지의 역사
 
Coco Gabrielle Chanel
Coco Gabrielle ChanelCoco Gabrielle Chanel
Coco Gabrielle Chanel
 
청년 체인지메이커 아카데미 ㅡ 3강 오가니제이션 요리, 커뮤니티 기반의 신사업 구상 - 한영미 외
청년 체인지메이커 아카데미 ㅡ 3강 오가니제이션 요리, 커뮤니티 기반의 신사업 구상 - 한영미 외청년 체인지메이커 아카데미 ㅡ 3강 오가니제이션 요리, 커뮤니티 기반의 신사업 구상 - 한영미 외
청년 체인지메이커 아카데미 ㅡ 3강 오가니제이션 요리, 커뮤니티 기반의 신사업 구상 - 한영미 외
 
한국의 이주민 법
한국의 이주민 법한국의 이주민 법
한국의 이주민 법
 
107 1조 다문화 사회에 대하여
107 1조 다문화 사회에 대하여107 1조 다문화 사회에 대하여
107 1조 다문화 사회에 대하여
 
문화의 다양성
문화의 다양성문화의 다양성
문화의 다양성
 
103 4조 다문화 사회에 대하여
103 4조 다문화 사회에 대하여103 4조 다문화 사회에 대하여
103 4조 다문화 사회에 대하여
 
리마 세종학당 이승훈
리마 세종학당 이승훈리마 세종학당 이승훈
리마 세종학당 이승훈
 
1. 페이스북을 활용한 말하기,듣기 연습(아부다비 세종학당, 김미영)
1. 페이스북을 활용한 말하기,듣기 연습(아부다비 세종학당, 김미영)1. 페이스북을 활용한 말하기,듣기 연습(아부다비 세종학당, 김미영)
1. 페이스북을 활용한 말하기,듣기 연습(아부다비 세종학당, 김미영)
 
[일상폴폴] 협동조합 간 홍보 및 정보공유 어떻게 할까요?
[일상폴폴] 협동조합 간 홍보 및 정보공유 어떻게 할까요?[일상폴폴] 협동조합 간 홍보 및 정보공유 어떻게 할까요?
[일상폴폴] 협동조합 간 홍보 및 정보공유 어떻게 할까요?
 
Sharing Economy and CultureTech
Sharing Economy and CultureTechSharing Economy and CultureTech
Sharing Economy and CultureTech
 
208140073 권아름
208140073 권아름208140073 권아름
208140073 권아름
 
이러닝 콘텐츠 교수설계 실무
이러닝 콘텐츠 교수설계 실무이러닝 콘텐츠 교수설계 실무
이러닝 콘텐츠 교수설계 실무
 
Culture Technology
Culture TechnologyCulture Technology
Culture Technology
 

Similar to educationaltechnology

Rainbow Project 보고서
Rainbow Project 보고서Rainbow Project 보고서
Rainbow Project 보고서
다운 이
 
20121126 프로젝트 연어
20121126 프로젝트 연어20121126 프로젝트 연어
20121126 프로젝트 연어
Keejong Lee
 
et_studio_2_20110926_v5
et_studio_2_20110926_v5et_studio_2_20110926_v5
et_studio_2_20110926_v5
Soyoung Lee
 
et_studio_2_20110926_v5
et_studio_2_20110926_v5et_studio_2_20110926_v5
et_studio_2_20110926_v5
Soyoung Lee
 
4-1_이론과목_테크놀로지기반 평생교육_과제샘플
4-1_이론과목_테크놀로지기반 평생교육_과제샘플4-1_이론과목_테크놀로지기반 평생교육_과제샘플
4-1_이론과목_테크놀로지기반 평생교육_과제샘플
dstop
 
무지개 프로젝트 Pdf
무지개 프로젝트 Pdf무지개 프로젝트 Pdf
무지개 프로젝트 Pdf
미진 이
 
Project salmon part 2
Project salmon part 2Project salmon part 2
Project salmon part 2
Keejong Lee
 
제46회 전국교육자료전 작품제작 설명서
제46회 전국교육자료전 작품제작 설명서제46회 전국교육자료전 작품제작 설명서
제46회 전국교육자료전 작품제작 설명서
Seongho Park
 
교육공학 삼총과 Proposal
교육공학 삼총과 Proposal교육공학 삼총과 Proposal
교육공학 삼총과 Proposal
Eun Suh Jang
 
단발머리머리머리멀미
단발머리머리머리멀미단발머리머리머리멀미
단발머리머리머리멀미
예슬 이
 
단발머리머리머리멀미
단발머리머리머리멀미단발머리머리머리멀미
단발머리머리머리멀미
yujeee93
 

Similar to educationaltechnology (20)

Rainbow Project 보고서
Rainbow Project 보고서Rainbow Project 보고서
Rainbow Project 보고서
 
20121126 프로젝트 연어
20121126 프로젝트 연어20121126 프로젝트 연어
20121126 프로젝트 연어
 
Teamproject
TeamprojectTeamproject
Teamproject
 
et_studio_2_20110926_v5
et_studio_2_20110926_v5et_studio_2_20110926_v5
et_studio_2_20110926_v5
 
et_studio_2_20110926_v5
et_studio_2_20110926_v5et_studio_2_20110926_v5
et_studio_2_20110926_v5
 
4-1_이론과목_테크놀로지기반 평생교육_과제샘플
4-1_이론과목_테크놀로지기반 평생교육_과제샘플4-1_이론과목_테크놀로지기반 평생교육_과제샘플
4-1_이론과목_테크놀로지기반 평생교육_과제샘플
 
잡코리아 글로벌 프런티어 12기_도담도담_탐방보고서
잡코리아 글로벌 프런티어 12기_도담도담_탐방보고서잡코리아 글로벌 프런티어 12기_도담도담_탐방보고서
잡코리아 글로벌 프런티어 12기_도담도담_탐방보고서
 
무지개 프로젝트 Pdf
무지개 프로젝트 Pdf무지개 프로젝트 Pdf
무지개 프로젝트 Pdf
 
학부모신문 251호 (20120805)
학부모신문 251호 (20120805)학부모신문 251호 (20120805)
학부모신문 251호 (20120805)
 
파파마마 황민연
파파마마 황민연파파마마 황민연
파파마마 황민연
 
Project salmon part 2
Project salmon part 2Project salmon part 2
Project salmon part 2
 
제46회 전국교육자료전 작품제작 설명서
제46회 전국교육자료전 작품제작 설명서제46회 전국교육자료전 작품제작 설명서
제46회 전국교육자료전 작품제작 설명서
 
아동복지실천회세움 2018년 social impact report
아동복지실천회세움 2018년  social impact report아동복지실천회세움 2018년  social impact report
아동복지실천회세움 2018년 social impact report
 
잡코리아 글로벌 프런티어 12th_도담도담_탐방계획서
잡코리아 글로벌 프런티어 12th_도담도담_탐방계획서잡코리아 글로벌 프런티어 12th_도담도담_탐방계획서
잡코리아 글로벌 프런티어 12th_도담도담_탐방계획서
 
교육공학 삼총과 Proposal
교육공학 삼총과 Proposal교육공학 삼총과 Proposal
교육공학 삼총과 Proposal
 
단발머리머리머리멀미
단발머리머리머리멀미단발머리머리머리멀미
단발머리머리머리멀미
 
단발머리머리머리멀미
단발머리머리머리멀미단발머리머리머리멀미
단발머리머리머리멀미
 
잡코리아 글로벌 프런티어 10기_Team W_탐방보고서
잡코리아 글로벌 프런티어 10기_Team W_탐방보고서잡코리아 글로벌 프런티어 10기_Team W_탐방보고서
잡코리아 글로벌 프런티어 10기_Team W_탐방보고서
 
학부모신문 291호
학부모신문 291호학부모신문 291호
학부모신문 291호
 
최종요약본 저화질
최종요약본 저화질최종요약본 저화질
최종요약본 저화질
 

educationaltechnology

  • 1. 5조. 함.께.집.따 (함께 집안을 따듯하게) Team Project 기획안 (ADDIE Process) <<Project Member List>> (PM) 1046003 김나리 102SRG07 서가은 1146027 조영임 1146034 최현정
  • 2. Ⅰ. Introduction 및 최종목표  학습 대상자 ◦ 베트남에서 한국으로 시집 와 한국에 대한 가족 문화 및 예 절에 대한 정확한 정보가 부족한 상태에서 가정의 며느리로 서 가정을 꾸려가는 젊은 베트남 여성 (주요 학습자) ◦ 한국 문화에 익숙하지 않은 베트남 여성을 며느리로 둔 시어 머님 (주 학습자와 함께 문제를 해결해나가기 위해서 필요한 조력자적 역할을 할 학습자) 함.께,집.따 2
  • 3. Ⅰ. Introduction 및 최종목표  제작이유 ◦ 일반적으로 다문화 가정 이슈에 초점을 맞출 때 다문화 가정의 자 녀, 부부간의 갈등, 단순히 다문화 가정의 여성 적응 문제에 초점을 맞춘다. 하지만 현실적으로는 대부분의 다문화 가정 여성이 전업주부이거 나 집안 가업을 돕는 경우가 많다. 즉, 외부로 일을 하러 나간 남편 보다는 함께 집안에서 살림을 꾸려나가는 시어머님과의 갈등 상황 이 많이 발생할 것이다. 실제로도 2008년 한 잡지에서도 다문화 가정의 고부갈등이 심각한 문제임을 알리는 기사가 등장하기도 하였다. 뿐만 아니라 이에 대 한 지원 프로그램도 제대로 제공되지 않고 있음에 조금이나마 그 들의 갈등 해결에 도움을 제공하고자 본 프로젝트를 실행하게 되 었다. 특히 쌍방의 문화와 예절에 대한 오해로 인해 발생하는 커뮤니케 이션의 갈등에 초점을 맞추어 올바른 인식 정립을 기초로 한 대화 방법 학습에 목표를 두기로 한다. 함.께,집.따 3
  • 4. Ⅰ. Introduction 및 최종목표  최종목표 ◦ 서로의 문화적·역사적 차이를 이해하지 못한 데서 비롯된 고부간의 커뮤니케이션 갈등 사례를 구체적으로 분석한 뒤, 이를 해결하기 위 한 쌍방의 문화 이해교육과 대화방법을 학습한다. 이를 통해서 서로의 문화적 차이에 대해 설명할 수 있고, 구체적인 상황에 따른 바른 대화법을 사용할 수 있다.  학습내용 ◦ 서로의 문화(한국, 베트남)에 대한 기초적인 지식을 쌓는다 ◦ 서로간의 다른 문화의 차이점을 이해하고 이를 통해 대화방법이 다 름을 인지한다 ◦ 구체적인 사례에서 제시되는 대화에서 나타나는 갈등의 원인을 찾아 낼 수 있다 ◦ 갈등의 원인을 해결하기 위한 적합한 대화방법에 대해 교육받는다. ◦ 실제 이해한 내용을 설명할 수 있고 이를 실제 상황에 적용하여 대화 할 수 있다. 함.께,집.따 4
  • 5. Ⅱ. 분석  주요 분석 대상 ◦ 한국의 문화를 잘 인지하지 못한 상태에서 한국의 가정의 아내, 어머니, 며느리가 된 베트남 여성 (다문화 가정의 여성)  주제 ◦ 다문화 가정에서 문화적 차이에 대한 오해 및 인식 부족으로 발생할 수 있는 베트남 출신의 며느리와 시어머니와의 커뮤니케 이션 장애로 인한 고부간의 갈등 해결 함.께,집.따 5
  • 6. Ⅱ. 분석: 간접 요구분석 선정동기 요구분석(간접 분석) 개요 1 간과되어 왔던 다문화 가정 며느리와 한국 시어머니와의 갈등을 조명 2 실제로 한국의 다문화 가정에서의 고부간의 갈등이 증가추세임 (2008년 주간동아) 3 현재 다문화 가정 지원 센터에서 제공되는 프로그램에서 이와 관련된 프로그램이 찾기 어려움 4 어린 며느리와 연로하신 시어머님과의 세대간의 차이도 있어 고부간의 커뮤니케이션 갈등은 더 심각해 질것으로 예측됨 5 통계청 발표에 의하면 베트남 여성의 비중이 증가하는 추세 (한국의 인지도나 낮은 국가여성: 관련된 지식이 부족할 것임) 6 베트남 여성의 특성으로 문제는 더 심각할 것으로 예상됨 함.께,집.따 6
  • 7. Ⅱ. 분석: 간접 요구분석(세부) 1. 다문화 가정 여성의 갈등 부분에 있어서 남편과 아들간의 갈등 에만 초점이 집중되면서 간과되고 있는 고부간의 갈등에 대해 조명하기 위함이다 2. 2008년 주간동아의 자료에 의하면 코시안(Kosian)으로 대표되 는 ‘다문화 가정’의 고부갈등이 서서히 증가 추세에 있으므로 이 에 대한 대책이 필요함 출처주소 http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=037&aid=0000005 132 함.께,집.따 7
  • 8. Ⅱ. 분석: 간접 요구분석(세부) 3. 기존 다문화 가정 지원 센터에서는 부모교육 부문에는 대부분 한국어 교육, 상차림 교육, 문화체험(고궁 방문 위주)으로 한정 되어 있어 증가할 추세로 보이는 고부간의 갈등에 대한 실질적 인 프로그램이 제공되고 있지 않은 실정 4. 다문화 가정 속에서는 특히 젊은 며느리와 연세가 많으신 시어 머니 사이에서 세대차이에 의한 갈등도 많이 일어날 것으로 쉽 게 예측 가능 5. 통계청 발표(2005.06.27)에 따르면 국적별로 중국과 베트남, 필 리핀이 다문화 가정 여성의 90.0%를 차지한다고 보고했다. 중 국은 우리나라와 과거 역사적으로 관계가 깊고 익숙하며 세계적 인 인지도 상승으로 정보접근이 가능한데 비하여 한국인들이 베 트남에 대해 인지하고 있는 정보는 부족한 상태이며 또한 문화 적인 인지도도 상당히 낮은 편에 속함 함.께,집.따 8
  • 9. Ⅱ. 분석:간접 요구분석(세부) 6. 베트남 여성들은 중국이나 필리핀 출신보다 주변에 도움을 청하 거나 어려움을 호소하는 데 부끄러움을 많이 타는 실정이라고 NYT는 한국 전문가들의 말을 빌려 보도한 자료 이에 문제의식을 느끼고 다른 문화에서 살아온 고부간의 갈등을 대화로서 풀어보는 방법에 대해 교육할 필요가 있다고 생각 (미래의 학습자를 대상으로 인터뷰하여 요구분석에 필요한 직접 분석 자료는 추후에 베트남 여성과의 인터뷰 후에 첨부하도록 하 겠습니다) 함.께,집.따 9
  • 10. Ⅱ. 분석:직접 요구분석(Plan) 여기에 어디서 언제 어떻게 인터뷰를 할 것인지 여러분들이 컨택한 곳의 정보를 넣어주세요~ 함.께,집.따 10
  • 11. Ⅱ. 분석: 요구분석 결론 바람직한 상태 며느리: 한국에 대한 문화적 지식과 예절 인식을 습득하여 시어머님과 발생하는 갈등의 원인을 인식하기 시작하여 올바른 대화방법을 시도해 나갈 바람직한 수 있는 상태 문화적 지식을 상태 바탕으로 인식 시어머니: 베트남 문화적 예절적 지식을 이해하고 의 변화+올바른 며느리의 대화방법의 근본 원인을 이해하게 되면서 대화방식 습득 기존에 가지고 있던 오해적 인식을 버리고 며느리를 이해하면서 며느리의 대화방식에 참여하여 함께 고쳐나가려는 인식이 생기는 상태 현재 상태 현재 며느리들의 상태 한국에 대한 문화적 지식 및 인식 부족으로 시어머님과 효과적인 대화방법을 알지 못하여 갈등이 커지는 상태 현재 시어머니의 상태 베트남의 문화적, 예절에 대한 지식과 인식 부족으로 베트남 며느리의 대화방법을 한국의 잣대로 보면서 갈등이 커지는 상태 함.께,집.따 11
  • 12. Ⅱ. 분석: 학습자 분석  학습대상 ◦ 베트남 며느리, 시어머니  베트남 며느리(간접분석) ◦ 한국 문화와 예법이 정확해야 하는 대화법에 익숙한 시어머님과 한국 문화와 생활에도 적응해나가기 어려 운 상황 • 기본적인 의사소통은 가능하나 한국의 예법 언어를 완 전히 숙지하지는 못한 한국인 남자에게 시집 온 베트 남 며느리 함.께,집.따 12
  • 13. Ⅱ. 분석: 학습자 분석  베트남 며느리(간접분석) ◦ 평생 살던 고향과 가족을 떠나 낯선 타향에서 와서 더 더욱 주변인의 관심과 도움이 많이 필요한 상황 ◦ 20대 초반정도로 매우 어리고 사회적 경험도 부족한 상태 사회적으로 매우 약자의 위치이며 가족의 지속적 인 관심과 애정을 절대적으로 필요로 하는 존재 ◦ 베트남 여성과의 인터뷰를 문의중이므로 직접적인 분 석자료는 추후에 첨부할 계획입니다 함.께,집.따 13
  • 14. Ⅱ. 분석: 학습자 분석  시어머니(간접분석) ◦ 주 대상은 며느리로 하고 시어머니는 옆에서 조력 자의 역할로서의 학습자 ◦ 베트남과 한국의 문화차이를 설명하는 수업엔 학 습자로, 그리고 커뮤니케이션 방법에 대해 수업을 할 때는 초점이 며느리의 행동에 맞춰지므로 시어 머니는 조력자의 역할을 하게 됨. 함.께,집.따 14
  • 15. Ⅱ. 분석: 학습자 분석  시어머니(간접분석) ◦ 지방의 시골에 대부분이 거주한다고 가정. 학력이 대체로 낮 으며 대화법에 대해서 교육받은 적은 거의 없음 ◦ 베트남 며느리와 한국 며느리의 다름을 이해하기 보다는 한 국인 며느리의 기준에서 틀림을 먼저 보는 보수적인 성향을 가진 시어머니 ◦ 거의 시골을 벗어나 살아본 적이 없고 농업이나 어업에 몇 십 년 째 종사해왔으며 외국 문화에 대한, 특히 베트남에 대 한 지식이 없이 베트남 며느리를 맞은 시어머니 함.께,집.따 15
  • 16. Ⅱ. 분석: 학습환경 분석  Pretest 와 Protest를 진행하기 위한 컴퓨터 실습실이 필요하다 (테스트는 컴퓨터를 통해 진행될 예정)  컴퓨터(홈페이지나 파워포인트)로 수업을 하기 때문에 적어도 한 대 이상의 컴퓨터가 필요함.  교수자의 강의와 함께 컴퓨터에 있는 수업자료(PPT 및 동영상) 를 보고 하기 때문에 빔프로젝트와 스크린이 필요하다.  대상이 외국인이다 보니 텍스트 위주인 수업에는 무리가 있을 수 있으므로 청각자료와 시각자료 위주로 제시한다.  시어머니와 며느리들이 앉을 수 있는 책상과 의자(약 20개) 학교내의 컴퓨터 실습실을 이용할 예정이며 강의실을 함께 사용할 것이므로 진행에는 문제가 없어 보인다 함.께,집.따 16
  • 17. Ⅱ. 분석: 학습환경 분석 ◦ Pretest: 시어머니와 베트남 며느리의 문화에 대한 인지정 도를 확인하는 테스트+ 갈등이 가장 많이 발생한다고 설문 되었던 구체적인 상황을 제시하고 이에 적합한 대화 고르기 객관식 문제를 컴퓨터로 제시(한국어에 능통하지 못한 며느 리를 위하여 청각 자료를 함께 제시) ◦ Protest: 문화에 대한 인식 상승도 정도를 체크(pretest와 거 의 유사한 문화 인식 테스트), 갈등상황 제시하여 이에 대한 적합한 대화법 고르기 함.께,집.따 17
  • 18. Ⅲ. 분석: 수업전략  수업 전략 ◦ 강의 및 동영상을 통하여 서로의 문화차이를 비교하여 인지하는 것으로 부터 시작한다 (인식의 변화 유도: 인지주의적 접근) ◦ 이를 바탕으로 실제 자주 커뮤니케이션 장애를 겪었던 갈등상황이 제시한다. 이에 대한 문제점을 대화를 통해서 분석하도록 한 뒤에 최종적으로 가장 효과적으로 갈등을 해결할 수 있는 대화방법을 가르치도록 함 (인식 변화를 기초로 한 행동의 변화를 유도: 행동주의적 접근) ◦ 수업 전의 pretest와 수업 후의 간단한 테스트를 통해서 수업 전과 후에 얼마나 학습이 되었는지 평가할 수 있다 (행동주의적 접근의 평가) 함.께,집.따 18
  • 19. Ⅲ. 분석: 수업전략  수업 전략 ◦ 서로의 문화차이에 대해서는 시어머니와 며느리 같이 학습 하고 그 후의 상황 별 대화법에는 며느리 위주로 교육을 하 고 시어머니는 조력자의 역할을 함  시어머니의 학습자로서의 역할: 인식의 변화 위주  며느리의 학습자로서의 역할: 인식 변화를 통한 행동의 변화를 시도하는 행동주의적 학습 촉진도 함께 수행되어야 한다 함.께,집.따 19
  • 20. Ⅵ. 과제분석 및 설계 1. 교수자와 학습자간의 유대감 형성 및 동기 유발 베트남어로 인사하기, 평소 고부관계가 어떤지 물어보기 2. 수업 전 간단한 pretest (요구분석 단계에서 설문을 바탕으로 가장 많이 발생하는 문제상황 케이스를 4개정도 추출한다. 이것을 바탕으로 설문지를 구성한다. pretest에는 수업 전에 조사한 설문지에 근거하여 상황 별로 어떤 식으로 대화를 하는 지 평가하는 항목을 넣는다) (Pretest) 먼저 컴퓨터 실습실로 이동한다 한 명당 하나의 컴퓨터를 차지하고 프리 테스트를 실시한다 시어머니와 베트남 며느리의 문화에 대한 인지정도를 확인하는 테 스트+ 갈등이 가장 많이 발생한다고 설문되었던 구체적인 상황을 제시하고 이에 적합한 대화 고르기 객관식 문제를 컴퓨터로 제시 (한국어에 능통하지 못한 며느리를 위하여 청각 자료를 함께 제시) 함.께,집.따 20
  • 21. Ⅵ. 과제분석 및 설계 3. 서로의 문화차이 알아보기 이러닝만으로는 상호작용이 떨어지는 단점으로 동영상 및 피 피티를 보여주면서 강사가 강의를 한다. 그리고 토론 및 질문 및 답변 시간을 가지는 등을 통하여 상호 작용도를 높인다 한국과 베트남의 문화가 얼마나 다른지, 한 화면에 두 나라의 다른 점을 동시에 그림으로 나타내어 보여줌. 이 단계의 학습 을 통해 서로의 다른 점을 이해할 수 있다. 이 때 보여주는 서로 다른 문화는 사전의 요구 조사에서 많이 다뤄진, 며느리와 시어머니가 문화차이에서 서로를 이해하지 못하는 점을 위주로 한다. V S 함.께,집.따 21
  • 22. Ⅵ. 과제분석 및 설계 4. 갈등상황에서 커뮤니케이션 하는 방법 교육 설문에서 많이 다뤄진 갈등 상황에서 잘못된 대화법을 꼬집어 내어 그 상황을 위주로 올바른 대화법을 제시한다. 그와 동시에 현재 잘못된 대화법을 지적하고 어떤 식으로 고쳐 야 하는지에 대해 설명 해준다. 갈등상황은 텍스트 뿐만 아니라 한글을 잘 읽지 못할 수도 있는 베트남 며느리를 위하여 그림과 청각자료로도 제시되어야 한 다. 단순히 상황에 대해서 설명하는 것이 아니라 상황을 제시해주 고 질문을 던지고 토론을 하는 등 학습자들의 적극적인 참여를 이끌어 내는 것이 본 교육의 또 다른 핵심 요소이다. 함.께,집.따 22
  • 23. Ⅵ. 과제분석 및 설계 5. 평가(Protest) 수업 후에 테스트를 실시해서 얼마나 학습이 잘 되었는가 평가 한다. 테스트는 강의실에서 다시 컴퓨터실로 이동하여 이루어 진다. 각 컴퓨터에서 제공되는 테스트에서 평가 항목이 뜨면 그 에 대한 해답을 체크하면서 평가가 이루어진다. (Protest) 1. 문화에 대한 인식 상승도 정도를 체크(pretest와 거의 유사한 문화 인식 테스트), 2. 갈등상황 제시하여 이에 대한 적합한 대화법 고르기 :테스트 항목은 pretest와 비슷한 상황을 주고 이 상황에서는 어떻게 대처할 것인지 올바른 항목 1가지 잘못된 항목 3가지를 제시한다. 잘 못된 항목을 선택했을 경우 자동적으로 피드백이 뜨게 되고(skiner의 프로그램 교수법과 유사한 방식) 마침내 올바른 해답을 제시하면 다시 한번 그 결과에 대하여 구체적으로 설명해주면서 바로 피드백을 줄 수 있도록 한다. . 함.께,집.따 23
  • 24. Ⅵ. 과제분석 및 설계 6. 파지, 학습전이를 위한 교육 설문 및 프로그램에서 제시했던 상황과 유사한 상황에 대해서 Role Playing을 실시하여 실제 교육받았던 내용을 바탕으로 대 화를 해보기를 유도한다. 본 내용을 비디오로 녹화하여 해당 시어머니와 며느리에게 제 공한다. 추후에 유사한 문제가 발생할 시 다시 참고하여 기억이 되살릴 수 있도록 하기 위함이다. 함.께,집.따 24
  • 25. Ⅵ. 과제분석 및 설계  수업 진행할 때 주의사항 ◦ 외국인이다 보니 글자위주보단 시각청각 위주의 교 육과 커다란 글씨를 통한 언어정보전달 ◦ 말은 빠르게 하지 않도록 주의하고 되도록 쉬운 언 어를 잘 선택해서 사용한다. ◦ 시어머니와 며느리를 평등한 입장으로 보고 성인 학습자인 만큼 예의를 갖춘 언어를 사용하도록 한 다. 함.께,집.따 25
  • 26. Ⅴ. 샘플 프로그램 시안 함.께,집.따 26