SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Download to read offline
INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA
RIO GRANDE DO NORTE
Campus Nova Cruz
Disciplina: Língua Portuguesa
Professor: Luiz Alberto Pimentel
Variação Linguística
2
Variação Linguística
Língua é a linguagem verbal (oral/escrita)
utilizada por um grupo de indivíduos que
constituem uma comunidade.
 Ela é uma construção humana e histórica;
 É organizadora da identidade dos seus usuários;
 Ela também dá unidade a uma cultura, a uma
nação;
 Uma língua viva é dinâmica e, por isso, está
sujeita a variações.
Variações lingüísticas são diferenças que uma
mesma língua apresenta quando é utilizada, de
acordo com as condições sociais, culturais,
regionais e históricas.
3
Variação Linguística
Tipos de Variação Lingüística
4
♦ Variação histórica ♦
♦ Variação geográfica ♦
♦ Variação social ♦
♦ Variação situacional ♦
Variação histórica
Refere-se aos estágios de desenvolvimento
de uma língua ao longo da História.
Exemplo: português arcaico x português
contemporâneo.
5
6
Variação histórica
Trecho da Carta de Pero Vaz de Caminha,
século XVI:
“De ponta a ponta, é tudo praia... Muito
chã e muito formosa. Nela, até agora,
não pudemos saber que haja ouro nem
prata... Porém a terra em si é de muitos
bons ares, assim frios e temperados...
Águas são muitas; infindas. E em tal
maneira é graciosa, que querendo-a
aproveitar, dar-se-á nela tudo por bem
das águas que tem. Porém o melhor fruto
que dela pode tirar me parece será salvar
essa gente. E esta deve ser a principal
semente que Vossa Alteza em ela deve
lançar.”
7
Variação Geográfica
Variedade que a língua portuguesa assume
nos diferentes lugares onde é falada.
8
Variação geográfica
O Português é a língua oficial em oito países
de quatro continentes:
♦ Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné Bissau,
Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe,
Timor Leste
No Brasil, cada região possui diferenças
lingüísticas, tanto na fala como no
vocabulário.
9
Exemplos de variação geográfica
NORDESTINÊS TAMBÉM É CULTURA:
Abestado = Bobo, leso, tolo.
Abirobado = Maluco.
Abufelar - Irritar, ficar brabo.
Amancebado = Amigado, aquele que vive
maritalmente com outra.
Amarrado = mesquinho; avarento.
Arretado = tudo que é bom; bacana; legal.
Avalie = Imagine.
Avariado das idéias = meio amalucado.
Avexado = Apressado.
Bater a caçuleta = Morrer.
Bizonho = triste, calado.
Brenha = Lugar longe de difícil acesso; escuro.
Briba = Pequena lagartixa.
Bruguelo = Criança pequena
UM CASO MINÊRO, SÔ!
“Sapassado, era sessetembro, taveu
na cuzinha tomano ua pincumel e
cuzinhano um kidicarne cum
mastumati pra fazer ua macaronada
cum galinhassada. Quascaí de susto,
quanduví um barui vindi denduforno,
parecenum tidiguerra. A receita
mandopô midipipoca denda galinha
prassá. O forno isquentô, o mistorô e
o fiofó da galinha isprudiu!
Nossinhora! Fiquei branco quinem
lidileite. Foi um trem doidimais!
Quascaí dendapia! Fiquei sensabê
doncovim, poncovô, doncotava.
Óipcevê quidoidura! Grazadeus
ninguém simaxucô!”
10
Exemplos de variação geográfica
Refere-se às formas da língua empregadas
pelas diferentes classes ou grupos sociais.
11
Variação social
‘o réu vive de espórtula, tanto que é
notória sua cacosmia’.
(linguajar jurídico)
Oi rapeize do surf brigadão pela
moral que vcs tão me dando, pow ta
muito bom quando ta batendo
aquelas ondas na prainha. Tá
show,valeu brigadão.
(conversa de surfista)
Norma culta: variedade de prestígio, que deve ser adquirida na
vida escolar e cujo domínio é solicitado como forma de ascensão
social e profissional.
Linguagem técnica: usada no exercício de certas atividades
profissionais.
Modos de falar masculino e feminino: marcas na língua que
expressam modos próprios da fala masculina ou feminina, como
as marcas de gênero, o uso de adjetivos e diminutivos, etc.
Gíria: formas de língua que certos grupos desenvolvem como
um código, para a comunicação entre si e para evitar a
compreensão por parte daqueles que não pertencem ao grupo.
12
Variação social
É a capacidade que tem um mesmo indivíduo
de empregar as diferentes formas da língua
em situações comunicativas diversas,
procurando adequar a forma e o vocabulário
em cada situação.
13
Variação situacional
No trabalho, na escola,
com os amigos, com a
família, em
solenidades, no mundo
virtual, etc.
Todas as variações estão presentes tanto na língua
falada quanto na língua escrita. Podemos, inclusive,
encontrar (e usar) as variações lingüísticas em
diferentes contextos de produção escrita.
Existe uma variedade de língua padrão, que é a
variedade lingüística de maior prestígio social.
Aprendemos a valorizar a variedade padrão porque
socialmente ela representa o poder econômico e
simbólico dos grupos sociais que a elegeram como
padrão.
14
Considerações importantes
É importante compreender as variações
lingüísticas para melhor usar a língua em
diferentes situações. Utilizar a língua como meio de
expressão, informação e comunicação requer,
também, o domínio dos diferentes contextos de
aplicação da língua.
O idioma pode ser um instrumento de dominação e
discriminação social. Devemos, por isso, respeitar
as linguagens utilizadas pelos diferentes grupos
sociais.
15
Considerações importantes
BRASIL: Ministério da Educação. Parâmetros curriculares
nacionais: ensino médio. Brasília: MEC/SEMPTEC, 2002.
CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova gramática do português
contemporâneo. 2. 2d. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985.
BAGNO, Marcos. Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia
da variação linguística. 1ª ed. São Paulo: Parábola Editorial, 1985.
INFANTE, Ulisses. Do texto ao texto: curso prático de leitura e
redação. 6. ed. São Paulo: Scipione, 1999.
TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramática e interação: uma proposta
para o ensino de gramática no 1º e 20 graus. 5. ed. São Paulo:
Cortez, 2000.
16
Referências Bibliográficas

More Related Content

What's hot (20)

Semântica
SemânticaSemântica
Semântica
 
Aula sinais de pontuação
Aula sinais de pontuaçãoAula sinais de pontuação
Aula sinais de pontuação
 
Funções da linguagem
Funções da linguagemFunções da linguagem
Funções da linguagem
 
Sinais de pontuação
Sinais de pontuaçãoSinais de pontuação
Sinais de pontuação
 
Substantivo
SubstantivoSubstantivo
Substantivo
 
Crônica
CrônicaCrônica
Crônica
 
Passos para a redação do enem
Passos para a redação do enemPassos para a redação do enem
Passos para a redação do enem
 
Aula intertextualidade
Aula intertextualidadeAula intertextualidade
Aula intertextualidade
 
Apresentação Adverbios
Apresentação AdverbiosApresentação Adverbios
Apresentação Adverbios
 
1.3 ortografia
1.3   ortografia1.3   ortografia
1.3 ortografia
 
Tudo sobre POEMAS
Tudo sobre POEMASTudo sobre POEMAS
Tudo sobre POEMAS
 
6º ano E. F. II - Variação Linguística
6º ano E. F. II - Variação Linguística6º ano E. F. II - Variação Linguística
6º ano E. F. II - Variação Linguística
 
Coesão e coerencia
Coesão e coerenciaCoesão e coerencia
Coesão e coerencia
 
Tipologia textual
Tipologia textualTipologia textual
Tipologia textual
 
Conjunções
ConjunçõesConjunções
Conjunções
 
Texto literário e não literário
Texto literário e não literárioTexto literário e não literário
Texto literário e não literário
 
Pronomes
PronomesPronomes
Pronomes
 
LÍNGUA PORTUGUESA | 2ª SÉRIE | HABILIDADE DA BNCC - (EM13LP06)
LÍNGUA PORTUGUESA | 2ª SÉRIE | HABILIDADE DA BNCC - (EM13LP06)LÍNGUA PORTUGUESA | 2ª SÉRIE | HABILIDADE DA BNCC - (EM13LP06)
LÍNGUA PORTUGUESA | 2ª SÉRIE | HABILIDADE DA BNCC - (EM13LP06)
 
Acentuação gráfica
Acentuação gráficaAcentuação gráfica
Acentuação gráfica
 
Fonética & fonologia
Fonética & fonologiaFonética & fonologia
Fonética & fonologia
 

Viewers also liked

VariaçãO LinguíStica
VariaçãO LinguíSticaVariaçãO LinguíStica
VariaçãO LinguíSticaElza Silveira
 
O emprego da vírgula
O emprego da vírgulaO emprego da vírgula
O emprego da vírgulaRita Cunha
 
Concordância verbal
Concordância verbalConcordância verbal
Concordância verbalRita Cunha
 
Orientações pedagógicas módulo 1 língua portuguesa 8º ano
Orientações pedagógicas módulo 1 língua portuguesa  8º anoOrientações pedagógicas módulo 1 língua portuguesa  8º ano
Orientações pedagógicas módulo 1 língua portuguesa 8º anocon_seguir
 
Variedades Linguísticas
Variedades LinguísticasVariedades Linguísticas
Variedades Linguísticas7 de Setembro
 
Concordância Verbal
Concordância VerbalConcordância Verbal
Concordância VerbalAngela Santos
 

Viewers also liked (8)

Uso da vírgula
Uso da vírgulaUso da vírgula
Uso da vírgula
 
VariaçãO LinguíStica
VariaçãO LinguíSticaVariaçãO LinguíStica
VariaçãO LinguíStica
 
O emprego da vírgula
O emprego da vírgulaO emprego da vírgula
O emprego da vírgula
 
Como usar a vírgula.
Como usar a vírgula.Como usar a vírgula.
Como usar a vírgula.
 
Concordância verbal
Concordância verbalConcordância verbal
Concordância verbal
 
Orientações pedagógicas módulo 1 língua portuguesa 8º ano
Orientações pedagógicas módulo 1 língua portuguesa  8º anoOrientações pedagógicas módulo 1 língua portuguesa  8º ano
Orientações pedagógicas módulo 1 língua portuguesa 8º ano
 
Variedades Linguísticas
Variedades LinguísticasVariedades Linguísticas
Variedades Linguísticas
 
Concordância Verbal
Concordância VerbalConcordância Verbal
Concordância Verbal
 

Similar to Aula 04 variacao linguistica

1ª série E. M. - Variação Linguística
1ª série E. M. - Variação Linguística1ª série E. M. - Variação Linguística
1ª série E. M. - Variação LinguísticaAngélica Manenti
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguísticacaurysilva
 
Trabalhando noções de variação linguística
Trabalhando noções de variação linguísticaTrabalhando noções de variação linguística
Trabalhando noções de variação linguísticaCristianoGaio1
 
Variação ling.
Variação ling.Variação ling.
Variação ling.lollynakimi
 
Comunicação oral e escrita 1
Comunicação oral e escrita 1Comunicação oral e escrita 1
Comunicação oral e escrita 1Míriam Klippel
 
Variacao linguistica
Variacao linguisticaVariacao linguistica
Variacao linguisticacaurysilva
 
Variações linguísticas
Variações linguísticas Variações linguísticas
Variações linguísticas LOCIMAR MASSALAI
 
Idiomas
IdiomasIdiomas
Idiomasedi
 
23-03-2020_16_33_51_.ppt
23-03-2020_16_33_51_.ppt23-03-2020_16_33_51_.ppt
23-03-2020_16_33_51_.pptAssisTeixeira2
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticasuesleii
 
_Aula 02 - Língua Portuguesa.pptx
_Aula 02 - Língua Portuguesa.pptx_Aula 02 - Língua Portuguesa.pptx
_Aula 02 - Língua Portuguesa.pptxROSAMONTEIROMARQUES
 
Linguagem, língua, escrita e oralidade
Linguagem, língua, escrita e oralidadeLinguagem, língua, escrita e oralidade
Linguagem, língua, escrita e oralidadeKaren Olivan
 
sec-ii-variac387c383o-linguc38dstica.pptx
sec-ii-variac387c383o-linguc38dstica.pptxsec-ii-variac387c383o-linguc38dstica.pptx
sec-ii-variac387c383o-linguc38dstica.pptxirmaosbatista2023
 
LIBRAS AULA 6: A interação do surdo com o mundo
LIBRAS AULA 6: A interação do surdo com o mundo LIBRAS AULA 6: A interação do surdo com o mundo
LIBRAS AULA 6: A interação do surdo com o mundo profamiriamnavarro
 
A História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaA História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaLarissa Oliveira
 
A História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaA História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaLarissa Oliveira
 

Similar to Aula 04 variacao linguistica (20)

1ª série E. M. - Variação Linguística
1ª série E. M. - Variação Linguística1ª série E. M. - Variação Linguística
1ª série E. M. - Variação Linguística
 
Variação linguística
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguística
 
Trabalhando noções de variação linguística
Trabalhando noções de variação linguísticaTrabalhando noções de variação linguística
Trabalhando noções de variação linguística
 
Variação ling.
Variação ling.Variação ling.
Variação ling.
 
Comunicação oral e escrita 1
Comunicação oral e escrita 1Comunicação oral e escrita 1
Comunicação oral e escrita 1
 
Variacao linguistica
Variacao linguisticaVariacao linguistica
Variacao linguistica
 
Variações linguísticas
Variações linguísticas Variações linguísticas
Variações linguísticas
 
3 encontro - Pnaic 2015
3 encontro - Pnaic 20153 encontro - Pnaic 2015
3 encontro - Pnaic 2015
 
Idiomas
IdiomasIdiomas
Idiomas
 
23-03-2020_16_33_51_.ppt
23-03-2020_16_33_51_.ppt23-03-2020_16_33_51_.ppt
23-03-2020_16_33_51_.ppt
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
_Aula 02 - Língua Portuguesa.pptx
_Aula 02 - Língua Portuguesa.pptx_Aula 02 - Língua Portuguesa.pptx
_Aula 02 - Língua Portuguesa.pptx
 
Linguagem, língua, escrita e oralidade
Linguagem, língua, escrita e oralidadeLinguagem, língua, escrita e oralidade
Linguagem, língua, escrita e oralidade
 
sec-ii-variac387c383o-linguc38dstica.pptx
sec-ii-variac387c383o-linguc38dstica.pptxsec-ii-variac387c383o-linguc38dstica.pptx
sec-ii-variac387c383o-linguc38dstica.pptx
 
LIBRAS AULA 6: A interação do surdo com o mundo
LIBRAS AULA 6: A interação do surdo com o mundo LIBRAS AULA 6: A interação do surdo com o mundo
LIBRAS AULA 6: A interação do surdo com o mundo
 
Variações linguísticas
Variações linguísticasVariações linguísticas
Variações linguísticas
 
variaeslingusticas-150714203732-lva1-app6891.pptx
variaeslingusticas-150714203732-lva1-app6891.pptxvariaeslingusticas-150714203732-lva1-app6891.pptx
variaeslingusticas-150714203732-lva1-app6891.pptx
 
Língua pdf
Língua pdfLíngua pdf
Língua pdf
 
A História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaA História da Língua Portuguesa
A História da Língua Portuguesa
 
A História da Língua Portuguesa
A História da Língua PortuguesaA História da Língua Portuguesa
A História da Língua Portuguesa
 

Aula 04 variacao linguistica

  • 1. INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA RIO GRANDE DO NORTE Campus Nova Cruz Disciplina: Língua Portuguesa Professor: Luiz Alberto Pimentel Variação Linguística
  • 2. 2 Variação Linguística Língua é a linguagem verbal (oral/escrita) utilizada por um grupo de indivíduos que constituem uma comunidade.  Ela é uma construção humana e histórica;  É organizadora da identidade dos seus usuários;  Ela também dá unidade a uma cultura, a uma nação;  Uma língua viva é dinâmica e, por isso, está sujeita a variações.
  • 3. Variações lingüísticas são diferenças que uma mesma língua apresenta quando é utilizada, de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e históricas. 3 Variação Linguística
  • 4. Tipos de Variação Lingüística 4 ♦ Variação histórica ♦ ♦ Variação geográfica ♦ ♦ Variação social ♦ ♦ Variação situacional ♦
  • 5. Variação histórica Refere-se aos estágios de desenvolvimento de uma língua ao longo da História. Exemplo: português arcaico x português contemporâneo. 5
  • 6. 6 Variação histórica Trecho da Carta de Pero Vaz de Caminha, século XVI: “De ponta a ponta, é tudo praia... Muito chã e muito formosa. Nela, até agora, não pudemos saber que haja ouro nem prata... Porém a terra em si é de muitos bons ares, assim frios e temperados... Águas são muitas; infindas. E em tal maneira é graciosa, que querendo-a aproveitar, dar-se-á nela tudo por bem das águas que tem. Porém o melhor fruto que dela pode tirar me parece será salvar essa gente. E esta deve ser a principal semente que Vossa Alteza em ela deve lançar.”
  • 7. 7 Variação Geográfica Variedade que a língua portuguesa assume nos diferentes lugares onde é falada.
  • 8. 8 Variação geográfica O Português é a língua oficial em oito países de quatro continentes: ♦ Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe, Timor Leste
  • 9. No Brasil, cada região possui diferenças lingüísticas, tanto na fala como no vocabulário. 9 Exemplos de variação geográfica NORDESTINÊS TAMBÉM É CULTURA: Abestado = Bobo, leso, tolo. Abirobado = Maluco. Abufelar - Irritar, ficar brabo. Amancebado = Amigado, aquele que vive maritalmente com outra. Amarrado = mesquinho; avarento. Arretado = tudo que é bom; bacana; legal. Avalie = Imagine. Avariado das idéias = meio amalucado. Avexado = Apressado. Bater a caçuleta = Morrer. Bizonho = triste, calado. Brenha = Lugar longe de difícil acesso; escuro. Briba = Pequena lagartixa. Bruguelo = Criança pequena
  • 10. UM CASO MINÊRO, SÔ! “Sapassado, era sessetembro, taveu na cuzinha tomano ua pincumel e cuzinhano um kidicarne cum mastumati pra fazer ua macaronada cum galinhassada. Quascaí de susto, quanduví um barui vindi denduforno, parecenum tidiguerra. A receita mandopô midipipoca denda galinha prassá. O forno isquentô, o mistorô e o fiofó da galinha isprudiu! Nossinhora! Fiquei branco quinem lidileite. Foi um trem doidimais! Quascaí dendapia! Fiquei sensabê doncovim, poncovô, doncotava. Óipcevê quidoidura! Grazadeus ninguém simaxucô!” 10 Exemplos de variação geográfica
  • 11. Refere-se às formas da língua empregadas pelas diferentes classes ou grupos sociais. 11 Variação social ‘o réu vive de espórtula, tanto que é notória sua cacosmia’. (linguajar jurídico) Oi rapeize do surf brigadão pela moral que vcs tão me dando, pow ta muito bom quando ta batendo aquelas ondas na prainha. Tá show,valeu brigadão. (conversa de surfista)
  • 12. Norma culta: variedade de prestígio, que deve ser adquirida na vida escolar e cujo domínio é solicitado como forma de ascensão social e profissional. Linguagem técnica: usada no exercício de certas atividades profissionais. Modos de falar masculino e feminino: marcas na língua que expressam modos próprios da fala masculina ou feminina, como as marcas de gênero, o uso de adjetivos e diminutivos, etc. Gíria: formas de língua que certos grupos desenvolvem como um código, para a comunicação entre si e para evitar a compreensão por parte daqueles que não pertencem ao grupo. 12 Variação social
  • 13. É a capacidade que tem um mesmo indivíduo de empregar as diferentes formas da língua em situações comunicativas diversas, procurando adequar a forma e o vocabulário em cada situação. 13 Variação situacional No trabalho, na escola, com os amigos, com a família, em solenidades, no mundo virtual, etc.
  • 14. Todas as variações estão presentes tanto na língua falada quanto na língua escrita. Podemos, inclusive, encontrar (e usar) as variações lingüísticas em diferentes contextos de produção escrita. Existe uma variedade de língua padrão, que é a variedade lingüística de maior prestígio social. Aprendemos a valorizar a variedade padrão porque socialmente ela representa o poder econômico e simbólico dos grupos sociais que a elegeram como padrão. 14 Considerações importantes
  • 15. É importante compreender as variações lingüísticas para melhor usar a língua em diferentes situações. Utilizar a língua como meio de expressão, informação e comunicação requer, também, o domínio dos diferentes contextos de aplicação da língua. O idioma pode ser um instrumento de dominação e discriminação social. Devemos, por isso, respeitar as linguagens utilizadas pelos diferentes grupos sociais. 15 Considerações importantes
  • 16. BRASIL: Ministério da Educação. Parâmetros curriculares nacionais: ensino médio. Brasília: MEC/SEMPTEC, 2002. CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova gramática do português contemporâneo. 2. 2d. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1985. BAGNO, Marcos. Nada na língua é por acaso: por uma pedagogia da variação linguística. 1ª ed. São Paulo: Parábola Editorial, 1985. INFANTE, Ulisses. Do texto ao texto: curso prático de leitura e redação. 6. ed. São Paulo: Scipione, 1999. TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramática e interação: uma proposta para o ensino de gramática no 1º e 20 graus. 5. ed. São Paulo: Cortez, 2000. 16 Referências Bibliográficas