SlideShare a Scribd company logo
1 of 43
Download to read offline
swiss multikulti lifestyle magazine, Italiannews.ch - Nr. 27 September 2014, Chf- 4.- 
Il nobile 
CLOTHING & SHOES 
ROTARY GOLF 
TROPHY 14 
M O R E N A 
A LT I E R I 
CARLO PETRINI 
MICHELE MESCIA 
Shakira
Inhalt SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE 
EDITORIAL 
5 - redaktionelle GABRIELA GROPPETTI 
7 - Editoriale di Pina Bevilacqua 
9 - Editorial by Brian Basnayake 
11 - editorial Carla Bordoli Crivelli Visconti 
MODA 
12 - MARK VANDERLO & CLEMENT CHABERNAUD, 
THE STARS OF THE AUTUMN/WINTER 2014 CAMPAIGN 
13 - IL NOBILE - CLOTHING & SHOES 
14 - Autunno-Inverno 2014/2015 
15 - AEROWATCH 
EVENT 
16 - International Golf Travel Market (IGTM) tees up first-ever event in Italy 
18 - Bimillenario di Augusto 
TOURISM 
20 - With love from London 
COMMUNICATION 
22 - NIXON 
53 - I LUOGHI DEL CUORE 
Music 
24 - MORENA ALTIERI ED I SUOI INNUMEREVOLI SUCCESSI E PROGETTI 
26 - uscite cd musicali 
28 - GENTE DI MARE - CONCERTO 
37 - PINK FLOYD THE WAL - CONCERTO 
40 - TOP 20 
CINEMA 
29 - GIFFONI FILM FESTIVAL 
38 - FILM IN PROGRAMMAZIONE 
ENOGASTRONOMIA 
41 - CARLO PETRINI - SALONE DEL GUSTO 
42 - Ramón Freixa Designs New Gourmet Offerings for Iberia’s 
Business Pa ssengers in Europe 
47 - Eccellenze di Calabria 
PERSONALITY 
48 - l’ultimo viaggio della Concordia 
E-BOOK 
51 - MICHELE MESCIA - IL SARTO DEI PRESIDENTI 
52 - PREMIO CAMPIELO 
SPORT 
54 - Zürich 2014: European Athletics Championships 
56 - Knabenschiessen and the Shooting Star s of Zurich 
INEWSSPAIN 
57 - Michael Campbell’s holistic view of Golfing 
62 - Picture-Postcard Luxury on Mallorca 
66 - FRANCISCO: UN PAPA JESUITA 
INEWS KUNST 
69 - ARTE MEDITERRANEA 14 
70 - I Fotoconcetti di Pierpaolo Lista 
74 - Rosario Mazzella 
76 - Galerie ReichLin 
83 - Keller Galerie Zürich 
swiss multikulti lifestyle magazine, Italiannews.ch - Nr. 27 September 2014, Chf- 4.- 
Il NobIle 
CloTHING & SHoeS 
ROTARY GOLF 
TROPHY 14 
M o R e N A 
A LT I E R I 
CARLO PETRINI 
MICHELE MESCIA 
Shakira 
Meret Schädeli, 
giovane contadina bio 
di Uettligen. 
Per i prossimi 20 anni. 
Da oltre 20 anni Naturaplan è sinonimo di gusto autentico e naturale, perché ogni prodotto Naturaplan è 
un capolavoro di Madre Natura. In quanto pionieri del bio siamo orgogliosi di continuare ad offrirvi anche in 
futuro il più ampio assortimento di prodotti biologici di tutta la Svizzera. E siamo pronti ad affrontare i pros-simi 
20 anni, lavorando fianco a fianco con la nuova generazione di agricoltori bio. Per amore della natura. 
www.naturaplan.ch
Editorial 
Liebe Leserinnen, 
liebe Leser, 
jetzt haben wir doch noch das Vergnügen, eine "Saure 
Gurken-Zeit"- Story zu lesen. Übrigens stammt der im 
Journalismus neu interpretierte Ausdruck "Saure Gur-ken- 
Zeit" aus dem 18. Jahrhundert, als es im Sommer 
wenig frische Lebensmittel gab und man daher auf Ein-gemachtes 
zurückgreifen musste. Nun, ans Eingemach-te 
dürfte es jetzt auch dem Badener Stadtammann Geri 
Müller gehen. Im Amtshaus geschossene Unterleibs- 
Selfies verschicken, das steht einem Politiker nicht gut 
zu (?) na ja, Gesicht. 
Ich frage mich einfach, weshalb Männer, für deren 
Karriere mitsamt deren Annehmlichkeiten die meisten 
Menschen barfuss um den halben Erdball gehen wür-den, 
immer wieder ihr Hosentürchen nicht im Griff ha-ben. 
Also der Griff, der muss ab und zu sein, aber zur 
falschen Zeit und am falschen Ort ist der als Fehlgriff 
zu bezeichnen. Erinnern wir uns an USA-Präsident Bill 
Clinton (die Zigarren-Affäre im White House). Oder 
an Boris Becker (Besenkammer, das uneheliche Kind). 
Dann Dominique Strauss-Kahn, Oberhaupt des Interna-tionalen 
Währungsfonds (Angriff auf Zimmermädchen). 
Weiter Italiens Präsident Silvio Berlusconi ("Bunga 
Bunga"-Partys und sonstige Schweinigeleien). 
Psychologen sagen dazu, dass Machtmenschen enorm 
von sich selbst überzeugt sind und deshalb glauben, 
alle und vor allem jede Frau müssten sie toll finden, 
was schlussendlich in den Teufelskreis der Selbstüber-schätzung 
führen würde. Aber bedingt das auch dass 
der Intellekt aus- und die niedrigen Triebe eingeschaltet 
werden? 
Eine kleine Umfrage im Freundinnenkreis hat ergeben, 
das solch schwache Männer weder im eigenen Haus-halt, 
in der Sportszene, in der Politik oder sonstigen 
Ämtern, etwas zu suchen haben. Weshalb demontieren 
sich diese Menschen im vollen Bewusstsein andere vor 
den Kopf zu stossen, gar zum Gespött zu werden ? Nie-mand 
weiss darauf eine Antwort, also warten wir auf 
das nächste Skandälchen. 
Erotisch-Ästhetisches anschauen finde ich hingegen toll. 
Zum Beispiel das Titelbild von I News im letzten März: 
Wow, Rafael Nadel mit Sixpack und lasziven Blick. 
Oder die sexy Damen in exklusiver Wäsche von Beldo-na, 
die kunstvollen Bilder aus dem Campari-Kalender, 
die I News publiziert: So etwas macht Freude. 
Und dann noch ein Wort zur Mode: "Jogginghosen sol-len 
im Herbst die Bankerwelt erobern" meint US-Mode-zar 
Michael Kors. Kombiniert mit Blazern und Hemden 
könne dieser Stile auch bald an der Wallstreet zu sehen 
sein. Da bin ich mir nicht unbedingt sicher. Einen Vorteil 
hätte Casual in den Chefetagen jedoch: Jogginghosen 
haben kein Hosentürchen. 
Mit schmunzelnden Grüssen 
Ihre 
Gabriella Groppetti 
Impressum 
Verlag 
Antonio Campanile 
Editorial Direktor 
Pina Bevilacqua 
Testimonial VIP 
Piero Esteriore 
Direktor Marketing/ Werbung 
Antonio Campanile 
Chefredaktor 
Gabriella Groppetti (deutsche Redaktion) 
Heidi Giuliani (deutsche Redaktion) 
Bryan Basnayake (englische Redaktion) 
Luisa Pavesio (italienische Redaktion) 
Redaktion 
Sabrina Tortomano Thomas Lang 
Luana Nocco Marco Montini 
Antonella Montesi Massimiliano Teramo 
Pietro De Seta Giuseppe Iacovo 
Emanuele Iacovo Rocco Delli Colli 
Palma Bucarelli Gianni Barone 
Beatrice Feo Filangeri Dalia Sgarbis 
Gianni Motori Vincenzo Muni 
Mariella Nica Italo Caroli 
Antonella Millarte Salvatore Tramontana 
Eugenio Forestrieri Rita Albrecht 
Pino Laudano Bruno Sonetto 
Erika Ventura Isabella Pileri 
Redaktion Chur 
Cosimo Vonghia Antonio Sellito 
Redaktion Tessin - Via Peri Lugano 
Rita Albrecht Ludovico Gentile 
Antonio Varrica Nicola Cathieni 
Redaktion Vienna 
Erich Bauer 
Redaktion Basilea 
Piero Esteriore Michele Ferrante 
Mimmo Esteriore Davorka Zguric 
Redaktion mosca 
Antonella Rebuzzi 
redaktionmoskau@italiannews.ch 
Brenda Liquadri 
Redaktionlondon@italiannews.ch 
Redaktion Rom 
Alfonso Benevento Angela Verde 
Michele Viola 
Redaktion Mailand 
Eugenio Forestieri 
Redaktion Turin 
Francesco Mescia 
Redaktion Sizilien 
Francesco Di Dario Rita Pennisi 
Redaktion Apulien 
Eustachio Cazzorla Nicola Tramonte 
Domenico Potenza 
Redaktion PARMA 
Giuseppe Laudano 
Redaktion bologna 
Simona Artanidi 
Redaktion ORSARA-FOGGIA-PUGLIA 
Eustachio Cazzorla Brenda Liquadri 
Nicoletta Altieri 
Marketing/ Werbung 
News@campanile.ch 
Graphics: Morena Fiorucci 
Art Director: Paolo Ugolini 
Web Master: Claudio Giuliani 
PHOTOGRAPHER 
Claudio Giuliani Nuccio Mastrogiacomo 
Rocco Lamparelli Patrizio De Michele 
Lino Sprizzi 
photos-people.ch 
Francis Bissat www.fb-photografie.ch 
Patrick Frischknecht 
Abo-Service 
Redaktion@italiannews.ch 
Druckzentrum 
VCT - Herostrasse 9 - 8048 Zürich 
Verlag 
INews Campanile 
Baumgartenstr. 26 8902 Zürich – Urdorf 
Mobile +41 79 405 39 85 
Redaktion@italiannews.ch - news@campanile.ch 
Abbonamento / soci CHF 100.- 
Monatliche Ausgabe 
4 INEWS INEWS 5
Impressum 
Editore 
Antonio Campanile 
Direttore Editoriale 
Pina Bevilacqua 
Testimonial VIP 
Piero Esteriore 
Direzione Marketing&Pubblicità 
Antonio Campanile 
Capo Redattore 
Gabriella Groppetti (deutsche Redaktion) 
Heidi Giuliani (deutsche Redaktion) 
Bryan Basnayake (englische Redaktion) 
Luisa Pavesio (italienische Redaktion) 
Redazione 
Sabrina Tortomano Thomas Lang 
Luana Nocco Marco Montini 
Antonella Montesi Massimiliano Teramo 
Pietro De Seta Giuseppe Iacovo 
Emanuele Iacovo Rocco Delli Colli 
Palma Bucarelli Gianni Barone 
Beatrice Feo Filangeri Dalia Sgarbis 
Gianni Motori Vincenzo Muni 
Mariella Nica Italo Caroli 
Antonella Millarte Salvatore Tramontana 
Eugenio Forestrieri Rita Albrecht 
Pino Laudano Bruno Sonetto 
Erika Ventura Isabella Pileri 
Redazione Coira (CH) 
Cosimo Vonghia Antonio Sellito 
Redazione Ticino - Via Peri Lugano 
Rita Albrecht Ludovico Gentile 
Antonio Varrica Nicola Cathieni 
Redazione Vienna 
Erich Bauer 
Redazione Basilea 
Piero Esteriore Michele Ferrante 
Mimmo Esteriore Davorka Zguric 
Redazione mosca 
Antonella Rebuzzi 
redaktionmoskau@italiannews.ch 
Brenda Liquadri 
Redaktionlondon@italiannews.ch 
Redazione Roma 
Alfonso Benevento Angela Verde 
Michele Viola 
Redazione Milano 
Eugenio Forestieri 
Redazione Torino 
Francesco Mescia 
Redazione Sicilia 
Francesco Di Dario Rita Pennisi 
Redazione Puglia 
Eustachio Cazzorla Nicola Tramonte 
Domenico Potenza 
Redaktion PARMA 
Giuseppe Laudano 
Redaktion bologna 
Simona Artanidi 
Redaktion ORSARA-FOGGIA-PUGLIA 
Eustachio Cazzorla Brenda Liquadri 
Nicoletta Altieri 
Marketing/ Pubblicità 
News@campanile.ch 
Grafica: Morena Fiorucci 
Art Director: Paolo Ugolini 
Web Master: Claudio Giuliani 
Fotografi 
Claudio Giuliani Nuccio Mastrogiacomo 
Rocco Lamparelli Patrizio De Michele 
Lino Sprizzi 
photos-people.ch 
Francis Bissat www.fb-photografie.ch 
Patrick Frischknecht 
Abbonamenti 
Redaktion@italiannews.ch 
Tipografia 
VCT - Herostrasse 9 - 8048 Zürich 
Casa Editrice 
INews Campanile 
Baumgartenstr. 26 8902 Zürich – Urdorf 
Mobile +41 79 405 39 85 
Redaktion@italiannews.ch - news@campanile.ch 
Abbonamento / soci CHF 100.- 
Monatliche Ausgabe 
Editoriale 
E se la Svizzera dicesse la sua… 
Mala tempora currunt. È in fiamme l’Africa, il con-tinente 
giovane che ora avrebbe dovuto rappresen-tare 
la speranza del pianeta se solo lo si fosse la-sciato 
crescere e prosperare, senza che il malaffare 
e la prepotenza dei cosiddetti Paesi sviluppati non 
l’avesse innaturalmente bloccato. I problemi Iraq e 
Libia, l’eterno focolaio mediorientale, mentre l’Euro-pa 
si ritrova un’altra spina nel fianco: il delicatissi-mo 
braccio di ferro tra Russia e Ucraina. Intanto la 
crisi economica globale morde buona parte del Sud 
del mondo e, mentre gli Stati Uniti sbandierano la 
coccarda della ripresa (a dire la verità l’ennesima 
degli ultimi anni), frena la Cina, e anche la Germa-nia, 
coriacea locomotiva dell’Ue, mentre i Paesi che 
dovevano finanziariamente esplodere (vedi Brasile, 
India…) continuano più o meno ad annaspare nel 
mare delle contraddizioni interne che non possono 
proprio produrre crescita. Come se non bastasse alla 
finestra dei grattacapi generali si riaffaccia l’Ebola, 
mentre i barconi dell’immigrazione selvaggia semi-nano 
morte nel Mediterraneo. Così restano pochi 
‘paradisi’ in questo confuso scacchiere mondiale, 
pochi, tra cui la nostra Svizzera. Piccola, ma forte, 
della sua stabilità politica, sociale e commerciale, 
che potrebbe fare scuola. O il Vaticano, tornato 
fortissimo sotto Francesco, Papa dolcissimo quanto 
risoluto. E se fossero proprio queste piccole grandi 
realtà, con il loro esempio e la loro mediazione, la 
miccia per far scoppiare pace e prosperità per il glo-bo, 
i jolly del mondo? Peccato che non sta al mondo 
giocarseli… 
Cordialmente 
Pina Bevilacqua 
6 INEWS INEWS 7
Editorial 
Dear Readers, 
It is not often that experts, leave alone amateur mete-orologists, 
get it right. We too got the weather fore-cast 
for summer abjectly wrong this year. We would 
not have got such awfully bad weather even if we 
had wished for it. Indeed, this summer will most likely 
go down in the annals as the worst on record! 
In spite of all that, we dearly hope that all of you 
who took their summer holidays did indeed have a 
splendid time and are back fully charged and brim-ming 
with confidence to face the stress and strain of 
everyday lives. As we write, summer is not yet over 
and, although temperatures are not what it should 
be at this time of year, we hope we will still enjoy the 
delights of a late summer in the weeks ahead. 
It has not been a good summer elsewhere either, least 
of all in the trouble spots of Ukraine and the Middle 
East. Therefore, if it is not the weather or other natu-ral 
catastrophes then it is human folly that is making 
this world an increasingly dangerous and unpleasant 
place for a growing number of people right across 
the globe. One cannot but wonder, in this year of the 
centenary anniversary of the start of the First World 
War, if there had ever been an epoch fraught with 
such dangers and widespread suffering as the pre-sent 
one is. Switzerland has a unique place in history 
because of its role as a neutral party in the two world 
wars that dramatically changed the western world as 
well as the far-flung territories of the imperial nations 
of Europe. As wars rage across parts of the globe, it 
is indeed time for Switzerland to reflect on its long-standing 
policy of neutrality and engagement in the 
interests of peace. It is certainly not the time for Swit-zerland 
to pander to the interests of purely egoistical 
nations. 
Fortunately, it has not been only doom and gloom 
this summer. There were some wonderful and me-morable 
moments for great many people across the 
world. We too in Switzerland enjoyed what became, 
undoubtedly, a superb football World Cup Final in 
Brazil and the European Championships in athletics 
right at our doorstep in Zurich. Zurich2014 at the 
Letzigrund and the streets of this charming city was a 
thoroughly impressive event and, although the Swiss 
team fell short of our expectations, the organizers 
did indeed come up with a well-managed and of-ten 
spectacular festival of sports. Unfortunately, the 
weather played foul on some days, but it could not 
completely dampen the spirits of the organizers and 
most of the spectators. The organizers truly deserve 
all the praise for a job done so well and for bringing 
all that enthusiasm to the festival through the hund-reds 
of volunteers and helpers. 
As the summer draws to a close, we will wait hoping 
for a glorious autumn to make winter more welco-ming 
and less fearsome in our fortified minds. It is 
during this seasonal transition that the city of Zurich 
holds its traditional assault-rifle shooting competition 
for youngsters between the ages of thirteen and se-venteen 
years. The Knabenschiessen is unique to Zu-rich 
and, although less of an attraction to the tourists, 
it is nevertheless popular with the locals in Zurich and 
those in nearby cantons. 
So, once again, we wish you a thoroughly enjoyable 
read in the iNEWS and a fabulous start to a glorious 
autumn – or better still an Indian summer! 
Yours sincerely, 
Brian Basnayake 
INEWS 9 
Impressum 
Editor 
Antonio Campanile 
Managing Editor 
Pina Bevilacqua 
Testimonial VIP 
Piero Esteriore 
Direktor Marketing/ Advertising 
Antonio Campanile 
Chief Editor 
Gabriella Groppetti (deutsche Redaktion) 
Heidi Giuliani (deutsche Redaktion) 
Bryan Basnayake (englische Redaktion) 
Luisa Pavesio (italienische Redaktion) 
Editorial Board 
Sabrina Tortomano Thomas Lang 
Luana Nocco Marco Montini 
Antonella Montesi Massimiliano Teramo 
Pietro De Seta Giuseppe Iacovo 
Emanuele Iacovo Rocco Delli Colli 
Palma Bucarelli Gianni Barone 
Beatrice Feo Filangeri Dalia Sgarbis 
Gianni Motori Vincenzo Muni 
Mariella Nica Italo Caroli 
Antonella Millarte Salvatore Tramontana 
Eugenio Forestrieri Rita Albrecht 
Pino Laudano Bruno Sonetto 
Erika Ventura Isabella Pileri 
Editorial Board in Chur 
Cosimo Vonghia Antonio Sellito 
Editorial Board in Ticino 
Via Peri Lugano 
Rita Albrecht Ludovico Gentile 
Antonio Varrica Nicola Cathieni 
Editorial Board in Vienna 
Erich Bauer 
Editorial Board in Basilea 
Piero Esteriore Michele Ferrante 
Mimmo Esteriore Davorka Zguric 
Editorial mosca 
Antonella Rebuzzi 
redaktionmoskau@italiannews.ch 
Brenda Liquadri 
Redaktionlondon@italiannews.ch 
Editorial Board in Rome 
Alfonso Benevento Angela Verde 
Michele Viola 
Editorial Board in Milan 
Eugenio Forestieri 
Editorial Board in Torino 
Francesco Mescia 
Editorial Board in Sicily 
Francesco Di Dario Rita Pennisi 
Editorial Board in Apulia 
Eustachio Cazzorla Nicola Tramonte 
Domenico Potenza 
Editorial Board in PARMA 
Giuseppe Laudano 
Editorial Board in bologna 
Simona Artanidi 
Editorial Board in ORSARA-FOGGIA- 
PUGLIA 
Eustachio Cazzorla Brenda Liquadri 
Nicoletta Altieri 
Marketing/Advertising 
News@campanile.ch 
Graphics: Morena Fiorucci 
Art Director: Paolo Ugolini 
Web Master: Claudio Giuliani 
Photography 
Claudio Giuliani Nuccio Mastrogiacomo 
Rocco Lamparelli Patrizio De Michele 
Lino Sprizzi 
photos-people.ch 
Francis Bissat www.fb-photografie.ch 
Patrick Frischknecht 
Abo-Service: Redaktion@italiannews.ch 
Print: VCT - Herostrasse 9 - 8048 Zürich 
Publisher 
INews Campanile 
Baumgartenstr. 26 8902 Zürich – Urdorf 
Mobile +41 79 405 39 85 
Redaktion@italiannews.ch - news@campanile.ch 
Abbonamento/ soci CHF 100.- Montly issue 
8 INEWS INEWS
Impressum 
Editor 
Antonio Campanile 
Managing Editor 
Pina Bevilacqua 
Testimonial VIP 
Umberto Tozzi 
DIRECTOR DE 
MARKETING Y PUBLICIDAD 
Antonio Campanile 
JEFES DE REDACCIÓN 
Gabriella Groppetti 
(Redacción alemana/deutsche Redaktion) 
Heidi Giuliani 
(Redacción alemana/deutsche Redaktion) 
Bryan Basnayake 
(Redacción inglesa/englische Redaktion) 
Mursia Petrachi 
(Redacción italiana/italienische Redaktion) 
Carla Bordoli Crivelli Visconti 
(Redacción española/spanische Redaktion) 
Luisa Pavesio (italienische Redaktion) 
REDACCIÓN 
Daniela Corti 
Cristiana Corti 
Isabel Moreno Sánchez 
Gabriele Beate Hefele 
Juan Miguel Fernández Pérez 
Ana Parra Rojas 
Jorge Juan López Carrera 
Lola Montes Bruña 
Lidia Moreno Aguilar 
Luana Pavesi 
Sofia Beatrice Monti 
Zulay Gómez Carrera 
Luciano Pappalardo 
Pasquale Balestriere 
María José Camacho Pérez 
Corina Butas 
Vania Penha da Silva 
Rosario Martínez Rodríguez 
INFORMACIÓN en alemán, 
COSTA DEL SOL 
Gabriele Beate Hefele (periodista) 
MARKETING/PUBLICIDAD 
News@campanile.ch 
RELACIONES PÚBLICAS 
Luana Pavesi (marketing/PR/comunicación) 
Fotografía 
Antonia Guerra 
Eugenio D'Hamo 
INFORMACIÓN MÚSICA Y 
EVENTOS 
Sofía Beatrice Monti 
(cantante y relaciones públicas) 
MODA, IMAGEN, TENDENCIAS 
Lola Montes Bruña (personal shopper) 
María José Camacho Pérez (hair stylist) 
Vania Penha da Silva (beauty consultant) 
GASTRONOMÍA NACIONAL E 
INTERNACIONAL 
Bruno Filippone 
Luciano Pappalardo (Chef) 
Pasquale Balestriere (Chef) 
Zulay Gómez Carrera (ayudante Chef y control 
aprovisionamiento) 
INFORMACIÓN ECONOMÍA Y 
FINANZAS 
Juan Miguel Fernández Pérez 
(derecho y fiscalidad) 
Jorge Juan López Carrera 
(inversiones financieras) 
Eduardo V. Luján 
INFORMACIÓN MÉDICO-CIENTÍFICA 
Ana Parra Rojas 
Arte 
Emilio Bordoli 
Katia Biundo 
COLABORADORES WEB Y REDES 
SOCIALES 
Vincenzo Ottavio Pesce 
(web&community manager) 
Lidia Moreno Aguilar (community manager) 
Corina Butas (social networker) 
INICIATIVAS SOCIO-CULTURALES 
Rotary Club Estepona – Costa del Sol 
10 INEWS INEWS INEWS 
Editorial 
Queridas lectoras, queridos lectores: 
A veces, vivir en un sitio glamoroso y tan lleno de 
vida y color como La Costa del Sol y Marbella da 
la sensación de vivir en un paraíso, en un mundo 
indudablemente privilegiado y casi en otra dimensi-ón 
paralela respecto a la cruda realidad que luego 
vemos en los telediarios o leemos en los medios de 
información. 
Benahavís, Estepona, Marbella, toda la Costa del Sol 
no solo han vivido un verano de optimismo hacia 
la recuperación, sino que se preparan los mejores 
años para el turismo residencial y todo lo que este 
sector conlleva a nivel de trabajo, flujo de dinero, 
y consecuente mejora económica para todos lo que 
en este proceso están colaborando activamente. El 
Presidente de la Federación Andaluza de Urbaniz-adores 
y Turismo Residencial, Ricardo Arranz, confía 
en el sector inmobiliario e impulsa la promoción en 
el mundo de la marca Marbella-Costa del Sol como 
posible alternativa o complemento a Saint-Tropez y 
La Costa Azul: un proyecto ambicioso, pero proac-tivamente 
apoyado por sector público y privado; el 
verano Marbellí ha visto estrellas de la canción y del 
Cine (www.starlitefestival.com), famosos de la moda 
(www.marbellaluxuryweekend.com), marcas de altí-simo 
nivel (www.forolazagaleta.com), en una sucesi-ón 
de eventos, exposiciones, desfiles, y lo mismo en 
el resto de la Costa, desde Málaga hasta Estepona 
para llegar finalmente a Sotogrande con sus torneos 
no solo de golf sino además de Polo (www.santama-riapoloclub. 
INEWS 11 
com) 
No obstante, este mes quiero profundizar en una 
sensación que llevo meditando desde hace un tiem-po, 
algo que seguramente más de una vez en la vida 
de cada uno se nos ha pasado por la mente, vien-do 
cómo realmente el mundo parece un libro cuyos 
capítulos, aparentemente, no tengan alguna conexi-ón 
entre ellos, como si de los compartimentos de un 
submarino se tratara: aislados los unos de los otros. 
¿Qué quiero decir? Bueno, al mismo tiempo que en 
un sitio hay alegría, fiestas, glamour, moda, espec-táculo, 
conciertos, y una clara recuperación econó-mica 
de la que inversores extranjeros ya se están 
aprovechando, en otros lugares del mundo se van 
rodando películas que con sus historias fantasiosas 
nos han ayudado en esta crisis a evadirnos unas ho-ras 
de las preocupaciones cotidianas; actores que 
han marcado épocas, como Robin Williams, falle-cido 
en este pasado mes de agosto, que en Paz de-scanse, 
nos dejan; en lugares magníficos de un punto 
de vista ecológico y paisajístico, científicos estudian 
cómo preservar nuestro planeta, la flora y la fauna… 
Hay miles de noticias, de información, de avances 
en la investigación médica, etc…Pero, algo ha esta-do 
presente este verano en cada uno de nosotros, y 
en cada uno de nuestros hogares: el relato de otros 
países donde se promueven acciones humanitarias 
realmente heroicas, donde no solo militares adiest-rados 
para ello, sino civiles muchas veces voluntari-os 
van allá donde haga falta para intentar no solo 
dar soporte a organizaciones sin ánimo de lucro y 
a instalaciones hospitalarias precarias, sino esa em-patía, 
esa sonrisa, esa cercanía humana a personas, 
muchas veces niños y niñas, mujeres y hombres, que 
sufren el impacto en sus vidas de guerras y violencia. 
Y no olvidemos a nuestros compañeros, los periodi-stas 
corresponsales internacionales de conflictos bé-licos, 
profesionales que lo arriesgan todo con tal de 
poder garantizar información al mundo entero. Este 
mes, mi editorial va dedicado a todas estas perso-nas, 
siempre, naturalmente, con la esperanza de un 
mundo mejor y más justo. 
Arrivederci! 
Carla Bordoli Crivelli Visconti
moda Ermanno Scervino 
MARK VANDERLOO & CLEMENT CHABERNAUD, 
THE STARS OF THE AUTUMN/WINTER 
2014 CAMPAIGN 
H.E. by MANGO presents its new faces for the coming season. 
Identified as one of the most famous models from the fashion 
world, Mark Vanderloo is the face chosen for the MANGO 
menswear line. 
In addition to the Dutch model, the brand will also feature 
Clement Chabernaud as its image. Another of the most acclaimed models on 
today’s catwalks, thanks to his charisma and personality, he has managed to 
position himself among the top positions in the male model rankings. 
The photo shoot, which took place in June, featured the city of Barcelona 
as its setting. The shoot, carried out by the photographer Daniel Riera with 
María Martinez responsible for hair and make-up, will see the light in August. 
The H.E. by MANGO team was responsible for the outfits, presenting a com-bination 
of styles and trends for this season. Grey, black, crimson and khaki 
tones characterise the colour palette. The offering of outer garments gains 
importance with the variety of bomber jackets, army parkas, quilted jackets 
and blazers in fabrics such as herringbone. The collection’s rock influence is 
provided by cropped trousers and clean-cut jeans in black tones. The dressy 
garments in the collection feature a combination of formal tailoring and new 
volumes. 
IL NOBILE Sartoria in Seefeld Zurigo 
I servizi sù misura rendono possibile gli abiti che 
rispecchiano l’individualità del cliente, secondo le 
sue caratteristiche ed i suoi desideri. 
IL NOBILE offre la possibilità di scegliere il tessuto 
da una vasta collezione di 4‘000 tessuti diversi (dal 
Super 100’S al Super 250’S, lana, cachemire, seta 
ecc.), 25 stili e 80 opzioni diverse, dalla scelta delle 
fodere a bottoni o tessute sulla stoffa. Tutti gli abiti 
sù misura sono consegnati in 3 settimane. 
Un’abito della sartoria IL NOBILE è sinonimo di 
eleganza naturale e contemporanea, sottolinea 
l’importanza della tradizione e il connubio perfetto 
tra comfort moderno ed eleganza sartoriale. 
IL NOBILE CLOTHING & SHOES 
Made-to-Meausure 
Mittelstrasse 18, CH-8008 Zürich - Tel.: 044 380 37 90, 
Web: www.il-nobile.ch, E-Mail: info@il-nobile.ch 
12 INEWS INEWS INEWS INEWS 13
MISS POLONIA KRAKOW 
BRAND’S AMBASSADOR 
AEROWATCH had the honor to partici-pate 
to this prestigious beauty contest and 
is proud to present its new brand’s Ambas-sador 
in Polonia. 
Miss Polonia Krakow competition is one 
of the oldest such events in the world. Its 
story is twenty years older than the most 
modern competitions: Miss World and 
Miss Universe. 
MISS LUNA & MISS POLONIA 
As the Miss selection, each Aerowatch ti-mekeeper 
is confirmed according to extre-mely 
demanding criteria. 
This year's Miss Polonia Krakow, Magda-lena 
Malochleb has been honored by we-aring 
with grace the Miss Luna from the 
Renaissance collection. A nice marriage 
that embodies the feminine elegance. Mrs 
Malochleb also became Aerowatch Polo-nia 
brand’s ambassador. 
Renaissance Miss Luna : with their 
stainless steel cases of generous and reso-lutely 
purified style, curves merge into the 
straight lines of the horns. The guilloché 
dial, set with eight small diamonds and 
four roman numerals indexes, is visible 
through a sapphire glass. The collection 
“Renaissance Miss Luna” is assembled 
with a Swiss quartz movement. 
moda 
Pina Bevilacqua 
Autunno/Inverno 2014/2015 
La moda a colori 
Bagliori di rosso e bianco illuminano i toni del nero e grigio di 
Emporio Armani. Moschino sceglie il giallo papaia per il trench 
corto. Anna Molinari accosta varie gradazioni di turchese… Se 
il colore è stato protagonista dell’estate, in contrasto con le clas-siche 
tendenze dell'autunno-inverno, spesso gotiche e cupe, le 
grandi griffe italiane propongono anche per la prossima stagione fredda toni 
più accesi, oltre a motivi grafici del passato, a modelli pop e rock anni '60 e 
70. Nel guardaroba i capispalla avranno come sempre un ruolo fondamenta-le. 
Così qualche mese fa hanno decretato le passerelle di Milano, New York, 
Parigi e Londra. Irrinunciabile per l’uomo modaiolo il cappotto a doppio pet-to, 
dalla linea corta e spesso asciutta. Tra i capispalla più gettonati della sta-gione 
l’inossidabile parka, l’intramontabile bomber. Pure il giubbotto di pelle 
e il piumino resistono tra le tendenze maschili più glam dei prossimi freddi. 
E la giacca trapuntata, che dà quel vezzoso tocco casual chic, a cominciare 
da Moncler. 
L'outwear che nei prossimi mesi sarà di maggiore tendenza impone anche alla 
fashionista il capospalla. I cappotti di questo inverno sembrano riprendere le 
tendenze della passata stagione, che già li voleva lunghi, pure fino al ginoc-chio, 
e avvolgenti. Non si tratta però di modelli oversize, ma di veri e propri 
cappotti slim, che abbracciano la silhouette senza appesantirla. Must have 
della nuova stagione fredda la giacca corta, di tessuto ma soprattutto di pelle, 
da abbinare a jeans slim, a pantaloni a sigaretta, ma anche ad abiti civettuoli 
e femminili per aggiungere una intrigante impronta rock. 
La maglia è sempre protagonista del gran rigore invernale, per pullover, ma-glioni, 
ma pure per abitini, come da Ermanno Scervino, o veri e propri com-pleti 
gonna o pantalone. 
Continua a farla da padrona la pelliccia. In versione cappotto, cappa, mantella 
o come inserto sulle maniche e sui cappucci di giacche e maglioni. E per le 
animaliste, persino da Fendi, c’è sempre la versione ecologica… 
L’outfit sporty-chic continua a stregare molti nomi blasonati della fashion 
scene Woman. E così pure per la nuova stagione fredda felpe dai tessuti e dal 
fit innovativi, coordinate a capi in materiale tipicamente sportivo, ad accesso-ri 
maschili come le stringate con la zeppa a carro armato o le sneakers. 
Tra i trend Donna Fall-Winter 2014/15 più interessanti, coloratissime fantasie 
dal mood vintage, minigonne, abitini corti e un po' a trapezio in puro stile 
Sixty, ma anche pencil skirt anni Cinquanta. 
Fall-Winter 2014/15 - Dolce e Gabbana 
14 INEWS INEWS INEWS INEWS 15
International Golf Travel Market 
(IGTM) tees up first-ever event in Italy 
Preparations are under way for this year’s International Golf Travel 
Market (IGTM) event, which will be held in Italy the first time 
ever, from October 27-30, 2014, at the Villa Erba Exhibition and 
Conference Centre, on the banks of Lake Como. 
Organised by Reed Travel Exhibitions, the premier global event 
for golf tourism suppliers, buyers and media has revealed a strong represen-tation 
from the host destination, with over 70 Italian resorts, clubs and golf 
suppliers expected to exhibit, as well as a larger presence from resorts and 
courses in neighbouring countries, such as Switzerland, France, Austria and 
Slovenia. 
The 17th edition of IGTM will also be the first time that England’s clubs will 
come together in a united English pavilion and exhibit under Golf Tourism 
England. 
The event will also see continued support from last year’s host destination, 
Catalonia, as well as a strong representation from across Spain, including 
Andalucía, Valencia, Murcia and the Balearic and Canary Islands. 
Morocco will increase its presence with over 24 suppliers from the country, 
growing its reputation as an accessible, affordable, all-year-round destination, 
with top quality courses and a long-standing golfing tradition which dates 
back almost a century, when Royal Tangiers Golf Club was formed in 1917. 
After a two-year absence, the Ministry of Tourism for Indonesia and Jakarta 
City will return to IGTM, bolstering the show’s Far-Eastern representation, 
which also includes a strong presence from Thailand and Vietnam. 
Peter Grimster, IGTM Exhibition Manager, said: “The focus of IGTM over 
the years has been to provide the best possible forum for tour operators, golf 
tourism suppliers, venues and resorts to do business. 
“It is encouraging to see, year-on-year, an increasing number of repeat exhi-bitors 
and first-time representation, as it reinforces the reputation and valour 
of the show.” 
He added: “Bringing IGTM to Italy will not only enable the country to show-case 
its varied, yet relatively unknown, golf offering, but also demonstrate 
the strong support and drive the Italian Golf Federation, Tourism Board and 
numerous government bodies are committing to help develop the country’s 
potential as a worthy European golf destination.” 
For more information about IGTM and the venue for the 17th edition of the 
event, please visit: www.igtm.co.uk 
events 
Peter Grimster 
16 INEWS INEWS INEWS INEWS 17
events 
Francesco Rizzuti 
Bimillenario di Augusto 
Percorsi, aperture e app 
La grandissima emozione di visitare i luoghi dove il Princeps de-cise 
i destini dell'Impero scrivendo la storia. In Italia è tempo 
di riscoprire i luoghi dell'Imperatore Ottaviano Augusto (nato a 
Roma nel 63 a.C.) nel bimillenario della sua morte, avvenuta il 
19 agosto del 14 d.C. a Nola (Napoli). Un anniversario importan-te 
per il fondatore dell’Impero romano, il Pacificatore, l'uomo che in qualche 
modo creò l'idea di Europa e che ha ispirato molti altri grandi del comando 
come Carlo Magno, Federico II, Carlo V o Napoleone. 
In prima fila nelle celebrazioni ovviamente Roma, con luoghi dedicati, mo-stre, 
restauri, convegni, merchandising, pubblicazioni, aperture straordinarie, 
percorsi rinnovati e la nuova Forum App, con informazioni storiche e logisti-che 
sullo sconfinato patrimonio archeologico della Città Eterna. 
Cuore del doveroso omaggio capitolino al 1° imperatore romano il colle Pala-tino, 
luogo augusteo per eccellenza della città, dove l'Imperatore nacque e che 
elesse a sua dimora. Qui, in un ideale viaggio nel tempo, si potrà riscoprire 
la collezione del Museo Palatino completamente rinnovato. A pochi metri la 
Domus di Augusto che ha raddoppiato il percorso, aprendo nuovi cubicoli 
privati nel blocco occidentale, tra la Stanza dei festoni di pino, la Stanza del-le 
maschere e la Stanza delle prospettive, detta così proprio per quei giochi 
dipinti di paraste, edicole e quinte architettoniche. A Prima Porta, nella casa 
di Livia, 3° amatissima moglie dell'Imperatore e artefice di tanta parte della 
sua politica in tema di famiglia, sono tornati a splendere i santuari campestri 
dipinti nel triclinio. Nel Foro romano riaperto il percorso del Vico Iugario at-traverso 
la Basilica Giulia. Alle Terme di Diocleziano è tornata a splendere la 
monumentale Natatio. Il Chiostro piccolo della Certosa di Maria degli Angeli 
ospita una meticolosa ricostruzione degli Atti degli Arvali e dei Ludi Saecu-lares, 
gli antichi culti rifondati dalla politica religiosa di Augusto. Ai mercati 
di Traiano si potrà virtualmente passeggiare nella Roma augustea per sco-prire 
luoghi suggestivi e testimonianze architettoniche importanti dell'azione 
innovatrice dell'Imperatore. Serate culturali dedicate all’Epoca d’Oro che ne 
seguì nel Foro di Augusto. Alle celebrazioni capitoline per il duemillesimo 
anniversario della morte di Augusto partecipano anche la Crypta Balbi, nata 
su un edificio augusteo, e Palazzo Massimo con la mostra "I fasti e i calendari 
nell'antichità". Mentre nel Suburbio ecco la Piramide Cestia a raccontare il 
gusto dell'epoca per la moda egizia. E sull’Appia Antica il Mausoleo di Ceci-lia 
Metella, realizzato sul modello del grande assente di queste celebrazioni: 
il Mausoleo di Augusto, chiuso al pubblico da quasi 80 anni. Il Mausoleo, che 
nel 1937, sotto Benito Mussolini, per i duemila anni dalla nascita di Augusto, 
attirò un milione di visitatori, sorge al centro di piazza Augusto Imperatore, 
a pochi passi dall’Ara Pacis, il monumento eretto nel 9 d.C. in celebrazione 
del Pacificatore, che ospita per l’occasione una mostra sull’arte del comando. 
Il bimillesimo della morte di Augusto Imperatore è un’occasione per riscopri-re 
tutti i luoghi augustei disseminati lungo lo Stivale. Anche perché durante 
il suo principato Augusto diede impulso a grandiose opere pubbliche in ogni 
angolo dell’Impero, concedendo pure ai patrizi di edificare nuovi teatri, tem-pli 
e palazzi, ma sempre nel suo stile misurato ed elegante, che trasmettesse 
un'immagine solida e idealizzata dell'Impero. 
Ed ecco ad Aosta l'Arco d'Augusto, edificato nel 25 a.C. per celebrare la vit-toria 
dei Romani sui Salassi, la Porta Praetoria, voluta proprio dall'Imperatore 
a guardia dei nodi viari delle valli alpine e quasi una porta nell'Impero per chi 
arrivava dal nord, oltre alla cinta muraria, il teatro, il quartiere degli spettaco-li, 
il criportico forense. 
Proclamato Patrimonio dell'Umanità dall'Unesco, il Foro Romano dell'antica 
Brixia oggi Brescia, completamente riorganizzato in età augustea, conserva i 
maggiori edifici pubblici di età romana del nord Italia. Da non perdere, il Tea-tro 
e la Basilica, ma anche la Domus dai pavimenti musivi sotto Palazzo Mar-tinengo, 
la Fonte di Mompiano che forniva acqua a tutte le fontane di Brixia, 
l'epigrafe di Brusco nel Lapidario di Monte di Pietà con un diciannovenne 
Ottaviano, futuro Augusto, fino alla Vittoria alata che l'Imperatore donò alla 
città, oggi al Museo di S. Giulia. A Verona ancora in gran parte inedita è la 
città augustea che recenti scavi stanno riportando alla luce, tra il criptoportico 
del Campidoglio romano, in Corte Sgarzerie, e le stesse fondamenta dell'Are-na. 
Il Museo Nazionale di Ravenna ospita molti ritrovamenti di età augustea 
della città e dell'antico porto, ma soprattutto il famoso Bassorilievo di Augu-sto, 
frammento celebrativo di tutta la famiglia imperiale, proveniente da un 
altare monumentale del I secolo d.C. simile all'Ara Pacis. L'Arco di Augusto 
a Rimini, che segnava la fine della via Flaminia, consacrato all'Imperatore dal 
Senato nel 27 a.C., è il più antico arco romano arrivato sino a noi. A pochi 
chilometri da L'Aquila, l'antica Amiternum conserva ancora i resti del teatro 
e dell'acquedotto di età augustea. Nel Parco archeologico dell'antica Casinum 
(Casisno, Frosinone) molti resti romani d'epoca augustea come il teatro, l'an-fiteatro 
e il mausoleo intitolato alla matrona Ummidia Quadratilla. Gli splen-didi 
mosaici che ricoprono i pavimenti della Domus ad Ascoli Satriano (Fog-gia), 
riportata alla luce solo nel 1990 (dopo i primi scavi anni Venti), hanno 
consentito di datarla all'età augustea. Mentre l’area archeologica di Neapolis 
a Siracusa (tra le più vaste del Mediterraneo), proprio accanto all'Anfiteatro, 
conserva i resti di quello che fu un trionfale Arco di Augusto. 
18 INEWS INEWS INEWS INEWS 19
tourism 
Michelle Ganney 
With love from London 
Hotspots 
This summer in London has seen an endless number of exclusive events. One 
of my favourites was Selfridge’s spectacular culinary affair called ‘Meet the 
Michelins’. As part of their campaign, ‘Meet the Makers’, Selfridges held a 
series of exclusive dinners created by some of the UK’s most talented chefs, 
including some of the top Michelin-starred chefs. Guests were given the op-portunity 
to taste some of the most inspiring, unique and signature dishes. 
The £75 ticket ensured guests between 5 and 10 courses. It was a lavish event 
with some of the most exquisite food, a true culinary delight! 
The glamorous Shard collaborated with DoingSomething, an exceptional 
dating site, to host ‘Giant Twister at the Top of the Shard’. On Wednesday 
6th August, guests were invited to London Bridge for an adventurous night 
involving a giant game of Twister. Tristram Shackerley-Bennett, the popular 
Inflatable Church host, compared the night. Upon arrival, the Twister single-tons 
received a drink courtesy of The Duppy Share in order to loosen them up 
and get them ready for a fun-fuelled exciting night. DoingSomething claim 
‘Dating’s more fun when you’re upside down and have your elbow in a stran-ger’s 
face!’ 
What’s trending 
Leceister Square was again a celebrity spectacle this August. A-listers from 
Sylvester Stallone to Arnold Schwarzenegger, Jason Statham, Wesley Snipe 
and Antonio Banderas were in attendance. The red carpet royalty were there 
to promote their new film ‘The Expendables 3’. The protagonist Barney and 
his team, ‘the expendables’, come face to face with a ruthless arms dealer 
Conrad Stonebank, played by Mel Gibson, who is determined to destroy this 
powerful team. A film full of action and trepidation! 
V Festival, held on 16th August in Chelmsford, was one of the hottest tickets 
this summer. From Paolo Nutini to Lily Allen, Rudimental, The Killers, Tinie 
Tempah and Sam Smith, V Festival had an incredible line up! With a diverse 
range of music, festival-goers were in for treat. Justin Timberlake was one of 
the first to take to the stage, which certainly delighted fans! 
An all-male Acapella group from Oxford University, ‘Out of the Blue’ have 
gone viral! These talented boys uploaded a YouTube video of themselves 
singing and dancing to a mash-up of Shakira’s most notorious songs. Not only 
are they musically and comically talented but judging by their video they are 
also noble, as this stint was all for charity! They hoped to raise £1,000 for the 
Helen and Douglas House children’s hospice in Oxford. Their performance 
went viral that it even caught the attention of Latino legend Shakira. She 
tweeted “hey @ootboxford we LOVE you’re a cappella Shak medley!” What 
lucky boys! 
Fashion 
London fashion week is getting closer and closer and I can’t wait! Meet the 
fortunate designers Topshop is sponsoring at this hotly anticipated extrava-ganza. 
Designer Paula Gerbase studied womenswear at Central Saint Martins. 
Brazil native Lucas Nascimento studied at London College of Fashion. Marta 
Marques and Paulo Almeida studied at CITEX Fashion School in Portugal. 
Ashley Williams is a rather quirky womenswear designer. Dublin native Da-nielle 
Romeril got her masters from the Royal College of Art in London. Then 
there is Faustine Steinmetz who makes every piece by hand. Hong Kong born 
Ryan Lo cut his teeth at Charles Anastase. Last but certainly not least, Claire 
Barrow got her BA in Fashion at the University of Westminster. A great reco-gnition 
for the talent of these designers. 
Discover here one of London’s fashion treasures, Caggie Dunlop, who crea-ted 
her hugely successful fashion line ISWAI, [It Starts With An Idea]. From 
sleek jewellery to crops-tops, dresses, mini skirts and blazers, this fashion 
brand is soaring with popularity this summer. Go to her website to find some 
of the chicest outfits this season! www.iswai.co.uk 
Fit for life 
Want to know Miranda Kerr’s beauty and fitness secrets? She revealed her 
morning routine to Hello! this summer, which is sure to be spreading like 
wildfire round London. She swears by drinking a warm glass of water with 
half an organic lemon in it every morning in order to kick-start the digestion 
process for the day. Apparently this is a good ritual for productive exercise 
also. Miranda’s secret to her flawless skin is clearly her careful diet and her 
own beauty range KORA Organics, which keeps her looking young and he-althy. 
079 601 01 01 CH 
333 50 24 120 IT 
www.lv-viaggi.ch 
CALENDARIO PARTITE 
SETTEMBRE - OTTOBRE 
20 INEWS INEWS 21 
INEWS INEWS 
sabato, 13 settembre 
Juventus 
20:45 
Udinese 
sabato, 20 settembre 
Milan 
20:45 
Juventus 
mercoledì, 24 settembre 
Juventus 
20:45 
Cesena 
sabato, 27 settembre 
Atalanta 
20:45 
Juventus 
domenica, 05 ottobre 
Juventus 
18:00 
Roma 
sabato, 18 ottobre 
Sassuolo 
20:45 
Juventus 
domenica, 26 ottobre 
Juventus 
15:00 
Palermo 
SERIE A
communication 
NIXON NAMES PHILIPE GOUZES VP OF 
SALES AND GENERAL MANAGER, EMEA 
ACTION SPORTS INDUSTRY VETERAN TO LEAD NIXON’S EUROPEAN, 
MIDDLE EAST AND AFRICA SALES AND BRAND STRATEGIES 
Hossegor, FR- Nixon, the Southern California-based watch and 
accessories brand, is pleased to announce Philippe Gouzes as 
the brand’s newly appointed Vice President of Sales and Ge-neral 
Manager, EMEA. Gouzes will be based in Nixon’s main 
EMEA office in Hossegor, France, and will report directly to 
Nick Stowe, Nixon’s CEO. 
“Philippe is the perfect executive to lead Nixon’s next phase of growth in 
EMEA. He brings deep European action sports experience and the ability 
to drive sales and build a brand in a complex multi-channel environment”, 
said Stowe, referring to Gouzes’s 20 years of leadership experience in action 
sports. “He’s a great addition to Nixon’s executive team as we look to double 
our business and brand reach over the next 3-5 years.” 
“Very few brands stand out in the industry, and Nixon is definitely one of tho-se 
shining stars I’ve looked to since day one,” stated Gouzes. “I feel honored 
to join such a talented crew and I am looking forward to being part of the 
brand’s next chapters. In short, I am stoked!” 
Gouzes will be responsible for leading Nixon’s growth in EMEA, expanding 
its sales and marketing presence in Germany, France, Spain, Italy and the 
UK as well as building new and existing distributor relationships across the 
region. In addition to working closely with retail partners, Gouzes will also 
lead Nixon’s direct business, opening the brand’s first European retail stores 
in the Le Marais district of Paris and Carnaby in London as well as launching 
a new e-commerce site, all set to debut this fall. 
Most recently Gouzes was Senior VP of International Business for Burton, 
setting up distribution partnerships in South Korea, establishing new sales 
structures for Asia/Pacific and opening Burton’s first office in China. Prior to 
that, Gouzes spent six successful years as VP of Sales, Europe for all Burton 
brands and Channel Islands, and previously held senior positions at Rossi-gnol. 
Gouzes replaces Nixon’s outgoing EMEA General Manager, Arnaud Gail-lard, 
who is leaving to pursue other interests after six years with the brand. 
Gaillard will work closely with Gouzes over the next month to ensure a smo-oth 
transition. 
SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE 
m u s i c 
massimo 
ranieri 
22 INEWS INEWS 23 
INEWS INEWS
MORENA ALTIERI ED I SUOI 
INNUMEREVOLI SUCESSI E PROGETI 
Dopo una calda estate in tour per l’Italia , la cantante da il via ai suoi nuovi eventi. 
Durante il mese di agosto ci ha omaggiato di grandi appunta-menti 
con la musica, assistendo alla nota grandezza artistica, 
la celebre Morena Altieri. 
La ragazza dalla voce calda come la sua amata Puglia non può 
non entrare nell’olimpo dei grandi artisti…La sua ammirevole 
professionalità le regala un’impensabile tranquillità e rigore nell’affrontare i 
duri giorni di prove, permettendo di sfoggiare esibizioni eccellenti, poiché il 
palco fa parte di sè e del suo corpo colpendo dritto al cuore il pubblico con la 
sua naturalezza, la sua simpatia e soprattutto con il suo timbro vocale unico! 
Chiunque ascolti la sua voce dolce ma allo stesso tempo limpida e potente, 
viene rapito dalla passione con cui l’artista interpreti le canzoni, portando sul 
palco anche spiccate doti sceniche, rendendo così ogni singolo spettacolo 
indimenticabile! 
Le recenti tappe di Lucera,Orsara di Puglia, Rocca di Capri Leone e Capo 
d’Orlando in provincia di Messina in cui Morena è stata protagonista di una 
diretta alla corte della tanto rinomata Radio Italia con un’ intervista e con la 
messa in onda del suo singolo ‘’Semplicemente te ’’, hanno sottolineato la 
straordinaria crescita artistica, confermando il talento di Morena Altieri, una 
grande artista, un tesoro di inestimabile valore per la musica!! 
Ma il lavoro non finisce qui, la cantante sarà ospite il 27 Settembre al Rotary 
Club di Malaga in Spagna e di un prestigioso evento dal 26 al 28 Settembre 
ad Agrigento, il ‘Convegno internazionale della medicina e delle arti delle 
performance’, ideato e organizzato dal CEIMArs. 
Il Centro interdisciplinare di Medicina dell'Arte, primo in Italia nel suo gene-re 
già dal 2005, unisce tra le migliori professionalità che da anni si dedicano, 
a vario titolo, appunto alla Medicina dell’Arte, branca del sapere medico che 
si occupa di arte e di artisti, per aiutare la prima a essere sempre più al servi-zio 
del “bello” (ovviamente, anzitutto, fisiologico) e i secondi (allievi e do-centi 
di Conservatori, Accademie e Licei musicali, professionisti e dilettanti 
musicisti, danzatori, cantanti, attori, circensi...) a fare della loro professione 
un lavoro atletico sempre più perfetto nel rispetto di tutti gli equilibri, anche 
quando portati all'estremo. 
Dietro le quinte tutto lo staff è immerso in un importante ed attesissimo la-voro 
discografico! 
… E come direbbe Morena: ‘’VIVA LA MUSICA!!!’’… 
music 
24 INEWS INEWS 25 
INEWS INEWS
INEWS 
Le Formiche 
Figli di nessuno 
Fabi, Silvestri, Gazzè 
Life is sweet 
Mario Venuti 
Il ventre della città 
A 2 anni dall'uscita di "L'ultimo romantico" Mario Ve-nuti 
annuncia il ritorno 
sulle scene con il suo 8° album, anticipato dal singolo "Il 
ventre della città", brano scritto dal cantautore catanese 
con la partecipazione di Francesco Bianconi, frontman 
dei Baustelle, e di Kaballà, musicista e cantante catane-se 
che ha firmato canzoni per artisti del calibro di Car-men 
Consoli, Placido Domingo, Raf, Eros Ramazzotti, 
Antonella Ruggero, Tazenda e molti altri. Nel frattempo 
Venuti ha anche festeggiato il ritorno sulle scene dei De-novo, 
la band new wave italiana con cui ha raggiunto 
la notorietà negli anni '80, pubblicando, a 25 dal suo 
ultimo progetto musicale, il vinile “Kamikaze Bohemi-en”, 
con brani dell'83 rimasti inediti per più di 30 anni 
e ritrovati per caso dal produttore Francesco Fracassi. 
Franco Battiato 
JOE PATTI’s experimental 
group 
INEWS 27 
Niccolò Fabi, Daniele Silvestri e Max Gazzè per la 1° 
volta insieme in un progetto musicale, un intero disco 
di inediti scritti a 6 mani ricco di sorprese, a cominci-are 
dal singolo apripista “Life is sweet”. Poi il tour. Il 
trio di cantautori romani ha avuto l’idea dopo che Fabi, 
attivista e testimone dell’organizzazione non governa-tiva 
Medici con l’Africa CUAMM, ha coinvolto Gazzè 
e Silvestri in un viaggio in Sud Sudan nell’ottobre del 
2013. Sinora le collaborazioni tra i 3 musicisti si er-ano 
limitate a esibizioni dal vivo, mentre un lavoro di 
scrittura e incisione era avvenuto solo ‘a coppie’, come 
nel caso di Gazzè e Fabi con “Vento d’estate”, di Sil-vestri 
e Gazzè per alcuni brani dell’album “Il latitante”, 
di Fabi e Silvestri nella canzone “Sornione”, pubblicata 
in “S.C.O.T.C.H.”. 
Nuovo progetto discografico per Franco Battiato in 
collaborazione con il suo storico sound engineer Pino 
‘Pinaxa’ Pischetola. “JOE PATTI’s experimental group” è 
un album di studio dove a farla da padrone è la musica 
elettronica e sperimentale che ha spesso contraddistin-to 
la discografia del Maestro catanese nella sua lunga 
carriera. Nel disco una summa di vecchi brani rivisitati 
e nuove composizioni che accompagneranno gli ascol-tatori 
in un viaggio nel migliore repertorio dell’eclettico 
cantautore e artista (Jonia, Catania, 1945), poliedrico 
al punto da essersi cimentato nella musica lirica, ma 
anche nel cinema e nella pittura e persino nella vita po-litica. 
Nel percorso live del nuovo album 4 concerti con 
l’Orchestra Arturo Toscanini, aperti da un’esibizione di 
santur, strumento a corde della tradizione classica ira-niana. 
Zero Assoluto 
Alla fine del giorno 
Gli Zero Assoluto tornano con un nuovo album, “Alla 
fine del giorno” , il 5° in 15 anni di attività, con 10 trac-ce 
inedite. L’opera, anticipata da una ballad accattivan-te 
e contagiosa come “Un'altra notte se ne va”, piena 
di suoni e intuizioni moderne, è anche ricca di quelle 
soluzioni acustiche ed elettroniche che negli anni hanno 
reso molto riconoscibile la produzione artistica del duo 
romano. Un album più personale ed intimo, arricchi-to 
dall’ironia di Matteo Maffucci, dalle frasi semplici 
ma incisive di Thomas De Gasperi. «Ci siamo liberati 
dall’ansia di dover dimostrare sempre qualcosa a qual-cuno 
», spiegano. «Così non siamo andati a cercare la 
novità a tutti costi, ma ci siamo concentrati sull’unica 
cosa che veramente conta: scrivere, a modo nostro, bel-le 
canzoni piene di significato». 
Francesco Rizzuti 
Alfonso Benevento 
music 
“Non siamo più quelli di Mi Fist” è il provocatorio ti-tolo 
del nuovo album dei Club Dogo, il 7° di inediti. 
Un sound ispirato alla West Coast, di cui “Weekend”, 
il singolo apripista, che ha debuttato al 1° posto delle 
classifiche digitali e anche in vetta alla classifica Fimi dei 
singoli più venduti, è un esempio lampante. Una virata 
non da poco per il trio hip-hop milanese composto dai 
rapper Gue' Pequeno e Jake La Furia e dal dj e beat-maker 
Don Joe. E probabilmente un altro piccolo choc 
per i vecchi sostenitori, che accusano il gruppo di essersi 
commercializzato, di aver perso lo spirito e lo stile del 
suo 1° album in assoluto, pubblicato nel lontano 2003 
con un'etichetta indipendente. Una questione che i Club 
Dogo avevano già affrontato con la canzone “Voi non 
siete come voi”, contenuta nell'album “Che bello essere 
noi”. 
Gli Amanti 
Strade e Santi 
È uscito “Strade e Santi”, l'album di debutto de Gli Aman-ti, 
una nuova band nata a Milano nel 2011 dall'incontro 
di due musicisti pugliesi, un sardo e un calabrese. “Stra-de 
e Santi” racconta fondamentalmente della capacità 
dell'individuo di sopravvivere ad una società ormai ostile 
che per ciò meriterebbe di diventare santo. Nel progetto, 
dalla gestazione piuttosto lunga, troviamo brani di matri-ce 
cantautorale ma che guardano, soprattutto nel sound, 
a realtà internazionali come Mumford & Sons, Of Mons-ters 
and Men, The Lumineers. Il disco, anticipato dal sin-golo 
“Cane” (il cui video ha totalizzato su internet più di 
venti mila visioni in un giorno), è stato registrato su nastro 
ad Orvieto e masterizzato a Los Angeles dall'ingegnere 
Michael White (Whitney Houston, Talking Heads, David 
Byrne, James Taylor…). 
Ensi 
«“Rock Steady” è solido come una pietra, con una ca-pacità 
incessante di spaccare. È la mia evoluzione co-erente 
nella musica» spiega Ensi del suo 3° album da 
solista, il 1° con una major. Grande cura per i testi e la 
musica negli 11 brani che compongono il disco. Singolo 
apripista “Change”, la canzone più trasversale e di am-pio 
respiro internazionale del CD. Nella tracklist anche 
il suggestivo “Rocky e Adriana”, quasi una metafora di 
vita. «Io e la mia compagna ci rispecchiamo nella sto-ria 
del pugile e della sua fidanzata», racconta infatti il 
giovane rapper torinese, numero 1 del freestyle italiano, 
che fa della coerenze e della originalità il suo marchio 
di fabbrica. “Rispetto di tutti paura di nessuno” sembra 
invece un atto di accusa nei confronti dell’hip hop itali-co, 
che non è più quello duro e puro delle origini. 
Anticipato da “Sole, cuore, alta gradazione”, esce “In 
Cile Veritas”, album che è il seguito di “Siamo morti a 
vent'anni” (2012), disco d'esordio de Il Cile, che de-buttò 
al vertice della classifica Fimi. «”In Cile Veritas” 
è un brindisi alla vita, a volte per sorridere altre per 
dimenticare», racconta il 32enne cantautore aretino. 
«Ho scelto il titolo “In Cile Veritas” perché nel mio caso 
è sempre stata la musica a permettermi di tirare fuori 
quelle sensazioni, quelle melodie e quelle liriche che per 
natura tengo chiuse nel mio profondo», continua Loren-zo 
Cilembrini. L’ispirazione gli è venuta guardando i 
tanti ragazzi «che oscillano tra lacrime di gioia e malin-conia, 
che a volte alzano il gomito per non abbassare la 
testa dinnanzi a un mondo sempre più privo di certezze, 
che cercano un amore capace di regalare loro un porto 
26 INEWS quasi sicuro». 
Rock Steady 
Club Dogo 
Non siamo più quelli di Mi Fist 
Il Cile 
In Cile Veritas
SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE 
c i n e m a 
28 INEWS ITALIANNEWINSE.WCHS INEWS INEWS 29
cinema 
di Mariella Nica 
Giffoni Experience, 
44 anni di successi per il festival 
più social del mondo. 
ha superato da 44 anni i confini nazionali. 
E vogliamo parlare dell’intenso programma musicale che ha visto allo Sta-dio 
Comunale Troisi i concerti di Negramaro, Giorgia, Rocco Hunt, Coez, 
Gemitaiz, Emis Killa e gli Zero Assoluto, e per il quale, il prossimo anno, il 
direttore Gubitosi promette ancora di più? 
L’Esperienza Giffoni è anche alta formazione: infatti, altissimo è stato il va-lore 
formativo degli incontri di masterclass con le più alte professionalità 
del cinema e dello spettacolo. I giovani giurati selezionati della masterclass, 
quelli motivati a continuare nel mondo del cinema, infatti, hanno avuto modo 
di incontrare, apprendere e confrontarsi con professionisti del calibro di Vit-torio 
Storaro (mago della fotografia e tre volte premio oscar), il regista Fer-zan 
Ozpetek, il presidente della Siae Gino Paoli, i protagonisti di Gomorra 
La Serie Marco D’Amore e Salvatore Esposito, gli autori di web series di 
successo The Jackal, arricchendo il loro bagaglio conoscitivo di contenuti di 
alta qualità. 
Insomma, Giffoni è veramente di tutti e per tutti, e mai come quest’anno 
“Different” in tutti i sensi. Il segreto? Gubitosi non ha dubbi: “Giffoni è vero, 
leale, rispettoso del pubblico già a 3 anni, è il festival più social del mon-do, 
c’è tutto, cinema, televisione, web, ognuno si impossessa della parte 
che gli appartiene. I ragazzi hanno incontrato scrittori, registi, attori, 
poeti, giornalisti e in autunno faremo un incontro con autori, produttori 
e distributori italiani per cercare di capire perché in Italia non si fanno 
film per ragazzi”. 
La determinazione del direttorissimo Claudio Gubitosi è condivisa dal vice-direttore 
i collaboratori del Gex, assolutamente convinti che solo insieme si vince e 
che Giffoni può rappresentare un volano per il riscatto di tutto il Sud dell’Ita-lia. 
Infatti, fra pochi mesi inizieranno i lavori per la creazione della Multime-dia 
Valley che renderà Giffoni il più grande polo della creatività del Mezzo-giorno 
d’Italia e una forte opportunità occupazionale per tantissimi giovani. 
E allora Vamos Giffoni Experience! 
INEWS INEWS 
E anche la 44esima edizione se ne va. Giffoni Experience “Be dif-ferent” 
chiude i battenti 2014 e conferma di essere il film festival 
più diffuso e social del mondo. Lo dicono i numeri e quelli non 
sbagliano mai. Lo dice il patron Claudio Gubitosi che come sem-pre 
resta con i piedi saldi a terra nella sua concretezza di uomo 
del Sud, ma gli occhi gli brillano quando cita i numeri, davvero stratosferici, 
che i suoi collaboratori gli consegnano a bilancio del festival: 11 giorni di 
Festival e 120mila collaboratori! che sono tutti quelli che, attraverso i social, 
lavorano con il festival condividendo idee, pensieri, energia. “Tutto quello 
che accade a Giffoni, i talenti che arrivano, la musica, persino il colore 
delle magliette, sono scelte dai ragazzi”, dice Gubitosi che per la 44esima 
parla di un’edizione “indelebile”. Ed effettivamente, come si possono igno-rare 
5mila giurati provenienti da tutto il mondo, 10mila persone a Giffoni 
Valle Piana (12.000 abitanti in provincia di Salerno) e nella sua Cittadella del 
Cinema? Chiunque si ubriacherebbe con questi risultati, ma Claudio Gubitosi 
ribadisce la ragione del successo di Giffoni Experience: la semplicità. Di tut-ti. 
“Qualche sera fa - racconta Gubitosi - avevo una cena importante, con 
ospiti arrivati da fuori. Ho chiesto al ristorante di far arrivare per tutti 
un piatto con solo un po’ di riso bianco. E agli ospiti che mi guardavano 
imbarazzati ho detto che quel piatto di riso è ciò che siamo stati e ciò che 
resteremo. Perché non ci siamo montati la testa”. 
Già. Perché Giffoni Experience è appunto un’esperienza a tutto tondo che 
non guarda solo al cinema ma alle possibilità di sviluppo di un intero territo-rio, 
quello Campano. E lo fa coinvolgendo, durante le giornate del festival, 
investitori da tutto il mondo. Giffoni Experience è una vetrina per mostrare 
agli ospiti nazionali e internazionali le bellezze di un territorio, l’ospitalità 
della sua gente, i suoi prodotti, le sue imprese. Un progetto di cui il Sud deve 
andare orgoglioso, dice Gubitosi, perché “Giffoni riguarda 70 mila persone 
dell’area picentina dove, proprio per la sua vitalità, negli ultimi 10 anni 
si sono trasferite 10 mila persone”. 
E che mondo è passato sul blu carpet di Giffoni Experience 2014! Ne voglia-mo 
parlare? Basti solo citare il delirio dei ragazzi di Giffoni di fronte ai loro 
beniamini Lea Michele, la Rachel Berry della serie televisiva Glee, e Dylan 
O’Brien prossimo protagonista nel ruolo di Thomas, nel film The Maze Run-ner; 
o ancora le emozioni suscitate dalla presenza dei divi Richard Gere e 
Alan Rickman, per comprendere la portata internazionale di un evento che 
Manlio Castagna, dal sindaco di Giffoni Valle Piana, Paolo Russo-mando, 
dal Presidente dell’Ente Giffoni Experience, Pietro Rinaldi e da tutti 
Richard Gere: un gentiluomo al Giffoni Film Festival 
L’arrivo a Giffoni di Richard Gere ha scatenato l’entusiasmo di quanti da 
giorni aspettavano di vederlo, toccarlo, e magari sognavano un autografo o 
un selfie con lui. Anche la sala stampa, diretta come sempre dall’inossidabile 
Rai-man Tonino Pinto, monumento giornalistico di Giffoni, era in fibrillazio-ne 
per l’arrivo di Gere, il divo più divo di Hollywood. 
L’attesa non è stata delusa e anche Italian-News ha potuto documentare l’e-vento 
giffoniano dell’anno. Richard Gere, al suo ingresso in sala stampa, si è 
inginocchiato e ha salutato tutti i giornalisti. Il suo sorriso accogliente e la sua 
stretta di mano hanno consentito l’avvio della conferenza stampa in un clima 
pacato e attento. Molte le domande a cui Gere non si è sottratto: i suoi progetti 
futuri, il suo essere “different”, la sua esperienza buddista, la sua visione del 
mondo e il futuro delle nuove generazioni. “Il modo per educare le nuove 
generazioni al rispetto per il pianeta su cui vivono? Bene, insegnategli a 
rispettare la vita del più piccolo insetto che esiste sulla Terra, insegnategli 
che anche lui ha una vita di relazione, si riproduce e contribuisce alla 
sussistenza di tutti noi. Se fate questo avrete risolto tutti i problemi di 
salvaguardia dell’ambiente!”, dice simply Gere. 
L’incontro di Richard Gere in sala Truffaut con i giovani giurati di Giffoni è 
un momento magico. Al suo arrivo i ragazzi lo tempestano di domande e lui 
si lancia anche in qualche battuta in italiano. Ma dopo aver ricevuto il premio 
prestigioso dedicato a Truffaut, ai piccoli giurati che si alzano in piedi per 
applaudirlo, Richard Gere dice “Wait, wait!” e si ferma per lasciare loro un 
messaggio sull’importanza dell’esperienza giffoniana: “Avevo sentito parlare 
di questo festival ma non ne sapevo molto, ma ora che sono qui ne capisco 
tutta l’energia e la grandezza. E’ un’esperienza importante e c’è una responsa-bilità 
che va di pari passo con il vostro ruolo e con ciò che state vivendo qui: 
perchè voi siete venuti da tanti posti del mondo e da voi ci si aspetta un lavoro 
di qualità. E allora questo è quello che dovete ricordare: il modo in cui siete 
qui. Portatelo alle vostre comunità. Rimanete connessi e continuate a farlo per 
il resto della vostra vita.” 
Thanks a lot, Mr Richard Gere! ;-) 
30 INEWS INEWS 31
cinema 
Alan Rickman: welcome to Giffoni, professor Piton! 
Per Alan Rickman, il professor Piton delle serie Harry Potter, si è scatenato 
il mondo magico di un’incredibile Giffoni-Hogwarts. I tanti maghetti-giurati 
erano in delirio al suo passaggio sul blu carpet e i pochi fortunati che si sono 
aggiudicati un autografo non erano nei panni dalla gioia. Ma al di là degli 
ovvi entusiasmi, la presenza di Alan Rickman al Giffoni Experience è stato 
un momento intenso soprattutto quando ha parlato della sua carriera (che al-cuni 
riducono alla saga Potteriana) ricca di un background professionale di 
livello elevatissimo. E proprio parlando ai ragazzi che gli chiedevano dei suoi 
esordi, ha sottolineato l’importanza dello studio e della versatilità dell’attore. 
Rickman ha ribadito ai giovani giurati che per essere “different”, come il 
tema del festival 2014 ricorda, è necessario essere informati, studiare e non 
solo recitazione, ma leggere i giornali, conoscere ciò che succede intorno a 
noi, essere attenti. Non solo. Parlando di sé e della sua esperienza, che nasce 
dal teatro classico di Shakespeare, ripete che non si è mai sentito legato e 
vincolato a un solo ruolo, perché è sempre passato dal teatro al cinema alla 
televisione senza mai fermarsi a un’unica esperienza, anche se il luogo che 
gli è più congeniale è il teatro, perché ha tempi diversi ed è meno stressante. 
Alan Rickman parla con pacatezza di sé ma non nasconde una riservatezza 
schiva, che tuttavia supera subito dopo la domanda di una ragazzina che, 
prima lo ringrazia per il film in cui interpreta il presidente americano Reagan, 
e con il quale a scuola lei è riuscita a comprendere quel periodo storico poco 
chiaro studiato dal libro, e poi gli chiede “Ma allora perchè a scuola non 
si insegna cinema?”. E Rickman a questa domanda risponde prontamente e 
in modo determinato: “La scuola siete voi, non soltanto i vostri insegnanti! 
Convinceteli che è necessario inserire questo insegnamento nei programmi 
scolastici. Per me è stato facile, perché io ho studiato in una scuola dove il 
cinema era una materia e so che quello che dici è verissimo! Con i film si 
capiscono cose che sui libri non sono affato chiare, perchè le immagini sono 
più coinvolgenti di una pagina scritta”. 
E bravo il professor Piton! Non si è lasciato scappare l’occasione per fare le-zione, 
e questa volta non di magia e stregoneria ma di lungimirante saggezza. Reportage Fotografico -Fotoreporter Guglielmo Gambardella 
32 INEWS INEWS INEWS INEWS 33
cinema 
34 INEWS INEWS INEWS INEWS 35
cinema 
36 INEWS INEWS INEWS 37
La moglie del sarto 
Lotta per la sopravvivenza 
Ore Diciotto in punto 
C’è sempre una chance 
Da tremila anni, per conto di un ufficio alle porte del tempo, Paride 
è incaricato di traghettare l'anima dei suicidi dal luogo del decesso 
fino ad un campo fiorito al di là del quale avranno la loro risposta. 
L'ultimo appuntamento della giornata, alle 18 in punto, è con Nicola, 
un barbone che ha deciso di farla finita impiccandosi al ramo di un 
albero. Nel momento in cui scocca l'ora, tuttavia, il trillo di un cellulare 
smarrito nel parco distrae dal suo intento il ragazzo che, una volta 
ascoltata la voce di Stella, pensa di avere un nuovo motivo per vivere. 
E mentre l'esistenza di Nicola assume pian piano un altro aspetto, Pa-ride 
continua a doverlo seguire "per contratto"… Film a piccolo budget 
sulla 2° possibilità offerta ad ognuno di noi “Ore Diciotto in punto”, 
drammatico di Giuseppe Gigliorosso. 
Dopo l’improvvisa morte del consorte, Rosetta, la bella moglie di un 
sarto nel Sud degli anni '60, si trova a combattere contro i pregiudizi 
di tutto il paese per difendere, insieme alla figlia Sofia, il suo onore e il 
suo lavoro, nella sartoria per 'soli uomini' ereditata dal marito. L'arrivo 
di Salvatore, un giovane artista di strada, e l'inattesa gravidanza di 
Rosetta cambieranno il corso della vita dei protagonisti.“La moglie del 
sarto” di Massimo Scaglione con Maria Grazia Cucinotta, ambientato 
a Praja a Mare, rinomata località turistica dell’alto Tirreno in provincia 
di Cosenza, racconta la storia personale di Rosetta Pignataro che, is-pirata 
da alcune chiacchiere ascoltate in una pasticceria newyorkese, 
si colloca nella visione generale di una società passata che oggi, pur 
cambiando forma e linguaggio, sopravvive ancora. 
Sogni di gloria 
L’altra faccia della commedia 
Dopo l’esordio in video di “La banda del brasiliano”, film di culto in 
Toscana e non solo, è arrivato in sala “Sogni di gloria”, l’opera secon-da 
del collettivo pratese John Snellinberg. Produzione più ricca della 
precedente, che sa come restituire quell'anima agrodolce alla com-media 
all'italiana. Al centro del lungometraggio 2 episodi. Nel 1° un 
trentenne cassaintegrato sceglie di avviare, su consiglio di un collega 
anarchico, le pratiche per ‘sbattezzarsi’, creando immediato sconcer-to 
nella religiosissima famiglia degli zii presso cui vive. Nel secondo, 
invece, uno studente cinese verrà iniziato al gioco delle carte da Mau-rino, 
un uomo anziano che si prenderà cura di lui in modo particolare, 
finché un torneo cui parteciperà anche un vecchio rivale di Maurino 
non rappresenterà la resa dei conti per entrambi. 
St@lker 
La dark side della contemporaneità 
Alan (Ignazio Oliva) è un uomo separato che vive in un magazzino 
fatiscente con un sacco da boxe, colori per disegnare e un computer 
che usa per chattare sui siti di appuntamento. Qui conosce Ines (Anna 
Foglietta), una donna solitaria insoddisfatta del lavoro e della sua vita 
privata che trova piacere nelle piccole cose. Ma dietro il fascino degli 
incontri virtuali si nasconde una realtà da incubo, che finirà per pren-dere 
il sopravvento. Ispirato a fatti veramente accaduti, “St@lker” è 
l’opera seconda di Luca Tornatore (che non ha rapporti di parentela 
con il premio Oscar Giuseppe), il quale, dopo “Hikikomori” (termine 
giapponese che indica una condizione umana di radicale isolamen-to), 
racconta un altro disagio sociale mettendo in scena una dialettica 
complessa e stratificata. 
INEWS INEWS 
INEWS 39 
cinema Francesco Rizzuti 
La storia di un gruppo di giovani italiani di destra che si dissocia 
dall'MSI per fondare il gruppo armato N.A.R. (Nuclei Armati Rivoluzi-onari) 
e che sarà protagonista di una lunga serie di fatti efferati. Le loro 
azioni delittuose, eseguite tutte a volto scoperto, vengono notate dai 
servizi segreti deviati che in seguito le utilizzeranno per destabilizzare 
lo Stato. “Bologna 2 agosto i giorni della collera” di Giorgio Molteni 
e Daniele Santamaria Maurizio evidenzia la commistione tra gruppi 
estremisti di destra, malavita romana, servizi segreti deviati e la Loggia 
massonica P2. Il film ripercorre l'atmosfera di terrore e di follia dei co-siddetti 
“anni di piombo”, fino ad arrivare alla strage della Stazione di 
Bologna del 2 agosto 1980 che causò la morte di 85 vittime innocenti 
e 200 feriti. 
38 INEWS 
Megan è un'artista irlandese sposata con un immigrato italiano, Leo. 
Alla morte di uno zio i due volano in Puglia per occuparsi dell'eredità; 
sopratutto di un antico palazzo. Megan, affascinata dall'antica strut-tura, 
decide di rinviare la partenza per restaurarlo e poi anche per 
indagare su certe misteriose sparizioni, che la porteranno ad un miste-ro 
irrisolto nella famiglia pugliese di suo marito. “Controra - House of 
Shadows”, opera prima di Rossella De Venuto, è un thriller paranorma-le 
che si ispira a una serie di tradizioni popolari del Sud Italia: la cont-rora, 
infatti, è l’unico momento della giornata in cui non ci sono ombre 
e i vivi possono entrare in contatto con i defunti e le anime tormentate. 
La pellicola ha vinto L’Italian Horror Fest 2014 consacrando la regista 
trentina di origini pugliesi regina dell’horror italiano. 
Pinuccio Lovero 
Yes I can 
Pinuccio Lovero è tornato. Dal “Sogno di una morte di mezza estate" 
del 2008 al "Yes I Can" di oggi, il custode del cimitero di Mariotto, 
una piccola frazione del comune di Bitonto a Bari, tenta la carta del-la 
politica candidandosi e lanciandosi nell'avventura di una curiosa e 
stravagante campagna elettorale a caccia dell’ultimo voto utile. Con 
“Pinuccio Lovero Yes I can” di Pippo Mezzapesa ci si diverte e si pen-sa, 
tra battute quasi da commedia statunitense e riflessioni leggere ed 
amare allo stesso tempo. La spassosa pellicola segna una evoluzione 
del regista e documentarista pugliese che dopo l’ottimo esordio nel lun-gometraggio 
di finzione con “Il paese delle spose infelici” qui mescola 
ulteriormente i generi mostrando ulteriori soluzioni del proprio cinema. 
Quando si muore… si muore! 
Una vacanza imprevedibile 
Davide, Fabio e Cory partono per una tranquilla crociera in barca a 
vela verso Patmos, l'isola greca del Dodecanneso, poco distante dalla 
Turchia, dove la loro amica Efi, anche lei a bordo, deve sposarsi. Dopo 
non molto, però, i tre si trovano costretti a caricare a bordo Giò, un 
misterioso naufrago, e poi a tornare sulla costa perché il motore della 
barca è andato in panne. E qui Giò, per riottenere l'affidamento della 
figlia, li coinvolgerà in rocambolesche avventure di ogni genere tra 
incredibili equivoci, personaggi improbabili e sostanze stupefacenti, 
mentre la morte è in agguato e con essa inquietanti ritorni dall'aldilà... 
“Quando si muore… si muore!” di Carlo Fenizi è una fresca comme-dia 
piena di imprevisti, impreziosita dalla incomparabile bellezza dei 
luoghi che attraversa. 
Bologna 2 agosto... 
I giorni della collera 
Controra 
House of Shadows
20 
music 
ITALIANTOP 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
10 
i t a l i a n n e w s 
SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE 
MUSIC 
UNA STORIA SEMPLICE 
Negramaro 
(Sugar) W.M.I. 
20 THE GREATEST HITS 
Laura Pausini 
(Atlantic) W.M.I. 
Indagine su un sentimento 
Tiromancino 
(Columbia) 
#PRONTOACORREREILVIAGGIO 
marco mengoni 
(Sony Music) 
MAX 20 
Max Pezzali 
(WEA) W.M.I. 
The Platinum Collection 
Vasco Rossi 
(emi) 
Made in London 
Noemi 
(Sony Music) 
TuttoVenditti 
Antonello Venditti 
(Sony Music) 
'A VERITà 
Rocco Hunt 
(Sony Music) 
jovanotti Lorenzo Negli 
Stadi - Backup Tour 2013 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 
MONDOVISIONE 
Ligabue 
(Warner Bros) W.M.I. 
GIOIA NON è MAI ABBASTANZA! 
Modà 
(Ultrasuoni) Artist First 
L'AMORE COMPORTA 
Biagio Antonacci 
(Iris) Sony Music 
TEMPO REALE 
Francesco Renga 
(Sony Music) TEMPO REALE 
SCHIENA VS. SCHIENA 
Emma 
(Universal) 
LOGICO 
Cesare Cremonini 
(Universal) 
AMORE PURO 
Alessandra Amoroso 
(Sony Music) 
SENZA PAURA 
Giorgia (Microphonica) 
Sony Music 
Mercurio 
Emis Killa 5 Stars Edition 
(Carosello Records) 
L'ANIMA VOLA 
Elisa 
(Sugar) W.M.I. 
40 INEWS ITALIANNEWS.CH 
SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE 
w i n e & f o o d 
CARLO 
PETRINI 
Torino | 23- 27 ottobre 2014 | Lingotto Fiere 
PEPPE ZULLO BRAND 
presenta: 
MADE IN DAUNIA 2014 
"Cibo e Felicità" 
INEWS INEWS 41
enogastronomia 
Ramón Freixa Designs New 
Gourmet Offerings for Iberia’s 
Business Passengers in Europe 
• The chef headed a multidisciplinary team with Iberia and its main catering supplier to 
come up with original, healthy, gourmet meals based on the Mediterranean diet. 
• The new dishes reflect the new Iberia brand value with their Spanish roots and the 
simplicity that is the hallmark of master chef Ramón Freixa. 
• More complete offerings with hot dishes for breakfast as well as lunch, the finest 
ingredients, and highly original salads and side dishes. 
42 INEWS INEWS INEWS 
INEWS 43 
Iberia has completely renovated its meal service offering for Business 
travellers on flights to Europe and North Africa. 
A multidisciplinary team made up by people from Iberia, along with 
its main catering supplier and its team of four consultant chefs --Paco 
Roncero, Toño Pérez, Dani García, Ramón Freixa—worked to deve-lop 
a new global gourmet concept, based on select ingredients and the Medi-terranean 
diet. 
Ramón Freixa was the first to bring the concept to life in new dishes to be 
served in business class on the airline’s European and North African routes. 
“We have designed for Iberia a gastronomic offer with the best ingredients of 
the Mediterranean diet, based on the traditional flavours of Spanish cuisine. 
These are simple recipes, but of great quality, some of them with an avant-garde 
touch where vegetables play an important role”, says Ramón Freixa. 
The new meals are also the reflection of the values associated with Iberia’s 
new brand image: Spanish flavours with the simple but elegant recipes that 
distinguish the cuisine of master chef Ramón Freixa. 
Both breakfast and lunch served to business passengers include hot dishes. 
Simple recipes with an avant-garde touch 
Among the lunch choices are: 
Veal sirloin with Cordoban sau ce and salted squash with plums 
• • • 
White veal hamburger in Pedro Ximénez sauce with patatas pana-deras 
(roast potato slices with o nion, garlic, parsley and pepper) 
• • • 
Stuffed chicken breast with apricot and black olives and a creamy 
sauce made with sparklin g cava and dried tomatoes 
• • • 
Pumpkin ravioli with cheese sauc e, and arugula (rocket) in olive oil 
• • • 
Black pasta filled with salmon in cava sauce with dried tomatoes. 
The lunches are served with separate side dishes, with dressings made from 
Mediterranean diet ingredients such as extra virgin olive oil and Pedro 
Ximénez balsamic vinegar. 
And to finish, a cheese plate with the exquisite Spanish Garrotxa, Mahón, 
Idiazábal, Pría and Zamorano cheeses, and simple but memorable desserts 
such as toffee delights, chocolate truffles or sponge with raspberry. 
New, healthier breakfasts feature not only fresh fruits, dairy products, and 
toast, but also a highly original hot omelette devised by Ramón Freixa that is 
garnished with vegetables roasted with olive oil and rosemary, Catalan spi-nach, 
steamed noodles with vegetables, cherry tomato ragout with thyme, and 
Murcian zarangollo (scrambled eggs with vegetables and spices).
ristorante PIZZERA BELLA VISTA 056 664 12 87 
Restaurant Grigioni Graubünden 081 413 32 16 * 
Restaurant La Carretta 081 413 38 95 
Restaurant, Pizzeria Padrino 081 253 03 01 
Restaurant Ticino 081 253 13 07 * 
Restaurant, Pizzeria La Meridiana 081 416 82 85 
Restaurant Jarno 081 416 82 85 * 
Ristorante Caruso 081 641 30 30 
Grotto serta 091 945 02 35 
Osteria bellavista 091 985 89 12 
Trattoria vittoria 091 609 11 57 
Grotto grillo 091 970 18 18 
Belvedere 091 941 13 51 
Grotto morchino 091 994 60 44 
Osteria dei tiratori 091 943 34 95 
Grotto ticinese 091 967 12 26 
Cacciatori 091 605 22 36 
Ristorante da candida 091 649 75 41 
Ristorante cyrano 091 922 21 82 
Ristorante santabbondio 091 994 85 35 
Collina d‘oro 091 994 74 97 
Ristorante il castagno 091 611 40 50 
Ristorante la griglia 091 945 11 58 
La perla del lago 091 973 72 72 
Hostaria del pozzo 091 940 91 58 
Locanda del boschetto 091 994 24 93 
mouette del mövenpick 091 923 23 33 
Grotto vallera 091 647 18 91 
il Faro Dübendorf Grotto: 044 821 62 03 
Restaurant: 044 821 61 64 
il Faro Embrach restaurant: 044 865 03 20 
il Faro Herrliberg Restaurant: 044 915 81 11 
Bankett / Saal: 044 915 81 13 
il Faro Wallisellen Restaurant: 044 830 46 52 
Take Away: 044 830 46 54 
Ristorante Venezia 043 411 50 00 
Il Salento Restaurant Pizzeria *043 311 68 78 
swiss geht aus 
MANGIARE BENE 
ESSEN MIT GENUSS 
CASA AURELIO 
ristorante-toscano 
Hotel-Taverne Schwan 
Il Salento Restaurant Pizzeria 
swiss geht aus 
ristorante PIZZERA BELLA VISTA WWW.BELLAVISTA-MURI.CH 
ristorante molino zurigo www.molino.ch 
Da Ciro www.ristorante-ciro.ch 
Il Giglio www.ilgiglio.ch 
Il Tartufo www.iltartufo-zuerich.ch 
Il Gallo www.ilgallo.ch 
ristorante Toscano www.ristorante-toscano.ch 
RISTORANTE Italia www.ristorante-italia.ch 
Casa da Vinci www.casadavinci.ch 
Gandria www.restaurant-gandria.ch 
Il Camino www.ristorante-camino.ch 
Pantheon www.ilpantheon.ch 
Casa Aurelio www.casaaurelio.ch 
Schwan Hotel & Taverne www.hotel-schwan.ch 
Il Bocciodromo www.bocciacono.ch 
Il Punto www.ristorante-punto.ch 
Ristorante CIAO Möwenpick www.moevenpick-regensdorf.com 
RISTORANTE Azzurro www.ristoranteazzurro.ch 
RISTORANTE SORISO www.sorriso.ch 
TRATORIA ITALIANA WWW.TRATORIA-ITALIANA.CH 
RESTAURANT MESA WWW.mesa-restaurant.ch 
dal buongustaio www.dal-buongustaio.ch 
il Faro Dübendorf WWW. ilfaro.ch 
Ristorante Venezia www.venezia-buelach.ch 
Il Salento Restaurant Pizzeria www .il-salento.ch 
RISTORANTE ROMANTICA WWW.RISTORANTEROMANTICA.CH 
RISTORANTE BARBATTI www.bindella.ch 
Casa Ferlin www.casaferlin.ch 
MANGIARE BENE 
ESSEN MIT GENUSS 
RISTORANTE PIZZERIA BELLA VISTA - kirchbÜhlstrasse 7 - 5630 muri 
ristorante dal toscano 
ristorante romantica 
ristornate casa ferlin 
h = Propietario Italiano h = Cuoco Italiano h Servizio Italiano h = Buona qualità h = ingredienti P C S Q I itailain hT = testato 
44 INEWS INEWS INEWS INEWS 45
Pizzeriasgeh 
t aus 
MANGIARE BENE 
ESSEN MIT GENUSS 
Restaurant Concordia Sihlfeldstrasse Kreis 4 
Restaurant Corallo Weinbergstrasse Kreis 
Ristorante Le Scale Werdstrasse Kreis 4 
Ristorante Paestum Uetlibergstrasse 22 
RISTORANTE Pizzeria 
Dreispitz Saatlenstrasse 110 
Pizzeria Virtù - Spaghetteria Birchstrasse 147 
Don Leone Waffenplatzstrasse Kreis 2 
Restaurant Scala Rotbuchstrasse Kreis 6 
Pizza Pasta Ciao Weinbergstrasse Kreis 1 
Taverne da Angelo Badenerstrasse Kreis 3 
Pizzeria da Amici Schaffhauserstrasse Kreis 6 
Pizzeria Okay Italia Gladbachstrasse Kreis 7 
Restaurant Pizzeria 
Fantasia Seebacherstrasse 167 
Pizza & Pasta Antonio Hardturmstrasse Kreis 5 
Restaurant Concordia 
Restaurant Corallo 
RISTORANTE LE SCALE 
RISTORANTE PAESTUM 
RISTORANTE Pizzeria Dreispitz 
Pizzeria Virtù - Spaghetteria 
Don Leone 
Restaurant Scala 
Pizza Pasta Ciao 
Taverne da Angelo 
Pizzeria da Amici 
Pizzeria Okay Italia 
Restaurant Pizzeria Fantasia 
Pizza & Pasta Antonio 
enogastronomia 
Francesco Rizzuti 
Eccellenze di Calabria 
Il Torrone di Bagnara è Igp 
Sempre più numerosi i prodotti alimentari italiani presenti nel re-gistro 
europeo delle Igp, che ne conta 1200, molti espressione 
del nostro territorio, detentore del primato tra gli Stati membri. 
Diversi i prodotti calabresi tutelati dall’Unione Europea. Ora an-che 
il Torrone di Bagnara Calabra (Reggio Calabria), che dal 14 
agosto scorso, in virtù dell’approvazione della Commissione UE per la regi-strazione 
di indicazione geografica protetta, può legittimamente fregiarsi di 
tale marchio essendo stato riconosciuto l’interesse del suo peculiare processo 
produttivo, caratterizzato dalla cottura a fuoco vivo, che gli conferisce un 
inconfondibile gusto brulé. 
Le tipologie di torrone prodotte a Bagnara sono diverse (ostiato, al cioccolato, 
morbido, bianco glassato...) e se ne stanno sperimentando delle altre. Tuttavia 
la «denominazione designa esclusivamente il prodotto ottenuto dalla cottura 
e lavorazione di miele, zucchero e mandorle non pelate tostate, cannella e 
chiodi di garofano in polvere e con la copertura di zucchero in grani o cacao 
amaro», quindi il torrone “Martiniana” e il “Torrefatto glassato”. 
Il progetto per ottenere l'Igp è partito 
nel 2004 con la costituzione, nella cit-tadina 
tirrenica del reggino, dell' "As-sociazione 
tra i produttori di torrone", 
che ha prodotto tutta la documenta-zione 
richiesta (disciplinare, relazio-ni 
tecniche, economiche, storiche sul 
legame del prodotto con il territorio, 
la valenza economica, la tipicità che 
contraddistingue quel torrone da qualsiasi altro torrone prodotto in Italia ed 
all'estero). 
L’iscrizione nel prestigioso registro europeo accresce definitivamente la rico-noscibilità 
internazionale di questa delizia bagnarota, vanto della produzio-ne 
artigianale calabrese (a dire la verità ricca di dolci squisiti, realizzati nel 
rispetto di antiche tradizioni),lo protegge dal pericolo di imitazioni e falsi, 
garantisce al consumatore la massima qualità. 
A Bagnara il 1° torronificio è nato nella seconda metà dell’800; da allora si 
sono sviluppati piccoli laboratori e pasticcerie a conduzione familiare che 
difficilmente si sono trasformati in grosse aziende. Attualmente la produzio-ne 
coinvolge poco più di una ventina tra laboratori di pasticceria e piccole 
attività a carattere ‘industriale’, con una occupazione per l’economia locale 
particolarmente concentrata nel periodo prenatalizio. 
Il torrone è un prodotto tipicamente italiano, declinato in moltissime ghiotte e 
raffinate varianti regionali, spesso apprezzate oltreconfine. Il brand di Bagna-ra 
(il 1° in Italia ad ottenere il bollino dell'Ue) è meno conosciuto e dunque 
meno caro dei marchi cremonesi 
(Sperlari, Vergani), beneventani 
(Strega, San Marco dei Cavoti, 
Alberti), siciliani (Condorelli), ed 
è noto per lo più in ambito locale, 
nonostante sia distribuito su tutto 
il territorio nazionale, in Canada e 
Usa, principalmente dal canale ho-reca 
ed e-commerce. 
46 INEWS INEWS INEWS INEWS 47
personality 
Francesca Francalanci 
Un evento storico: 
l’ultimo viaggio della Concordia 
É proprio il caso di dire:- mi sono trovata nel posto giusto al mo-mento 
Nella foto: Terzo nucleo aereo Guardia Costiera di Pescara 
però tutto il progetto che hanno realizzato, prima per il raddrizzamento, poi 
per il rigalleggiamento ed il piano per il trasporto, e’ stato valutato da un’u-nita’ 
di crisi, ed in questo ambito c’era anche il nostro personale. Il Comando 
Generale del corpo delle capitanerie di porto ha dovuto esprimere un parere 
su tutte le attività che intendeva effettuare la Costa, per rimettere in galleggia-mento 
la nave e per trasportarla a Genova. 
-Che cosa avete fatto durante questi giorni? 
L’intero convoglio era sotto la supervisione di una nostra unità navale prin-cipale, 
a bordo della quale c’era l’ufficiale in controllo tattico, che e’ respon-sabile 
di tutte le operazioni che si sono svolte nel momento in cui la nave, 
in grado di galleggiare, ha ripreso a navigare, anche se a rimorchio, fino a 
Genova. Il nostro compito e’ stato quello di garantire il trasporto in sicurezza, 
da un punto di vista di vigilanza ed assistenza in caso di incidente, grazie alle 
unità navali in mare che hanno protetto un’area di circa 2 miglia di raggio, e 
scortato la nave evitando che potessero circolare altre unità. Mentre noi, con 
il nostro velivolo ATR 42, che e’ dotato di sistemi per fare attività di controllo 
ambientale, abbiamo vigilato affinché non ci fossero delle fuoriuscite di qual-siasi 
prodotto inquinante dalla nave nel corso della traversata. Abbiamo fatto 
un pattugliamento, non a vista, ma attraverso dei sensori di bordo, sulla rotta 
che la nave doveva percorrere, per verificare se c’era la presenza di sostante 
inquinanti. Abbiamo dei sistemi, a bordo del velivolo, che hanno la possibilità 
di capire se nell’acqua c’e’ la presenza di sostanza estranea all’acqua stessa. 
Quindi il giorno dopo la navigazione, ripassavamo sopra al tragitto per capire 
se la nave avesse lasciato qualcosa, ed abbiamo fatto questo monitoraggio 
ogni giorno fino a quando la nave e’ arrivata a Genova. 
-Ci sono stati degli intoppi? 
No assolutamente. C’e’ stato un momento nel quale il tempo e’ peggiorato, ed 
ha costretto a cambiare rotta, ma il tutto si e’ svolto nei tempi previsti. 
-Cosa fanno gli uffici marittimi della Guardia Costiera 
quando c’e’ un cambiamento della situazione meteorolo-gica 
improvvisa? 
Nelle sale operative delle capitanerie di porto arrivano dei bollettini meteo-rologici, 
che arrivano in maniera telegrafica e via radio a tutto il traffico mercantile e 
crocieristico. 
INEWS INEWS 
giusto! Infatti ho incontrato, vicinissimo all’aeroporto 
‘Baccarini’, base aerea militare di Grosseto, il capitano di frega-ta 
Luigi Amitrano, comandante del terzo nucleo aereo Guardia 
Costiera di Pescara, con la sua squadra, impegnato nell’opera-zione 
Concordia, a 30 mesi dal naufragio, avvenuto il 13 gennaio 2012. 
-Capitano, per le operazioni della Costa Crociere, che veli-volo 
avete utilizzato? 
Un aereo ATR 42 MP, pattugliatore marittimo realizzato proprio per la Guar-dia 
Costiera, per consentire di svolgere tutte le attività di soccorso in mare, ed 
in questo caso di vigilanza ambientale. 
-Quali sono le mansioni principali della Guardia Costiera? 
Il soccorso in mare, sia per i reparti di volo che dei mezzi navali. Infatti, la 
nostra attività e’ rivolta principalmente alla salvaguardia della vita umana 
in mare. Interveniamo con la speranza di trovare le persone vive, quando 
sopraggiungono delle difficoltà a bordo del traffico mercantile, ed anche per 
le unità da diporto soprattutto nel periodo estivo. I servizi di una capitaneria 
di porto sono molteplici, il soccorso in mare e’ quello principale, ma ci pren-diamo 
cura della tutela dell’ambiente, vigiliamo sulla pesca, ed il personale 
della capitaneria svolge anche la funzione di ufficiale di polizia giudiziaria. 
-Quindi a seconda della necessità vi muovete sia con gli 
aerei oppure con le navi. 
Si, dipende dalla tipologia di intervento. Per esempio i nuclei aerei sono su 
Pescara e su Catania, a La Spezia c’e’ una sezione con gli elicotteri. 
Su Pescara abbiamo un equipaggio d’allarme H24 che garantisce il pronto 
intervento in 30 minuti dal momento in cui ci allertano. 
-Come sono cambiate, in questi ultimi anni, visto l’incre-mento 
di immigrazione, le vostre azioni di salvataggio? 
Non sono cambiate tantissimo, ma si sono intensificate molto. Il nucleo aereo 
di Catania, e’ costantemente impegnato nel canale di Sicilia, per cercare di 
portare soccorso alle persone che cercano di fuggire dal proprio paese per 
raggiungere l’Italia. A Messina abbiamo la squadra navale, dove sono con-centrate 
tutte le unità maggiori della Guardia Costiera, ed anche questa e’ 
quasi tutta impegnata nel canale di Sicilia. 
-Parliamo Capitano Amitrano di questo evento storico, che 
prima ci ha imbarazzato agli occhi del mondo, e che ades-so 
e’ fonte di orgoglio nazionale. Che cosa avete fatto voi 
come Guardia Costiera e che cosa sta succedendo in questi 
ultimi giorni ed in queste ore? 
La navigazione si e’ conclusa in una settimana, anche se si prevedeva una du-rata 
di 15 giorni. L’intera organizzazione e’ stata a carico della Società Costa, 
che sono quelli diramati dall’aeronautica militare. Quindi se verifi-chiamo, 
leggendo questi bollettini, che ci sono dei cambiamenti climatici im-provvisi, 
vengono emessi gli avvisi di burrasca, che sono delle segnalazioni 
-La navigazione quindi non si ferma? 
No, si cerca di trovare una rotta che consenta di soffrire meno il mare. Noi 
interveniamo proprio nel caso in cui le condizioni meteo sono cattive, e’ in 
quel momento che serve aiuto. L’addestramento degli equipaggi, sia dei mez-zi 
aerei che delle unità navali, in special modo, hanno la possibilità di uscire 
in ogni condizione meteo. 
-Presumo che facciate un addestramento, in parti del mon-do, 
dove le condizioni meteorologiche sono estreme. 
Per come stanno cambiando le condizioni climatiche in questi ultimi tempi, 
non e’ necessario andare all’estero, e’ sufficiente operare nell’Adriatico, e’ un 
mare particolare, dove le condizioni cambiano all’improvviso. 
-In questi giorni avete trasportato il Ministro delle infrastrutture e dei trasporti 
a bordo del vostro aereo, qual e’ il protocollo in questi casi? 
Non esiste un protocollo, e’ un velivolo operativo dove non bisogna forma-lizzarsi. 
Non e’ nato per trasportare le autorità, anzi le autorità sono felici 
di toccare con mano e vedere quello che effettivamente facciamo. Qualche 
giorno fa il ministro ha interloquito con tutto l’equipaggio ed ha verificato il 
nostro operato una volta in volo. 
-La Concordia e’ arrivata a Genova, che cosa succederà 
adesso? 
Ci sono già delle società specializzate nello smantellamento del relitto, nel 
recupero e riciclaggio di tutti i materiali pronte a lavorare. 
-Possiamo essere orgogliosi di come il nostro paese ha 
operato? 
Ritengo proprio di si, da un punto di vista dell’intervento; raddrizzamento, 
rigalleggiamento e trasferimento, posso dire che e’ un caso unico al mondo. 
Non si e’ mai intervenuti su un’unita’ cosi grande, in una situazione cosi par-ticolare, 
dove non solo si doveva mettere in sicurezza la nave, ma anche tu-telare 
l’ambiente. Sono orgoglioso di quello che abbiamo fatto come Guardia 
Costiera, come reparto di Pescara, e sono molto orgoglioso dei miei uomini. 
Due piloti, due operatori, due capi velivoli ed un ufficiale tattico. Questo 
e’ l’equipaggio classico, ma questo era un rischieramento di due settimane, 
quindi prevedeva l’aggiunta di un ufficiale, responsabile della gestione tec-nica 
della macchina, ed in questo caso mi sono aggiunto anche io, perché 
avevamo qualche impegno istituzionale, come il trasporto del ministro, ed a 
Genova c’e’ stata una riunione operativa presso la direzione marittima, con il 
Capo della protezione civile. 
48 INEWS INEWS 49
ebook 
Francesco Quitadamo 
il sarto dei presidenti 
50 INEWS INEWS 
INEWS 
INEWS 51 
San Mauro Torinese, Torino, Chivasso e poi, finalmente, Orsara di 
Puglia: lo scorso 2 agosto, Michele Mescia è tornato nel suo pae-se, 
quello da dove tutto è cominciato, per raccontare la sua storia. 
Lo ha fatto presentando “Michele Mescia – ‘U Cusetore”, il libro 
intervista nel quale, grazie ad ‘ago e filo’ letterari del giornalista 
Emanuele Franzoso, il sarto dei presidenti è riuscito a ritessere la stoffa di una 
vita fatta di lavoro, passione e amore per un mestiere che col suo talento ha 
trasformato in arte. Più che una presentazione, l’incontro del 2 agosto è stato 
un ritrovarsi. Michele ha ritrovato il suo paese. Gli orsaresi hanno riabbrac-ciato 
un loro compaesano, facendogli sentire affetto, ammirazione, chiedendo 
di conoscere quali gioie e quante difficoltà il loro sarto ha incontrato prima 
di tornare, prima di compiere a ritroso la lunga strada verso casa. Il perimetro 
di pietra del Cortile di Palazzo Baronale ha accolto tutti come in un grande 
abbraccio. C’erano l’atmosfera e il tepore ideali per raccontare e raccontarsi. 
Il filo dell’incontro lo ha intessuto Nicola Tramonte, un amico di Michele, 
l’architetto che ha fatto della Cantina di Piano Paradiso una delle Cattedrali 
del Vino celebrate dalla Biennale di Venezia. C’era anche Peppe Zullo, il cuo-co 
conosciuto in tutto il mondo per la sua filosofia del ‘cibo è felicità’, che di 
quella cantina è il dominus. Accanto a loro, a fare gli onori di casa, il sindaco 
di Orsara di Puglia Tommaso Lecce, e Mario Simonelli, primo cittadino orsa-rese 
nell'anno in cui Michele Mescia vinse il premio più prestigioso della sua 
lunga carriera. “Mio padre non voleva che facessi questo mestiere – ha detto 
Michele Mescia -. Quando cominciai, molti anni fa, la sartoria sembrava do-vesse 
scomparire e lasciare totalmente il campo agli abiti realizzati in serie”. 
Ecco perché non esistono manuali o decaloghi per il successo, per realizzarsi 
e raggiungere livelli di eccellenza. “La mia strada – ha spiegato ‘U Cuse-tore 
– è stata il lavoro, la passione per un mestiere che amavo e che amo”. 
Sono tanti gli aneddoti, le tappe, le sofferenze e le gioie che hanno segnato 
la vicenda umana e professionale di Michele Mescia. Lui, a Orsara, li ha 
ricordati davanti a una platea che lo ha ascoltato, gli si è stretta attorno, lo ha 
abbracciato come si fa con un vecchio amico tornato dopo un lungo viaggio. 
“E’ un vero artigiano italiano, una sicurezza che chiede fedeltà”. E’ così che 
Alain Elkan, giornalista e scrittore, ha definito il suo amico nella prefazione 
del libro. Michele Mescia è un orsarese, un cittadino del mondo ‘adottato’ da 
Torino. ‘U Cusetore ama la città della Mole, la sente sua, e anche a Orsara non 
ha fatto nulla per nascondere l’amore e il legame fortissimo che lo legano al 
capoluogo piemontese. Orsara-Torino è il binario dei sentimenti e dell’appar-tenenza 
per Michele Mescia. Nato a Orsara di Puglia il 14 settembre del 1945, 
all’età di 10 anni il futuro “sarto dei presidenti” si trasferì con tutta la famiglia 
all’ombra della Mole. “Sono figlio di macellai – ha ricordato anche la sera 
del 2 agosto -, il terzo di cinque figli. La macelleria di famiglia l’aveva aperta 
mio nonno Pasquale, la ereditò mio padre”. Michele, però, capì molto presto 
che il suo futuro sarebbe stato lontano dalla tradizionale attività di famiglia. 
Aveva 11 anni quando cominciò a fare l’apprendista in una bottega d’abiti. 
Gliene servirono altri 7 per vincere la borsa di studio come ‘miglior lavorante 
d’Italia’. Una progressione inarrestabile, ambiziosa e cocciuta che nel 2004 
gli valse le “Forbici d’Oro”, riconoscimento dell’Accademia Nazionale dei 
Sartori. Fu proprio in quella occasione che una giornalista tedesca lo definì il 
migliore di tutti: “La sartoria italiana è la migliore, tu hai primeggiato sui mi-gliori 
sarti italiani quindi sei il più grande sarto del mondo”. Michele Mescia, 
che oggi ha 69 anni e continua a dirigere con successo la sua bottega di alta 
sartoria in via Bertola a Torino (tra Piazza Castello e Piazza San Carlo), ha 
tagliato e cucito abiti per il presidente della Fiat John Elkann, per i presidenti 
della Rai, della Ferrari, della Piaggio. Artista, maestro, amuleto, sarto dei pre-sidenti: 
lo hanno definito e soprannominato in tanti modi in questi anni. Di lui 
hanno scritto “La Stampa”, “Panorama”, “Il Sole 24 ore”, “Il Messaggero”, 
e a tutti ha risposto nella stessa maniera: “Ero e resto un artigiano, anzi, nu 
cusutore, come si dice al mio paese”. “Io sono orsarese – dice Michele –. A 
Orsara di Puglia c’è ancora la macelleria della famiglia Mescia e io in paese ci 
torno ogni volta che posso”. In un’intervista concessa a “Piemonte Mese”, per 
illustrare il suo rapporto con Orsara, ‘lu cusutore’ ha preso in prestito le paro-le 
di Cesare Pavese in “La luna e i falò”: “Un paese vuol dire non essere mai 
soli, sapere che nella gente, nelle piante, nella terra c’è qualcosa di tuo che 
anche quando non ci sei resta ad aspettarti”. E’ esattamente quanto avvenuto 
lo scorso 2 agosto: Orsara ha aspettato Michele, e ‘U Cusetore ha ritrovato il 
suo paese, raccontandosi.
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014

More Related Content

Viewers also liked

Programme du festival cinealma 2014
Programme  du festival cinealma 2014Programme  du festival cinealma 2014
Programme du festival cinealma 2014Valerie Poussigue
 
Souvenir des superstars anciennes et leurs automobiles by anais hanahis
Souvenir des superstars anciennes et leurs automobiles   by anais hanahisSouvenir des superstars anciennes et leurs automobiles   by anais hanahis
Souvenir des superstars anciennes et leurs automobiles by anais hanahisAnais Hanahis
 
The Smalls Film Festival 2014
The Smalls Film Festival 2014The Smalls Film Festival 2014
The Smalls Film Festival 2014TheSmalls01
 
Gestion de la production de films promotionnels - Projet en bases de données
Gestion de la production de films promotionnels - Projet en bases de donnéesGestion de la production de films promotionnels - Projet en bases de données
Gestion de la production de films promotionnels - Projet en bases de donnéesCédric Mouats
 
Développer une solution VOD pour les festivals de cinéma
Développer une solution VOD pour les festivals de cinémaDévelopper une solution VOD pour les festivals de cinéma
Développer une solution VOD pour les festivals de cinémadfeyer
 
23 films traitant de la maladie mentale
23 films traitant de la maladie mentale23 films traitant de la maladie mentale
23 films traitant de la maladie mentaleMichel Perrier
 
L'alphabet du cadrage
L'alphabet du cadrageL'alphabet du cadrage
L'alphabet du cadrageSouad Azizi
 
Creation d un_film
Creation d un_filmCreation d un_film
Creation d un_filmsjpalby
 
Comment faire de bonnes photos et vidéos ?
Comment faire de bonnes photos et vidéos ?Comment faire de bonnes photos et vidéos ?
Comment faire de bonnes photos et vidéos ?SWiTCH
 
Paris et le cinema
Paris et le cinemaParis et le cinema
Paris et le cinemafrancesnora
 
Photographier les enfants
Photographier les enfantsPhotographier les enfants
Photographier les enfantsPierric CHALOIS
 
Cinema andreia 7_9_e
Cinema andreia 7_9_eCinema andreia 7_9_e
Cinema andreia 7_9_eanapia
 
Make a film in one day
Make a film in one dayMake a film in one day
Make a film in one dayMoodmaker
 
7ème festival du film Jeune Public Graines des Toiles
7ème festival du film Jeune Public Graines des Toiles7ème festival du film Jeune Public Graines des Toiles
7ème festival du film Jeune Public Graines des Toilesactumcl
 
Intouchables - le film
Intouchables - le filmIntouchables - le film
Intouchables - le filmCinemaTICE
 

Viewers also liked (15)

Programme du festival cinealma 2014
Programme  du festival cinealma 2014Programme  du festival cinealma 2014
Programme du festival cinealma 2014
 
Souvenir des superstars anciennes et leurs automobiles by anais hanahis
Souvenir des superstars anciennes et leurs automobiles   by anais hanahisSouvenir des superstars anciennes et leurs automobiles   by anais hanahis
Souvenir des superstars anciennes et leurs automobiles by anais hanahis
 
The Smalls Film Festival 2014
The Smalls Film Festival 2014The Smalls Film Festival 2014
The Smalls Film Festival 2014
 
Gestion de la production de films promotionnels - Projet en bases de données
Gestion de la production de films promotionnels - Projet en bases de donnéesGestion de la production de films promotionnels - Projet en bases de données
Gestion de la production de films promotionnels - Projet en bases de données
 
Développer une solution VOD pour les festivals de cinéma
Développer une solution VOD pour les festivals de cinémaDévelopper une solution VOD pour les festivals de cinéma
Développer une solution VOD pour les festivals de cinéma
 
23 films traitant de la maladie mentale
23 films traitant de la maladie mentale23 films traitant de la maladie mentale
23 films traitant de la maladie mentale
 
L'alphabet du cadrage
L'alphabet du cadrageL'alphabet du cadrage
L'alphabet du cadrage
 
Creation d un_film
Creation d un_filmCreation d un_film
Creation d un_film
 
Comment faire de bonnes photos et vidéos ?
Comment faire de bonnes photos et vidéos ?Comment faire de bonnes photos et vidéos ?
Comment faire de bonnes photos et vidéos ?
 
Paris et le cinema
Paris et le cinemaParis et le cinema
Paris et le cinema
 
Photographier les enfants
Photographier les enfantsPhotographier les enfants
Photographier les enfants
 
Cinema andreia 7_9_e
Cinema andreia 7_9_eCinema andreia 7_9_e
Cinema andreia 7_9_e
 
Make a film in one day
Make a film in one dayMake a film in one day
Make a film in one day
 
7ème festival du film Jeune Public Graines des Toiles
7ème festival du film Jeune Public Graines des Toiles7ème festival du film Jeune Public Graines des Toiles
7ème festival du film Jeune Public Graines des Toiles
 
Intouchables - le film
Intouchables - le filmIntouchables - le film
Intouchables - le film
 

Similar to ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014

Similar to ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014 (8)

Monza - eventi Marzo 2014 personale di Raffaello Talò presso M/art
Monza - eventi  Marzo 2014 personale di Raffaello Talò presso M/artMonza - eventi  Marzo 2014 personale di Raffaello Talò presso M/art
Monza - eventi Marzo 2014 personale di Raffaello Talò presso M/art
 
Vogue italia october_2016
Vogue italia october_2016Vogue italia october_2016
Vogue italia october_2016
 
Novembre pag. accoppiate
Novembre pag. accoppiateNovembre pag. accoppiate
Novembre pag. accoppiate
 
Technische gids Milaan-San Remo
Technische gids Milaan-San RemoTechnische gids Milaan-San Remo
Technische gids Milaan-San Remo
 
Presentazione campari
Presentazione campariPresentazione campari
Presentazione campari
 
Inews ottobre bassa risoluzione
Inews ottobre bassa risoluzioneInews ottobre bassa risoluzione
Inews ottobre bassa risoluzione
 
Inews ottobre bassa risoluzione
Inews ottobre bassa risoluzioneInews ottobre bassa risoluzione
Inews ottobre bassa risoluzione
 
Serata premiazione Adci
Serata premiazione AdciSerata premiazione Adci
Serata premiazione Adci
 

More from Mariella Nica

Apprendimento collaborativo: la peer education
Apprendimento collaborativo: la peer educationApprendimento collaborativo: la peer education
Apprendimento collaborativo: la peer educationMariella Nica
 
New twinspace-pedagogical-issues-150703145932-lva1-app6892
New twinspace-pedagogical-issues-150703145932-lva1-app6892New twinspace-pedagogical-issues-150703145932-lva1-app6892
New twinspace-pedagogical-issues-150703145932-lva1-app6892Mariella Nica
 
Formazione Europea Certificata: Future Classroom from European Schoolnet Academy
Formazione Europea Certificata: Future Classroom from European Schoolnet AcademyFormazione Europea Certificata: Future Classroom from European Schoolnet Academy
Formazione Europea Certificata: Future Classroom from European Schoolnet AcademyMariella Nica
 
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: On-Air Festival, il vento che porta a Sorrento
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: On-Air Festival, il vento che porta a SorrentoITALIAN.NEWS.ZURIGO: On-Air Festival, il vento che porta a Sorrento
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: On-Air Festival, il vento che porta a SorrentoMariella Nica
 
Inews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-schoolInews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-schoolMariella Nica
 
Inews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-schoolInews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-schoolMariella Nica
 
Inews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-schoolInews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-schoolMariella Nica
 
Inews.intervista menna
Inews.intervista mennaInews.intervista menna
Inews.intervista mennaMariella Nica
 
Donne è ritornato l'arrotino!
Donne è ritornato l'arrotino!Donne è ritornato l'arrotino!
Donne è ritornato l'arrotino!Mariella Nica
 
Programma Workshop "Da Mostri a Nostri: il riutilizzo sociale dei beni confis...
Programma Workshop "Da Mostri a Nostri: il riutilizzo sociale dei beni confis...Programma Workshop "Da Mostri a Nostri: il riutilizzo sociale dei beni confis...
Programma Workshop "Da Mostri a Nostri: il riutilizzo sociale dei beni confis...Mariella Nica
 
National geographic photos
National geographic photosNational geographic photos
National geographic photosMariella Nica
 

More from Mariella Nica (19)

Apprendimento collaborativo: la peer education
Apprendimento collaborativo: la peer educationApprendimento collaborativo: la peer education
Apprendimento collaborativo: la peer education
 
New twinspace-pedagogical-issues-150703145932-lva1-app6892
New twinspace-pedagogical-issues-150703145932-lva1-app6892New twinspace-pedagogical-issues-150703145932-lva1-app6892
New twinspace-pedagogical-issues-150703145932-lva1-app6892
 
Formazione Europea Certificata: Future Classroom from European Schoolnet Academy
Formazione Europea Certificata: Future Classroom from European Schoolnet AcademyFormazione Europea Certificata: Future Classroom from European Schoolnet Academy
Formazione Europea Certificata: Future Classroom from European Schoolnet Academy
 
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: On-Air Festival, il vento che porta a Sorrento
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: On-Air Festival, il vento che porta a SorrentoITALIAN.NEWS.ZURIGO: On-Air Festival, il vento che porta a Sorrento
ITALIAN.NEWS.ZURIGO: On-Air Festival, il vento che porta a Sorrento
 
Inews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-schoolInews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-school
 
Febbraio inews
Febbraio inewsFebbraio inews
Febbraio inews
 
Inews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-schoolInews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-school
 
Inews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-schoolInews febbraio 2013-e-school
Inews febbraio 2013-e-school
 
Inews.intervista menna
Inews.intervista mennaInews.intervista menna
Inews.intervista menna
 
Donne è ritornato l'arrotino!
Donne è ritornato l'arrotino!Donne è ritornato l'arrotino!
Donne è ritornato l'arrotino!
 
Giffoni 1
Giffoni 1Giffoni 1
Giffoni 1
 
Programma Workshop "Da Mostri a Nostri: il riutilizzo sociale dei beni confis...
Programma Workshop "Da Mostri a Nostri: il riutilizzo sociale dei beni confis...Programma Workshop "Da Mostri a Nostri: il riutilizzo sociale dei beni confis...
Programma Workshop "Da Mostri a Nostri: il riutilizzo sociale dei beni confis...
 
National geographic photos
National geographic photosNational geographic photos
National geographic photos
 
Auto e-barca
Auto e-barcaAuto e-barca
Auto e-barca
 
Fleming
FlemingFleming
Fleming
 
Sculture di sabbia
Sculture di sabbiaSculture di sabbia
Sculture di sabbia
 
Di notte
Di notteDi notte
Di notte
 
Di Notte
Di NotteDi Notte
Di Notte
 
Fleming
FlemingFleming
Fleming
 

ITALIAN.NEWS.ZURIGO: GIFFONI FILM FESTIVAL 2014

  • 1. swiss multikulti lifestyle magazine, Italiannews.ch - Nr. 27 September 2014, Chf- 4.- Il nobile CLOTHING & SHOES ROTARY GOLF TROPHY 14 M O R E N A A LT I E R I CARLO PETRINI MICHELE MESCIA Shakira
  • 2. Inhalt SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE EDITORIAL 5 - redaktionelle GABRIELA GROPPETTI 7 - Editoriale di Pina Bevilacqua 9 - Editorial by Brian Basnayake 11 - editorial Carla Bordoli Crivelli Visconti MODA 12 - MARK VANDERLO & CLEMENT CHABERNAUD, THE STARS OF THE AUTUMN/WINTER 2014 CAMPAIGN 13 - IL NOBILE - CLOTHING & SHOES 14 - Autunno-Inverno 2014/2015 15 - AEROWATCH EVENT 16 - International Golf Travel Market (IGTM) tees up first-ever event in Italy 18 - Bimillenario di Augusto TOURISM 20 - With love from London COMMUNICATION 22 - NIXON 53 - I LUOGHI DEL CUORE Music 24 - MORENA ALTIERI ED I SUOI INNUMEREVOLI SUCCESSI E PROGETTI 26 - uscite cd musicali 28 - GENTE DI MARE - CONCERTO 37 - PINK FLOYD THE WAL - CONCERTO 40 - TOP 20 CINEMA 29 - GIFFONI FILM FESTIVAL 38 - FILM IN PROGRAMMAZIONE ENOGASTRONOMIA 41 - CARLO PETRINI - SALONE DEL GUSTO 42 - Ramón Freixa Designs New Gourmet Offerings for Iberia’s Business Pa ssengers in Europe 47 - Eccellenze di Calabria PERSONALITY 48 - l’ultimo viaggio della Concordia E-BOOK 51 - MICHELE MESCIA - IL SARTO DEI PRESIDENTI 52 - PREMIO CAMPIELO SPORT 54 - Zürich 2014: European Athletics Championships 56 - Knabenschiessen and the Shooting Star s of Zurich INEWSSPAIN 57 - Michael Campbell’s holistic view of Golfing 62 - Picture-Postcard Luxury on Mallorca 66 - FRANCISCO: UN PAPA JESUITA INEWS KUNST 69 - ARTE MEDITERRANEA 14 70 - I Fotoconcetti di Pierpaolo Lista 74 - Rosario Mazzella 76 - Galerie ReichLin 83 - Keller Galerie Zürich swiss multikulti lifestyle magazine, Italiannews.ch - Nr. 27 September 2014, Chf- 4.- Il NobIle CloTHING & SHoeS ROTARY GOLF TROPHY 14 M o R e N A A LT I E R I CARLO PETRINI MICHELE MESCIA Shakira Meret Schädeli, giovane contadina bio di Uettligen. Per i prossimi 20 anni. Da oltre 20 anni Naturaplan è sinonimo di gusto autentico e naturale, perché ogni prodotto Naturaplan è un capolavoro di Madre Natura. In quanto pionieri del bio siamo orgogliosi di continuare ad offrirvi anche in futuro il più ampio assortimento di prodotti biologici di tutta la Svizzera. E siamo pronti ad affrontare i pros-simi 20 anni, lavorando fianco a fianco con la nuova generazione di agricoltori bio. Per amore della natura. www.naturaplan.ch
  • 3. Editorial Liebe Leserinnen, liebe Leser, jetzt haben wir doch noch das Vergnügen, eine "Saure Gurken-Zeit"- Story zu lesen. Übrigens stammt der im Journalismus neu interpretierte Ausdruck "Saure Gur-ken- Zeit" aus dem 18. Jahrhundert, als es im Sommer wenig frische Lebensmittel gab und man daher auf Ein-gemachtes zurückgreifen musste. Nun, ans Eingemach-te dürfte es jetzt auch dem Badener Stadtammann Geri Müller gehen. Im Amtshaus geschossene Unterleibs- Selfies verschicken, das steht einem Politiker nicht gut zu (?) na ja, Gesicht. Ich frage mich einfach, weshalb Männer, für deren Karriere mitsamt deren Annehmlichkeiten die meisten Menschen barfuss um den halben Erdball gehen wür-den, immer wieder ihr Hosentürchen nicht im Griff ha-ben. Also der Griff, der muss ab und zu sein, aber zur falschen Zeit und am falschen Ort ist der als Fehlgriff zu bezeichnen. Erinnern wir uns an USA-Präsident Bill Clinton (die Zigarren-Affäre im White House). Oder an Boris Becker (Besenkammer, das uneheliche Kind). Dann Dominique Strauss-Kahn, Oberhaupt des Interna-tionalen Währungsfonds (Angriff auf Zimmermädchen). Weiter Italiens Präsident Silvio Berlusconi ("Bunga Bunga"-Partys und sonstige Schweinigeleien). Psychologen sagen dazu, dass Machtmenschen enorm von sich selbst überzeugt sind und deshalb glauben, alle und vor allem jede Frau müssten sie toll finden, was schlussendlich in den Teufelskreis der Selbstüber-schätzung führen würde. Aber bedingt das auch dass der Intellekt aus- und die niedrigen Triebe eingeschaltet werden? Eine kleine Umfrage im Freundinnenkreis hat ergeben, das solch schwache Männer weder im eigenen Haus-halt, in der Sportszene, in der Politik oder sonstigen Ämtern, etwas zu suchen haben. Weshalb demontieren sich diese Menschen im vollen Bewusstsein andere vor den Kopf zu stossen, gar zum Gespött zu werden ? Nie-mand weiss darauf eine Antwort, also warten wir auf das nächste Skandälchen. Erotisch-Ästhetisches anschauen finde ich hingegen toll. Zum Beispiel das Titelbild von I News im letzten März: Wow, Rafael Nadel mit Sixpack und lasziven Blick. Oder die sexy Damen in exklusiver Wäsche von Beldo-na, die kunstvollen Bilder aus dem Campari-Kalender, die I News publiziert: So etwas macht Freude. Und dann noch ein Wort zur Mode: "Jogginghosen sol-len im Herbst die Bankerwelt erobern" meint US-Mode-zar Michael Kors. Kombiniert mit Blazern und Hemden könne dieser Stile auch bald an der Wallstreet zu sehen sein. Da bin ich mir nicht unbedingt sicher. Einen Vorteil hätte Casual in den Chefetagen jedoch: Jogginghosen haben kein Hosentürchen. Mit schmunzelnden Grüssen Ihre Gabriella Groppetti Impressum Verlag Antonio Campanile Editorial Direktor Pina Bevilacqua Testimonial VIP Piero Esteriore Direktor Marketing/ Werbung Antonio Campanile Chefredaktor Gabriella Groppetti (deutsche Redaktion) Heidi Giuliani (deutsche Redaktion) Bryan Basnayake (englische Redaktion) Luisa Pavesio (italienische Redaktion) Redaktion Sabrina Tortomano Thomas Lang Luana Nocco Marco Montini Antonella Montesi Massimiliano Teramo Pietro De Seta Giuseppe Iacovo Emanuele Iacovo Rocco Delli Colli Palma Bucarelli Gianni Barone Beatrice Feo Filangeri Dalia Sgarbis Gianni Motori Vincenzo Muni Mariella Nica Italo Caroli Antonella Millarte Salvatore Tramontana Eugenio Forestrieri Rita Albrecht Pino Laudano Bruno Sonetto Erika Ventura Isabella Pileri Redaktion Chur Cosimo Vonghia Antonio Sellito Redaktion Tessin - Via Peri Lugano Rita Albrecht Ludovico Gentile Antonio Varrica Nicola Cathieni Redaktion Vienna Erich Bauer Redaktion Basilea Piero Esteriore Michele Ferrante Mimmo Esteriore Davorka Zguric Redaktion mosca Antonella Rebuzzi redaktionmoskau@italiannews.ch Brenda Liquadri Redaktionlondon@italiannews.ch Redaktion Rom Alfonso Benevento Angela Verde Michele Viola Redaktion Mailand Eugenio Forestieri Redaktion Turin Francesco Mescia Redaktion Sizilien Francesco Di Dario Rita Pennisi Redaktion Apulien Eustachio Cazzorla Nicola Tramonte Domenico Potenza Redaktion PARMA Giuseppe Laudano Redaktion bologna Simona Artanidi Redaktion ORSARA-FOGGIA-PUGLIA Eustachio Cazzorla Brenda Liquadri Nicoletta Altieri Marketing/ Werbung News@campanile.ch Graphics: Morena Fiorucci Art Director: Paolo Ugolini Web Master: Claudio Giuliani PHOTOGRAPHER Claudio Giuliani Nuccio Mastrogiacomo Rocco Lamparelli Patrizio De Michele Lino Sprizzi photos-people.ch Francis Bissat www.fb-photografie.ch Patrick Frischknecht Abo-Service Redaktion@italiannews.ch Druckzentrum VCT - Herostrasse 9 - 8048 Zürich Verlag INews Campanile Baumgartenstr. 26 8902 Zürich – Urdorf Mobile +41 79 405 39 85 Redaktion@italiannews.ch - news@campanile.ch Abbonamento / soci CHF 100.- Monatliche Ausgabe 4 INEWS INEWS 5
  • 4. Impressum Editore Antonio Campanile Direttore Editoriale Pina Bevilacqua Testimonial VIP Piero Esteriore Direzione Marketing&Pubblicità Antonio Campanile Capo Redattore Gabriella Groppetti (deutsche Redaktion) Heidi Giuliani (deutsche Redaktion) Bryan Basnayake (englische Redaktion) Luisa Pavesio (italienische Redaktion) Redazione Sabrina Tortomano Thomas Lang Luana Nocco Marco Montini Antonella Montesi Massimiliano Teramo Pietro De Seta Giuseppe Iacovo Emanuele Iacovo Rocco Delli Colli Palma Bucarelli Gianni Barone Beatrice Feo Filangeri Dalia Sgarbis Gianni Motori Vincenzo Muni Mariella Nica Italo Caroli Antonella Millarte Salvatore Tramontana Eugenio Forestrieri Rita Albrecht Pino Laudano Bruno Sonetto Erika Ventura Isabella Pileri Redazione Coira (CH) Cosimo Vonghia Antonio Sellito Redazione Ticino - Via Peri Lugano Rita Albrecht Ludovico Gentile Antonio Varrica Nicola Cathieni Redazione Vienna Erich Bauer Redazione Basilea Piero Esteriore Michele Ferrante Mimmo Esteriore Davorka Zguric Redazione mosca Antonella Rebuzzi redaktionmoskau@italiannews.ch Brenda Liquadri Redaktionlondon@italiannews.ch Redazione Roma Alfonso Benevento Angela Verde Michele Viola Redazione Milano Eugenio Forestieri Redazione Torino Francesco Mescia Redazione Sicilia Francesco Di Dario Rita Pennisi Redazione Puglia Eustachio Cazzorla Nicola Tramonte Domenico Potenza Redaktion PARMA Giuseppe Laudano Redaktion bologna Simona Artanidi Redaktion ORSARA-FOGGIA-PUGLIA Eustachio Cazzorla Brenda Liquadri Nicoletta Altieri Marketing/ Pubblicità News@campanile.ch Grafica: Morena Fiorucci Art Director: Paolo Ugolini Web Master: Claudio Giuliani Fotografi Claudio Giuliani Nuccio Mastrogiacomo Rocco Lamparelli Patrizio De Michele Lino Sprizzi photos-people.ch Francis Bissat www.fb-photografie.ch Patrick Frischknecht Abbonamenti Redaktion@italiannews.ch Tipografia VCT - Herostrasse 9 - 8048 Zürich Casa Editrice INews Campanile Baumgartenstr. 26 8902 Zürich – Urdorf Mobile +41 79 405 39 85 Redaktion@italiannews.ch - news@campanile.ch Abbonamento / soci CHF 100.- Monatliche Ausgabe Editoriale E se la Svizzera dicesse la sua… Mala tempora currunt. È in fiamme l’Africa, il con-tinente giovane che ora avrebbe dovuto rappresen-tare la speranza del pianeta se solo lo si fosse la-sciato crescere e prosperare, senza che il malaffare e la prepotenza dei cosiddetti Paesi sviluppati non l’avesse innaturalmente bloccato. I problemi Iraq e Libia, l’eterno focolaio mediorientale, mentre l’Euro-pa si ritrova un’altra spina nel fianco: il delicatissi-mo braccio di ferro tra Russia e Ucraina. Intanto la crisi economica globale morde buona parte del Sud del mondo e, mentre gli Stati Uniti sbandierano la coccarda della ripresa (a dire la verità l’ennesima degli ultimi anni), frena la Cina, e anche la Germa-nia, coriacea locomotiva dell’Ue, mentre i Paesi che dovevano finanziariamente esplodere (vedi Brasile, India…) continuano più o meno ad annaspare nel mare delle contraddizioni interne che non possono proprio produrre crescita. Come se non bastasse alla finestra dei grattacapi generali si riaffaccia l’Ebola, mentre i barconi dell’immigrazione selvaggia semi-nano morte nel Mediterraneo. Così restano pochi ‘paradisi’ in questo confuso scacchiere mondiale, pochi, tra cui la nostra Svizzera. Piccola, ma forte, della sua stabilità politica, sociale e commerciale, che potrebbe fare scuola. O il Vaticano, tornato fortissimo sotto Francesco, Papa dolcissimo quanto risoluto. E se fossero proprio queste piccole grandi realtà, con il loro esempio e la loro mediazione, la miccia per far scoppiare pace e prosperità per il glo-bo, i jolly del mondo? Peccato che non sta al mondo giocarseli… Cordialmente Pina Bevilacqua 6 INEWS INEWS 7
  • 5. Editorial Dear Readers, It is not often that experts, leave alone amateur mete-orologists, get it right. We too got the weather fore-cast for summer abjectly wrong this year. We would not have got such awfully bad weather even if we had wished for it. Indeed, this summer will most likely go down in the annals as the worst on record! In spite of all that, we dearly hope that all of you who took their summer holidays did indeed have a splendid time and are back fully charged and brim-ming with confidence to face the stress and strain of everyday lives. As we write, summer is not yet over and, although temperatures are not what it should be at this time of year, we hope we will still enjoy the delights of a late summer in the weeks ahead. It has not been a good summer elsewhere either, least of all in the trouble spots of Ukraine and the Middle East. Therefore, if it is not the weather or other natu-ral catastrophes then it is human folly that is making this world an increasingly dangerous and unpleasant place for a growing number of people right across the globe. One cannot but wonder, in this year of the centenary anniversary of the start of the First World War, if there had ever been an epoch fraught with such dangers and widespread suffering as the pre-sent one is. Switzerland has a unique place in history because of its role as a neutral party in the two world wars that dramatically changed the western world as well as the far-flung territories of the imperial nations of Europe. As wars rage across parts of the globe, it is indeed time for Switzerland to reflect on its long-standing policy of neutrality and engagement in the interests of peace. It is certainly not the time for Swit-zerland to pander to the interests of purely egoistical nations. Fortunately, it has not been only doom and gloom this summer. There were some wonderful and me-morable moments for great many people across the world. We too in Switzerland enjoyed what became, undoubtedly, a superb football World Cup Final in Brazil and the European Championships in athletics right at our doorstep in Zurich. Zurich2014 at the Letzigrund and the streets of this charming city was a thoroughly impressive event and, although the Swiss team fell short of our expectations, the organizers did indeed come up with a well-managed and of-ten spectacular festival of sports. Unfortunately, the weather played foul on some days, but it could not completely dampen the spirits of the organizers and most of the spectators. The organizers truly deserve all the praise for a job done so well and for bringing all that enthusiasm to the festival through the hund-reds of volunteers and helpers. As the summer draws to a close, we will wait hoping for a glorious autumn to make winter more welco-ming and less fearsome in our fortified minds. It is during this seasonal transition that the city of Zurich holds its traditional assault-rifle shooting competition for youngsters between the ages of thirteen and se-venteen years. The Knabenschiessen is unique to Zu-rich and, although less of an attraction to the tourists, it is nevertheless popular with the locals in Zurich and those in nearby cantons. So, once again, we wish you a thoroughly enjoyable read in the iNEWS and a fabulous start to a glorious autumn – or better still an Indian summer! Yours sincerely, Brian Basnayake INEWS 9 Impressum Editor Antonio Campanile Managing Editor Pina Bevilacqua Testimonial VIP Piero Esteriore Direktor Marketing/ Advertising Antonio Campanile Chief Editor Gabriella Groppetti (deutsche Redaktion) Heidi Giuliani (deutsche Redaktion) Bryan Basnayake (englische Redaktion) Luisa Pavesio (italienische Redaktion) Editorial Board Sabrina Tortomano Thomas Lang Luana Nocco Marco Montini Antonella Montesi Massimiliano Teramo Pietro De Seta Giuseppe Iacovo Emanuele Iacovo Rocco Delli Colli Palma Bucarelli Gianni Barone Beatrice Feo Filangeri Dalia Sgarbis Gianni Motori Vincenzo Muni Mariella Nica Italo Caroli Antonella Millarte Salvatore Tramontana Eugenio Forestrieri Rita Albrecht Pino Laudano Bruno Sonetto Erika Ventura Isabella Pileri Editorial Board in Chur Cosimo Vonghia Antonio Sellito Editorial Board in Ticino Via Peri Lugano Rita Albrecht Ludovico Gentile Antonio Varrica Nicola Cathieni Editorial Board in Vienna Erich Bauer Editorial Board in Basilea Piero Esteriore Michele Ferrante Mimmo Esteriore Davorka Zguric Editorial mosca Antonella Rebuzzi redaktionmoskau@italiannews.ch Brenda Liquadri Redaktionlondon@italiannews.ch Editorial Board in Rome Alfonso Benevento Angela Verde Michele Viola Editorial Board in Milan Eugenio Forestieri Editorial Board in Torino Francesco Mescia Editorial Board in Sicily Francesco Di Dario Rita Pennisi Editorial Board in Apulia Eustachio Cazzorla Nicola Tramonte Domenico Potenza Editorial Board in PARMA Giuseppe Laudano Editorial Board in bologna Simona Artanidi Editorial Board in ORSARA-FOGGIA- PUGLIA Eustachio Cazzorla Brenda Liquadri Nicoletta Altieri Marketing/Advertising News@campanile.ch Graphics: Morena Fiorucci Art Director: Paolo Ugolini Web Master: Claudio Giuliani Photography Claudio Giuliani Nuccio Mastrogiacomo Rocco Lamparelli Patrizio De Michele Lino Sprizzi photos-people.ch Francis Bissat www.fb-photografie.ch Patrick Frischknecht Abo-Service: Redaktion@italiannews.ch Print: VCT - Herostrasse 9 - 8048 Zürich Publisher INews Campanile Baumgartenstr. 26 8902 Zürich – Urdorf Mobile +41 79 405 39 85 Redaktion@italiannews.ch - news@campanile.ch Abbonamento/ soci CHF 100.- Montly issue 8 INEWS INEWS
  • 6. Impressum Editor Antonio Campanile Managing Editor Pina Bevilacqua Testimonial VIP Umberto Tozzi DIRECTOR DE MARKETING Y PUBLICIDAD Antonio Campanile JEFES DE REDACCIÓN Gabriella Groppetti (Redacción alemana/deutsche Redaktion) Heidi Giuliani (Redacción alemana/deutsche Redaktion) Bryan Basnayake (Redacción inglesa/englische Redaktion) Mursia Petrachi (Redacción italiana/italienische Redaktion) Carla Bordoli Crivelli Visconti (Redacción española/spanische Redaktion) Luisa Pavesio (italienische Redaktion) REDACCIÓN Daniela Corti Cristiana Corti Isabel Moreno Sánchez Gabriele Beate Hefele Juan Miguel Fernández Pérez Ana Parra Rojas Jorge Juan López Carrera Lola Montes Bruña Lidia Moreno Aguilar Luana Pavesi Sofia Beatrice Monti Zulay Gómez Carrera Luciano Pappalardo Pasquale Balestriere María José Camacho Pérez Corina Butas Vania Penha da Silva Rosario Martínez Rodríguez INFORMACIÓN en alemán, COSTA DEL SOL Gabriele Beate Hefele (periodista) MARKETING/PUBLICIDAD News@campanile.ch RELACIONES PÚBLICAS Luana Pavesi (marketing/PR/comunicación) Fotografía Antonia Guerra Eugenio D'Hamo INFORMACIÓN MÚSICA Y EVENTOS Sofía Beatrice Monti (cantante y relaciones públicas) MODA, IMAGEN, TENDENCIAS Lola Montes Bruña (personal shopper) María José Camacho Pérez (hair stylist) Vania Penha da Silva (beauty consultant) GASTRONOMÍA NACIONAL E INTERNACIONAL Bruno Filippone Luciano Pappalardo (Chef) Pasquale Balestriere (Chef) Zulay Gómez Carrera (ayudante Chef y control aprovisionamiento) INFORMACIÓN ECONOMÍA Y FINANZAS Juan Miguel Fernández Pérez (derecho y fiscalidad) Jorge Juan López Carrera (inversiones financieras) Eduardo V. Luján INFORMACIÓN MÉDICO-CIENTÍFICA Ana Parra Rojas Arte Emilio Bordoli Katia Biundo COLABORADORES WEB Y REDES SOCIALES Vincenzo Ottavio Pesce (web&community manager) Lidia Moreno Aguilar (community manager) Corina Butas (social networker) INICIATIVAS SOCIO-CULTURALES Rotary Club Estepona – Costa del Sol 10 INEWS INEWS INEWS Editorial Queridas lectoras, queridos lectores: A veces, vivir en un sitio glamoroso y tan lleno de vida y color como La Costa del Sol y Marbella da la sensación de vivir en un paraíso, en un mundo indudablemente privilegiado y casi en otra dimensi-ón paralela respecto a la cruda realidad que luego vemos en los telediarios o leemos en los medios de información. Benahavís, Estepona, Marbella, toda la Costa del Sol no solo han vivido un verano de optimismo hacia la recuperación, sino que se preparan los mejores años para el turismo residencial y todo lo que este sector conlleva a nivel de trabajo, flujo de dinero, y consecuente mejora económica para todos lo que en este proceso están colaborando activamente. El Presidente de la Federación Andaluza de Urbaniz-adores y Turismo Residencial, Ricardo Arranz, confía en el sector inmobiliario e impulsa la promoción en el mundo de la marca Marbella-Costa del Sol como posible alternativa o complemento a Saint-Tropez y La Costa Azul: un proyecto ambicioso, pero proac-tivamente apoyado por sector público y privado; el verano Marbellí ha visto estrellas de la canción y del Cine (www.starlitefestival.com), famosos de la moda (www.marbellaluxuryweekend.com), marcas de altí-simo nivel (www.forolazagaleta.com), en una sucesi-ón de eventos, exposiciones, desfiles, y lo mismo en el resto de la Costa, desde Málaga hasta Estepona para llegar finalmente a Sotogrande con sus torneos no solo de golf sino además de Polo (www.santama-riapoloclub. INEWS 11 com) No obstante, este mes quiero profundizar en una sensación que llevo meditando desde hace un tiem-po, algo que seguramente más de una vez en la vida de cada uno se nos ha pasado por la mente, vien-do cómo realmente el mundo parece un libro cuyos capítulos, aparentemente, no tengan alguna conexi-ón entre ellos, como si de los compartimentos de un submarino se tratara: aislados los unos de los otros. ¿Qué quiero decir? Bueno, al mismo tiempo que en un sitio hay alegría, fiestas, glamour, moda, espec-táculo, conciertos, y una clara recuperación econó-mica de la que inversores extranjeros ya se están aprovechando, en otros lugares del mundo se van rodando películas que con sus historias fantasiosas nos han ayudado en esta crisis a evadirnos unas ho-ras de las preocupaciones cotidianas; actores que han marcado épocas, como Robin Williams, falle-cido en este pasado mes de agosto, que en Paz de-scanse, nos dejan; en lugares magníficos de un punto de vista ecológico y paisajístico, científicos estudian cómo preservar nuestro planeta, la flora y la fauna… Hay miles de noticias, de información, de avances en la investigación médica, etc…Pero, algo ha esta-do presente este verano en cada uno de nosotros, y en cada uno de nuestros hogares: el relato de otros países donde se promueven acciones humanitarias realmente heroicas, donde no solo militares adiest-rados para ello, sino civiles muchas veces voluntari-os van allá donde haga falta para intentar no solo dar soporte a organizaciones sin ánimo de lucro y a instalaciones hospitalarias precarias, sino esa em-patía, esa sonrisa, esa cercanía humana a personas, muchas veces niños y niñas, mujeres y hombres, que sufren el impacto en sus vidas de guerras y violencia. Y no olvidemos a nuestros compañeros, los periodi-stas corresponsales internacionales de conflictos bé-licos, profesionales que lo arriesgan todo con tal de poder garantizar información al mundo entero. Este mes, mi editorial va dedicado a todas estas perso-nas, siempre, naturalmente, con la esperanza de un mundo mejor y más justo. Arrivederci! Carla Bordoli Crivelli Visconti
  • 7. moda Ermanno Scervino MARK VANDERLOO & CLEMENT CHABERNAUD, THE STARS OF THE AUTUMN/WINTER 2014 CAMPAIGN H.E. by MANGO presents its new faces for the coming season. Identified as one of the most famous models from the fashion world, Mark Vanderloo is the face chosen for the MANGO menswear line. In addition to the Dutch model, the brand will also feature Clement Chabernaud as its image. Another of the most acclaimed models on today’s catwalks, thanks to his charisma and personality, he has managed to position himself among the top positions in the male model rankings. The photo shoot, which took place in June, featured the city of Barcelona as its setting. The shoot, carried out by the photographer Daniel Riera with María Martinez responsible for hair and make-up, will see the light in August. The H.E. by MANGO team was responsible for the outfits, presenting a com-bination of styles and trends for this season. Grey, black, crimson and khaki tones characterise the colour palette. The offering of outer garments gains importance with the variety of bomber jackets, army parkas, quilted jackets and blazers in fabrics such as herringbone. The collection’s rock influence is provided by cropped trousers and clean-cut jeans in black tones. The dressy garments in the collection feature a combination of formal tailoring and new volumes. IL NOBILE Sartoria in Seefeld Zurigo I servizi sù misura rendono possibile gli abiti che rispecchiano l’individualità del cliente, secondo le sue caratteristiche ed i suoi desideri. IL NOBILE offre la possibilità di scegliere il tessuto da una vasta collezione di 4‘000 tessuti diversi (dal Super 100’S al Super 250’S, lana, cachemire, seta ecc.), 25 stili e 80 opzioni diverse, dalla scelta delle fodere a bottoni o tessute sulla stoffa. Tutti gli abiti sù misura sono consegnati in 3 settimane. Un’abito della sartoria IL NOBILE è sinonimo di eleganza naturale e contemporanea, sottolinea l’importanza della tradizione e il connubio perfetto tra comfort moderno ed eleganza sartoriale. IL NOBILE CLOTHING & SHOES Made-to-Meausure Mittelstrasse 18, CH-8008 Zürich - Tel.: 044 380 37 90, Web: www.il-nobile.ch, E-Mail: info@il-nobile.ch 12 INEWS INEWS INEWS INEWS 13
  • 8. MISS POLONIA KRAKOW BRAND’S AMBASSADOR AEROWATCH had the honor to partici-pate to this prestigious beauty contest and is proud to present its new brand’s Ambas-sador in Polonia. Miss Polonia Krakow competition is one of the oldest such events in the world. Its story is twenty years older than the most modern competitions: Miss World and Miss Universe. MISS LUNA & MISS POLONIA As the Miss selection, each Aerowatch ti-mekeeper is confirmed according to extre-mely demanding criteria. This year's Miss Polonia Krakow, Magda-lena Malochleb has been honored by we-aring with grace the Miss Luna from the Renaissance collection. A nice marriage that embodies the feminine elegance. Mrs Malochleb also became Aerowatch Polo-nia brand’s ambassador. Renaissance Miss Luna : with their stainless steel cases of generous and reso-lutely purified style, curves merge into the straight lines of the horns. The guilloché dial, set with eight small diamonds and four roman numerals indexes, is visible through a sapphire glass. The collection “Renaissance Miss Luna” is assembled with a Swiss quartz movement. moda Pina Bevilacqua Autunno/Inverno 2014/2015 La moda a colori Bagliori di rosso e bianco illuminano i toni del nero e grigio di Emporio Armani. Moschino sceglie il giallo papaia per il trench corto. Anna Molinari accosta varie gradazioni di turchese… Se il colore è stato protagonista dell’estate, in contrasto con le clas-siche tendenze dell'autunno-inverno, spesso gotiche e cupe, le grandi griffe italiane propongono anche per la prossima stagione fredda toni più accesi, oltre a motivi grafici del passato, a modelli pop e rock anni '60 e 70. Nel guardaroba i capispalla avranno come sempre un ruolo fondamenta-le. Così qualche mese fa hanno decretato le passerelle di Milano, New York, Parigi e Londra. Irrinunciabile per l’uomo modaiolo il cappotto a doppio pet-to, dalla linea corta e spesso asciutta. Tra i capispalla più gettonati della sta-gione l’inossidabile parka, l’intramontabile bomber. Pure il giubbotto di pelle e il piumino resistono tra le tendenze maschili più glam dei prossimi freddi. E la giacca trapuntata, che dà quel vezzoso tocco casual chic, a cominciare da Moncler. L'outwear che nei prossimi mesi sarà di maggiore tendenza impone anche alla fashionista il capospalla. I cappotti di questo inverno sembrano riprendere le tendenze della passata stagione, che già li voleva lunghi, pure fino al ginoc-chio, e avvolgenti. Non si tratta però di modelli oversize, ma di veri e propri cappotti slim, che abbracciano la silhouette senza appesantirla. Must have della nuova stagione fredda la giacca corta, di tessuto ma soprattutto di pelle, da abbinare a jeans slim, a pantaloni a sigaretta, ma anche ad abiti civettuoli e femminili per aggiungere una intrigante impronta rock. La maglia è sempre protagonista del gran rigore invernale, per pullover, ma-glioni, ma pure per abitini, come da Ermanno Scervino, o veri e propri com-pleti gonna o pantalone. Continua a farla da padrona la pelliccia. In versione cappotto, cappa, mantella o come inserto sulle maniche e sui cappucci di giacche e maglioni. E per le animaliste, persino da Fendi, c’è sempre la versione ecologica… L’outfit sporty-chic continua a stregare molti nomi blasonati della fashion scene Woman. E così pure per la nuova stagione fredda felpe dai tessuti e dal fit innovativi, coordinate a capi in materiale tipicamente sportivo, ad accesso-ri maschili come le stringate con la zeppa a carro armato o le sneakers. Tra i trend Donna Fall-Winter 2014/15 più interessanti, coloratissime fantasie dal mood vintage, minigonne, abitini corti e un po' a trapezio in puro stile Sixty, ma anche pencil skirt anni Cinquanta. Fall-Winter 2014/15 - Dolce e Gabbana 14 INEWS INEWS INEWS INEWS 15
  • 9. International Golf Travel Market (IGTM) tees up first-ever event in Italy Preparations are under way for this year’s International Golf Travel Market (IGTM) event, which will be held in Italy the first time ever, from October 27-30, 2014, at the Villa Erba Exhibition and Conference Centre, on the banks of Lake Como. Organised by Reed Travel Exhibitions, the premier global event for golf tourism suppliers, buyers and media has revealed a strong represen-tation from the host destination, with over 70 Italian resorts, clubs and golf suppliers expected to exhibit, as well as a larger presence from resorts and courses in neighbouring countries, such as Switzerland, France, Austria and Slovenia. The 17th edition of IGTM will also be the first time that England’s clubs will come together in a united English pavilion and exhibit under Golf Tourism England. The event will also see continued support from last year’s host destination, Catalonia, as well as a strong representation from across Spain, including Andalucía, Valencia, Murcia and the Balearic and Canary Islands. Morocco will increase its presence with over 24 suppliers from the country, growing its reputation as an accessible, affordable, all-year-round destination, with top quality courses and a long-standing golfing tradition which dates back almost a century, when Royal Tangiers Golf Club was formed in 1917. After a two-year absence, the Ministry of Tourism for Indonesia and Jakarta City will return to IGTM, bolstering the show’s Far-Eastern representation, which also includes a strong presence from Thailand and Vietnam. Peter Grimster, IGTM Exhibition Manager, said: “The focus of IGTM over the years has been to provide the best possible forum for tour operators, golf tourism suppliers, venues and resorts to do business. “It is encouraging to see, year-on-year, an increasing number of repeat exhi-bitors and first-time representation, as it reinforces the reputation and valour of the show.” He added: “Bringing IGTM to Italy will not only enable the country to show-case its varied, yet relatively unknown, golf offering, but also demonstrate the strong support and drive the Italian Golf Federation, Tourism Board and numerous government bodies are committing to help develop the country’s potential as a worthy European golf destination.” For more information about IGTM and the venue for the 17th edition of the event, please visit: www.igtm.co.uk events Peter Grimster 16 INEWS INEWS INEWS INEWS 17
  • 10. events Francesco Rizzuti Bimillenario di Augusto Percorsi, aperture e app La grandissima emozione di visitare i luoghi dove il Princeps de-cise i destini dell'Impero scrivendo la storia. In Italia è tempo di riscoprire i luoghi dell'Imperatore Ottaviano Augusto (nato a Roma nel 63 a.C.) nel bimillenario della sua morte, avvenuta il 19 agosto del 14 d.C. a Nola (Napoli). Un anniversario importan-te per il fondatore dell’Impero romano, il Pacificatore, l'uomo che in qualche modo creò l'idea di Europa e che ha ispirato molti altri grandi del comando come Carlo Magno, Federico II, Carlo V o Napoleone. In prima fila nelle celebrazioni ovviamente Roma, con luoghi dedicati, mo-stre, restauri, convegni, merchandising, pubblicazioni, aperture straordinarie, percorsi rinnovati e la nuova Forum App, con informazioni storiche e logisti-che sullo sconfinato patrimonio archeologico della Città Eterna. Cuore del doveroso omaggio capitolino al 1° imperatore romano il colle Pala-tino, luogo augusteo per eccellenza della città, dove l'Imperatore nacque e che elesse a sua dimora. Qui, in un ideale viaggio nel tempo, si potrà riscoprire la collezione del Museo Palatino completamente rinnovato. A pochi metri la Domus di Augusto che ha raddoppiato il percorso, aprendo nuovi cubicoli privati nel blocco occidentale, tra la Stanza dei festoni di pino, la Stanza del-le maschere e la Stanza delle prospettive, detta così proprio per quei giochi dipinti di paraste, edicole e quinte architettoniche. A Prima Porta, nella casa di Livia, 3° amatissima moglie dell'Imperatore e artefice di tanta parte della sua politica in tema di famiglia, sono tornati a splendere i santuari campestri dipinti nel triclinio. Nel Foro romano riaperto il percorso del Vico Iugario at-traverso la Basilica Giulia. Alle Terme di Diocleziano è tornata a splendere la monumentale Natatio. Il Chiostro piccolo della Certosa di Maria degli Angeli ospita una meticolosa ricostruzione degli Atti degli Arvali e dei Ludi Saecu-lares, gli antichi culti rifondati dalla politica religiosa di Augusto. Ai mercati di Traiano si potrà virtualmente passeggiare nella Roma augustea per sco-prire luoghi suggestivi e testimonianze architettoniche importanti dell'azione innovatrice dell'Imperatore. Serate culturali dedicate all’Epoca d’Oro che ne seguì nel Foro di Augusto. Alle celebrazioni capitoline per il duemillesimo anniversario della morte di Augusto partecipano anche la Crypta Balbi, nata su un edificio augusteo, e Palazzo Massimo con la mostra "I fasti e i calendari nell'antichità". Mentre nel Suburbio ecco la Piramide Cestia a raccontare il gusto dell'epoca per la moda egizia. E sull’Appia Antica il Mausoleo di Ceci-lia Metella, realizzato sul modello del grande assente di queste celebrazioni: il Mausoleo di Augusto, chiuso al pubblico da quasi 80 anni. Il Mausoleo, che nel 1937, sotto Benito Mussolini, per i duemila anni dalla nascita di Augusto, attirò un milione di visitatori, sorge al centro di piazza Augusto Imperatore, a pochi passi dall’Ara Pacis, il monumento eretto nel 9 d.C. in celebrazione del Pacificatore, che ospita per l’occasione una mostra sull’arte del comando. Il bimillesimo della morte di Augusto Imperatore è un’occasione per riscopri-re tutti i luoghi augustei disseminati lungo lo Stivale. Anche perché durante il suo principato Augusto diede impulso a grandiose opere pubbliche in ogni angolo dell’Impero, concedendo pure ai patrizi di edificare nuovi teatri, tem-pli e palazzi, ma sempre nel suo stile misurato ed elegante, che trasmettesse un'immagine solida e idealizzata dell'Impero. Ed ecco ad Aosta l'Arco d'Augusto, edificato nel 25 a.C. per celebrare la vit-toria dei Romani sui Salassi, la Porta Praetoria, voluta proprio dall'Imperatore a guardia dei nodi viari delle valli alpine e quasi una porta nell'Impero per chi arrivava dal nord, oltre alla cinta muraria, il teatro, il quartiere degli spettaco-li, il criportico forense. Proclamato Patrimonio dell'Umanità dall'Unesco, il Foro Romano dell'antica Brixia oggi Brescia, completamente riorganizzato in età augustea, conserva i maggiori edifici pubblici di età romana del nord Italia. Da non perdere, il Tea-tro e la Basilica, ma anche la Domus dai pavimenti musivi sotto Palazzo Mar-tinengo, la Fonte di Mompiano che forniva acqua a tutte le fontane di Brixia, l'epigrafe di Brusco nel Lapidario di Monte di Pietà con un diciannovenne Ottaviano, futuro Augusto, fino alla Vittoria alata che l'Imperatore donò alla città, oggi al Museo di S. Giulia. A Verona ancora in gran parte inedita è la città augustea che recenti scavi stanno riportando alla luce, tra il criptoportico del Campidoglio romano, in Corte Sgarzerie, e le stesse fondamenta dell'Are-na. Il Museo Nazionale di Ravenna ospita molti ritrovamenti di età augustea della città e dell'antico porto, ma soprattutto il famoso Bassorilievo di Augu-sto, frammento celebrativo di tutta la famiglia imperiale, proveniente da un altare monumentale del I secolo d.C. simile all'Ara Pacis. L'Arco di Augusto a Rimini, che segnava la fine della via Flaminia, consacrato all'Imperatore dal Senato nel 27 a.C., è il più antico arco romano arrivato sino a noi. A pochi chilometri da L'Aquila, l'antica Amiternum conserva ancora i resti del teatro e dell'acquedotto di età augustea. Nel Parco archeologico dell'antica Casinum (Casisno, Frosinone) molti resti romani d'epoca augustea come il teatro, l'an-fiteatro e il mausoleo intitolato alla matrona Ummidia Quadratilla. Gli splen-didi mosaici che ricoprono i pavimenti della Domus ad Ascoli Satriano (Fog-gia), riportata alla luce solo nel 1990 (dopo i primi scavi anni Venti), hanno consentito di datarla all'età augustea. Mentre l’area archeologica di Neapolis a Siracusa (tra le più vaste del Mediterraneo), proprio accanto all'Anfiteatro, conserva i resti di quello che fu un trionfale Arco di Augusto. 18 INEWS INEWS INEWS INEWS 19
  • 11. tourism Michelle Ganney With love from London Hotspots This summer in London has seen an endless number of exclusive events. One of my favourites was Selfridge’s spectacular culinary affair called ‘Meet the Michelins’. As part of their campaign, ‘Meet the Makers’, Selfridges held a series of exclusive dinners created by some of the UK’s most talented chefs, including some of the top Michelin-starred chefs. Guests were given the op-portunity to taste some of the most inspiring, unique and signature dishes. The £75 ticket ensured guests between 5 and 10 courses. It was a lavish event with some of the most exquisite food, a true culinary delight! The glamorous Shard collaborated with DoingSomething, an exceptional dating site, to host ‘Giant Twister at the Top of the Shard’. On Wednesday 6th August, guests were invited to London Bridge for an adventurous night involving a giant game of Twister. Tristram Shackerley-Bennett, the popular Inflatable Church host, compared the night. Upon arrival, the Twister single-tons received a drink courtesy of The Duppy Share in order to loosen them up and get them ready for a fun-fuelled exciting night. DoingSomething claim ‘Dating’s more fun when you’re upside down and have your elbow in a stran-ger’s face!’ What’s trending Leceister Square was again a celebrity spectacle this August. A-listers from Sylvester Stallone to Arnold Schwarzenegger, Jason Statham, Wesley Snipe and Antonio Banderas were in attendance. The red carpet royalty were there to promote their new film ‘The Expendables 3’. The protagonist Barney and his team, ‘the expendables’, come face to face with a ruthless arms dealer Conrad Stonebank, played by Mel Gibson, who is determined to destroy this powerful team. A film full of action and trepidation! V Festival, held on 16th August in Chelmsford, was one of the hottest tickets this summer. From Paolo Nutini to Lily Allen, Rudimental, The Killers, Tinie Tempah and Sam Smith, V Festival had an incredible line up! With a diverse range of music, festival-goers were in for treat. Justin Timberlake was one of the first to take to the stage, which certainly delighted fans! An all-male Acapella group from Oxford University, ‘Out of the Blue’ have gone viral! These talented boys uploaded a YouTube video of themselves singing and dancing to a mash-up of Shakira’s most notorious songs. Not only are they musically and comically talented but judging by their video they are also noble, as this stint was all for charity! They hoped to raise £1,000 for the Helen and Douglas House children’s hospice in Oxford. Their performance went viral that it even caught the attention of Latino legend Shakira. She tweeted “hey @ootboxford we LOVE you’re a cappella Shak medley!” What lucky boys! Fashion London fashion week is getting closer and closer and I can’t wait! Meet the fortunate designers Topshop is sponsoring at this hotly anticipated extrava-ganza. Designer Paula Gerbase studied womenswear at Central Saint Martins. Brazil native Lucas Nascimento studied at London College of Fashion. Marta Marques and Paulo Almeida studied at CITEX Fashion School in Portugal. Ashley Williams is a rather quirky womenswear designer. Dublin native Da-nielle Romeril got her masters from the Royal College of Art in London. Then there is Faustine Steinmetz who makes every piece by hand. Hong Kong born Ryan Lo cut his teeth at Charles Anastase. Last but certainly not least, Claire Barrow got her BA in Fashion at the University of Westminster. A great reco-gnition for the talent of these designers. Discover here one of London’s fashion treasures, Caggie Dunlop, who crea-ted her hugely successful fashion line ISWAI, [It Starts With An Idea]. From sleek jewellery to crops-tops, dresses, mini skirts and blazers, this fashion brand is soaring with popularity this summer. Go to her website to find some of the chicest outfits this season! www.iswai.co.uk Fit for life Want to know Miranda Kerr’s beauty and fitness secrets? She revealed her morning routine to Hello! this summer, which is sure to be spreading like wildfire round London. She swears by drinking a warm glass of water with half an organic lemon in it every morning in order to kick-start the digestion process for the day. Apparently this is a good ritual for productive exercise also. Miranda’s secret to her flawless skin is clearly her careful diet and her own beauty range KORA Organics, which keeps her looking young and he-althy. 079 601 01 01 CH 333 50 24 120 IT www.lv-viaggi.ch CALENDARIO PARTITE SETTEMBRE - OTTOBRE 20 INEWS INEWS 21 INEWS INEWS sabato, 13 settembre Juventus 20:45 Udinese sabato, 20 settembre Milan 20:45 Juventus mercoledì, 24 settembre Juventus 20:45 Cesena sabato, 27 settembre Atalanta 20:45 Juventus domenica, 05 ottobre Juventus 18:00 Roma sabato, 18 ottobre Sassuolo 20:45 Juventus domenica, 26 ottobre Juventus 15:00 Palermo SERIE A
  • 12. communication NIXON NAMES PHILIPE GOUZES VP OF SALES AND GENERAL MANAGER, EMEA ACTION SPORTS INDUSTRY VETERAN TO LEAD NIXON’S EUROPEAN, MIDDLE EAST AND AFRICA SALES AND BRAND STRATEGIES Hossegor, FR- Nixon, the Southern California-based watch and accessories brand, is pleased to announce Philippe Gouzes as the brand’s newly appointed Vice President of Sales and Ge-neral Manager, EMEA. Gouzes will be based in Nixon’s main EMEA office in Hossegor, France, and will report directly to Nick Stowe, Nixon’s CEO. “Philippe is the perfect executive to lead Nixon’s next phase of growth in EMEA. He brings deep European action sports experience and the ability to drive sales and build a brand in a complex multi-channel environment”, said Stowe, referring to Gouzes’s 20 years of leadership experience in action sports. “He’s a great addition to Nixon’s executive team as we look to double our business and brand reach over the next 3-5 years.” “Very few brands stand out in the industry, and Nixon is definitely one of tho-se shining stars I’ve looked to since day one,” stated Gouzes. “I feel honored to join such a talented crew and I am looking forward to being part of the brand’s next chapters. In short, I am stoked!” Gouzes will be responsible for leading Nixon’s growth in EMEA, expanding its sales and marketing presence in Germany, France, Spain, Italy and the UK as well as building new and existing distributor relationships across the region. In addition to working closely with retail partners, Gouzes will also lead Nixon’s direct business, opening the brand’s first European retail stores in the Le Marais district of Paris and Carnaby in London as well as launching a new e-commerce site, all set to debut this fall. Most recently Gouzes was Senior VP of International Business for Burton, setting up distribution partnerships in South Korea, establishing new sales structures for Asia/Pacific and opening Burton’s first office in China. Prior to that, Gouzes spent six successful years as VP of Sales, Europe for all Burton brands and Channel Islands, and previously held senior positions at Rossi-gnol. Gouzes replaces Nixon’s outgoing EMEA General Manager, Arnaud Gail-lard, who is leaving to pursue other interests after six years with the brand. Gaillard will work closely with Gouzes over the next month to ensure a smo-oth transition. SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE m u s i c massimo ranieri 22 INEWS INEWS 23 INEWS INEWS
  • 13. MORENA ALTIERI ED I SUOI INNUMEREVOLI SUCESSI E PROGETI Dopo una calda estate in tour per l’Italia , la cantante da il via ai suoi nuovi eventi. Durante il mese di agosto ci ha omaggiato di grandi appunta-menti con la musica, assistendo alla nota grandezza artistica, la celebre Morena Altieri. La ragazza dalla voce calda come la sua amata Puglia non può non entrare nell’olimpo dei grandi artisti…La sua ammirevole professionalità le regala un’impensabile tranquillità e rigore nell’affrontare i duri giorni di prove, permettendo di sfoggiare esibizioni eccellenti, poiché il palco fa parte di sè e del suo corpo colpendo dritto al cuore il pubblico con la sua naturalezza, la sua simpatia e soprattutto con il suo timbro vocale unico! Chiunque ascolti la sua voce dolce ma allo stesso tempo limpida e potente, viene rapito dalla passione con cui l’artista interpreti le canzoni, portando sul palco anche spiccate doti sceniche, rendendo così ogni singolo spettacolo indimenticabile! Le recenti tappe di Lucera,Orsara di Puglia, Rocca di Capri Leone e Capo d’Orlando in provincia di Messina in cui Morena è stata protagonista di una diretta alla corte della tanto rinomata Radio Italia con un’ intervista e con la messa in onda del suo singolo ‘’Semplicemente te ’’, hanno sottolineato la straordinaria crescita artistica, confermando il talento di Morena Altieri, una grande artista, un tesoro di inestimabile valore per la musica!! Ma il lavoro non finisce qui, la cantante sarà ospite il 27 Settembre al Rotary Club di Malaga in Spagna e di un prestigioso evento dal 26 al 28 Settembre ad Agrigento, il ‘Convegno internazionale della medicina e delle arti delle performance’, ideato e organizzato dal CEIMArs. Il Centro interdisciplinare di Medicina dell'Arte, primo in Italia nel suo gene-re già dal 2005, unisce tra le migliori professionalità che da anni si dedicano, a vario titolo, appunto alla Medicina dell’Arte, branca del sapere medico che si occupa di arte e di artisti, per aiutare la prima a essere sempre più al servi-zio del “bello” (ovviamente, anzitutto, fisiologico) e i secondi (allievi e do-centi di Conservatori, Accademie e Licei musicali, professionisti e dilettanti musicisti, danzatori, cantanti, attori, circensi...) a fare della loro professione un lavoro atletico sempre più perfetto nel rispetto di tutti gli equilibri, anche quando portati all'estremo. Dietro le quinte tutto lo staff è immerso in un importante ed attesissimo la-voro discografico! … E come direbbe Morena: ‘’VIVA LA MUSICA!!!’’… music 24 INEWS INEWS 25 INEWS INEWS
  • 14. INEWS Le Formiche Figli di nessuno Fabi, Silvestri, Gazzè Life is sweet Mario Venuti Il ventre della città A 2 anni dall'uscita di "L'ultimo romantico" Mario Ve-nuti annuncia il ritorno sulle scene con il suo 8° album, anticipato dal singolo "Il ventre della città", brano scritto dal cantautore catanese con la partecipazione di Francesco Bianconi, frontman dei Baustelle, e di Kaballà, musicista e cantante catane-se che ha firmato canzoni per artisti del calibro di Car-men Consoli, Placido Domingo, Raf, Eros Ramazzotti, Antonella Ruggero, Tazenda e molti altri. Nel frattempo Venuti ha anche festeggiato il ritorno sulle scene dei De-novo, la band new wave italiana con cui ha raggiunto la notorietà negli anni '80, pubblicando, a 25 dal suo ultimo progetto musicale, il vinile “Kamikaze Bohemi-en”, con brani dell'83 rimasti inediti per più di 30 anni e ritrovati per caso dal produttore Francesco Fracassi. Franco Battiato JOE PATTI’s experimental group INEWS 27 Niccolò Fabi, Daniele Silvestri e Max Gazzè per la 1° volta insieme in un progetto musicale, un intero disco di inediti scritti a 6 mani ricco di sorprese, a cominci-are dal singolo apripista “Life is sweet”. Poi il tour. Il trio di cantautori romani ha avuto l’idea dopo che Fabi, attivista e testimone dell’organizzazione non governa-tiva Medici con l’Africa CUAMM, ha coinvolto Gazzè e Silvestri in un viaggio in Sud Sudan nell’ottobre del 2013. Sinora le collaborazioni tra i 3 musicisti si er-ano limitate a esibizioni dal vivo, mentre un lavoro di scrittura e incisione era avvenuto solo ‘a coppie’, come nel caso di Gazzè e Fabi con “Vento d’estate”, di Sil-vestri e Gazzè per alcuni brani dell’album “Il latitante”, di Fabi e Silvestri nella canzone “Sornione”, pubblicata in “S.C.O.T.C.H.”. Nuovo progetto discografico per Franco Battiato in collaborazione con il suo storico sound engineer Pino ‘Pinaxa’ Pischetola. “JOE PATTI’s experimental group” è un album di studio dove a farla da padrone è la musica elettronica e sperimentale che ha spesso contraddistin-to la discografia del Maestro catanese nella sua lunga carriera. Nel disco una summa di vecchi brani rivisitati e nuove composizioni che accompagneranno gli ascol-tatori in un viaggio nel migliore repertorio dell’eclettico cantautore e artista (Jonia, Catania, 1945), poliedrico al punto da essersi cimentato nella musica lirica, ma anche nel cinema e nella pittura e persino nella vita po-litica. Nel percorso live del nuovo album 4 concerti con l’Orchestra Arturo Toscanini, aperti da un’esibizione di santur, strumento a corde della tradizione classica ira-niana. Zero Assoluto Alla fine del giorno Gli Zero Assoluto tornano con un nuovo album, “Alla fine del giorno” , il 5° in 15 anni di attività, con 10 trac-ce inedite. L’opera, anticipata da una ballad accattivan-te e contagiosa come “Un'altra notte se ne va”, piena di suoni e intuizioni moderne, è anche ricca di quelle soluzioni acustiche ed elettroniche che negli anni hanno reso molto riconoscibile la produzione artistica del duo romano. Un album più personale ed intimo, arricchi-to dall’ironia di Matteo Maffucci, dalle frasi semplici ma incisive di Thomas De Gasperi. «Ci siamo liberati dall’ansia di dover dimostrare sempre qualcosa a qual-cuno », spiegano. «Così non siamo andati a cercare la novità a tutti costi, ma ci siamo concentrati sull’unica cosa che veramente conta: scrivere, a modo nostro, bel-le canzoni piene di significato». Francesco Rizzuti Alfonso Benevento music “Non siamo più quelli di Mi Fist” è il provocatorio ti-tolo del nuovo album dei Club Dogo, il 7° di inediti. Un sound ispirato alla West Coast, di cui “Weekend”, il singolo apripista, che ha debuttato al 1° posto delle classifiche digitali e anche in vetta alla classifica Fimi dei singoli più venduti, è un esempio lampante. Una virata non da poco per il trio hip-hop milanese composto dai rapper Gue' Pequeno e Jake La Furia e dal dj e beat-maker Don Joe. E probabilmente un altro piccolo choc per i vecchi sostenitori, che accusano il gruppo di essersi commercializzato, di aver perso lo spirito e lo stile del suo 1° album in assoluto, pubblicato nel lontano 2003 con un'etichetta indipendente. Una questione che i Club Dogo avevano già affrontato con la canzone “Voi non siete come voi”, contenuta nell'album “Che bello essere noi”. Gli Amanti Strade e Santi È uscito “Strade e Santi”, l'album di debutto de Gli Aman-ti, una nuova band nata a Milano nel 2011 dall'incontro di due musicisti pugliesi, un sardo e un calabrese. “Stra-de e Santi” racconta fondamentalmente della capacità dell'individuo di sopravvivere ad una società ormai ostile che per ciò meriterebbe di diventare santo. Nel progetto, dalla gestazione piuttosto lunga, troviamo brani di matri-ce cantautorale ma che guardano, soprattutto nel sound, a realtà internazionali come Mumford & Sons, Of Mons-ters and Men, The Lumineers. Il disco, anticipato dal sin-golo “Cane” (il cui video ha totalizzato su internet più di venti mila visioni in un giorno), è stato registrato su nastro ad Orvieto e masterizzato a Los Angeles dall'ingegnere Michael White (Whitney Houston, Talking Heads, David Byrne, James Taylor…). Ensi «“Rock Steady” è solido come una pietra, con una ca-pacità incessante di spaccare. È la mia evoluzione co-erente nella musica» spiega Ensi del suo 3° album da solista, il 1° con una major. Grande cura per i testi e la musica negli 11 brani che compongono il disco. Singolo apripista “Change”, la canzone più trasversale e di am-pio respiro internazionale del CD. Nella tracklist anche il suggestivo “Rocky e Adriana”, quasi una metafora di vita. «Io e la mia compagna ci rispecchiamo nella sto-ria del pugile e della sua fidanzata», racconta infatti il giovane rapper torinese, numero 1 del freestyle italiano, che fa della coerenze e della originalità il suo marchio di fabbrica. “Rispetto di tutti paura di nessuno” sembra invece un atto di accusa nei confronti dell’hip hop itali-co, che non è più quello duro e puro delle origini. Anticipato da “Sole, cuore, alta gradazione”, esce “In Cile Veritas”, album che è il seguito di “Siamo morti a vent'anni” (2012), disco d'esordio de Il Cile, che de-buttò al vertice della classifica Fimi. «”In Cile Veritas” è un brindisi alla vita, a volte per sorridere altre per dimenticare», racconta il 32enne cantautore aretino. «Ho scelto il titolo “In Cile Veritas” perché nel mio caso è sempre stata la musica a permettermi di tirare fuori quelle sensazioni, quelle melodie e quelle liriche che per natura tengo chiuse nel mio profondo», continua Loren-zo Cilembrini. L’ispirazione gli è venuta guardando i tanti ragazzi «che oscillano tra lacrime di gioia e malin-conia, che a volte alzano il gomito per non abbassare la testa dinnanzi a un mondo sempre più privo di certezze, che cercano un amore capace di regalare loro un porto 26 INEWS quasi sicuro». Rock Steady Club Dogo Non siamo più quelli di Mi Fist Il Cile In Cile Veritas
  • 15. SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE c i n e m a 28 INEWS ITALIANNEWINSE.WCHS INEWS INEWS 29
  • 16. cinema di Mariella Nica Giffoni Experience, 44 anni di successi per il festival più social del mondo. ha superato da 44 anni i confini nazionali. E vogliamo parlare dell’intenso programma musicale che ha visto allo Sta-dio Comunale Troisi i concerti di Negramaro, Giorgia, Rocco Hunt, Coez, Gemitaiz, Emis Killa e gli Zero Assoluto, e per il quale, il prossimo anno, il direttore Gubitosi promette ancora di più? L’Esperienza Giffoni è anche alta formazione: infatti, altissimo è stato il va-lore formativo degli incontri di masterclass con le più alte professionalità del cinema e dello spettacolo. I giovani giurati selezionati della masterclass, quelli motivati a continuare nel mondo del cinema, infatti, hanno avuto modo di incontrare, apprendere e confrontarsi con professionisti del calibro di Vit-torio Storaro (mago della fotografia e tre volte premio oscar), il regista Fer-zan Ozpetek, il presidente della Siae Gino Paoli, i protagonisti di Gomorra La Serie Marco D’Amore e Salvatore Esposito, gli autori di web series di successo The Jackal, arricchendo il loro bagaglio conoscitivo di contenuti di alta qualità. Insomma, Giffoni è veramente di tutti e per tutti, e mai come quest’anno “Different” in tutti i sensi. Il segreto? Gubitosi non ha dubbi: “Giffoni è vero, leale, rispettoso del pubblico già a 3 anni, è il festival più social del mon-do, c’è tutto, cinema, televisione, web, ognuno si impossessa della parte che gli appartiene. I ragazzi hanno incontrato scrittori, registi, attori, poeti, giornalisti e in autunno faremo un incontro con autori, produttori e distributori italiani per cercare di capire perché in Italia non si fanno film per ragazzi”. La determinazione del direttorissimo Claudio Gubitosi è condivisa dal vice-direttore i collaboratori del Gex, assolutamente convinti che solo insieme si vince e che Giffoni può rappresentare un volano per il riscatto di tutto il Sud dell’Ita-lia. Infatti, fra pochi mesi inizieranno i lavori per la creazione della Multime-dia Valley che renderà Giffoni il più grande polo della creatività del Mezzo-giorno d’Italia e una forte opportunità occupazionale per tantissimi giovani. E allora Vamos Giffoni Experience! INEWS INEWS E anche la 44esima edizione se ne va. Giffoni Experience “Be dif-ferent” chiude i battenti 2014 e conferma di essere il film festival più diffuso e social del mondo. Lo dicono i numeri e quelli non sbagliano mai. Lo dice il patron Claudio Gubitosi che come sem-pre resta con i piedi saldi a terra nella sua concretezza di uomo del Sud, ma gli occhi gli brillano quando cita i numeri, davvero stratosferici, che i suoi collaboratori gli consegnano a bilancio del festival: 11 giorni di Festival e 120mila collaboratori! che sono tutti quelli che, attraverso i social, lavorano con il festival condividendo idee, pensieri, energia. “Tutto quello che accade a Giffoni, i talenti che arrivano, la musica, persino il colore delle magliette, sono scelte dai ragazzi”, dice Gubitosi che per la 44esima parla di un’edizione “indelebile”. Ed effettivamente, come si possono igno-rare 5mila giurati provenienti da tutto il mondo, 10mila persone a Giffoni Valle Piana (12.000 abitanti in provincia di Salerno) e nella sua Cittadella del Cinema? Chiunque si ubriacherebbe con questi risultati, ma Claudio Gubitosi ribadisce la ragione del successo di Giffoni Experience: la semplicità. Di tut-ti. “Qualche sera fa - racconta Gubitosi - avevo una cena importante, con ospiti arrivati da fuori. Ho chiesto al ristorante di far arrivare per tutti un piatto con solo un po’ di riso bianco. E agli ospiti che mi guardavano imbarazzati ho detto che quel piatto di riso è ciò che siamo stati e ciò che resteremo. Perché non ci siamo montati la testa”. Già. Perché Giffoni Experience è appunto un’esperienza a tutto tondo che non guarda solo al cinema ma alle possibilità di sviluppo di un intero territo-rio, quello Campano. E lo fa coinvolgendo, durante le giornate del festival, investitori da tutto il mondo. Giffoni Experience è una vetrina per mostrare agli ospiti nazionali e internazionali le bellezze di un territorio, l’ospitalità della sua gente, i suoi prodotti, le sue imprese. Un progetto di cui il Sud deve andare orgoglioso, dice Gubitosi, perché “Giffoni riguarda 70 mila persone dell’area picentina dove, proprio per la sua vitalità, negli ultimi 10 anni si sono trasferite 10 mila persone”. E che mondo è passato sul blu carpet di Giffoni Experience 2014! Ne voglia-mo parlare? Basti solo citare il delirio dei ragazzi di Giffoni di fronte ai loro beniamini Lea Michele, la Rachel Berry della serie televisiva Glee, e Dylan O’Brien prossimo protagonista nel ruolo di Thomas, nel film The Maze Run-ner; o ancora le emozioni suscitate dalla presenza dei divi Richard Gere e Alan Rickman, per comprendere la portata internazionale di un evento che Manlio Castagna, dal sindaco di Giffoni Valle Piana, Paolo Russo-mando, dal Presidente dell’Ente Giffoni Experience, Pietro Rinaldi e da tutti Richard Gere: un gentiluomo al Giffoni Film Festival L’arrivo a Giffoni di Richard Gere ha scatenato l’entusiasmo di quanti da giorni aspettavano di vederlo, toccarlo, e magari sognavano un autografo o un selfie con lui. Anche la sala stampa, diretta come sempre dall’inossidabile Rai-man Tonino Pinto, monumento giornalistico di Giffoni, era in fibrillazio-ne per l’arrivo di Gere, il divo più divo di Hollywood. L’attesa non è stata delusa e anche Italian-News ha potuto documentare l’e-vento giffoniano dell’anno. Richard Gere, al suo ingresso in sala stampa, si è inginocchiato e ha salutato tutti i giornalisti. Il suo sorriso accogliente e la sua stretta di mano hanno consentito l’avvio della conferenza stampa in un clima pacato e attento. Molte le domande a cui Gere non si è sottratto: i suoi progetti futuri, il suo essere “different”, la sua esperienza buddista, la sua visione del mondo e il futuro delle nuove generazioni. “Il modo per educare le nuove generazioni al rispetto per il pianeta su cui vivono? Bene, insegnategli a rispettare la vita del più piccolo insetto che esiste sulla Terra, insegnategli che anche lui ha una vita di relazione, si riproduce e contribuisce alla sussistenza di tutti noi. Se fate questo avrete risolto tutti i problemi di salvaguardia dell’ambiente!”, dice simply Gere. L’incontro di Richard Gere in sala Truffaut con i giovani giurati di Giffoni è un momento magico. Al suo arrivo i ragazzi lo tempestano di domande e lui si lancia anche in qualche battuta in italiano. Ma dopo aver ricevuto il premio prestigioso dedicato a Truffaut, ai piccoli giurati che si alzano in piedi per applaudirlo, Richard Gere dice “Wait, wait!” e si ferma per lasciare loro un messaggio sull’importanza dell’esperienza giffoniana: “Avevo sentito parlare di questo festival ma non ne sapevo molto, ma ora che sono qui ne capisco tutta l’energia e la grandezza. E’ un’esperienza importante e c’è una responsa-bilità che va di pari passo con il vostro ruolo e con ciò che state vivendo qui: perchè voi siete venuti da tanti posti del mondo e da voi ci si aspetta un lavoro di qualità. E allora questo è quello che dovete ricordare: il modo in cui siete qui. Portatelo alle vostre comunità. Rimanete connessi e continuate a farlo per il resto della vostra vita.” Thanks a lot, Mr Richard Gere! ;-) 30 INEWS INEWS 31
  • 17. cinema Alan Rickman: welcome to Giffoni, professor Piton! Per Alan Rickman, il professor Piton delle serie Harry Potter, si è scatenato il mondo magico di un’incredibile Giffoni-Hogwarts. I tanti maghetti-giurati erano in delirio al suo passaggio sul blu carpet e i pochi fortunati che si sono aggiudicati un autografo non erano nei panni dalla gioia. Ma al di là degli ovvi entusiasmi, la presenza di Alan Rickman al Giffoni Experience è stato un momento intenso soprattutto quando ha parlato della sua carriera (che al-cuni riducono alla saga Potteriana) ricca di un background professionale di livello elevatissimo. E proprio parlando ai ragazzi che gli chiedevano dei suoi esordi, ha sottolineato l’importanza dello studio e della versatilità dell’attore. Rickman ha ribadito ai giovani giurati che per essere “different”, come il tema del festival 2014 ricorda, è necessario essere informati, studiare e non solo recitazione, ma leggere i giornali, conoscere ciò che succede intorno a noi, essere attenti. Non solo. Parlando di sé e della sua esperienza, che nasce dal teatro classico di Shakespeare, ripete che non si è mai sentito legato e vincolato a un solo ruolo, perché è sempre passato dal teatro al cinema alla televisione senza mai fermarsi a un’unica esperienza, anche se il luogo che gli è più congeniale è il teatro, perché ha tempi diversi ed è meno stressante. Alan Rickman parla con pacatezza di sé ma non nasconde una riservatezza schiva, che tuttavia supera subito dopo la domanda di una ragazzina che, prima lo ringrazia per il film in cui interpreta il presidente americano Reagan, e con il quale a scuola lei è riuscita a comprendere quel periodo storico poco chiaro studiato dal libro, e poi gli chiede “Ma allora perchè a scuola non si insegna cinema?”. E Rickman a questa domanda risponde prontamente e in modo determinato: “La scuola siete voi, non soltanto i vostri insegnanti! Convinceteli che è necessario inserire questo insegnamento nei programmi scolastici. Per me è stato facile, perché io ho studiato in una scuola dove il cinema era una materia e so che quello che dici è verissimo! Con i film si capiscono cose che sui libri non sono affato chiare, perchè le immagini sono più coinvolgenti di una pagina scritta”. E bravo il professor Piton! Non si è lasciato scappare l’occasione per fare le-zione, e questa volta non di magia e stregoneria ma di lungimirante saggezza. Reportage Fotografico -Fotoreporter Guglielmo Gambardella 32 INEWS INEWS INEWS INEWS 33
  • 18. cinema 34 INEWS INEWS INEWS INEWS 35
  • 19. cinema 36 INEWS INEWS INEWS 37
  • 20. La moglie del sarto Lotta per la sopravvivenza Ore Diciotto in punto C’è sempre una chance Da tremila anni, per conto di un ufficio alle porte del tempo, Paride è incaricato di traghettare l'anima dei suicidi dal luogo del decesso fino ad un campo fiorito al di là del quale avranno la loro risposta. L'ultimo appuntamento della giornata, alle 18 in punto, è con Nicola, un barbone che ha deciso di farla finita impiccandosi al ramo di un albero. Nel momento in cui scocca l'ora, tuttavia, il trillo di un cellulare smarrito nel parco distrae dal suo intento il ragazzo che, una volta ascoltata la voce di Stella, pensa di avere un nuovo motivo per vivere. E mentre l'esistenza di Nicola assume pian piano un altro aspetto, Pa-ride continua a doverlo seguire "per contratto"… Film a piccolo budget sulla 2° possibilità offerta ad ognuno di noi “Ore Diciotto in punto”, drammatico di Giuseppe Gigliorosso. Dopo l’improvvisa morte del consorte, Rosetta, la bella moglie di un sarto nel Sud degli anni '60, si trova a combattere contro i pregiudizi di tutto il paese per difendere, insieme alla figlia Sofia, il suo onore e il suo lavoro, nella sartoria per 'soli uomini' ereditata dal marito. L'arrivo di Salvatore, un giovane artista di strada, e l'inattesa gravidanza di Rosetta cambieranno il corso della vita dei protagonisti.“La moglie del sarto” di Massimo Scaglione con Maria Grazia Cucinotta, ambientato a Praja a Mare, rinomata località turistica dell’alto Tirreno in provincia di Cosenza, racconta la storia personale di Rosetta Pignataro che, is-pirata da alcune chiacchiere ascoltate in una pasticceria newyorkese, si colloca nella visione generale di una società passata che oggi, pur cambiando forma e linguaggio, sopravvive ancora. Sogni di gloria L’altra faccia della commedia Dopo l’esordio in video di “La banda del brasiliano”, film di culto in Toscana e non solo, è arrivato in sala “Sogni di gloria”, l’opera secon-da del collettivo pratese John Snellinberg. Produzione più ricca della precedente, che sa come restituire quell'anima agrodolce alla com-media all'italiana. Al centro del lungometraggio 2 episodi. Nel 1° un trentenne cassaintegrato sceglie di avviare, su consiglio di un collega anarchico, le pratiche per ‘sbattezzarsi’, creando immediato sconcer-to nella religiosissima famiglia degli zii presso cui vive. Nel secondo, invece, uno studente cinese verrà iniziato al gioco delle carte da Mau-rino, un uomo anziano che si prenderà cura di lui in modo particolare, finché un torneo cui parteciperà anche un vecchio rivale di Maurino non rappresenterà la resa dei conti per entrambi. St@lker La dark side della contemporaneità Alan (Ignazio Oliva) è un uomo separato che vive in un magazzino fatiscente con un sacco da boxe, colori per disegnare e un computer che usa per chattare sui siti di appuntamento. Qui conosce Ines (Anna Foglietta), una donna solitaria insoddisfatta del lavoro e della sua vita privata che trova piacere nelle piccole cose. Ma dietro il fascino degli incontri virtuali si nasconde una realtà da incubo, che finirà per pren-dere il sopravvento. Ispirato a fatti veramente accaduti, “St@lker” è l’opera seconda di Luca Tornatore (che non ha rapporti di parentela con il premio Oscar Giuseppe), il quale, dopo “Hikikomori” (termine giapponese che indica una condizione umana di radicale isolamen-to), racconta un altro disagio sociale mettendo in scena una dialettica complessa e stratificata. INEWS INEWS INEWS 39 cinema Francesco Rizzuti La storia di un gruppo di giovani italiani di destra che si dissocia dall'MSI per fondare il gruppo armato N.A.R. (Nuclei Armati Rivoluzi-onari) e che sarà protagonista di una lunga serie di fatti efferati. Le loro azioni delittuose, eseguite tutte a volto scoperto, vengono notate dai servizi segreti deviati che in seguito le utilizzeranno per destabilizzare lo Stato. “Bologna 2 agosto i giorni della collera” di Giorgio Molteni e Daniele Santamaria Maurizio evidenzia la commistione tra gruppi estremisti di destra, malavita romana, servizi segreti deviati e la Loggia massonica P2. Il film ripercorre l'atmosfera di terrore e di follia dei co-siddetti “anni di piombo”, fino ad arrivare alla strage della Stazione di Bologna del 2 agosto 1980 che causò la morte di 85 vittime innocenti e 200 feriti. 38 INEWS Megan è un'artista irlandese sposata con un immigrato italiano, Leo. Alla morte di uno zio i due volano in Puglia per occuparsi dell'eredità; sopratutto di un antico palazzo. Megan, affascinata dall'antica strut-tura, decide di rinviare la partenza per restaurarlo e poi anche per indagare su certe misteriose sparizioni, che la porteranno ad un miste-ro irrisolto nella famiglia pugliese di suo marito. “Controra - House of Shadows”, opera prima di Rossella De Venuto, è un thriller paranorma-le che si ispira a una serie di tradizioni popolari del Sud Italia: la cont-rora, infatti, è l’unico momento della giornata in cui non ci sono ombre e i vivi possono entrare in contatto con i defunti e le anime tormentate. La pellicola ha vinto L’Italian Horror Fest 2014 consacrando la regista trentina di origini pugliesi regina dell’horror italiano. Pinuccio Lovero Yes I can Pinuccio Lovero è tornato. Dal “Sogno di una morte di mezza estate" del 2008 al "Yes I Can" di oggi, il custode del cimitero di Mariotto, una piccola frazione del comune di Bitonto a Bari, tenta la carta del-la politica candidandosi e lanciandosi nell'avventura di una curiosa e stravagante campagna elettorale a caccia dell’ultimo voto utile. Con “Pinuccio Lovero Yes I can” di Pippo Mezzapesa ci si diverte e si pen-sa, tra battute quasi da commedia statunitense e riflessioni leggere ed amare allo stesso tempo. La spassosa pellicola segna una evoluzione del regista e documentarista pugliese che dopo l’ottimo esordio nel lun-gometraggio di finzione con “Il paese delle spose infelici” qui mescola ulteriormente i generi mostrando ulteriori soluzioni del proprio cinema. Quando si muore… si muore! Una vacanza imprevedibile Davide, Fabio e Cory partono per una tranquilla crociera in barca a vela verso Patmos, l'isola greca del Dodecanneso, poco distante dalla Turchia, dove la loro amica Efi, anche lei a bordo, deve sposarsi. Dopo non molto, però, i tre si trovano costretti a caricare a bordo Giò, un misterioso naufrago, e poi a tornare sulla costa perché il motore della barca è andato in panne. E qui Giò, per riottenere l'affidamento della figlia, li coinvolgerà in rocambolesche avventure di ogni genere tra incredibili equivoci, personaggi improbabili e sostanze stupefacenti, mentre la morte è in agguato e con essa inquietanti ritorni dall'aldilà... “Quando si muore… si muore!” di Carlo Fenizi è una fresca comme-dia piena di imprevisti, impreziosita dalla incomparabile bellezza dei luoghi che attraversa. Bologna 2 agosto... I giorni della collera Controra House of Shadows
  • 21. 20 music ITALIANTOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 i t a l i a n n e w s SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE MUSIC UNA STORIA SEMPLICE Negramaro (Sugar) W.M.I. 20 THE GREATEST HITS Laura Pausini (Atlantic) W.M.I. Indagine su un sentimento Tiromancino (Columbia) #PRONTOACORREREILVIAGGIO marco mengoni (Sony Music) MAX 20 Max Pezzali (WEA) W.M.I. The Platinum Collection Vasco Rossi (emi) Made in London Noemi (Sony Music) TuttoVenditti Antonello Venditti (Sony Music) 'A VERITà Rocco Hunt (Sony Music) jovanotti Lorenzo Negli Stadi - Backup Tour 2013 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 MONDOVISIONE Ligabue (Warner Bros) W.M.I. GIOIA NON è MAI ABBASTANZA! Modà (Ultrasuoni) Artist First L'AMORE COMPORTA Biagio Antonacci (Iris) Sony Music TEMPO REALE Francesco Renga (Sony Music) TEMPO REALE SCHIENA VS. SCHIENA Emma (Universal) LOGICO Cesare Cremonini (Universal) AMORE PURO Alessandra Amoroso (Sony Music) SENZA PAURA Giorgia (Microphonica) Sony Music Mercurio Emis Killa 5 Stars Edition (Carosello Records) L'ANIMA VOLA Elisa (Sugar) W.M.I. 40 INEWS ITALIANNEWS.CH SWISS MULTIKULTI LIFESTYLE MAGAZINE w i n e & f o o d CARLO PETRINI Torino | 23- 27 ottobre 2014 | Lingotto Fiere PEPPE ZULLO BRAND presenta: MADE IN DAUNIA 2014 "Cibo e Felicità" INEWS INEWS 41
  • 22. enogastronomia Ramón Freixa Designs New Gourmet Offerings for Iberia’s Business Passengers in Europe • The chef headed a multidisciplinary team with Iberia and its main catering supplier to come up with original, healthy, gourmet meals based on the Mediterranean diet. • The new dishes reflect the new Iberia brand value with their Spanish roots and the simplicity that is the hallmark of master chef Ramón Freixa. • More complete offerings with hot dishes for breakfast as well as lunch, the finest ingredients, and highly original salads and side dishes. 42 INEWS INEWS INEWS INEWS 43 Iberia has completely renovated its meal service offering for Business travellers on flights to Europe and North Africa. A multidisciplinary team made up by people from Iberia, along with its main catering supplier and its team of four consultant chefs --Paco Roncero, Toño Pérez, Dani García, Ramón Freixa—worked to deve-lop a new global gourmet concept, based on select ingredients and the Medi-terranean diet. Ramón Freixa was the first to bring the concept to life in new dishes to be served in business class on the airline’s European and North African routes. “We have designed for Iberia a gastronomic offer with the best ingredients of the Mediterranean diet, based on the traditional flavours of Spanish cuisine. These are simple recipes, but of great quality, some of them with an avant-garde touch where vegetables play an important role”, says Ramón Freixa. The new meals are also the reflection of the values associated with Iberia’s new brand image: Spanish flavours with the simple but elegant recipes that distinguish the cuisine of master chef Ramón Freixa. Both breakfast and lunch served to business passengers include hot dishes. Simple recipes with an avant-garde touch Among the lunch choices are: Veal sirloin with Cordoban sau ce and salted squash with plums • • • White veal hamburger in Pedro Ximénez sauce with patatas pana-deras (roast potato slices with o nion, garlic, parsley and pepper) • • • Stuffed chicken breast with apricot and black olives and a creamy sauce made with sparklin g cava and dried tomatoes • • • Pumpkin ravioli with cheese sauc e, and arugula (rocket) in olive oil • • • Black pasta filled with salmon in cava sauce with dried tomatoes. The lunches are served with separate side dishes, with dressings made from Mediterranean diet ingredients such as extra virgin olive oil and Pedro Ximénez balsamic vinegar. And to finish, a cheese plate with the exquisite Spanish Garrotxa, Mahón, Idiazábal, Pría and Zamorano cheeses, and simple but memorable desserts such as toffee delights, chocolate truffles or sponge with raspberry. New, healthier breakfasts feature not only fresh fruits, dairy products, and toast, but also a highly original hot omelette devised by Ramón Freixa that is garnished with vegetables roasted with olive oil and rosemary, Catalan spi-nach, steamed noodles with vegetables, cherry tomato ragout with thyme, and Murcian zarangollo (scrambled eggs with vegetables and spices).
  • 23. ristorante PIZZERA BELLA VISTA 056 664 12 87 Restaurant Grigioni Graubünden 081 413 32 16 * Restaurant La Carretta 081 413 38 95 Restaurant, Pizzeria Padrino 081 253 03 01 Restaurant Ticino 081 253 13 07 * Restaurant, Pizzeria La Meridiana 081 416 82 85 Restaurant Jarno 081 416 82 85 * Ristorante Caruso 081 641 30 30 Grotto serta 091 945 02 35 Osteria bellavista 091 985 89 12 Trattoria vittoria 091 609 11 57 Grotto grillo 091 970 18 18 Belvedere 091 941 13 51 Grotto morchino 091 994 60 44 Osteria dei tiratori 091 943 34 95 Grotto ticinese 091 967 12 26 Cacciatori 091 605 22 36 Ristorante da candida 091 649 75 41 Ristorante cyrano 091 922 21 82 Ristorante santabbondio 091 994 85 35 Collina d‘oro 091 994 74 97 Ristorante il castagno 091 611 40 50 Ristorante la griglia 091 945 11 58 La perla del lago 091 973 72 72 Hostaria del pozzo 091 940 91 58 Locanda del boschetto 091 994 24 93 mouette del mövenpick 091 923 23 33 Grotto vallera 091 647 18 91 il Faro Dübendorf Grotto: 044 821 62 03 Restaurant: 044 821 61 64 il Faro Embrach restaurant: 044 865 03 20 il Faro Herrliberg Restaurant: 044 915 81 11 Bankett / Saal: 044 915 81 13 il Faro Wallisellen Restaurant: 044 830 46 52 Take Away: 044 830 46 54 Ristorante Venezia 043 411 50 00 Il Salento Restaurant Pizzeria *043 311 68 78 swiss geht aus MANGIARE BENE ESSEN MIT GENUSS CASA AURELIO ristorante-toscano Hotel-Taverne Schwan Il Salento Restaurant Pizzeria swiss geht aus ristorante PIZZERA BELLA VISTA WWW.BELLAVISTA-MURI.CH ristorante molino zurigo www.molino.ch Da Ciro www.ristorante-ciro.ch Il Giglio www.ilgiglio.ch Il Tartufo www.iltartufo-zuerich.ch Il Gallo www.ilgallo.ch ristorante Toscano www.ristorante-toscano.ch RISTORANTE Italia www.ristorante-italia.ch Casa da Vinci www.casadavinci.ch Gandria www.restaurant-gandria.ch Il Camino www.ristorante-camino.ch Pantheon www.ilpantheon.ch Casa Aurelio www.casaaurelio.ch Schwan Hotel & Taverne www.hotel-schwan.ch Il Bocciodromo www.bocciacono.ch Il Punto www.ristorante-punto.ch Ristorante CIAO Möwenpick www.moevenpick-regensdorf.com RISTORANTE Azzurro www.ristoranteazzurro.ch RISTORANTE SORISO www.sorriso.ch TRATORIA ITALIANA WWW.TRATORIA-ITALIANA.CH RESTAURANT MESA WWW.mesa-restaurant.ch dal buongustaio www.dal-buongustaio.ch il Faro Dübendorf WWW. ilfaro.ch Ristorante Venezia www.venezia-buelach.ch Il Salento Restaurant Pizzeria www .il-salento.ch RISTORANTE ROMANTICA WWW.RISTORANTEROMANTICA.CH RISTORANTE BARBATTI www.bindella.ch Casa Ferlin www.casaferlin.ch MANGIARE BENE ESSEN MIT GENUSS RISTORANTE PIZZERIA BELLA VISTA - kirchbÜhlstrasse 7 - 5630 muri ristorante dal toscano ristorante romantica ristornate casa ferlin h = Propietario Italiano h = Cuoco Italiano h Servizio Italiano h = Buona qualità h = ingredienti P C S Q I itailain hT = testato 44 INEWS INEWS INEWS INEWS 45
  • 24. Pizzeriasgeh t aus MANGIARE BENE ESSEN MIT GENUSS Restaurant Concordia Sihlfeldstrasse Kreis 4 Restaurant Corallo Weinbergstrasse Kreis Ristorante Le Scale Werdstrasse Kreis 4 Ristorante Paestum Uetlibergstrasse 22 RISTORANTE Pizzeria Dreispitz Saatlenstrasse 110 Pizzeria Virtù - Spaghetteria Birchstrasse 147 Don Leone Waffenplatzstrasse Kreis 2 Restaurant Scala Rotbuchstrasse Kreis 6 Pizza Pasta Ciao Weinbergstrasse Kreis 1 Taverne da Angelo Badenerstrasse Kreis 3 Pizzeria da Amici Schaffhauserstrasse Kreis 6 Pizzeria Okay Italia Gladbachstrasse Kreis 7 Restaurant Pizzeria Fantasia Seebacherstrasse 167 Pizza & Pasta Antonio Hardturmstrasse Kreis 5 Restaurant Concordia Restaurant Corallo RISTORANTE LE SCALE RISTORANTE PAESTUM RISTORANTE Pizzeria Dreispitz Pizzeria Virtù - Spaghetteria Don Leone Restaurant Scala Pizza Pasta Ciao Taverne da Angelo Pizzeria da Amici Pizzeria Okay Italia Restaurant Pizzeria Fantasia Pizza & Pasta Antonio enogastronomia Francesco Rizzuti Eccellenze di Calabria Il Torrone di Bagnara è Igp Sempre più numerosi i prodotti alimentari italiani presenti nel re-gistro europeo delle Igp, che ne conta 1200, molti espressione del nostro territorio, detentore del primato tra gli Stati membri. Diversi i prodotti calabresi tutelati dall’Unione Europea. Ora an-che il Torrone di Bagnara Calabra (Reggio Calabria), che dal 14 agosto scorso, in virtù dell’approvazione della Commissione UE per la regi-strazione di indicazione geografica protetta, può legittimamente fregiarsi di tale marchio essendo stato riconosciuto l’interesse del suo peculiare processo produttivo, caratterizzato dalla cottura a fuoco vivo, che gli conferisce un inconfondibile gusto brulé. Le tipologie di torrone prodotte a Bagnara sono diverse (ostiato, al cioccolato, morbido, bianco glassato...) e se ne stanno sperimentando delle altre. Tuttavia la «denominazione designa esclusivamente il prodotto ottenuto dalla cottura e lavorazione di miele, zucchero e mandorle non pelate tostate, cannella e chiodi di garofano in polvere e con la copertura di zucchero in grani o cacao amaro», quindi il torrone “Martiniana” e il “Torrefatto glassato”. Il progetto per ottenere l'Igp è partito nel 2004 con la costituzione, nella cit-tadina tirrenica del reggino, dell' "As-sociazione tra i produttori di torrone", che ha prodotto tutta la documenta-zione richiesta (disciplinare, relazio-ni tecniche, economiche, storiche sul legame del prodotto con il territorio, la valenza economica, la tipicità che contraddistingue quel torrone da qualsiasi altro torrone prodotto in Italia ed all'estero). L’iscrizione nel prestigioso registro europeo accresce definitivamente la rico-noscibilità internazionale di questa delizia bagnarota, vanto della produzio-ne artigianale calabrese (a dire la verità ricca di dolci squisiti, realizzati nel rispetto di antiche tradizioni),lo protegge dal pericolo di imitazioni e falsi, garantisce al consumatore la massima qualità. A Bagnara il 1° torronificio è nato nella seconda metà dell’800; da allora si sono sviluppati piccoli laboratori e pasticcerie a conduzione familiare che difficilmente si sono trasformati in grosse aziende. Attualmente la produzio-ne coinvolge poco più di una ventina tra laboratori di pasticceria e piccole attività a carattere ‘industriale’, con una occupazione per l’economia locale particolarmente concentrata nel periodo prenatalizio. Il torrone è un prodotto tipicamente italiano, declinato in moltissime ghiotte e raffinate varianti regionali, spesso apprezzate oltreconfine. Il brand di Bagna-ra (il 1° in Italia ad ottenere il bollino dell'Ue) è meno conosciuto e dunque meno caro dei marchi cremonesi (Sperlari, Vergani), beneventani (Strega, San Marco dei Cavoti, Alberti), siciliani (Condorelli), ed è noto per lo più in ambito locale, nonostante sia distribuito su tutto il territorio nazionale, in Canada e Usa, principalmente dal canale ho-reca ed e-commerce. 46 INEWS INEWS INEWS INEWS 47
  • 25. personality Francesca Francalanci Un evento storico: l’ultimo viaggio della Concordia É proprio il caso di dire:- mi sono trovata nel posto giusto al mo-mento Nella foto: Terzo nucleo aereo Guardia Costiera di Pescara però tutto il progetto che hanno realizzato, prima per il raddrizzamento, poi per il rigalleggiamento ed il piano per il trasporto, e’ stato valutato da un’u-nita’ di crisi, ed in questo ambito c’era anche il nostro personale. Il Comando Generale del corpo delle capitanerie di porto ha dovuto esprimere un parere su tutte le attività che intendeva effettuare la Costa, per rimettere in galleggia-mento la nave e per trasportarla a Genova. -Che cosa avete fatto durante questi giorni? L’intero convoglio era sotto la supervisione di una nostra unità navale prin-cipale, a bordo della quale c’era l’ufficiale in controllo tattico, che e’ respon-sabile di tutte le operazioni che si sono svolte nel momento in cui la nave, in grado di galleggiare, ha ripreso a navigare, anche se a rimorchio, fino a Genova. Il nostro compito e’ stato quello di garantire il trasporto in sicurezza, da un punto di vista di vigilanza ed assistenza in caso di incidente, grazie alle unità navali in mare che hanno protetto un’area di circa 2 miglia di raggio, e scortato la nave evitando che potessero circolare altre unità. Mentre noi, con il nostro velivolo ATR 42, che e’ dotato di sistemi per fare attività di controllo ambientale, abbiamo vigilato affinché non ci fossero delle fuoriuscite di qual-siasi prodotto inquinante dalla nave nel corso della traversata. Abbiamo fatto un pattugliamento, non a vista, ma attraverso dei sensori di bordo, sulla rotta che la nave doveva percorrere, per verificare se c’era la presenza di sostante inquinanti. Abbiamo dei sistemi, a bordo del velivolo, che hanno la possibilità di capire se nell’acqua c’e’ la presenza di sostanza estranea all’acqua stessa. Quindi il giorno dopo la navigazione, ripassavamo sopra al tragitto per capire se la nave avesse lasciato qualcosa, ed abbiamo fatto questo monitoraggio ogni giorno fino a quando la nave e’ arrivata a Genova. -Ci sono stati degli intoppi? No assolutamente. C’e’ stato un momento nel quale il tempo e’ peggiorato, ed ha costretto a cambiare rotta, ma il tutto si e’ svolto nei tempi previsti. -Cosa fanno gli uffici marittimi della Guardia Costiera quando c’e’ un cambiamento della situazione meteorolo-gica improvvisa? Nelle sale operative delle capitanerie di porto arrivano dei bollettini meteo-rologici, che arrivano in maniera telegrafica e via radio a tutto il traffico mercantile e crocieristico. INEWS INEWS giusto! Infatti ho incontrato, vicinissimo all’aeroporto ‘Baccarini’, base aerea militare di Grosseto, il capitano di frega-ta Luigi Amitrano, comandante del terzo nucleo aereo Guardia Costiera di Pescara, con la sua squadra, impegnato nell’opera-zione Concordia, a 30 mesi dal naufragio, avvenuto il 13 gennaio 2012. -Capitano, per le operazioni della Costa Crociere, che veli-volo avete utilizzato? Un aereo ATR 42 MP, pattugliatore marittimo realizzato proprio per la Guar-dia Costiera, per consentire di svolgere tutte le attività di soccorso in mare, ed in questo caso di vigilanza ambientale. -Quali sono le mansioni principali della Guardia Costiera? Il soccorso in mare, sia per i reparti di volo che dei mezzi navali. Infatti, la nostra attività e’ rivolta principalmente alla salvaguardia della vita umana in mare. Interveniamo con la speranza di trovare le persone vive, quando sopraggiungono delle difficoltà a bordo del traffico mercantile, ed anche per le unità da diporto soprattutto nel periodo estivo. I servizi di una capitaneria di porto sono molteplici, il soccorso in mare e’ quello principale, ma ci pren-diamo cura della tutela dell’ambiente, vigiliamo sulla pesca, ed il personale della capitaneria svolge anche la funzione di ufficiale di polizia giudiziaria. -Quindi a seconda della necessità vi muovete sia con gli aerei oppure con le navi. Si, dipende dalla tipologia di intervento. Per esempio i nuclei aerei sono su Pescara e su Catania, a La Spezia c’e’ una sezione con gli elicotteri. Su Pescara abbiamo un equipaggio d’allarme H24 che garantisce il pronto intervento in 30 minuti dal momento in cui ci allertano. -Come sono cambiate, in questi ultimi anni, visto l’incre-mento di immigrazione, le vostre azioni di salvataggio? Non sono cambiate tantissimo, ma si sono intensificate molto. Il nucleo aereo di Catania, e’ costantemente impegnato nel canale di Sicilia, per cercare di portare soccorso alle persone che cercano di fuggire dal proprio paese per raggiungere l’Italia. A Messina abbiamo la squadra navale, dove sono con-centrate tutte le unità maggiori della Guardia Costiera, ed anche questa e’ quasi tutta impegnata nel canale di Sicilia. -Parliamo Capitano Amitrano di questo evento storico, che prima ci ha imbarazzato agli occhi del mondo, e che ades-so e’ fonte di orgoglio nazionale. Che cosa avete fatto voi come Guardia Costiera e che cosa sta succedendo in questi ultimi giorni ed in queste ore? La navigazione si e’ conclusa in una settimana, anche se si prevedeva una du-rata di 15 giorni. L’intera organizzazione e’ stata a carico della Società Costa, che sono quelli diramati dall’aeronautica militare. Quindi se verifi-chiamo, leggendo questi bollettini, che ci sono dei cambiamenti climatici im-provvisi, vengono emessi gli avvisi di burrasca, che sono delle segnalazioni -La navigazione quindi non si ferma? No, si cerca di trovare una rotta che consenta di soffrire meno il mare. Noi interveniamo proprio nel caso in cui le condizioni meteo sono cattive, e’ in quel momento che serve aiuto. L’addestramento degli equipaggi, sia dei mez-zi aerei che delle unità navali, in special modo, hanno la possibilità di uscire in ogni condizione meteo. -Presumo che facciate un addestramento, in parti del mon-do, dove le condizioni meteorologiche sono estreme. Per come stanno cambiando le condizioni climatiche in questi ultimi tempi, non e’ necessario andare all’estero, e’ sufficiente operare nell’Adriatico, e’ un mare particolare, dove le condizioni cambiano all’improvviso. -In questi giorni avete trasportato il Ministro delle infrastrutture e dei trasporti a bordo del vostro aereo, qual e’ il protocollo in questi casi? Non esiste un protocollo, e’ un velivolo operativo dove non bisogna forma-lizzarsi. Non e’ nato per trasportare le autorità, anzi le autorità sono felici di toccare con mano e vedere quello che effettivamente facciamo. Qualche giorno fa il ministro ha interloquito con tutto l’equipaggio ed ha verificato il nostro operato una volta in volo. -La Concordia e’ arrivata a Genova, che cosa succederà adesso? Ci sono già delle società specializzate nello smantellamento del relitto, nel recupero e riciclaggio di tutti i materiali pronte a lavorare. -Possiamo essere orgogliosi di come il nostro paese ha operato? Ritengo proprio di si, da un punto di vista dell’intervento; raddrizzamento, rigalleggiamento e trasferimento, posso dire che e’ un caso unico al mondo. Non si e’ mai intervenuti su un’unita’ cosi grande, in una situazione cosi par-ticolare, dove non solo si doveva mettere in sicurezza la nave, ma anche tu-telare l’ambiente. Sono orgoglioso di quello che abbiamo fatto come Guardia Costiera, come reparto di Pescara, e sono molto orgoglioso dei miei uomini. Due piloti, due operatori, due capi velivoli ed un ufficiale tattico. Questo e’ l’equipaggio classico, ma questo era un rischieramento di due settimane, quindi prevedeva l’aggiunta di un ufficiale, responsabile della gestione tec-nica della macchina, ed in questo caso mi sono aggiunto anche io, perché avevamo qualche impegno istituzionale, come il trasporto del ministro, ed a Genova c’e’ stata una riunione operativa presso la direzione marittima, con il Capo della protezione civile. 48 INEWS INEWS 49
  • 26. ebook Francesco Quitadamo il sarto dei presidenti 50 INEWS INEWS INEWS INEWS 51 San Mauro Torinese, Torino, Chivasso e poi, finalmente, Orsara di Puglia: lo scorso 2 agosto, Michele Mescia è tornato nel suo pae-se, quello da dove tutto è cominciato, per raccontare la sua storia. Lo ha fatto presentando “Michele Mescia – ‘U Cusetore”, il libro intervista nel quale, grazie ad ‘ago e filo’ letterari del giornalista Emanuele Franzoso, il sarto dei presidenti è riuscito a ritessere la stoffa di una vita fatta di lavoro, passione e amore per un mestiere che col suo talento ha trasformato in arte. Più che una presentazione, l’incontro del 2 agosto è stato un ritrovarsi. Michele ha ritrovato il suo paese. Gli orsaresi hanno riabbrac-ciato un loro compaesano, facendogli sentire affetto, ammirazione, chiedendo di conoscere quali gioie e quante difficoltà il loro sarto ha incontrato prima di tornare, prima di compiere a ritroso la lunga strada verso casa. Il perimetro di pietra del Cortile di Palazzo Baronale ha accolto tutti come in un grande abbraccio. C’erano l’atmosfera e il tepore ideali per raccontare e raccontarsi. Il filo dell’incontro lo ha intessuto Nicola Tramonte, un amico di Michele, l’architetto che ha fatto della Cantina di Piano Paradiso una delle Cattedrali del Vino celebrate dalla Biennale di Venezia. C’era anche Peppe Zullo, il cuo-co conosciuto in tutto il mondo per la sua filosofia del ‘cibo è felicità’, che di quella cantina è il dominus. Accanto a loro, a fare gli onori di casa, il sindaco di Orsara di Puglia Tommaso Lecce, e Mario Simonelli, primo cittadino orsa-rese nell'anno in cui Michele Mescia vinse il premio più prestigioso della sua lunga carriera. “Mio padre non voleva che facessi questo mestiere – ha detto Michele Mescia -. Quando cominciai, molti anni fa, la sartoria sembrava do-vesse scomparire e lasciare totalmente il campo agli abiti realizzati in serie”. Ecco perché non esistono manuali o decaloghi per il successo, per realizzarsi e raggiungere livelli di eccellenza. “La mia strada – ha spiegato ‘U Cuse-tore – è stata il lavoro, la passione per un mestiere che amavo e che amo”. Sono tanti gli aneddoti, le tappe, le sofferenze e le gioie che hanno segnato la vicenda umana e professionale di Michele Mescia. Lui, a Orsara, li ha ricordati davanti a una platea che lo ha ascoltato, gli si è stretta attorno, lo ha abbracciato come si fa con un vecchio amico tornato dopo un lungo viaggio. “E’ un vero artigiano italiano, una sicurezza che chiede fedeltà”. E’ così che Alain Elkan, giornalista e scrittore, ha definito il suo amico nella prefazione del libro. Michele Mescia è un orsarese, un cittadino del mondo ‘adottato’ da Torino. ‘U Cusetore ama la città della Mole, la sente sua, e anche a Orsara non ha fatto nulla per nascondere l’amore e il legame fortissimo che lo legano al capoluogo piemontese. Orsara-Torino è il binario dei sentimenti e dell’appar-tenenza per Michele Mescia. Nato a Orsara di Puglia il 14 settembre del 1945, all’età di 10 anni il futuro “sarto dei presidenti” si trasferì con tutta la famiglia all’ombra della Mole. “Sono figlio di macellai – ha ricordato anche la sera del 2 agosto -, il terzo di cinque figli. La macelleria di famiglia l’aveva aperta mio nonno Pasquale, la ereditò mio padre”. Michele, però, capì molto presto che il suo futuro sarebbe stato lontano dalla tradizionale attività di famiglia. Aveva 11 anni quando cominciò a fare l’apprendista in una bottega d’abiti. Gliene servirono altri 7 per vincere la borsa di studio come ‘miglior lavorante d’Italia’. Una progressione inarrestabile, ambiziosa e cocciuta che nel 2004 gli valse le “Forbici d’Oro”, riconoscimento dell’Accademia Nazionale dei Sartori. Fu proprio in quella occasione che una giornalista tedesca lo definì il migliore di tutti: “La sartoria italiana è la migliore, tu hai primeggiato sui mi-gliori sarti italiani quindi sei il più grande sarto del mondo”. Michele Mescia, che oggi ha 69 anni e continua a dirigere con successo la sua bottega di alta sartoria in via Bertola a Torino (tra Piazza Castello e Piazza San Carlo), ha tagliato e cucito abiti per il presidente della Fiat John Elkann, per i presidenti della Rai, della Ferrari, della Piaggio. Artista, maestro, amuleto, sarto dei pre-sidenti: lo hanno definito e soprannominato in tanti modi in questi anni. Di lui hanno scritto “La Stampa”, “Panorama”, “Il Sole 24 ore”, “Il Messaggero”, e a tutti ha risposto nella stessa maniera: “Ero e resto un artigiano, anzi, nu cusutore, come si dice al mio paese”. “Io sono orsarese – dice Michele –. A Orsara di Puglia c’è ancora la macelleria della famiglia Mescia e io in paese ci torno ogni volta che posso”. In un’intervista concessa a “Piemonte Mese”, per illustrare il suo rapporto con Orsara, ‘lu cusutore’ ha preso in prestito le paro-le di Cesare Pavese in “La luna e i falò”: “Un paese vuol dire non essere mai soli, sapere che nella gente, nelle piante, nella terra c’è qualcosa di tuo che anche quando non ci sei resta ad aspettarti”. E’ esattamente quanto avvenuto lo scorso 2 agosto: Orsara ha aspettato Michele, e ‘U Cusetore ha ritrovato il suo paese, raccontandosi.