<和訳> なぜ 、 カゴラボ が選ばれるか? <英訳> Why is cagolab chosen?
<和訳> なぜ、人々は水を買うのでしょう?水は無料で飲めます。 なぜならば、綺麗な水がほしいから。なぜならば、体に良い水がほしいから。なぜならば、安心がほしいからです。 EC サイトも同じです。 カゴラボを使えば、安心を得ることができます。 <英訳> Have you ever bought mineral water? >Yes!!!!! (audience) You get tap water free. Why do you buy it ? Because we want to get clean water. Because we want to get good water for our health. Because we want to get some peace of mind . The same goes for EC-Shop. If you use Cagolab, you can get some peace of mind, we promise.
<和訳> EC サイトで最も怖いのがハッカーによるサイト攻撃です。もし個人情報が漏洩したら倒産したも同然です。 自分で防衛する方法を知っている人は少ないです。カゴラボでは、セキュリティの専門チームがいます。日々、セキュリティーの研究・開発を行い、それを EC サイトに反映させています。 あなたのお店に警備会社を雇うと思えば、高くない買い物だと思いませんか? <英訳> Having your system hacked is one of the biggest threats for running ec-shops. If there is a personal information leakage from your shop, you will go bankrupt. However, it’s difficult for layman in security to protect ec-shops. Cagolab(Aratana) has specialists for security. We are constantly studying and developing improvement in security. Why don’t you employ specialists for your shop?
<和訳> あなたのお店の売上が上がらない場合、どのように解決しますか? あなたは何から解決したら良いかもわからないかもしれないし、具体的にどうしたら良いかも考えられないのではないでしょうか? そんな時に相談できる人がいる事がどんなに心強いと感じませんか?あなたがそれに価値を見出せば、そこと投資をするでしょう。 カゴラボでは、 SEO 、分析、売上を上げるためのツール(レコメンド・メールマガジン・有料広告など)の活用方法を様々な角度からアドバイスできるでしょう。 <英訳> What to do if you can’t make sales? How do you solve this problem? Maybe, you don’t know what to do, you don’t know how to do it. We can consult you. We can help show you how to use many effective tools. For example, we often recommend Google Analytics. And, in addition, we propose others. SEO system, mail magagine, web advertising... etc. We can give you basic to advanced advice on how to use them. We can help you by thinking with you. We support you!!
<和訳> 今の EC サイトの機能に満足していますか? お店の業務にあわせて変更したい、もっと新しい機能を追加したいと思ったことはありませんか? そんな期待にもカゴラボは答えられます。 あなたの希望に合わせて、柔軟なカスタマイズを提供します。 <英訳> Does your shop satisfy your needs? Have you ever wanted to add new functions? Have you ever thought about improving your shop? We can customize ec-shops for you. We supply various functions for your shop.
<和訳> あなたは、きれいで安心な水を飲みますか?それとも無料の水を飲みますか? きれいな水を飲むのであれば、あなたはカゴラボを選ぶでしょう。 私たちは EC サイトの「安心」を売ります。 いつから、 EC サイトを始めますか?いまでしょ!←久保さんに英語で言わせたい。 <英訳> Which will you choose, clean and healthy water or free tap water? If you chose the clean and healty one, you should choose Cagolab too. We supply “Peace of Mind” by Cagolab. Why don’t you use Cagolab? NOW OR NEVER!!!