SlideShare a Scribd company logo
1 of 37
WSFTE working group
in English
MIGUEL YASUYUKI HIROTA(MIGUEL@INEVAL.ORG)
Context: lack of
networking efforts in
other than Spanish
• WSFTE: Quite successful in
networking Spanish-speaking
countries, but not beyond the
language barrier
• Reason: Lack of resources to
translate, the team’s focus on
working in Spanish
• Need to create another network
in English as a lingua franca
Spanish is expanding, but
throughout the whole world?
• More and more people speak Spanish in the
West, especially in the US, Brazil and Europe, BUT
NOT ELSEWHERE
• How many Africans or Asians are learning
Spanish and speak it fluently?
Where are
Romance
languages
spoken?
• Predominant in Latin America,
Western Africa and Western
Europe, but not elsewhere
• Expansion of Spanish: US,
Canada, Europe…> But neither
in East Africa nor Asia
• Predominance of Spanish =
exclusion of English-speaking
Africa, non-Latin Europe and
Asia
English as lingua franca
for intercontinental
networking
• Lack of resources to translate
every information: Need to set up a
team where no translation is needed
for internal works
• What single language to choose?:
English, not because we love Anglo-
Saxon hegemony, but because it’s the
most spoken language throughout
the world
• Esperanto?: Not practical due to the
lack of speakers in the SSE world
• Awareness of representativity: You
work for those people from your
country who don’t speak English
Trilingualism
can’t cover the
whole world
• Red: One of WSFTE’s
languages (English, French
and Spanish) is official
• Pink: People are fluent in
English
• Blue: Another Romance
language is official
• Grey: Countries thought to
be excluded from RIPESS’
trilingual policy
How about the
multilingualism?
• At the same time, we have to be
very aware of the need to provide
basic information about SSE in
more than 3 languages (English,
French and Spanish)
• Translation cost has been the
hurdle, so we have to ensure we
can financially afford to provide
more information
Is English
understood all
over the world?
• EF EPI shows the ranking of
English proficiency per country
• Asia, Africa, former Soviet
Union: many countries still show
lack of proficiency in English
• Neither French nor Spanish is
popular in Asia and former Soviet
countries
• Need for WSFTE to cover such
areas by providing more
information in local languages
What the trilingualism brings about
I’M JUAN VALDEZ FROM COLOMBIA,
I SPEAK SPANISH SO I CAN JOIN WSFTE
WE’RE INDONESIAN COFFEE PRODUCERS, WE CAN’T
JOIN WSFTE BECAUSE WE SPEAK INDONESIAN ONLY
Typical mentality of monolinguals
whose language isn’t spoken abroad
• Online communication: limited to those in the same country, lacking
international experiences and knowledge about the rest of the world
• Language complex: “I speak my language only, I’m less talented than
others”, “I feel silly when lectures are given in another language” > Autistic
nationalism (“I wanna remain in my own country where I feel linguistically
safe!”)
• Some of them would see SSE as a tool to create closed economy where you
won’t be bothered by foreigners > XENOPHOBIA!!
• > Need to provide more information in their languages
• > Need to train more intercultural SSE players who can communicate with
them in their languages
Jesuits began
with translating
the Bible into different
languages
• If we’re to diffuse abstract concepts
like SSE, localisation (providing
information in the language people
can understand) is a necessary step
• Photo: “Vocabulary of Japan’s
language” (Japanese-Portuguese
dictionary edited by Jesuits in the
16th century)
Priority of some languages
over others
3 Criteria:
• Population: 3 points for languages with > 100 million speakers, 2 points for languages with 10 to
100 million speakers, 1 point for languages with less than 10 million speakers
• SSE Activity: 3 points (very active), 2 points (somewhat active), 1 point (not active at all)
• Monolingualism: 3 points (Most people don’t speak any of WSFTE languages), 2 points
(Professionals, public officers etc. understand one of WSFTE languages), 1 point (Most people
understand one of WSFTE languages)
• Note: My evaluation is quite subjective and locals may oppose to it
Language ranking: 8 / 9
(4 languages)
Language Population SSE activities Monolingualism Total
Chinese 3 2 3 8
Indonesian 3 2 3 8
Japanese 3 2 3 8
Korean 2 3 3 8
Language ranking: 7 / 9
(8 languages)
Language Population SSE activities Monolingualism Total
Arabic 3 2 2 7
Italian 2 3 2 7
Khmer 2 2 3 7
Persian 3 1 3 7
Portuguese 3 3 1 7
Russian 3 1 3 7
Thai / Lao 2 2 3 7
Turkish 2 2 3 7
Cf. Other important languages
in WSFTE
Language Population SSE activities Monolingualism Total
Basque 1 3 1 5
Catalan 2 3 1 6
Greek 2 2 1 5
Polish 2 1 2 5
Tagalog 3 2 1 6
Vietnamese 2 1 3 6
Countries which can be covered
TRILINGUALISM MULTILINGUALISM
How much will
multilingualism
cost per year?
(15 languages)
- Initial cost: WSFTE in a nutshell
pamphlet (400 words x 0.12 € x 15
languages) = 720 €
- Quarterly newsletter: 3,000
words x 0.12 € x 15 languages x 4
quarters = 21,600 €
- Language manager: half-time,
24,000 € / year
- Translation cost can be reduced
by establishing close relationship
with national networks which can
translate it into their own language
Time zones: another headache
for international online meetings
• The Earth is round: somewhere in the
world is always late at night
• Lack of the best time for everybody in
the world to be online
• Need to review if our policy to meet at 3pm
Barcelona was appropriate
Barcelona (UTC+1/2) 3pm
• Auckland (New Zealand, UTC+12/13)
1am+1/3am+1
• Seoul (UTC+9) 10pm/11pm
• Manila, Hong Kong (UTC+8) 9pm/10pm
• Bangkok (UTC+7) 8pm/9pm
• New Delhi (UTC+5.5) 6:30pm/7:30pm
• Brasília, Buenos Aires (UTC-3) 10am/11am
• Bogotá (UTC-5) 8am/9am
• Los Angeles (UTC-8/7) mostly 6am
Seoul (UTC+9) 6pm
• Auckland (New Zealand, UTC+12/13)
9pm/10pm
• Manila, Hong Kong (UTC+8) 5pm
• Bangkok (UTC+7) 4pm
• New Delhi (UTC+5.5) 2:30pm
• Barcelona (UTC+1/2) 10am/11am
• Brasília, Buenos Aires (UTC-3) 6am
• Bogotá (UTC-5) 4am
• Los Angeles (UTC-8/7) 1am/2am
Brasília / Buenos Aires
(UTC-3) 6pm
• Auckland (New Zealand, UTC+12/13)
9am+1/10am+1
• Seoul (UTC+9) 6am+1
• Manila, Hong Kong (UTC+8) 5am+1
• Bangkok (UTC+7) 4am+1
• New Delhi (UTC+5.5) 2:30am+1
• Barcelona (UTC+1/2) 10pm/11pm
• Bogotá (UTC-5) 4pm
• Los Angeles (UTC-8/7) 1pm/2pm
SSE in the world:
per (sub)continent
• The world has almost 200 Independent
nations: No single person can be in charge of
keeping in touch with all those countries
• Need to strengthen (sub)continental
networks and let each network strengthen
intra(sub)continental contacts
Africa
• English, French and/or Portuguese
are official in most countries
• French-speaking: close link with
France, by far the best covered
• English-speaking: more efforts
are needed to cover them
• Portuguese-speaking: Portugal is
the key to reach them
• Arabic-speaking: most Arabic-
speaking countries use English or
French too, collaboration with West
Asia
Americas
• Latin America: quite well
networked
• North America: Quebec and US
(SEN) are working well, although
more efforts are needed for
intercontinental network
• Other countries: Jamaica, Haiti,
French/British/Dutch territories,
small island countries: efforts are
needed to include them
Europe
• Importance to divide it into three
subregions
• Latin Europe (including Greece):
by far the best covered region
• Germanic Europe (including
Finland and Ireland): Germany has
an active network
• Slavic/Baltic: (including Estonia,
Hungary and Albania): former
communist countries, people’s
aversion to whatever may sound
“communist”: more efforts are
required to fit our arguments into
their own local contexts
Asia
• A huge continent with linguistic,
religious and cultural diversity
which quite often prevents
dialogues among Asians
themselves
• It’s recommended to subdivide
Asia into 5 subregions to
approach better
Asia (1): West
• Languages: Arabic, Hebrew,
Persian, Turkish. Potential
collaboration with North Africa
• Turkey: A network to promote
women’s co-ops is found
• Caucasus: former Soviet-Union
countries, accessible by
speaking Russian together with
Central Asia
Asia (2):
Central
• Five former Soviet Union
countries where Russian is still
widely spoken (except
Turkmenistan) while English is
little spoken
• Practically nothing is known
about SSE experiences there
• We need to get into the region
by Russian speakers, together
with Caucasus
Asia (3):
South
• Indian subcontinent, former
British colonies
• English is widely spoken among
social movement leaders
• Permanent conflict between
India (Hinduism) and Pakistan
(Islam), preventing the regional
integration
• Lack of national networks
Asia (4):
Southeast
• The best integrated subregion by
ASEAN (Association of Southeast
Asian Nations), despite the
linguistic and religious diversity
(Muslim, Christian and Buddhist
countries)
• English proficiency gap between
where it’s official (Brunei, Malaysia,
the Philippines, Singapore) and
the rest
• ASEC (Asian Solidarity Economy
Council) has more presence in this
subregion, producing some
academic works, but they’re rather
focused on looking for
partnership with governments
Asia (5):
North-east
• Use of English: limited except
Hong Kong
• South Korea: generouos public
policies by Korea Social
Enterprise Promotion Agency
and Seoul Social Economy
Center, GSEF etc.
• Japan: Activities by Social
Enterprise Study Group, Japan
Institute of Co-operative
Research, Japan NPO Research
Association
• Hong Kong: Social Enterprise
Summit realizes annual events
Oceania
• A continent with scarce
population (42 million), mostly
English-speaking
• Three French territories (New
Caledonia, French Polynesia etc.)
and one Chilean (Easter Island)
• No regional or national
network is found
Summaries so far
• WSFTE: Unable to expand their network beyond Spanish-speaking countries. Need for another
working group which adopts English as internal working language
• Multilingual efforts: Very important to provide pamphlets with basic information on SSE, as well
as quarterly newsletters, in more than 3 languages. It’ll cost tens of thousands of euros per year, so
fundraising is crucial
• Online meeting time: 3pm Barcelona is too late for far-East and perhaps too early in California, so
it’s better to have at least two meetings for different time zones
• Strategies per region: Especially for English-speaking Africa, non-Latin Europe and Asia.
Importance of Russian as a lingua franca to reach former Soviet Union countries
Regional coordinators
• Africa (a few): Especially in English-speaking countries, one for French-speaking countries.
Portugal as a hub for Portuguese-speaking Africa, North Africa together with West Asia
• Americas (1): English-speaking Canada, US, Caribbean…
• Asia (4): West (together with North Africa), Central / Caucasus (together with Russia), South,
Southeast, East
• Europe (2 or 3): Germanic, Slav, perhaps Russian-speaking
• Oceania (1)
Next steps
• Coordination with the main team
• What is the first document to be translated into more than 3 languages?
• Enhancement of our networks: English-speaking Africa, Germany, UK, Slavic countries, Asia, Oceania, sometimes
sharing intercontinental networks
• Leveraging sectorial networks (organic agriculture, commons etc.) to reach uncovered countries / regions
• Elaboration of a manual on how to set up national networks: possibly in collaboration with XES (Catalonia), REAS
(Spain), USSEN and FBES (Brazil), among others
• Training intercultural facilitators: We need to be aware of the cultural and epistemological differences among
different continents
• Training more linguists by coaching
National networks help
us understand news
from such countries
• Reports, news etc. on SSE tend to
come up in each country’s official
language
• Is WSFTE allowed to refuse this
one (statistics on social economy
in Korea), saying: “Hey, this report
is useless because it’s in Korean?”
Thank you! / Merci ! / ¡Gracias! /
谢谢 ! / Спасибо! / 감사합니다!
/ ‫لكم‬ ‫شكرا‬
! / Cảm ơn bạn! / Terima
Kasih! / ขอขอบคุณ! / Danke! /
Obrigado! / Grazie! / Σας
ευχαριστώ! / ありがとう! / សូមអរ
គុណ! / Köszönöm! / Teşekkür
ederim! / ‫متشکرم‬
! / धन्यवाद! /
ধন্যবাদ! / አመሰግናለሁ!! / Tack! /
Kiitos!
M I G U E L YA S U Y U K I H I ROTA
( M I G U E L @ I N E VA L .O RG )

More Related Content

What's hot

Deaf refugees' languaging
Deaf refugees' languagingDeaf refugees' languaging
Deaf refugees' languagingMobileDeaf
 
Languages of the world
Languages of the worldLanguages of the world
Languages of the worldManu Alias
 
A song out of the bag: the Publishing of Igbo Poetry in Nigeria
A song out of the bag: the Publishing of Igbo Poetry in NigeriaA song out of the bag: the Publishing of Igbo Poetry in Nigeria
A song out of the bag: the Publishing of Igbo Poetry in NigeriaUgochukwu Françoise
 
At Home and Exiled in Language Studies: Interdisciplinarity, intersectionalit...
At Home and Exiled in Language Studies: Interdisciplinarity, intersectionalit...At Home and Exiled in Language Studies: Interdisciplinarity, intersectionalit...
At Home and Exiled in Language Studies: Interdisciplinarity, intersectionalit...RMBorders
 
Language Presentation 2013
Language Presentation 2013Language Presentation 2013
Language Presentation 2013cindipatten
 
World languages
World languagesWorld languages
World languagesraquellr
 
Development of language
Development of languageDevelopment of language
Development of languagePatrick White
 
CLABIL Outreach Program
CLABIL Outreach Program CLABIL Outreach Program
CLABIL Outreach Program eshabraille
 
Bilingual and Culturally Inclusive Storytime Programs
Bilingual and Culturally Inclusive Storytime ProgramsBilingual and Culturally Inclusive Storytime Programs
Bilingual and Culturally Inclusive Storytime ProgramsKatie Scherrer
 

What's hot (12)

Deaf refugees' languaging
Deaf refugees' languagingDeaf refugees' languaging
Deaf refugees' languaging
 
Languages of the world
Languages of the worldLanguages of the world
Languages of the world
 
A song out of the bag: the Publishing of Igbo Poetry in Nigeria
A song out of the bag: the Publishing of Igbo Poetry in NigeriaA song out of the bag: the Publishing of Igbo Poetry in Nigeria
A song out of the bag: the Publishing of Igbo Poetry in Nigeria
 
PLA presentation 2014
PLA presentation 2014PLA presentation 2014
PLA presentation 2014
 
At Home and Exiled in Language Studies: Interdisciplinarity, intersectionalit...
At Home and Exiled in Language Studies: Interdisciplinarity, intersectionalit...At Home and Exiled in Language Studies: Interdisciplinarity, intersectionalit...
At Home and Exiled in Language Studies: Interdisciplinarity, intersectionalit...
 
Language Presentation 2013
Language Presentation 2013Language Presentation 2013
Language Presentation 2013
 
Chapter i new
Chapter i newChapter i new
Chapter i new
 
World languages
World languagesWorld languages
World languages
 
Languages of the world
Languages of the  worldLanguages of the  world
Languages of the world
 
Development of language
Development of languageDevelopment of language
Development of language
 
CLABIL Outreach Program
CLABIL Outreach Program CLABIL Outreach Program
CLABIL Outreach Program
 
Bilingual and Culturally Inclusive Storytime Programs
Bilingual and Culturally Inclusive Storytime ProgramsBilingual and Culturally Inclusive Storytime Programs
Bilingual and Culturally Inclusive Storytime Programs
 

Similar to WSFTE working group in english

Udomsak Presentation
Udomsak PresentationUdomsak Presentation
Udomsak PresentationBank Sirita
 
43789 Chapter 5: Key Issue 1
43789 Chapter 5: Key Issue 143789 Chapter 5: Key Issue 1
43789 Chapter 5: Key Issue 1Human Geography
 
English as a lingua franca assignment
English as a lingua franca assignmentEnglish as a lingua franca assignment
English as a lingua franca assignmentBruna Dainezi
 
Miracles of human language-By Saad Elhalafawy
Miracles of human language-By Saad ElhalafawyMiracles of human language-By Saad Elhalafawy
Miracles of human language-By Saad ElhalafawySaad Elhalafawy
 
First languages ​​meeting
First languages ​​meetingFirst languages ​​meeting
First languages ​​meetingRomer T.G
 
Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contactSchool
 
FUNCTIONS OF ENGLISH AS A LANGUAGE
FUNCTIONS OF ENGLISH AS A LANGUAGEFUNCTIONS OF ENGLISH AS A LANGUAGE
FUNCTIONS OF ENGLISH AS A LANGUAGEKarthika Shibu
 
Language Family.pptx
Language Family.pptxLanguage Family.pptx
Language Family.pptxTaimeeAhmed
 
APHG Unit 3: Language
APHG Unit 3: LanguageAPHG Unit 3: Language
APHG Unit 3: Languageappleselena
 
Bittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to Navajo
Bittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to NavajoBittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to Navajo
Bittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to NavajoDaniel Hieber
 
SOCIOLINGUISTICS IN LANGUAGE EDUCATION (Week 3).ppt
SOCIOLINGUISTICS IN LANGUAGE EDUCATION (Week 3).pptSOCIOLINGUISTICS IN LANGUAGE EDUCATION (Week 3).ppt
SOCIOLINGUISTICS IN LANGUAGE EDUCATION (Week 3).pptHema Kesevan
 
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptxLanguage Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptxMohammadNassef1
 
South AfricaCulture Group Information from the CIA World Factb.docx
South AfricaCulture Group Information from the CIA World Factb.docxSouth AfricaCulture Group Information from the CIA World Factb.docx
South AfricaCulture Group Information from the CIA World Factb.docxrafbolet0
 
Langauge planning and policies
Langauge planning and policiesLangauge planning and policies
Langauge planning and policiesShehnaz Mehboob
 

Similar to WSFTE working group in english (20)

Udomsak Presentation
Udomsak PresentationUdomsak Presentation
Udomsak Presentation
 
43789 Chapter 5: Key Issue 1
43789 Chapter 5: Key Issue 143789 Chapter 5: Key Issue 1
43789 Chapter 5: Key Issue 1
 
English as a lingua franca assignment
English as a lingua franca assignmentEnglish as a lingua franca assignment
English as a lingua franca assignment
 
Miracles of human language-By Saad Elhalafawy
Miracles of human language-By Saad ElhalafawyMiracles of human language-By Saad Elhalafawy
Miracles of human language-By Saad Elhalafawy
 
First languages ​​meeting
First languages ​​meetingFirst languages ​​meeting
First languages ​​meeting
 
Meeting 13 language contact
Meeting 13 language contactMeeting 13 language contact
Meeting 13 language contact
 
540 week 1
540 week 1540 week 1
540 week 1
 
FUNCTIONS OF ENGLISH AS A LANGUAGE
FUNCTIONS OF ENGLISH AS A LANGUAGEFUNCTIONS OF ENGLISH AS A LANGUAGE
FUNCTIONS OF ENGLISH AS A LANGUAGE
 
Share week 15.pptx
Share week 15.pptxShare week 15.pptx
Share week 15.pptx
 
Language Family.pptx
Language Family.pptxLanguage Family.pptx
Language Family.pptx
 
Eng424 2
Eng424 2Eng424 2
Eng424 2
 
APHG Unit 3: Language
APHG Unit 3: LanguageAPHG Unit 3: Language
APHG Unit 3: Language
 
Language families
Language familiesLanguage families
Language families
 
Bittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to Navajo
Bittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to NavajoBittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to Navajo
Bittinger & Hieber - Language revitalization: Issues with reference to Navajo
 
Language and Culture
Language and  Culture Language and  Culture
Language and Culture
 
SOCIOLINGUISTICS IN LANGUAGE EDUCATION (Week 3).ppt
SOCIOLINGUISTICS IN LANGUAGE EDUCATION (Week 3).pptSOCIOLINGUISTICS IN LANGUAGE EDUCATION (Week 3).ppt
SOCIOLINGUISTICS IN LANGUAGE EDUCATION (Week 3).ppt
 
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptxLanguage Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
Language Policies and Socio-political Inclinations and Influences.pptx
 
South AfricaCulture Group Information from the CIA World Factb.docx
South AfricaCulture Group Information from the CIA World Factb.docxSouth AfricaCulture Group Information from the CIA World Factb.docx
South AfricaCulture Group Information from the CIA World Factb.docx
 
Riddles-ESL A2 LEVEL
Riddles-ESL A2 LEVELRiddles-ESL A2 LEVEL
Riddles-ESL A2 LEVEL
 
Langauge planning and policies
Langauge planning and policiesLangauge planning and policies
Langauge planning and policies
 

More from Miguel Yasuyuki Hirota

仕事や研究で使えるスペイン語力を! 中上級スペイン語単語集(B1~B2、6500語レベル)
仕事や研究で使えるスペイン語力を! 中上級スペイン語単語集(B1~B2、6500語レベル)仕事や研究で使えるスペイン語力を! 中上級スペイン語単語集(B1~B2、6500語レベル)
仕事や研究で使えるスペイン語力を! 中上級スペイン語単語集(B1~B2、6500語レベル)Miguel Yasuyuki Hirota
 
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベルこれだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベルMiguel Yasuyuki Hirota
 
Introduction asia lat am partnership july 2020
Introduction asia lat am partnership july 2020Introduction asia lat am partnership july 2020
Introduction asia lat am partnership july 2020Miguel Yasuyuki Hirota
 
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposalPropuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposalMiguel Yasuyuki Hirota
 
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latinaColaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latinaMiguel Yasuyuki Hirota
 
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待Miguel Yasuyuki Hirota
 
スペイン語とポルトガル語の違い
スペイン語とポルトガル語の違いスペイン語とポルトガル語の違い
スペイン語とポルトガル語の違いMiguel Yasuyuki Hirota
 
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenibleReforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenibleMiguel Yasuyuki Hirota
 
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORTRelação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORTMiguel Yasuyuki Hirota
 
Relación entre el mundo lusófono y Japón CAST
Relación entre el mundo lusófono y Japón CASTRelación entre el mundo lusófono y Japón CAST
Relación entre el mundo lusófono y Japón CASTMiguel Yasuyuki Hirota
 
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happeningSolidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happeningMiguel Yasuyuki Hirota
 
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約Miguel Yasuyuki Hirota
 
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアルワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアルMiguel Yasuyuki Hirota
 

More from Miguel Yasuyuki Hirota (20)

フランス語動詞の活用表
フランス語動詞の活用表フランス語動詞の活用表
フランス語動詞の活用表
 
スペイン語動詞の活用
スペイン語動詞の活用スペイン語動詞の活用
スペイン語動詞の活用
 
仕事や研究で使えるスペイン語力を! 中上級スペイン語単語集(B1~B2、6500語レベル)
仕事や研究で使えるスペイン語力を! 中上級スペイン語単語集(B1~B2、6500語レベル)仕事や研究で使えるスペイン語力を! 中上級スペイン語単語集(B1~B2、6500語レベル)
仕事や研究で使えるスペイン語力を! 中上級スペイン語単語集(B1~B2、6500語レベル)
 
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベルこれだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
これだけ覚えればスペイン語の日常会話は大丈夫! 観光や日常会話に必要なスペイン語単語集(A2~B1、2500語レベル
 
連帯経済への招待
連帯経済への招待連帯経済への招待
連帯経済への招待
 
Introduction asia lat am partnership july 2020
Introduction asia lat am partnership july 2020Introduction asia lat am partnership july 2020
Introduction asia lat am partnership july 2020
 
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposalPropuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
Propuesta de equipos nacionales de CCGESS / CGCSSE national teams proposal
 
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latinaColaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
Colaboracion de economia solidaria entre asia y america latina
 
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
変革型経済世界社会フォーラムへのご招待
 
韓国の社会的経済
韓国の社会的経済韓国の社会的経済
韓国の社会的経済
 
スペイン語とポルトガル語の違い
スペイン語とポルトガル語の違いスペイン語とポルトガル語の違い
スペイン語とポルトガル語の違い
 
ポルトガル語講座 ver 1 10
ポルトガル語講座 ver 1 10ポルトガル語講座 ver 1 10
ポルトガル語講座 ver 1 10
 
スペイン語講座 ver 2 10
スペイン語講座 ver 2 10スペイン語講座 ver 2 10
スペイン語講座 ver 2 10
 
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenibleReforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
Reforma monetaria para un mundo más justo y sostenible
 
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORTRelação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
Relação entre o mundo lusófono e o Japão PORT
 
Relación entre el mundo lusófono y Japón CAST
Relación entre el mundo lusófono y Japón CASTRelación entre el mundo lusófono y Japón CAST
Relación entre el mundo lusófono y Japón CAST
 
Dinero positivo, 14 de julio de 2016
Dinero positivo, 14 de julio de 2016Dinero positivo, 14 de julio de 2016
Dinero positivo, 14 de julio de 2016
 
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happeningSolidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
Solidarity Economy: Another economy IN SERVICE FOR LIFE is happening
 
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
「通貨と持続可能性: 見失われた関連性」要約
 
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアルワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
ワークショップ「日本で市民プラットフォーム型政治を生み出すには」運営マニュアル
 

Recently uploaded

Presentation for the Strategic Dialogue on the Future of Agriculture, Brussel...
Presentation for the Strategic Dialogue on the Future of Agriculture, Brussel...Presentation for the Strategic Dialogue on the Future of Agriculture, Brussel...
Presentation for the Strategic Dialogue on the Future of Agriculture, Brussel...Krijn Poppe
 
Call Girls in Rohini Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Rohini Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝Call Girls in Rohini Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Rohini Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝soniya singh
 
Event 4 Introduction to Open Source.pptx
Event 4 Introduction to Open Source.pptxEvent 4 Introduction to Open Source.pptx
Event 4 Introduction to Open Source.pptxaryanv1753
 
Dutch Power - 26 maart 2024 - Henk Kras - Circular Plastics
Dutch Power - 26 maart 2024 - Henk Kras - Circular PlasticsDutch Power - 26 maart 2024 - Henk Kras - Circular Plastics
Dutch Power - 26 maart 2024 - Henk Kras - Circular PlasticsDutch Power
 
Work Remotely with Confluence ACE 2.pptx
Work Remotely with Confluence ACE 2.pptxWork Remotely with Confluence ACE 2.pptx
Work Remotely with Confluence ACE 2.pptxmavinoikein
 
Anne Frank A Beacon of Hope amidst darkness ppt.pptx
Anne Frank A Beacon of Hope amidst darkness ppt.pptxAnne Frank A Beacon of Hope amidst darkness ppt.pptx
Anne Frank A Beacon of Hope amidst darkness ppt.pptxnoorehahmad
 
SBFT Tool Competition 2024 -- Python Test Case Generation Track
SBFT Tool Competition 2024 -- Python Test Case Generation TrackSBFT Tool Competition 2024 -- Python Test Case Generation Track
SBFT Tool Competition 2024 -- Python Test Case Generation TrackSebastiano Panichella
 
THE COUNTRY WHO SOLVED THE WORLD_HOW CHINA LAUNCHED THE CIVILIZATION REVOLUTI...
THE COUNTRY WHO SOLVED THE WORLD_HOW CHINA LAUNCHED THE CIVILIZATION REVOLUTI...THE COUNTRY WHO SOLVED THE WORLD_HOW CHINA LAUNCHED THE CIVILIZATION REVOLUTI...
THE COUNTRY WHO SOLVED THE WORLD_HOW CHINA LAUNCHED THE CIVILIZATION REVOLUTI...漢銘 謝
 
Genshin Impact PPT Template by EaTemp.pptx
Genshin Impact PPT Template by EaTemp.pptxGenshin Impact PPT Template by EaTemp.pptx
Genshin Impact PPT Template by EaTemp.pptxJohnree4
 
PHYSICS PROJECT BY MSC - NANOTECHNOLOGY
PHYSICS PROJECT BY MSC  - NANOTECHNOLOGYPHYSICS PROJECT BY MSC  - NANOTECHNOLOGY
PHYSICS PROJECT BY MSC - NANOTECHNOLOGYpruthirajnayak525
 
James Joyce, Dubliners and Ulysses.ppt !
James Joyce, Dubliners and Ulysses.ppt !James Joyce, Dubliners and Ulysses.ppt !
James Joyce, Dubliners and Ulysses.ppt !risocarla2016
 
call girls in delhi malviya nagar @9811711561@
call girls in delhi malviya nagar @9811711561@call girls in delhi malviya nagar @9811711561@
call girls in delhi malviya nagar @9811711561@vikas rana
 
Mathan flower ppt.pptx slide orchids ✨🌸
Mathan flower ppt.pptx slide orchids ✨🌸Mathan flower ppt.pptx slide orchids ✨🌸
Mathan flower ppt.pptx slide orchids ✨🌸mathanramanathan2005
 
PAG-UNLAD NG EKONOMIYA na dapat isaalang alang sa pag-aaral.
PAG-UNLAD NG EKONOMIYA na dapat isaalang alang sa pag-aaral.PAG-UNLAD NG EKONOMIYA na dapat isaalang alang sa pag-aaral.
PAG-UNLAD NG EKONOMIYA na dapat isaalang alang sa pag-aaral.KathleenAnnCordero2
 
miladyskindiseases-200705210221 2.!!pptx
miladyskindiseases-200705210221 2.!!pptxmiladyskindiseases-200705210221 2.!!pptx
miladyskindiseases-200705210221 2.!!pptxCarrieButtitta
 
Genesis part 2 Isaiah Scudder 04-24-2024.pptx
Genesis part 2 Isaiah Scudder 04-24-2024.pptxGenesis part 2 Isaiah Scudder 04-24-2024.pptx
Genesis part 2 Isaiah Scudder 04-24-2024.pptxFamilyWorshipCenterD
 
Call Girls In Aerocity 🤳 Call Us +919599264170
Call Girls In Aerocity 🤳 Call Us +919599264170Call Girls In Aerocity 🤳 Call Us +919599264170
Call Girls In Aerocity 🤳 Call Us +919599264170Escort Service
 
Simulation-based Testing of Unmanned Aerial Vehicles with Aerialist
Simulation-based Testing of Unmanned Aerial Vehicles with AerialistSimulation-based Testing of Unmanned Aerial Vehicles with Aerialist
Simulation-based Testing of Unmanned Aerial Vehicles with AerialistSebastiano Panichella
 
SaaStr Workshop Wednesday w/ Kyle Norton, Owner.com
SaaStr Workshop Wednesday w/ Kyle Norton, Owner.comSaaStr Workshop Wednesday w/ Kyle Norton, Owner.com
SaaStr Workshop Wednesday w/ Kyle Norton, Owner.comsaastr
 
The 3rd Intl. Workshop on NL-based Software Engineering
The 3rd Intl. Workshop on NL-based Software EngineeringThe 3rd Intl. Workshop on NL-based Software Engineering
The 3rd Intl. Workshop on NL-based Software EngineeringSebastiano Panichella
 

Recently uploaded (20)

Presentation for the Strategic Dialogue on the Future of Agriculture, Brussel...
Presentation for the Strategic Dialogue on the Future of Agriculture, Brussel...Presentation for the Strategic Dialogue on the Future of Agriculture, Brussel...
Presentation for the Strategic Dialogue on the Future of Agriculture, Brussel...
 
Call Girls in Rohini Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Rohini Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝Call Girls in Rohini Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
Call Girls in Rohini Delhi 💯Call Us 🔝8264348440🔝
 
Event 4 Introduction to Open Source.pptx
Event 4 Introduction to Open Source.pptxEvent 4 Introduction to Open Source.pptx
Event 4 Introduction to Open Source.pptx
 
Dutch Power - 26 maart 2024 - Henk Kras - Circular Plastics
Dutch Power - 26 maart 2024 - Henk Kras - Circular PlasticsDutch Power - 26 maart 2024 - Henk Kras - Circular Plastics
Dutch Power - 26 maart 2024 - Henk Kras - Circular Plastics
 
Work Remotely with Confluence ACE 2.pptx
Work Remotely with Confluence ACE 2.pptxWork Remotely with Confluence ACE 2.pptx
Work Remotely with Confluence ACE 2.pptx
 
Anne Frank A Beacon of Hope amidst darkness ppt.pptx
Anne Frank A Beacon of Hope amidst darkness ppt.pptxAnne Frank A Beacon of Hope amidst darkness ppt.pptx
Anne Frank A Beacon of Hope amidst darkness ppt.pptx
 
SBFT Tool Competition 2024 -- Python Test Case Generation Track
SBFT Tool Competition 2024 -- Python Test Case Generation TrackSBFT Tool Competition 2024 -- Python Test Case Generation Track
SBFT Tool Competition 2024 -- Python Test Case Generation Track
 
THE COUNTRY WHO SOLVED THE WORLD_HOW CHINA LAUNCHED THE CIVILIZATION REVOLUTI...
THE COUNTRY WHO SOLVED THE WORLD_HOW CHINA LAUNCHED THE CIVILIZATION REVOLUTI...THE COUNTRY WHO SOLVED THE WORLD_HOW CHINA LAUNCHED THE CIVILIZATION REVOLUTI...
THE COUNTRY WHO SOLVED THE WORLD_HOW CHINA LAUNCHED THE CIVILIZATION REVOLUTI...
 
Genshin Impact PPT Template by EaTemp.pptx
Genshin Impact PPT Template by EaTemp.pptxGenshin Impact PPT Template by EaTemp.pptx
Genshin Impact PPT Template by EaTemp.pptx
 
PHYSICS PROJECT BY MSC - NANOTECHNOLOGY
PHYSICS PROJECT BY MSC  - NANOTECHNOLOGYPHYSICS PROJECT BY MSC  - NANOTECHNOLOGY
PHYSICS PROJECT BY MSC - NANOTECHNOLOGY
 
James Joyce, Dubliners and Ulysses.ppt !
James Joyce, Dubliners and Ulysses.ppt !James Joyce, Dubliners and Ulysses.ppt !
James Joyce, Dubliners and Ulysses.ppt !
 
call girls in delhi malviya nagar @9811711561@
call girls in delhi malviya nagar @9811711561@call girls in delhi malviya nagar @9811711561@
call girls in delhi malviya nagar @9811711561@
 
Mathan flower ppt.pptx slide orchids ✨🌸
Mathan flower ppt.pptx slide orchids ✨🌸Mathan flower ppt.pptx slide orchids ✨🌸
Mathan flower ppt.pptx slide orchids ✨🌸
 
PAG-UNLAD NG EKONOMIYA na dapat isaalang alang sa pag-aaral.
PAG-UNLAD NG EKONOMIYA na dapat isaalang alang sa pag-aaral.PAG-UNLAD NG EKONOMIYA na dapat isaalang alang sa pag-aaral.
PAG-UNLAD NG EKONOMIYA na dapat isaalang alang sa pag-aaral.
 
miladyskindiseases-200705210221 2.!!pptx
miladyskindiseases-200705210221 2.!!pptxmiladyskindiseases-200705210221 2.!!pptx
miladyskindiseases-200705210221 2.!!pptx
 
Genesis part 2 Isaiah Scudder 04-24-2024.pptx
Genesis part 2 Isaiah Scudder 04-24-2024.pptxGenesis part 2 Isaiah Scudder 04-24-2024.pptx
Genesis part 2 Isaiah Scudder 04-24-2024.pptx
 
Call Girls In Aerocity 🤳 Call Us +919599264170
Call Girls In Aerocity 🤳 Call Us +919599264170Call Girls In Aerocity 🤳 Call Us +919599264170
Call Girls In Aerocity 🤳 Call Us +919599264170
 
Simulation-based Testing of Unmanned Aerial Vehicles with Aerialist
Simulation-based Testing of Unmanned Aerial Vehicles with AerialistSimulation-based Testing of Unmanned Aerial Vehicles with Aerialist
Simulation-based Testing of Unmanned Aerial Vehicles with Aerialist
 
SaaStr Workshop Wednesday w/ Kyle Norton, Owner.com
SaaStr Workshop Wednesday w/ Kyle Norton, Owner.comSaaStr Workshop Wednesday w/ Kyle Norton, Owner.com
SaaStr Workshop Wednesday w/ Kyle Norton, Owner.com
 
The 3rd Intl. Workshop on NL-based Software Engineering
The 3rd Intl. Workshop on NL-based Software EngineeringThe 3rd Intl. Workshop on NL-based Software Engineering
The 3rd Intl. Workshop on NL-based Software Engineering
 

WSFTE working group in english

  • 1. WSFTE working group in English MIGUEL YASUYUKI HIROTA(MIGUEL@INEVAL.ORG)
  • 2. Context: lack of networking efforts in other than Spanish • WSFTE: Quite successful in networking Spanish-speaking countries, but not beyond the language barrier • Reason: Lack of resources to translate, the team’s focus on working in Spanish • Need to create another network in English as a lingua franca
  • 3. Spanish is expanding, but throughout the whole world? • More and more people speak Spanish in the West, especially in the US, Brazil and Europe, BUT NOT ELSEWHERE • How many Africans or Asians are learning Spanish and speak it fluently?
  • 4. Where are Romance languages spoken? • Predominant in Latin America, Western Africa and Western Europe, but not elsewhere • Expansion of Spanish: US, Canada, Europe…> But neither in East Africa nor Asia • Predominance of Spanish = exclusion of English-speaking Africa, non-Latin Europe and Asia
  • 5. English as lingua franca for intercontinental networking • Lack of resources to translate every information: Need to set up a team where no translation is needed for internal works • What single language to choose?: English, not because we love Anglo- Saxon hegemony, but because it’s the most spoken language throughout the world • Esperanto?: Not practical due to the lack of speakers in the SSE world • Awareness of representativity: You work for those people from your country who don’t speak English
  • 6. Trilingualism can’t cover the whole world • Red: One of WSFTE’s languages (English, French and Spanish) is official • Pink: People are fluent in English • Blue: Another Romance language is official • Grey: Countries thought to be excluded from RIPESS’ trilingual policy
  • 7. How about the multilingualism? • At the same time, we have to be very aware of the need to provide basic information about SSE in more than 3 languages (English, French and Spanish) • Translation cost has been the hurdle, so we have to ensure we can financially afford to provide more information
  • 8. Is English understood all over the world? • EF EPI shows the ranking of English proficiency per country • Asia, Africa, former Soviet Union: many countries still show lack of proficiency in English • Neither French nor Spanish is popular in Asia and former Soviet countries • Need for WSFTE to cover such areas by providing more information in local languages
  • 9. What the trilingualism brings about I’M JUAN VALDEZ FROM COLOMBIA, I SPEAK SPANISH SO I CAN JOIN WSFTE WE’RE INDONESIAN COFFEE PRODUCERS, WE CAN’T JOIN WSFTE BECAUSE WE SPEAK INDONESIAN ONLY
  • 10. Typical mentality of monolinguals whose language isn’t spoken abroad • Online communication: limited to those in the same country, lacking international experiences and knowledge about the rest of the world • Language complex: “I speak my language only, I’m less talented than others”, “I feel silly when lectures are given in another language” > Autistic nationalism (“I wanna remain in my own country where I feel linguistically safe!”) • Some of them would see SSE as a tool to create closed economy where you won’t be bothered by foreigners > XENOPHOBIA!! • > Need to provide more information in their languages • > Need to train more intercultural SSE players who can communicate with them in their languages
  • 11. Jesuits began with translating the Bible into different languages • If we’re to diffuse abstract concepts like SSE, localisation (providing information in the language people can understand) is a necessary step • Photo: “Vocabulary of Japan’s language” (Japanese-Portuguese dictionary edited by Jesuits in the 16th century)
  • 12. Priority of some languages over others 3 Criteria: • Population: 3 points for languages with > 100 million speakers, 2 points for languages with 10 to 100 million speakers, 1 point for languages with less than 10 million speakers • SSE Activity: 3 points (very active), 2 points (somewhat active), 1 point (not active at all) • Monolingualism: 3 points (Most people don’t speak any of WSFTE languages), 2 points (Professionals, public officers etc. understand one of WSFTE languages), 1 point (Most people understand one of WSFTE languages) • Note: My evaluation is quite subjective and locals may oppose to it
  • 13. Language ranking: 8 / 9 (4 languages) Language Population SSE activities Monolingualism Total Chinese 3 2 3 8 Indonesian 3 2 3 8 Japanese 3 2 3 8 Korean 2 3 3 8
  • 14. Language ranking: 7 / 9 (8 languages) Language Population SSE activities Monolingualism Total Arabic 3 2 2 7 Italian 2 3 2 7 Khmer 2 2 3 7 Persian 3 1 3 7 Portuguese 3 3 1 7 Russian 3 1 3 7 Thai / Lao 2 2 3 7 Turkish 2 2 3 7
  • 15. Cf. Other important languages in WSFTE Language Population SSE activities Monolingualism Total Basque 1 3 1 5 Catalan 2 3 1 6 Greek 2 2 1 5 Polish 2 1 2 5 Tagalog 3 2 1 6 Vietnamese 2 1 3 6
  • 16. Countries which can be covered TRILINGUALISM MULTILINGUALISM
  • 17. How much will multilingualism cost per year? (15 languages) - Initial cost: WSFTE in a nutshell pamphlet (400 words x 0.12 € x 15 languages) = 720 € - Quarterly newsletter: 3,000 words x 0.12 € x 15 languages x 4 quarters = 21,600 € - Language manager: half-time, 24,000 € / year - Translation cost can be reduced by establishing close relationship with national networks which can translate it into their own language
  • 18. Time zones: another headache for international online meetings • The Earth is round: somewhere in the world is always late at night • Lack of the best time for everybody in the world to be online • Need to review if our policy to meet at 3pm Barcelona was appropriate
  • 19. Barcelona (UTC+1/2) 3pm • Auckland (New Zealand, UTC+12/13) 1am+1/3am+1 • Seoul (UTC+9) 10pm/11pm • Manila, Hong Kong (UTC+8) 9pm/10pm • Bangkok (UTC+7) 8pm/9pm • New Delhi (UTC+5.5) 6:30pm/7:30pm • Brasília, Buenos Aires (UTC-3) 10am/11am • Bogotá (UTC-5) 8am/9am • Los Angeles (UTC-8/7) mostly 6am
  • 20. Seoul (UTC+9) 6pm • Auckland (New Zealand, UTC+12/13) 9pm/10pm • Manila, Hong Kong (UTC+8) 5pm • Bangkok (UTC+7) 4pm • New Delhi (UTC+5.5) 2:30pm • Barcelona (UTC+1/2) 10am/11am • Brasília, Buenos Aires (UTC-3) 6am • Bogotá (UTC-5) 4am • Los Angeles (UTC-8/7) 1am/2am
  • 21. Brasília / Buenos Aires (UTC-3) 6pm • Auckland (New Zealand, UTC+12/13) 9am+1/10am+1 • Seoul (UTC+9) 6am+1 • Manila, Hong Kong (UTC+8) 5am+1 • Bangkok (UTC+7) 4am+1 • New Delhi (UTC+5.5) 2:30am+1 • Barcelona (UTC+1/2) 10pm/11pm • Bogotá (UTC-5) 4pm • Los Angeles (UTC-8/7) 1pm/2pm
  • 22. SSE in the world: per (sub)continent • The world has almost 200 Independent nations: No single person can be in charge of keeping in touch with all those countries • Need to strengthen (sub)continental networks and let each network strengthen intra(sub)continental contacts
  • 23. Africa • English, French and/or Portuguese are official in most countries • French-speaking: close link with France, by far the best covered • English-speaking: more efforts are needed to cover them • Portuguese-speaking: Portugal is the key to reach them • Arabic-speaking: most Arabic- speaking countries use English or French too, collaboration with West Asia
  • 24. Americas • Latin America: quite well networked • North America: Quebec and US (SEN) are working well, although more efforts are needed for intercontinental network • Other countries: Jamaica, Haiti, French/British/Dutch territories, small island countries: efforts are needed to include them
  • 25. Europe • Importance to divide it into three subregions • Latin Europe (including Greece): by far the best covered region • Germanic Europe (including Finland and Ireland): Germany has an active network • Slavic/Baltic: (including Estonia, Hungary and Albania): former communist countries, people’s aversion to whatever may sound “communist”: more efforts are required to fit our arguments into their own local contexts
  • 26. Asia • A huge continent with linguistic, religious and cultural diversity which quite often prevents dialogues among Asians themselves • It’s recommended to subdivide Asia into 5 subregions to approach better
  • 27. Asia (1): West • Languages: Arabic, Hebrew, Persian, Turkish. Potential collaboration with North Africa • Turkey: A network to promote women’s co-ops is found • Caucasus: former Soviet-Union countries, accessible by speaking Russian together with Central Asia
  • 28. Asia (2): Central • Five former Soviet Union countries where Russian is still widely spoken (except Turkmenistan) while English is little spoken • Practically nothing is known about SSE experiences there • We need to get into the region by Russian speakers, together with Caucasus
  • 29. Asia (3): South • Indian subcontinent, former British colonies • English is widely spoken among social movement leaders • Permanent conflict between India (Hinduism) and Pakistan (Islam), preventing the regional integration • Lack of national networks
  • 30. Asia (4): Southeast • The best integrated subregion by ASEAN (Association of Southeast Asian Nations), despite the linguistic and religious diversity (Muslim, Christian and Buddhist countries) • English proficiency gap between where it’s official (Brunei, Malaysia, the Philippines, Singapore) and the rest • ASEC (Asian Solidarity Economy Council) has more presence in this subregion, producing some academic works, but they’re rather focused on looking for partnership with governments
  • 31. Asia (5): North-east • Use of English: limited except Hong Kong • South Korea: generouos public policies by Korea Social Enterprise Promotion Agency and Seoul Social Economy Center, GSEF etc. • Japan: Activities by Social Enterprise Study Group, Japan Institute of Co-operative Research, Japan NPO Research Association • Hong Kong: Social Enterprise Summit realizes annual events
  • 32. Oceania • A continent with scarce population (42 million), mostly English-speaking • Three French territories (New Caledonia, French Polynesia etc.) and one Chilean (Easter Island) • No regional or national network is found
  • 33. Summaries so far • WSFTE: Unable to expand their network beyond Spanish-speaking countries. Need for another working group which adopts English as internal working language • Multilingual efforts: Very important to provide pamphlets with basic information on SSE, as well as quarterly newsletters, in more than 3 languages. It’ll cost tens of thousands of euros per year, so fundraising is crucial • Online meeting time: 3pm Barcelona is too late for far-East and perhaps too early in California, so it’s better to have at least two meetings for different time zones • Strategies per region: Especially for English-speaking Africa, non-Latin Europe and Asia. Importance of Russian as a lingua franca to reach former Soviet Union countries
  • 34. Regional coordinators • Africa (a few): Especially in English-speaking countries, one for French-speaking countries. Portugal as a hub for Portuguese-speaking Africa, North Africa together with West Asia • Americas (1): English-speaking Canada, US, Caribbean… • Asia (4): West (together with North Africa), Central / Caucasus (together with Russia), South, Southeast, East • Europe (2 or 3): Germanic, Slav, perhaps Russian-speaking • Oceania (1)
  • 35. Next steps • Coordination with the main team • What is the first document to be translated into more than 3 languages? • Enhancement of our networks: English-speaking Africa, Germany, UK, Slavic countries, Asia, Oceania, sometimes sharing intercontinental networks • Leveraging sectorial networks (organic agriculture, commons etc.) to reach uncovered countries / regions • Elaboration of a manual on how to set up national networks: possibly in collaboration with XES (Catalonia), REAS (Spain), USSEN and FBES (Brazil), among others • Training intercultural facilitators: We need to be aware of the cultural and epistemological differences among different continents • Training more linguists by coaching
  • 36. National networks help us understand news from such countries • Reports, news etc. on SSE tend to come up in each country’s official language • Is WSFTE allowed to refuse this one (statistics on social economy in Korea), saying: “Hey, this report is useless because it’s in Korean?”
  • 37. Thank you! / Merci ! / ¡Gracias! / 谢谢 ! / Спасибо! / 감사합니다! / ‫لكم‬ ‫شكرا‬ ! / Cảm ơn bạn! / Terima Kasih! / ขอขอบคุณ! / Danke! / Obrigado! / Grazie! / Σας ευχαριστώ! / ありがとう! / សូមអរ គុណ! / Köszönöm! / Teşekkür ederim! / ‫متشکرم‬ ! / धन्यवाद! / ধন্যবাদ! / አመሰግናለሁ!! / Tack! / Kiitos! M I G U E L YA S U Y U K I H I ROTA ( M I G U E L @ I N E VA L .O RG )