SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 63
Descargar para leer sin conexión
Módulo: INNOVACIÓN E IVESTIGACIÓN
                                              ESPECIALIDAD: LENGUA EXTRANJERA
                                                           (INGLÉS).
                                                Máster en Enseñanza Secundaria




EL PEL COMO ELEMENTO DE INNOVACIÓN
  PEDAGÓGICA EN EL AULA DE IDIOMAS




               MARÍA LUISA OCHOA FERNÁNDEZ
                   Dpto. Filología Inglesa
                   Universidad de Huelva
                     maochoa@uhu.es
Términos a tener en cuenta antes de
            comenzar…

    MCER




                            Niveles de
                            referencia
En breves palabras, ¿Qué
            es el Portfolio Europeo de
                   las Lenguas?

Es un documento personal promovido por el Consejo de Europa,
en el que los que aprenden o han aprendido una lengua - ya sea
en la escuela o fuera de ella - pueden registrar sus experiencias
de aprendizaje de lenguas y culturas y reflexionar sobre ellas.




       Se basa en el Marco común europeo de referencia
       para las lenguas: aprendizaje, enseñanza,
       evaluación.
El Marco Común Europeo de
      Referencia para las Lenguas
• El Marco es el fruto del compromiso de
  elaborar un “documento de referencia que
  permitiera a los profesionales de las lenguas
  utilizar un metalenguaje común, una
  herramienta de mayor transparencia y
  coherencia en toda Europa, que conservara al
  mismo tiempo la flexibilidad para la
  adaptación a los diferentes contextos”
  (Panthier, 2002, p. 3).
¿QUÉ ES EL PEL Y POR
          QUÉ SE CREA?                                • Pretende llevar a la
                                                        práctica las ideas
                                                        que se reflejan en
  • El Portfolio Europeo de las Lenguas                 el Marco Común
    es un iniciativa del Consejo de                     Europeo de
    Europa para incrementar la
    conciencia y el interés por el                      Referencia. (MCER).
    aprendizaje de idiomas,                           • Herramienta
    desarrollar la autonomía del
    aprendiz y mejorar la convivencia                   didáctica para el
    entre distintas culturas.                           fomento del
  • Documento personal en el que los                    plurilingüismo.
    que aprenden una lengua, ya sea
    en la escuela o fuera de ella,
    puedan registrar sus experiencias
    de aprendizaje y reflexionar sobre
    ellas.

El Portfolio tiene dos finalidades: motivar a los que aprenden y proporcionar un
registro de las habilidades lingüísticas.
¿Qué relación hay entonces
     entre el PEL y el MCER?
     PEL                 MCER               MCER  PEL  portafolio

El PEL se basa en el MCER. Es la aplicación práctica de los principios
        conceptuales del MCER. Es un documento personal .

        Los DESCRIPTORES sobre los NIVELES DE
                   COMPETENCIA
Por ello,

    para comprender
el PEL hay que conocer
   primero el MCER
¿Qué es y qué no es el MCER?


      No es                                       Sí es
Un documento curricular                   Una base común, garantía
(objetivos, contenidos,                   de transparencia y coherencia
metodología y evaluación)

Un documento normativo o                  Un documento descriptivo
prescriptivo
                                          Bases y opciones para tomar
Una guía metodológica
                                          decisiones metodológicas

                                          Un punto de partida para
Una herramienta para ser
                                          desarrollar herramientas
aplicada de forma directa

Un tratado teórico                         Un instrumento de reflexión
MARCO COMÚN EUROPEO (MCER)
    Niveles de referencia
SELF ASSESSMENT GRID
UNDERSTANDING


WRITING     LISTENING
A1




        SPEAKING
                                A2




  SPOKEN        SPOKEN
PRODUCTION   INTERACTION
                           B2
                                B1




                           C1
                           C2
A1   A2    B1




          B2     C1        C2
WRITING
Dimensión vertical



Usuario competente          C2. Maestría
                     C      C1. Dominio operativo eficaz

    Usuario                 B2. Avanzado
 independiente       B      B1. Umbral

 Usuario básico             A2. Plataforma
                     A      A1. Acceso
Descripción del uso de la lengua.                                                      Dimensión horizontal
Escala de descriptores de dominio de la lengua

       http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_03_02.htm




        Comprensión                   Comprensión                       Interacción           Expresión               Expresión
        auditiva                      lectora                           Oral                  Oral                    escrita

C2

C1

B2

B1

A2
        Reconozco palabras y          Comprendo palabras y              Sé desenvolverme en   Utilizo expresiones y   Soy capaz de escribir
A1      expresiones muy básicas que   nombres conocidos y frases        casi todas las        frases sencillas para   postales cortas y
        se usan habitualmente,        muy sencillas, por ejemplo las    situaciones que se    describir el lugar      sencillas, por ejemplo
        relativas a mí mismo, a mi    que hay en letreros, carteles y   me presentan                                  para enviar
        familia y a mi entorno
                                                                                              donde vivo y las
                                      catálogos.                        cuando viajo donde                            felicitaciones.
        inmediato cuando se habla                                                             personas que
                                                                        se habla esa
        despacio y con claridad.                                                              conozco.
                                                                        lengua….
Progresión del aprendizaje
     Progresión del aprendizaje



           C2
        Maestría
            C1
      Dominio o. e.
           B2
       Avanzado

           B1
        Umbral
           A2
        Plataforma
           A1
         Acceso
Y en nuestro sistema
       educativo
 ¿cómo se establecen
 las correspondencias
 entre cursos y niveles
     de referencia?




Clasificación en subniveles por Francisco Molero
El MCER y otras
clasificaciones de nivel
    de competencia
        lingüística
■ facilitar la movilidad en Europa a través de
certificaciones claras, reconocibles y homologables;

■ destacar la importancia del plurilingüismo y el
pluriculturalismo así como contribuir al mutuo
entendimiento en Europa;

■ estimular el aprendizaje de idiomas;

■ promover la autonomía en el aprendizaje y la
capacidad de autoevaluación.
al titular a:
■ describir y valorar su competencia lingüística con relación a los niveles
comunes del Consejo de Europa;

■ documentar y reflexionar sobre su aprendizaje de idiomas dentro y fuera
del sistema educativo así como sobre sus experiencias interculturales;

■ determinar sus propios objetivos y organizar su futuro aprendizaje;

■ informar de su competencia en distintos idiomas; por ejemplo, cuando
cambia de centro educativo, inicia un curso de idiomas, participa en un
programa de intercambio o solicita un trabajo.
a profesores e instituciones educativas a
■ identificar las necesidades y motivaciones de los titulares, fijar con
ellos objetivos y desarrollar programas de aprendizaje;

■ tener información sobre el aprendizaje de idiomas y las experiencias
lingüísticas previos de cada titular, tanto dentro como fuera del sistema
educativo;

■ valorar y documentar de manera clara la competencia del titular;

■ clasificar los certificados con arreglo a la escala de niveles del Marco
común europeo de referencia para las lenguas;

■ describir sus programas de enseñanza y acreditar experiencias de
aprendizaje de idiomas.
a empresas e instituciones a
■ hacerse una idea clara de la competencia lingüística de sus
empleados o aspirantes y aprovechar mejor las capacidades de los
mismos en este campo;

■ concretar los requisitos lingüísticos que debe cumplir su personal y
desarrollar cursos de perfeccionamiento y reciclaje, tanto internos
como externos;

■ acreditar el uso de otros idiomas que hace su personal en el trabajo,
así como la estancia de sus
empleados en el extranjero por motivos profesionales.
Para el   aprendiz, que es el destinatario primero y más importante, el PEL permitirá:
1. Adquirir y desarrollar actitudes y valores positivos respecto al aprendizaje de
diversas lenguas a lo largo de toda la vida.
2. Favorecer una visión integrada del plurilingüismo, que abarque no solo los
idiomas francos internacionales, sino las diversas lenguas de las comunidades
autónomas, de las comunidades inmigrantes y de los países europeos.
3. Adquirir y desarrollar actitudes y valores positivos respecto a la diversidad
cultural, al contacto intercultural y a la relación entre lengua y cultura.
4. Desarrollar la responsabilidad en el aprendizaje de idiomas, la conciencia
lingüística y pedagógica del sujeto y su autonomía en situación de aprendizaje.
Para el docente

El proyecto asume que, especialmente en secundaria, los docentes
de lengua son los destinatarios indirectos importantes del proyecto , porque
serán los responsables de formar al aprendiz en la utilización del PEL. Así,
este proyecto permitirá:

1. Favorecer una visión integrada de la enseñanza de lenguas y del
plurilingüismo, que no abarque solo la lengua que es objeto personal de
enseñanza, sino el conjunto de idiomas que se utilizan en el centro.
2. Incrementar sus conocimientos y sus habilidades de enseñanza en el
marco del enfoque pedagógico (comunicativo, constructivista, cognitivo,
etc.) en que se inserta el proyecto de Portfolio.
3. Incrementar la coordinación entre los distintos docentes de lengua en los
centros (español, lengua de la comunidad, idioma extranjero, 2º idioma
extranjero,etc.).
Los distintos
portfolios dentro del
  Estado español
Toda la información se encuentra en:
http://www.oapee.es/oapee/inicio/iniciativas/portfolio.html
Portfolio de Infantil (3-7 años)




España ha sido el primer Estado Miembro en contar con un modelo PEL para edades
tempranas (el acreditado con el número 50.2003)
Porfolio de Primaria (8-12 años)
Portfolio de
Secundaria
(8-16 años)



  Portfolio de
    Adultos
  (+16 años)
NUEVO
EPEL +14




           https://www.oapee.es/e-pel
NUEVO
EPEL +14
Características
                                                               generales

Incluyen todas las lenguas del aprendiz: las oficiales de cada comunidad, las que son
    objeto de aprendizaje, las que aporta el alumno inmigrante, las que escucha en la
    calle, etc.

Se espera de este modo que:
el Portfolio pueda contribuir no solo a fomentar el aprendizaje de lenguas europeas, sino
    también a mejorar la convivencia entre las diversas lenguas y culturas que conforman
    el Estado español:
que se incremente la aceptación y la tolerancia de la diversidad lingüística interna
    española,
que mejoren las actitudes y disminuyan los prejuicios hacia determinadas variedades
    dialectales de una misma lengua,
que se facilite la integración de las personas que han llegado al Estado español desde el
    extranjero.
Se entiende
                                              que el Portfolio constituye una excelente
                                                            herramienta para formar al
                                           aprendiz, y que el proyecto en sí también es
                                                    una oportunidad para incrementar
                                                   la formación didáctica del docente.



• Proponen relacionar el Portfolio con proyectos educativos ya existentes –sobre
todo en las comunidades bilingües–, como el Proyecto educativo de centro
(PEC), el Proyecto lingüístico de centro (PLC) o el Planteamiento integrado
de lenguas. El PEC y el PLC son sendos documentos programáticos de los centros
educativos en los que se especifican los propósitos que se plantean y en
los que se podrá incluir explícitamente el Portfolio. El Planteamiento integrado
de lenguas propone que los elementos comunes de las diversas lenguas
que aprende el alumno (por ejemplo, la estructura SN/SV, la estructura de una
carta o un cuento, los conceptos de registro y dialecto, etc.) se trabajen de
modo integrado para evitar repeticiones y potenciando las comparaciones
entre los idiomas.
¿Por qué es el PEL una
                                        herramienta
                                        innovadora?
                                                Plantea un enfoque integrado
Se entiende                               de lenguas al proponer que los
que el Portfolio constituye una           elementos comunes de las diversas
excelente herramienta para                lenguas que aprende el alumnado
                                          (por ejemplo, la estructura SN/SV, la
formar al aprendiz, y que el              estructura de una carta o un cuento,
proyecto en sí también es una             los conceptos de registro y dialecto,
oportunidad para incrementar              etc.) se trabajen de modo integrado
la formación didáctica del                para      evitar   repeticiones     y
                                          potenciando las comparaciones
docente.                                  entre los idiomas.
- Incrementa la conciencia y el interés por el aprendizaje.
- Desarrolla la autonomía y responsabilidad de los aprendices.
- Fomenta la tolerancia hacia otras culturas.
- Es herramienta para el fomento del Plurilingüismo.
- Promueve la autoevaluación y la coevaluación.
PEL SECUNDARIA
SECCIONES DEL PEL
                      Biografía
                                      ¿cuáles?
                Mis lenguas
                     ¿qué puedo?

 Pasaporte      ¿cuáles?       Otras lenguas          Dossier

Perfil            ¿cómo?         Mi manera       Mejores trabajos
                                 de aprender      Carpeta
Experiencias     ¿en clase?
                              ¿qué?    ¿fuera?
Certificados
                Mis planes            ¿cómo?
1.PASAPORTE DE LENGUAS
           1.1. Mi Perfil Lingüístico

• Permite determinar
        el nivel de
     competencias
  adquirido para cada
       una de las 5
  destrezas y en todos
   los idiomas, según
  los niveles comunes
    de referencia del
          MCER.
1.PASAPORTE DE LENGUAS
                            1.2. Mis Experiencias
                         Lingüísticas y Culturales

• Recoge las
    principales
 actividades de
   aprendizaje
   lingüístico e
  intercultural,
    de carácter
  formal (en el
    Instituto) e
informal (fuera
 del Instituto).
1.PASAPORTE DE LENGUAS
                   1.3. Certificados y Diplomas



• Describe los
   principales
  documentos
acreditativos de
 conocimientos
  lingüísticos,
obtenidos por el
     titular
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.1. Mis Lenguas: ¿En qué lenguas me comunico con
                                       los demás?



                                     • Reflexiona
                                         sobre las
                                       lenguas que
                                         conoce el
                                      aprendiz y las
                                         que está
                                      aprendiendo.
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.2. ¿Qué sé hacer con mis lenguas?
                  ¿Qué sé hacer con mis
                        lenguas?

                Son descriptores generales,
                 basados en el cuadro de
               autoevaluación del Pasaporte
                 de lenguas, adaptados a
                  secundaria y al Estado
                         español.


                    Permiten hacer una
                   descripción global del
                 repertorio lingüístico del
                sujeto, incluyendo todas las
                           lenguas.
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.2. ¿Qué sé hacer con mis lenguas?
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.3. ¿Qué sé hacer con mis lenguas extranjeras?

                        ¿Qué sé hacer con mis lenguas
                                extranjeras?

                     Son descriptores más específicos, que
                     abarcan del nivel A1 al C1, elaborados
                       a partir de las escalas del MCER y
                           adaptados al contexto de
                     adolescentes y jóvenes españoles que
                          aprenden y utilizan idiomas
                       extranjeros. Permiten describir de
                       modo más preciso y detallado las
                         competencias lingüísticas del
                         alumnado en los idiomas que
                       aprende y que no se hablan en el
                              entorno donde vive.
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
  2.4. ¿Qué sé hacer con mis lenguas ambientales?


Son descriptores más específicos, elaborados a partir de las escalas del
MCER y adaptados al contexto de adolescentes y jóvenes españoles que
estudian y utilizan las lenguas que están presentes en su entorno.
Permiten describir de modo más preciso y detallado las competencias
lingüísticas del alumnado en los idiomas que se hablan en el entorno
donde vive (casa, escuela, comunidad, etc).
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.4. ¿Qué sé hacer con mis lenguas ambientales?
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.5. ¿Cómo hablan mis lenguas otras personas?
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.6. ¿Qué otras lenguas se hablan a mi alrededor?
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.7. Mi manera de aprender: ¿Cómo aprendo?
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.8. ¿Qué he aprendido y qué me ayudó a aprenderlo?
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.9. ¿Qué hago para aprender fuera de clase?
2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA
2.10. Mis planes de aprendizaje
3. Dossier
 El      objetivo principal es documentar las
      informaciones que se exponen en la Biografía
      y en el Pasaporte. Se pueden guardar escritos,
      grabaciones, recuerdos de visitas y viajes,
      exposiciones, murales, etc.




                                                         GUÍA DIDÁCTICA DEL PEL DE SECUNDARIA:
http://www.oapee.es/documentum/MECPRO/Web/weboapee/iniciativas/portfolio/portfolios-validados-
          esp/secundaria/castellano/pelguiadidacticasecundaria.pdf?documentId=0901e72b800044be
Tifaine and Clara
                                                    Level A1
                                               Zofia and Camille
                                                   LEVEL A2
                                                Lucas and Marc
                                                   LEVEL A2
                                             Audrey and Mathilde
                                                   LEVEL B1
                                               Amélie and Theo
                                                   LEVEL B1
                                              Simon and Tiennot
                                             LEVEL B1+, LEVEL B2
   Check the levels here:                       Sylvia and Paul
                                                   LEVEL B2
                                              Theo and Blandine
                                                    LEVEL B2
                                              Paul and Charlotte
                                             LEVEL B2+, LEVEL C1
                                               Alizée and Marie
                                                   LEVEL C1
From DVD "Spoken performances illustrating
the 6 levels of the Common European           Annabel and Xavier
Framework of Reference for Languages“         LEVEL C1, LEVEL C2
(available in different languages)
Resumen
                                                           Resumen

                       Marco de referencia                                                   Portfolio
Niveles comunes                                 Parámetros y categorías               Pasaporte de lenguas
  de referencia                                  Descripción del uso                  Biografía lingüística
                          Dimensión vertical
                                                 de la lengua
 Progresión no                                                                       Dossier
 lineal del aprendizaje
                                               Dimensión horizontal
 Flexibilidad de un
  enfoque ramificado                                                                       Función pedagógica
 Equivalencias                                Escalas de descriptores                     Función de
  curriculares                                 de dominio de la lengua                     documentación
  y de acreditación                                                                        y acreditación
                                                     Usuarios: profesionales               Usuarios: aprendientes



                           Ideas-fuerza de una política lingüística europea
     Plurilingüismo y pluriculturalismo                          Transparencia y coherencia
       Movilidad y cooperación                                   Aprendizaje a lo largo de toda la vida

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

ALAC y el desarrollo de la comprensión oral y la competencia cultural
ALAC y el desarrollo de la comprensión oral y la competencia culturalALAC y el desarrollo de la comprensión oral y la competencia cultural
ALAC y el desarrollo de la comprensión oral y la competencia culturalgherrera89
 
Enfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
Enfoque comuncativo de Ana María Cea ÁlvarezEnfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
Enfoque comuncativo de Ana María Cea ÁlvarezRubí Espinoza
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasAida March
 
presentación Plurilingüismo y centros bilingües
presentación Plurilingüismo y centros bilingüespresentación Plurilingüismo y centros bilingües
presentación Plurilingüismo y centros bilingüesAntonio Rafael Roldán Tapia
 
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...Kristi Jauregi Ondarra
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...mluisao
 
Portfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguasPortfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguasnuriahys
 
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for LanguagesCEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for Languagesmanuelflr
 
Método comunicativo diapositivas
Método comunicativo diapositivasMétodo comunicativo diapositivas
Método comunicativo diapositivasgingerfresa
 
Intensivo de lengua ii agosto -2015
Intensivo de lengua ii agosto -2015Intensivo de lengua ii agosto -2015
Intensivo de lengua ii agosto -2015Johana Guerrero
 
Herramientas para un curso de preparación DELE
Herramientas para un curso de preparación DELEHerramientas para un curso de preparación DELE
Herramientas para un curso de preparación DELEmarroyoblazquez
 
Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas
Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomasTratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas
Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomasRocio Ramos
 

La actualidad más candente (20)

ALAC y el desarrollo de la comprensión oral y la competencia cultural
ALAC y el desarrollo de la comprensión oral y la competencia culturalALAC y el desarrollo de la comprensión oral y la competencia cultural
ALAC y el desarrollo de la comprensión oral y la competencia cultural
 
Conceptos básicos para el PlurilingüIsmo
Conceptos básicos para el PlurilingüIsmoConceptos básicos para el PlurilingüIsmo
Conceptos básicos para el PlurilingüIsmo
 
Enfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
Enfoque comuncativo de Ana María Cea ÁlvarezEnfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
Enfoque comuncativo de Ana María Cea Álvarez
 
Task
TaskTask
Task
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguas
 
presentación Plurilingüismo y centros bilingües
presentación Plurilingüismo y centros bilingüespresentación Plurilingüismo y centros bilingües
presentación Plurilingüismo y centros bilingües
 
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
La comunicación sincrónica en el proceso de adquisición de una L2: Resultados...
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
 
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
 
Portfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguasPortfolio europeo de las lenguas
Portfolio europeo de las lenguas
 
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for LanguagesCEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
 
Método comunicativo diapositivas
Método comunicativo diapositivasMétodo comunicativo diapositivas
Método comunicativo diapositivas
 
Proyecto bilingue
Proyecto bilingueProyecto bilingue
Proyecto bilingue
 
Intensivo de lengua ii agosto -2015
Intensivo de lengua ii agosto -2015Intensivo de lengua ii agosto -2015
Intensivo de lengua ii agosto -2015
 
SLA and CALL
SLA and CALLSLA and CALL
SLA and CALL
 
ELE 01-10-11
ELE 01-10-11ELE 01-10-11
ELE 01-10-11
 
ePEL
ePELePEL
ePEL
 
Herramientas para un curso de preparación DELE
Herramientas para un curso de preparación DELEHerramientas para un curso de preparación DELE
Herramientas para un curso de preparación DELE
 
Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas
Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomasTratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas
Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas
 
Historiapel
HistoriapelHistoriapel
Historiapel
 

Destacado

Metodologia AICLE _ CLIL
Metodologia AICLE _ CLILMetodologia AICLE _ CLIL
Metodologia AICLE _ CLILisaperez
 
Diseño de actividades CLIL y TIC
Diseño de actividades CLIL y TICDiseño de actividades CLIL y TIC
Diseño de actividades CLIL y TICisaperez
 
Actividades y tareas en CLIL y TIC
Actividades y tareas en CLIL y TICActividades y tareas en CLIL y TIC
Actividades y tareas en CLIL y TICisaperez
 
Aspectos claves de los programas educativos AICLE
Aspectos claves de los programas educativos AICLE �Aspectos claves de los programas educativos AICLE �
Aspectos claves de los programas educativos AICLE isaperez
 
Claves para el diseño de materiales CLIL /AICLE
Claves para el diseño de materiales CLIL /AICLEClaves para el diseño de materiales CLIL /AICLE
Claves para el diseño de materiales CLIL /AICLEisaperez
 
FORMACIÓN SOBRE PROGRAMACIÓN EN CCBB: De las tareas a los proyectos CEP La La...
FORMACIÓN SOBRE PROGRAMACIÓN EN CCBB: De las tareas a los proyectos CEP La La...FORMACIÓN SOBRE PROGRAMACIÓN EN CCBB: De las tareas a los proyectos CEP La La...
FORMACIÓN SOBRE PROGRAMACIÓN EN CCBB: De las tareas a los proyectos CEP La La...IES San Matías
 

Destacado (7)

Metodologia AICLE _ CLIL
Metodologia AICLE _ CLILMetodologia AICLE _ CLIL
Metodologia AICLE _ CLIL
 
Diseño de actividades CLIL y TIC
Diseño de actividades CLIL y TICDiseño de actividades CLIL y TIC
Diseño de actividades CLIL y TIC
 
Actividades y tareas en CLIL y TIC
Actividades y tareas en CLIL y TICActividades y tareas en CLIL y TIC
Actividades y tareas en CLIL y TIC
 
CLIL lesson plan
CLIL lesson planCLIL lesson plan
CLIL lesson plan
 
Aspectos claves de los programas educativos AICLE
Aspectos claves de los programas educativos AICLE �Aspectos claves de los programas educativos AICLE �
Aspectos claves de los programas educativos AICLE
 
Claves para el diseño de materiales CLIL /AICLE
Claves para el diseño de materiales CLIL /AICLEClaves para el diseño de materiales CLIL /AICLE
Claves para el diseño de materiales CLIL /AICLE
 
FORMACIÓN SOBRE PROGRAMACIÓN EN CCBB: De las tareas a los proyectos CEP La La...
FORMACIÓN SOBRE PROGRAMACIÓN EN CCBB: De las tareas a los proyectos CEP La La...FORMACIÓN SOBRE PROGRAMACIÓN EN CCBB: De las tareas a los proyectos CEP La La...
FORMACIÓN SOBRE PROGRAMACIÓN EN CCBB: De las tareas a los proyectos CEP La La...
 

Similar a El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas

Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las LenguasMarco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las LenguasToni Junco
 
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxmarcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxFabiansammet2
 
El PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplosEl PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemploslolaceituno
 
ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN
ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN
ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN Inmaculada González
 
Curriculo Integrado Lenguasmangeles
Curriculo Integrado LenguasmangelesCurriculo Integrado Lenguasmangeles
Curriculo Integrado LenguasmangelesInmaculada González
 
Curriculo Integrado Lenguas Mª ÁNgeles
Curriculo  Integrado  Lenguas  Mª ÁNgelesCurriculo  Integrado  Lenguas  Mª ÁNgeles
Curriculo Integrado Lenguas Mª ÁNgelesInmaculada González
 
Experimentación Portfolio
Experimentación PortfolioExperimentación Portfolio
Experimentación Portfoliololaceituno
 
EEOOII. PEL Adultos Pasaporte. Beatriz Rocha
EEOOII. PEL Adultos Pasaporte. Beatriz RochaEEOOII. PEL Adultos Pasaporte. Beatriz Rocha
EEOOII. PEL Adultos Pasaporte. Beatriz Rochamluisao
 
Marco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizajeMarco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizajeKENDRIG
 
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdflenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdfTotio2
 
Lengua extranjera ingles
Lengua extranjera inglesLengua extranjera ingles
Lengua extranjera inglesLaura Rios
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasjfhidal
 
PeL and MCER Curso online
PeL and MCER Curso onlinePeL and MCER Curso online
PeL and MCER Curso onlinelolaceituno
 
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
COMPETENCIA LINGÜÍSTICACOMPETENCIA LINGÜÍSTICA
COMPETENCIA LINGÜÍSTICARemetoboso
 
15%20%20 antonio%20daniel
15%20%20 antonio%20daniel15%20%20 antonio%20daniel
15%20%20 antonio%20danielprofesdelCarmen
 
METODOLOGÍAS Y HABILIDADES DOCENTES
METODOLOGÍAS Y HABILIDADES DOCENTESMETODOLOGÍAS Y HABILIDADES DOCENTES
METODOLOGÍAS Y HABILIDADES DOCENTESRemetoboso
 

Similar a El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas (20)

Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las LenguasMarco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
 
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxmarcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
 
El PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplosEl PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplos
 
ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN
ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN
ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN
 
Curriculo Integrado Lenguasmangeles
Curriculo Integrado LenguasmangelesCurriculo Integrado Lenguasmangeles
Curriculo Integrado Lenguasmangeles
 
Curriculo Integrado Lenguas Mª ÁNgeles
Curriculo  Integrado  Lenguas  Mª ÁNgelesCurriculo  Integrado  Lenguas  Mª ÁNgeles
Curriculo Integrado Lenguas Mª ÁNgeles
 
Experimentación Portfolio
Experimentación PortfolioExperimentación Portfolio
Experimentación Portfolio
 
EEOOII. PEL Adultos Pasaporte. Beatriz Rocha
EEOOII. PEL Adultos Pasaporte. Beatriz RochaEEOOII. PEL Adultos Pasaporte. Beatriz Rocha
EEOOII. PEL Adultos Pasaporte. Beatriz Rocha
 
Marco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizajeMarco común europeo de referencia para el aprendizaje
Marco común europeo de referencia para el aprendizaje
 
Historiapel
HistoriapelHistoriapel
Historiapel
 
Lengua extranjera ingles
Lengua extranjera inglesLengua extranjera ingles
Lengua extranjera ingles
 
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdflenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
 
Lengua extranjera ingles
Lengua extranjera inglesLengua extranjera ingles
Lengua extranjera ingles
 
El portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguasEl portfolio europeo de las lenguas
El portfolio europeo de las lenguas
 
CAMPO FORMATIVO LENGUA EXTRANJERA.pptx
CAMPO FORMATIVO LENGUA EXTRANJERA.pptxCAMPO FORMATIVO LENGUA EXTRANJERA.pptx
CAMPO FORMATIVO LENGUA EXTRANJERA.pptx
 
PeL and MCER Curso online
PeL and MCER Curso onlinePeL and MCER Curso online
PeL and MCER Curso online
 
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
COMPETENCIA LINGÜÍSTICACOMPETENCIA LINGÜÍSTICA
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA
 
A
AA
A
 
15%20%20 antonio%20daniel
15%20%20 antonio%20daniel15%20%20 antonio%20daniel
15%20%20 antonio%20daniel
 
METODOLOGÍAS Y HABILIDADES DOCENTES
METODOLOGÍAS Y HABILIDADES DOCENTESMETODOLOGÍAS Y HABILIDADES DOCENTES
METODOLOGÍAS Y HABILIDADES DOCENTES
 

Más de maochoa35

Programas Europeos. Parte II
Programas Europeos. Parte IIProgramas Europeos. Parte II
Programas Europeos. Parte IImaochoa35
 
The Design, Adaptation and Use of Didactic Materials for the Learning and Tea...
The Design, Adaptation and Use of Didactic Materials for the Learning and Tea...The Design, Adaptation and Use of Didactic Materials for the Learning and Tea...
The Design, Adaptation and Use of Didactic Materials for the Learning and Tea...maochoa35
 
Past Simple practice
Past Simple practicePast Simple practice
Past Simple practicemaochoa35
 
Past Tense practice
Past Tense practicePast Tense practice
Past Tense practicemaochoa35
 
Summary of European programmes
Summary of European programmesSummary of European programmes
Summary of European programmesmaochoa35
 
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 0921265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 09maochoa35
 
Programas Europeos. Parte I
Programas Europeos. Parte IProgramas Europeos. Parte I
Programas Europeos. Parte Imaochoa35
 
Desarrollo de la Autonomía en el Aprendizaje a través de las Tics
Desarrollo de la Autonomía en el Aprendizaje a través de las TicsDesarrollo de la Autonomía en el Aprendizaje a través de las Tics
Desarrollo de la Autonomía en el Aprendizaje a través de las Ticsmaochoa35
 
Las TIC como instrumento de innovación en el aula de idiomas
Las TIC como instrumento de innovación en el aula de idiomasLas TIC como instrumento de innovación en el aula de idiomas
Las TIC como instrumento de innovación en el aula de idiomasmaochoa35
 
Indirect Questions for Politeness
Indirect Questions for PolitenessIndirect Questions for Politeness
Indirect Questions for Politenessmaochoa35
 
Written and Oral Complaints
Written and Oral ComplaintsWritten and Oral Complaints
Written and Oral Complaintsmaochoa35
 
How to write a CV and a Covering Letter
How to write a CV and a Covering LetterHow to write a CV and a Covering Letter
How to write a CV and a Covering Lettermaochoa35
 
Tourism in Europe
Tourism in EuropeTourism in Europe
Tourism in Europemaochoa35
 
How much do you tip?
How much do you tip?How much do you tip?
How much do you tip?maochoa35
 

Más de maochoa35 (15)

Programas Europeos. Parte II
Programas Europeos. Parte IIProgramas Europeos. Parte II
Programas Europeos. Parte II
 
The Design, Adaptation and Use of Didactic Materials for the Learning and Tea...
The Design, Adaptation and Use of Didactic Materials for the Learning and Tea...The Design, Adaptation and Use of Didactic Materials for the Learning and Tea...
The Design, Adaptation and Use of Didactic Materials for the Learning and Tea...
 
Past Simple practice
Past Simple practicePast Simple practice
Past Simple practice
 
Past Tense practice
Past Tense practicePast Tense practice
Past Tense practice
 
Summary of European programmes
Summary of European programmesSummary of European programmes
Summary of European programmes
 
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 0921265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
21265326 Resumen Programas Europeos Oct 09
 
Programas Europeos. Parte I
Programas Europeos. Parte IProgramas Europeos. Parte I
Programas Europeos. Parte I
 
Desarrollo de la Autonomía en el Aprendizaje a través de las Tics
Desarrollo de la Autonomía en el Aprendizaje a través de las TicsDesarrollo de la Autonomía en el Aprendizaje a través de las Tics
Desarrollo de la Autonomía en el Aprendizaje a través de las Tics
 
Las TIC como instrumento de innovación en el aula de idiomas
Las TIC como instrumento de innovación en el aula de idiomasLas TIC como instrumento de innovación en el aula de idiomas
Las TIC como instrumento de innovación en el aula de idiomas
 
Indirect Questions for Politeness
Indirect Questions for PolitenessIndirect Questions for Politeness
Indirect Questions for Politeness
 
EcoTourism
EcoTourismEcoTourism
EcoTourism
 
Written and Oral Complaints
Written and Oral ComplaintsWritten and Oral Complaints
Written and Oral Complaints
 
How to write a CV and a Covering Letter
How to write a CV and a Covering LetterHow to write a CV and a Covering Letter
How to write a CV and a Covering Letter
 
Tourism in Europe
Tourism in EuropeTourism in Europe
Tourism in Europe
 
How much do you tip?
How much do you tip?How much do you tip?
How much do you tip?
 

Último

Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsxJuanpm27
 
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicaGianninaValeskaContr
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 
EDUCACION FISICA 1° PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
EDUCACION FISICA 1°  PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docxEDUCACION FISICA 1°  PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
EDUCACION FISICA 1° PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docxLuisAndersonPachasto
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfcoloncopias5
 
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxMonitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxJUANCARLOSAPARCANARE
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadJonathanCovena1
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Angélica Soledad Vega Ramírez
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 

Último (20)

Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 
recursos naturales america cuarto basico
recursos naturales america cuarto basicorecursos naturales america cuarto basico
recursos naturales america cuarto basico
 
EDUCACION FISICA 1° PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
EDUCACION FISICA 1°  PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docxEDUCACION FISICA 1°  PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
EDUCACION FISICA 1° PROGRAMACIÓN ANUAL 2023.docx
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptxPPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdfFisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
Fisiologia.Articular. 3 Kapandji.6a.Ed.pdf
 
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxMonitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
Contextualización y aproximación al objeto de estudio de investigación cualit...
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 

El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas

  • 1. Módulo: INNOVACIÓN E IVESTIGACIÓN ESPECIALIDAD: LENGUA EXTRANJERA (INGLÉS). Máster en Enseñanza Secundaria EL PEL COMO ELEMENTO DE INNOVACIÓN PEDAGÓGICA EN EL AULA DE IDIOMAS MARÍA LUISA OCHOA FERNÁNDEZ Dpto. Filología Inglesa Universidad de Huelva maochoa@uhu.es
  • 2. Términos a tener en cuenta antes de comenzar… MCER Niveles de referencia
  • 3. En breves palabras, ¿Qué es el Portfolio Europeo de las Lenguas? Es un documento personal promovido por el Consejo de Europa, en el que los que aprenden o han aprendido una lengua - ya sea en la escuela o fuera de ella - pueden registrar sus experiencias de aprendizaje de lenguas y culturas y reflexionar sobre ellas. Se basa en el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación.
  • 4. El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas • El Marco es el fruto del compromiso de elaborar un “documento de referencia que permitiera a los profesionales de las lenguas utilizar un metalenguaje común, una herramienta de mayor transparencia y coherencia en toda Europa, que conservara al mismo tiempo la flexibilidad para la adaptación a los diferentes contextos” (Panthier, 2002, p. 3).
  • 5. ¿QUÉ ES EL PEL Y POR QUÉ SE CREA? • Pretende llevar a la práctica las ideas que se reflejan en • El Portfolio Europeo de las Lenguas el Marco Común es un iniciativa del Consejo de Europeo de Europa para incrementar la conciencia y el interés por el Referencia. (MCER). aprendizaje de idiomas, • Herramienta desarrollar la autonomía del aprendiz y mejorar la convivencia didáctica para el entre distintas culturas. fomento del • Documento personal en el que los plurilingüismo. que aprenden una lengua, ya sea en la escuela o fuera de ella, puedan registrar sus experiencias de aprendizaje y reflexionar sobre ellas. El Portfolio tiene dos finalidades: motivar a los que aprenden y proporcionar un registro de las habilidades lingüísticas.
  • 6. ¿Qué relación hay entonces entre el PEL y el MCER? PEL MCER MCER  PEL  portafolio El PEL se basa en el MCER. Es la aplicación práctica de los principios conceptuales del MCER. Es un documento personal . Los DESCRIPTORES sobre los NIVELES DE COMPETENCIA
  • 7. Por ello, para comprender el PEL hay que conocer primero el MCER
  • 8. ¿Qué es y qué no es el MCER? No es Sí es Un documento curricular Una base común, garantía (objetivos, contenidos, de transparencia y coherencia metodología y evaluación) Un documento normativo o Un documento descriptivo prescriptivo Bases y opciones para tomar Una guía metodológica decisiones metodológicas Un punto de partida para Una herramienta para ser desarrollar herramientas aplicada de forma directa Un tratado teórico Un instrumento de reflexión
  • 9. MARCO COMÚN EUROPEO (MCER) Niveles de referencia
  • 12. A1 SPEAKING A2 SPOKEN SPOKEN PRODUCTION INTERACTION B2 B1 C1 C2
  • 13. A1 A2 B1 B2 C1 C2 WRITING
  • 14. Dimensión vertical Usuario competente C2. Maestría C C1. Dominio operativo eficaz Usuario B2. Avanzado independiente B B1. Umbral Usuario básico A2. Plataforma A A1. Acceso
  • 15. Descripción del uso de la lengua. Dimensión horizontal Escala de descriptores de dominio de la lengua http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_03_02.htm Comprensión Comprensión Interacción Expresión Expresión auditiva lectora Oral Oral escrita C2 C1 B2 B1 A2 Reconozco palabras y Comprendo palabras y Sé desenvolverme en Utilizo expresiones y Soy capaz de escribir A1 expresiones muy básicas que nombres conocidos y frases casi todas las frases sencillas para postales cortas y se usan habitualmente, muy sencillas, por ejemplo las situaciones que se describir el lugar sencillas, por ejemplo relativas a mí mismo, a mi que hay en letreros, carteles y me presentan para enviar familia y a mi entorno donde vivo y las catálogos. cuando viajo donde felicitaciones. inmediato cuando se habla personas que se habla esa despacio y con claridad. conozco. lengua….
  • 16. Progresión del aprendizaje Progresión del aprendizaje C2 Maestría C1 Dominio o. e. B2 Avanzado B1 Umbral A2 Plataforma A1 Acceso
  • 17. Y en nuestro sistema educativo ¿cómo se establecen las correspondencias entre cursos y niveles de referencia? Clasificación en subniveles por Francisco Molero
  • 18. El MCER y otras clasificaciones de nivel de competencia lingüística
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25. ■ facilitar la movilidad en Europa a través de certificaciones claras, reconocibles y homologables; ■ destacar la importancia del plurilingüismo y el pluriculturalismo así como contribuir al mutuo entendimiento en Europa; ■ estimular el aprendizaje de idiomas; ■ promover la autonomía en el aprendizaje y la capacidad de autoevaluación.
  • 26. al titular a: ■ describir y valorar su competencia lingüística con relación a los niveles comunes del Consejo de Europa; ■ documentar y reflexionar sobre su aprendizaje de idiomas dentro y fuera del sistema educativo así como sobre sus experiencias interculturales; ■ determinar sus propios objetivos y organizar su futuro aprendizaje; ■ informar de su competencia en distintos idiomas; por ejemplo, cuando cambia de centro educativo, inicia un curso de idiomas, participa en un programa de intercambio o solicita un trabajo.
  • 27. a profesores e instituciones educativas a ■ identificar las necesidades y motivaciones de los titulares, fijar con ellos objetivos y desarrollar programas de aprendizaje; ■ tener información sobre el aprendizaje de idiomas y las experiencias lingüísticas previos de cada titular, tanto dentro como fuera del sistema educativo; ■ valorar y documentar de manera clara la competencia del titular; ■ clasificar los certificados con arreglo a la escala de niveles del Marco común europeo de referencia para las lenguas; ■ describir sus programas de enseñanza y acreditar experiencias de aprendizaje de idiomas.
  • 28. a empresas e instituciones a ■ hacerse una idea clara de la competencia lingüística de sus empleados o aspirantes y aprovechar mejor las capacidades de los mismos en este campo; ■ concretar los requisitos lingüísticos que debe cumplir su personal y desarrollar cursos de perfeccionamiento y reciclaje, tanto internos como externos; ■ acreditar el uso de otros idiomas que hace su personal en el trabajo, así como la estancia de sus empleados en el extranjero por motivos profesionales.
  • 29.
  • 30. Para el aprendiz, que es el destinatario primero y más importante, el PEL permitirá: 1. Adquirir y desarrollar actitudes y valores positivos respecto al aprendizaje de diversas lenguas a lo largo de toda la vida. 2. Favorecer una visión integrada del plurilingüismo, que abarque no solo los idiomas francos internacionales, sino las diversas lenguas de las comunidades autónomas, de las comunidades inmigrantes y de los países europeos. 3. Adquirir y desarrollar actitudes y valores positivos respecto a la diversidad cultural, al contacto intercultural y a la relación entre lengua y cultura. 4. Desarrollar la responsabilidad en el aprendizaje de idiomas, la conciencia lingüística y pedagógica del sujeto y su autonomía en situación de aprendizaje.
  • 31. Para el docente El proyecto asume que, especialmente en secundaria, los docentes de lengua son los destinatarios indirectos importantes del proyecto , porque serán los responsables de formar al aprendiz en la utilización del PEL. Así, este proyecto permitirá: 1. Favorecer una visión integrada de la enseñanza de lenguas y del plurilingüismo, que no abarque solo la lengua que es objeto personal de enseñanza, sino el conjunto de idiomas que se utilizan en el centro. 2. Incrementar sus conocimientos y sus habilidades de enseñanza en el marco del enfoque pedagógico (comunicativo, constructivista, cognitivo, etc.) en que se inserta el proyecto de Portfolio. 3. Incrementar la coordinación entre los distintos docentes de lengua en los centros (español, lengua de la comunidad, idioma extranjero, 2º idioma extranjero,etc.).
  • 32. Los distintos portfolios dentro del Estado español
  • 33. Toda la información se encuentra en: http://www.oapee.es/oapee/inicio/iniciativas/portfolio.html
  • 34. Portfolio de Infantil (3-7 años) España ha sido el primer Estado Miembro en contar con un modelo PEL para edades tempranas (el acreditado con el número 50.2003)
  • 35. Porfolio de Primaria (8-12 años)
  • 36. Portfolio de Secundaria (8-16 años) Portfolio de Adultos (+16 años)
  • 37. NUEVO EPEL +14 https://www.oapee.es/e-pel
  • 39.
  • 40.
  • 41. Características generales Incluyen todas las lenguas del aprendiz: las oficiales de cada comunidad, las que son objeto de aprendizaje, las que aporta el alumno inmigrante, las que escucha en la calle, etc. Se espera de este modo que: el Portfolio pueda contribuir no solo a fomentar el aprendizaje de lenguas europeas, sino también a mejorar la convivencia entre las diversas lenguas y culturas que conforman el Estado español: que se incremente la aceptación y la tolerancia de la diversidad lingüística interna española, que mejoren las actitudes y disminuyan los prejuicios hacia determinadas variedades dialectales de una misma lengua, que se facilite la integración de las personas que han llegado al Estado español desde el extranjero.
  • 42. Se entiende que el Portfolio constituye una excelente herramienta para formar al aprendiz, y que el proyecto en sí también es una oportunidad para incrementar la formación didáctica del docente. • Proponen relacionar el Portfolio con proyectos educativos ya existentes –sobre todo en las comunidades bilingües–, como el Proyecto educativo de centro (PEC), el Proyecto lingüístico de centro (PLC) o el Planteamiento integrado de lenguas. El PEC y el PLC son sendos documentos programáticos de los centros educativos en los que se especifican los propósitos que se plantean y en los que se podrá incluir explícitamente el Portfolio. El Planteamiento integrado de lenguas propone que los elementos comunes de las diversas lenguas que aprende el alumno (por ejemplo, la estructura SN/SV, la estructura de una carta o un cuento, los conceptos de registro y dialecto, etc.) se trabajen de modo integrado para evitar repeticiones y potenciando las comparaciones entre los idiomas.
  • 43. ¿Por qué es el PEL una herramienta innovadora? Plantea un enfoque integrado Se entiende de lenguas al proponer que los que el Portfolio constituye una elementos comunes de las diversas excelente herramienta para lenguas que aprende el alumnado (por ejemplo, la estructura SN/SV, la formar al aprendiz, y que el estructura de una carta o un cuento, proyecto en sí también es una los conceptos de registro y dialecto, oportunidad para incrementar etc.) se trabajen de modo integrado la formación didáctica del para evitar repeticiones y potenciando las comparaciones docente. entre los idiomas. - Incrementa la conciencia y el interés por el aprendizaje. - Desarrolla la autonomía y responsabilidad de los aprendices. - Fomenta la tolerancia hacia otras culturas. - Es herramienta para el fomento del Plurilingüismo. - Promueve la autoevaluación y la coevaluación.
  • 45. SECCIONES DEL PEL Biografía ¿cuáles? Mis lenguas ¿qué puedo? Pasaporte ¿cuáles? Otras lenguas Dossier Perfil ¿cómo? Mi manera Mejores trabajos de aprender Carpeta Experiencias ¿en clase? ¿qué? ¿fuera? Certificados Mis planes ¿cómo?
  • 46. 1.PASAPORTE DE LENGUAS 1.1. Mi Perfil Lingüístico • Permite determinar el nivel de competencias adquirido para cada una de las 5 destrezas y en todos los idiomas, según los niveles comunes de referencia del MCER.
  • 47. 1.PASAPORTE DE LENGUAS 1.2. Mis Experiencias Lingüísticas y Culturales • Recoge las principales actividades de aprendizaje lingüístico e intercultural, de carácter formal (en el Instituto) e informal (fuera del Instituto).
  • 48. 1.PASAPORTE DE LENGUAS 1.3. Certificados y Diplomas • Describe los principales documentos acreditativos de conocimientos lingüísticos, obtenidos por el titular
  • 49. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.1. Mis Lenguas: ¿En qué lenguas me comunico con los demás? • Reflexiona sobre las lenguas que conoce el aprendiz y las que está aprendiendo.
  • 50. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.2. ¿Qué sé hacer con mis lenguas? ¿Qué sé hacer con mis lenguas? Son descriptores generales, basados en el cuadro de autoevaluación del Pasaporte de lenguas, adaptados a secundaria y al Estado español. Permiten hacer una descripción global del repertorio lingüístico del sujeto, incluyendo todas las lenguas.
  • 51. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.2. ¿Qué sé hacer con mis lenguas?
  • 52. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.3. ¿Qué sé hacer con mis lenguas extranjeras? ¿Qué sé hacer con mis lenguas extranjeras? Son descriptores más específicos, que abarcan del nivel A1 al C1, elaborados a partir de las escalas del MCER y adaptados al contexto de adolescentes y jóvenes españoles que aprenden y utilizan idiomas extranjeros. Permiten describir de modo más preciso y detallado las competencias lingüísticas del alumnado en los idiomas que aprende y que no se hablan en el entorno donde vive.
  • 53. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.4. ¿Qué sé hacer con mis lenguas ambientales? Son descriptores más específicos, elaborados a partir de las escalas del MCER y adaptados al contexto de adolescentes y jóvenes españoles que estudian y utilizan las lenguas que están presentes en su entorno. Permiten describir de modo más preciso y detallado las competencias lingüísticas del alumnado en los idiomas que se hablan en el entorno donde vive (casa, escuela, comunidad, etc).
  • 54. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.4. ¿Qué sé hacer con mis lenguas ambientales?
  • 55. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.5. ¿Cómo hablan mis lenguas otras personas?
  • 56. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.6. ¿Qué otras lenguas se hablan a mi alrededor?
  • 57. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.7. Mi manera de aprender: ¿Cómo aprendo?
  • 58. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.8. ¿Qué he aprendido y qué me ayudó a aprenderlo?
  • 59. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.9. ¿Qué hago para aprender fuera de clase?
  • 60. 2.BIOGRAFÍA LINGÜÍSTICA 2.10. Mis planes de aprendizaje
  • 61. 3. Dossier El objetivo principal es documentar las informaciones que se exponen en la Biografía y en el Pasaporte. Se pueden guardar escritos, grabaciones, recuerdos de visitas y viajes, exposiciones, murales, etc. GUÍA DIDÁCTICA DEL PEL DE SECUNDARIA: http://www.oapee.es/documentum/MECPRO/Web/weboapee/iniciativas/portfolio/portfolios-validados- esp/secundaria/castellano/pelguiadidacticasecundaria.pdf?documentId=0901e72b800044be
  • 62. Tifaine and Clara Level A1 Zofia and Camille LEVEL A2 Lucas and Marc LEVEL A2 Audrey and Mathilde LEVEL B1 Amélie and Theo LEVEL B1 Simon and Tiennot LEVEL B1+, LEVEL B2 Check the levels here: Sylvia and Paul LEVEL B2 Theo and Blandine LEVEL B2 Paul and Charlotte LEVEL B2+, LEVEL C1 Alizée and Marie LEVEL C1 From DVD "Spoken performances illustrating the 6 levels of the Common European Annabel and Xavier Framework of Reference for Languages“ LEVEL C1, LEVEL C2 (available in different languages)
  • 63. Resumen Resumen Marco de referencia Portfolio Niveles comunes Parámetros y categorías  Pasaporte de lenguas de referencia Descripción del uso  Biografía lingüística Dimensión vertical de la lengua  Progresión no  Dossier lineal del aprendizaje Dimensión horizontal  Flexibilidad de un enfoque ramificado  Función pedagógica  Equivalencias Escalas de descriptores  Función de curriculares de dominio de la lengua documentación y de acreditación y acreditación Usuarios: profesionales Usuarios: aprendientes Ideas-fuerza de una política lingüística europea  Plurilingüismo y pluriculturalismo  Transparencia y coherencia  Movilidad y cooperación  Aprendizaje a lo largo de toda la vida