Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

U1 t2 e2_contenidos

143 views

Published on

U1 t2 e2_contenidos

Published in: Education
  • Login to see the comments

  • Be the first to like this

U1 t2 e2_contenidos

  1. 1. Idioma Chino > Unidad 1 > Tema 2 > Escena 2 > Toma Nota > pg 1 Nota 1> La lengua china no posee un “sí” o un “no” que actúe como comodín a la hora de responder de forma directa a una pregunta. Cada situación, requiere de ciertos elementos que sirven para asentir o negar. Con frecuencia, este elemento es el propio predicado que, en su forma afirmativa, indica “sí” y, en su forma negativa, indica “no”. Ejemplo 1 您是老师吗? 我是老师 。 “Sí” 是 。 Forma abreviada 我不是老师。 “No” 不是。 Forma abreviada Ejemplo 2 你好吗? 我很好。 “Sí” 很好 。 Forma abreviada 我不好。 “No” 不好 。 Forma abreviada
  2. 2. Idioma Chino > Unidad 1 > Tema 2 > Escena 2 > Toma Nota > pg 2 Nota 2> 新 老师 Adjetivo Sustantivo En chino, aquello que modifica a un sustantivo se coloca inmediatamente delante de este. Nota 3> Para decir profesor Zhang o profesora Li, en chino nombramos primero el apellido y después el título, esto es, profesor, doctor, catedrático o cualquier otro. Ejemplo 1 张 老师 Zhang profesor/a Ejemplo 2 李 老师 Li profesor/a En chino no existe la categoría de género, por lo tanto, que se trate de profesor o profesora no se evidencia en la designación.

×