SlideShare a Scribd company logo
1 of 137
CĂŽng Ty Samsung TrĂąn trọng gá»­i đáșżn báșĄn cuốn sĂĄch nĂ y.
PhiĂȘn báșŁn ebook nĂ y Ä‘Æ°á»Łc thá»±c hiện theo báșŁn quyền xuáș„t báșŁn vĂ  phĂĄt hĂ nh áș„n báșŁn
tiáșżng Việt của cĂŽng ty First News - TrĂ­ Việt với sá»± tĂ i trợ độc quyền của cĂŽng ty TNHH
Samsung Electronics Việt Nam. TĂĄc pháș©m nĂ y khĂŽng Ä‘Æ°á»Łc chuyển dáșĄng sang báș„t kỳ
hĂŹnh thức nĂ o hay sá»­ dỄng cho báș„t kỳ mỄc đích thÆ°ÆĄng máșĄi nĂ o.
“HaĂ€y luön laĂą chñnh mĂČnh vaĂą
àûùng bao giĂșĂą tûù boĂŁ Ă»ĂșĂĄc mĂș"
Daùnh cho phuÄ nûÀ
FIRST NEWS
NHAÂ XUÊËT BAÃN TÖÍNG HÚÅP TP. HCM
2004
6
Daùnh cho phuÄ nûÀ
NhiĂŻĂŹu taĂĄc giaĂŁ
First News töíng hĂșĂ„p vaĂą thûÄc hiĂŻĂ„n
“ThĂȘn tĂčĂ„ng tĂȘĂ«t caĂŁ ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn cuĂŁa chuĂĄng töi vaĂą nhûÀng
ngĂ»ĂșĂąi Ă ang trĂčn trĂșĂŁ, vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng khoĂĄ khĂčn, thûã
thaĂĄch tinh thĂȘĂŹn vaĂą Ă ang ĂȘĂ«p uĂŁ niĂŻĂŹm tin trong cuöÄc söëng
Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh”.
- First News
Caåc baùi viïët saång taåc, baùi dÔch cöÄng taåc cuãa baÄn àoÄc vïÏ
caĂĄc chuĂŁ Ă ĂŻĂŹ Söëng ÀeĂ„p (tĂȘm höÏn cao thĂ»ĂșĂ„ng, gĂ»Ășng vĂ»ĂșĂ„t
khoĂĄ, tĂČnh baĂ„n, tĂČnh yĂŻu, caĂŁm xuĂĄc sĂȘu sĂčĂŠc vĂŻĂŹ cuöÄc söëng...)
cho caĂĄc tĂȘĂ„p HaĂ„t Giöëng TĂȘm HöÏn tiĂŻĂ«p theo xin gûãi vĂŻĂŹ:
HAÅT GIÖËNG TÊM HÖÌN - FIRST NEWS
11H NguyĂŻĂźn ThĂ” Minh Khai, Q.1, TP. HCM
Fax: (08) 8224560 – Email: firstnews@hcmc.netnam.vn
QuaĂą tĂčĂ„ng
tûù traåi tim
NgĂ»ĂșĂąi ta rĂȘĂ«t cĂȘĂŹn nhûÀng moĂĄn quaĂą Ă ĂŻĂ«n tûù traĂĄi
tim, Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t laĂą vaĂąo ngaĂąy lĂŻĂź. Trong thĂŻĂ« giĂșĂĄi Ă ĂȘĂŹy höëi
haĂŁ naĂąy, viĂŻĂ„c traĂŁ tiĂŻĂŹn bĂčçng theĂŁ tñn duĂ„ng dĂŻĂź daĂąng
hĂșn nhiĂŻĂŹu so vĂșĂĄi viĂŻĂ„c tĂčĂ„ng möÄt moĂĄn quaĂą xuĂȘĂ«t phaĂĄt
tûù traåi tim.
CaĂĄch Ă ĂȘy vaĂąi nĂčm, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu chuĂȘĂ­n bĂ” tĂ»
tĂ»ĂșĂŁng cho böën àûåa con cuĂŁa töi rĂčçng, GiaĂĄng Sinh seĂ€
Ă Ă»ĂșĂ„c töí chûåc thĂȘĂ„t Ă Ășn giaĂŁn. NĂŻĂ«u con baĂ„n cuĂ€ng
giöëng con töi, chĂčĂŠc baĂ„n biĂŻĂ«t cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi cuĂŁa chuĂĄng
seĂ€ laĂą: “ChĂčĂŠc chĂčĂŠn röÏi, meĂ„. Con Ă aĂ€ nghe meĂ„ noĂĄi
Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn röÏi!”
Töi Ă aĂ€ Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t uy tñn vĂșĂĄi chuĂĄng, vĂČ khi töi vûùa
ly dĂ” xong, töi thĂ»ĂșĂąng noĂĄi vĂșĂĄi chuĂĄng cĂȘu noĂĄi Ă oĂĄ
trĂ»ĂșĂĄc ngaĂąy GiaĂĄng Sinh, nhĂ»ng röÏi töi laĂ„i Ă i mua
sĂčĂŠm Ă uĂŁ thûå. NĂčm nay moĂ„i chuyĂŻĂ„n phaĂŁi khaĂĄc Ă i,
nhĂ»ng chuĂĄng seĂ€ khöng tin Ă ĂȘu.
5
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
TrĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh möÄt tuĂȘĂŹn, töi tûÄ hoĂŁi thĂȘĂŹm:
“MĂČnh coĂĄ nhûÀng gĂČ Ă ĂŻĂ­ GiaĂĄng Sinh nĂčm nay thĂȘĂ„t
Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t?” Trong caĂĄc ngöi nhaĂą maĂą chuĂĄng töi tûùng
söëng trĂ»ĂșĂĄc khi ly dĂ”, töi thĂ»ĂșĂąng nhñn thĂșĂąi gian ra
Ă ĂŻĂ­ trang trñ nöÄi thĂȘĂ«t. Töi biĂŻĂ«t caĂĄch sûã duĂ„ng giĂȘĂ«y
daĂĄn tĂ»ĂșĂąng, laĂĄt gaĂ„ch ceramic, may maĂąn cûãa phuĂą
hĂșĂ„p vĂșĂĄi tĂȘĂ«m ra giĂ»ĂșĂąng. NhĂ»ng trong ngöi nhaĂą
naĂąy, thĂșĂąi gian rĂȘĂ«t ñt vaĂą tiĂŻĂŹn baĂ„c coĂąn ñt hĂșn nûÀa.
NgoaĂąi ra, töi khöng Ă»a ngöi nhaĂą thuĂŻ xĂȘĂ«u xñ naĂąy –
thaĂŁm maĂąu Ă oĂŁ cam, vaĂą tĂ»ĂșĂąng maĂąu xanh leĂą. Töi
khöng muöën chi tiĂŻĂŹn ra cho ngöi nhaĂą naĂąy, vĂČ töi
nghe möÄt gioĂ„ng noĂĄi vang lĂŻn trong Ă ĂȘĂŹu: “ChuĂĄng
ta seĂ€ khöng ĂșĂŁ Ă ĂȘy lĂȘu Ă ĂȘu”.
Trong nhaĂą, khöng ai bĂȘĂ„n tĂȘm Ă ĂŻĂ«n Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ trûù
àûåa con gaĂĄi Lisa. MĂčĂ„c duĂą noĂĄ mĂșĂĄi taĂĄm tuöíi, töi
nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y noĂĄ hĂ»ĂșĂĄng vĂŻĂŹ gia Ă ĂČnh nhiĂŻĂŹu hĂșn ba àûåa
kia. ViĂŻĂ„c chuyĂŻĂ­n nhaĂą luön gĂȘy ra khöí tĂȘm cho noĂĄ.
NoĂĄ caĂŁm thĂȘĂ«y Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t sûÄ an toaĂąn cuĂŁa ngöi nhaĂą
cuĂ€, vaĂą trĂŻn tĂȘĂ«t caĂŁ, noĂĄ phaĂŁi boĂŁ laĂ„i phña sau möÄt cĂčn
phoĂąng nguĂŁ trang trñ thĂȘĂ„t Ă eĂ„p – giĂȘĂ«y daĂĄn tĂ»ĂșĂąng
toaĂąn laĂą hoa cuĂĄc – laĂą töí ĂȘĂ«m Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t cuĂŁa noĂĄ.
ÀaĂ€ Ă ĂŻĂ«n luĂĄc töi vĂȘĂ„n duĂ„ng taĂąi nĂčng cuĂŁa mĂČnh. Töi
goĂ„i Ă iĂŻĂ„n Ă ĂŻĂ«n ngĂ»ĂșĂąi chöÏng cuĂ€ Ă ĂŻĂ­ baĂąn baĂ„c vĂŻĂŹ caĂĄc
moĂĄn quaĂą cho boĂ„n nhoĂŁ. VĂșĂĄi Lisa, töi yĂŻu cĂȘĂŹu anh ĂȘĂ«y
mua möÄt tĂȘĂ«m ra giĂ»ĂșĂąng Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t, coĂąn töi seĂ€ mua
giĂȘĂ«y daĂĄn tĂ»ĂșĂąng phuĂą hĂșĂ„p vĂșĂĄi noĂĄ.
VaĂąo Ă ĂŻm trĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh, töi chi ra mĂ»ĂșĂąi lĂčm
àöla cho möÄt thuĂąng sĂșn vaĂą mua thĂŻm nhûÀng tĂȘĂ«m
giĂȘĂ«y trang trñ thĂȘĂ„t Ă eĂ„p. MuĂ„c àñch Ă Ășn giaĂŁn thöi:
6
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Töi seĂ€ sĂșn phĂŻĂ«t vaĂą may vaĂĄ vaĂą bĂȘĂ„n bĂ”u Ă uĂŁ thûå cho
Ă ĂŻĂ«n saĂĄng ngaĂąy GiaĂĄng Sinh, Ă ĂŻĂ­ töi khöng coĂĄ thĂșĂąi
gian thĂ»Ășng xoĂĄt cho baĂŁn thĂȘn vaĂąo möÄt ngaĂąy lĂŻĂź gia
Ă ĂČnh Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t nhĂ» vĂȘĂ„y.
Àïm Ă oĂĄ, töi phaĂĄt cho mößi àûåa con ba tĂșĂą giĂȘĂ«y
cuĂąng vĂșĂĄi phong bĂČ. TrĂŻn Ă ĂȘĂŹu mößi trang giĂȘĂ«y laĂą
doĂąng chûÀ: “ÀiĂŻĂŹu töi thñch vĂŻĂŹ chĂ” Mia” hoĂčĂ„c
“ÀiĂŻĂŹu töi thñch vĂŻĂŹ anh Kris” hoĂčĂ„c “ÀiĂŻĂŹu töi
thñch vĂŻĂŹ em gaĂĄi Lisa” hoĂčĂ„c “ÀiĂŻĂŹu töi thñch vĂŻĂŹ em
trai Erik”.
BoĂ„n chuĂĄng Ă ang ĂșĂŁ vaĂąo lûåa tuöíi mĂ»ĂșĂąi lĂčm, mĂ»ĂșĂąi
ba, taĂĄm vaĂą saĂĄu. VaĂą töi tin rĂčçng chuĂĄng coĂĄ thĂŻĂ­ tĂČm
thĂȘĂ«y ñt nhĂȘĂ«t laĂą möÄt Ă iĂŻĂ­m naĂąo Ă oĂĄ maĂą chuĂĄng thñch vĂŻĂŹ
nhau. Trong luĂĄc chuĂĄng tĂČm möÄt chöß riĂŻng Ă ĂŻĂ­ viĂŻĂ«t
cho kñn àaåo, töi ài vaùo phoùng nguã àïí goåi nhûÀng
moĂĄn quaĂą mua ĂșĂŁ cûãa hiĂŻĂ„u.
GoĂĄi quaĂą xong, töi trĂșĂŁ ra bĂŻĂ«p, thĂȘĂ«y chuĂĄng Ă aĂ€
viĂŻĂ«t xong vaĂą daĂĄn kñn phong bĂČ. ChuĂĄng töi öm
nhau, hön nhau vaù chuåc nhau nguã ngon. BoÄn
chuĂĄng vöÄi vaĂ€ Ă i nguĂŁ, riĂŻng Lisa Ă Ă»ĂșĂ„c pheĂĄp nguĂŁ
trĂŻn giĂ»ĂșĂąng töi vĂșĂĄi lĂșĂąi hûåa laĂą khöng Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂČn leĂĄn
vaùo phoùng nguã cuãa noå cho àïën buöíi saång ngaùy
GiaĂĄng Sinh.
Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu haĂąnh àöÄng. Töi hoaĂąn thaĂąnh maĂąn
cûãa, sau Ă oĂĄ sĂșn böën bûåc tĂ»ĂșĂąng. GĂȘĂŹn saĂĄng thĂČ tĂȘĂ«t caĂŁ
Ă aĂ€ xong. Töi àûång luĂąi ra xa ngĂčĂŠm taĂĄc phĂȘĂ­m lao
àöÄng cuĂŁa mĂČnh. Khoan Ă aĂ€ – sao töi khöng thĂŻm
chiĂŻĂ«c cĂȘĂŹu vöÏng vaĂą nhiĂŻĂŹu Ă aĂĄm mĂȘy trĂŻn tĂ»ĂșĂąng cho
chuĂĄng phuĂą hĂșĂ„p vĂșĂĄi tĂȘĂ«m ra giĂ»ĂșĂąng? NĂčm giĂșĂą saĂĄng,
7
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
moĂ„i viĂŻĂ„c hĂȘĂŹu nhĂ» hoaĂąn haĂŁo. QuaĂĄ kiĂŻĂ„t sûåc, Ă ĂȘĂŹu oĂĄc
töi hĂȘĂŹu nhĂ» khöng coĂąn nghĂŽ gĂČ Ă ĂŻĂ«n gia caĂŁnh ngheĂąo
tuĂĄng cuĂŁa mĂČnh nûÀa.
TrĂșĂŁ vĂŻĂŹ phoĂąng nguĂŁ cuĂŁa mĂČnh, töi àûång ngĂčĂŠm
Lisa Ă ang nĂčçm giang chĂȘn duößi tay chiĂŻĂ«m hĂŻĂ«t
khoaĂŁng tröëng trĂŻn giĂ»ĂșĂąng. Töi nheĂ„ nhaĂąng ĂčĂ©m noĂĄ
lĂŻn vaĂą mang noĂĄ vĂŻĂŹ phoĂąng nguĂŁ cuĂŁa noĂĄ. Khi Ă ĂčĂ„t Ă ĂȘĂŹu
Lisa xuöëng chiïëc göëi, noå hoãi:
- MeĂ„, trĂșĂąi saĂĄng chĂ»a?
- ChĂ»a Ă ĂȘu cĂ»ng. Con cûå tiĂŻĂ«p tuĂ„c nhĂčĂŠm mĂčĂŠt tĂșĂĄi
khi öng giaù Noel àïën.
Töi tĂłnh dĂȘĂ„y khi nghe lĂșĂąi caĂĄm Ășn cuĂŁa Lisa:
- Chao öi, meĂ„ Ăși! NoĂĄ Ă eĂ„p quaĂĄ!
TĂȘĂ«t caĂŁ chuĂĄng töi rĂșĂąi khoĂŁi giĂ»ĂșĂąng, cuĂąng ngöÏi
quanh göëc cĂȘy thöng vaĂą mĂșĂŁ quaĂą. Sau Ă oĂĄ, mößi àûåa
Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂȘĂ„n ba phong bĂČ. ChuĂĄng töi Ă oĂ„c nhûÀng
doĂąng chûÀ viĂŻĂ«t trĂŻn tĂșĂą giĂȘĂ«y, vĂșĂĄi nhûÀng àöi mĂčĂŠt
nhoùa lïÄ vaù nhûÀng caåi muÀi àoã ûãng. Cuöëi cuùng
chuĂĄng töi Ă oĂ„c nhûÀng lĂșĂąi daĂąnh cho beĂĄ Erik – uĂĄt ñt
trong nhaĂą – vaĂą nghĂŽ rĂčçng noĂĄ seĂ€ khöng nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c
nhûÀng lĂșĂąi leĂ€ hay ho Ă ĂȘu.
Kris viĂŻĂ«t thĂŻĂ« naĂąy: "ÀiĂŻĂŹu con thñch vĂŻĂŹ Erik laĂą noĂĄ
khöng biĂŻĂ«t sĂșĂ„ gĂČ caĂŁ".
Mia viĂŻĂ«t: “ÀiĂŻĂŹu con thñch vĂŻĂŹ Erik laĂą noĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­
noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi”.
Lisa laĂ„i viĂŻĂ«t: “ÀiĂŻĂŹu con thñch vĂŻĂŹ Erik laĂą noĂĄ coĂĄ
thĂŻĂ­ leo cĂȘy cao hĂșn bĂȘĂ«t cûå ai”.
8
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
QuaĂą tĂčĂ„ng tûù traĂĄi tim Ă aĂ€ laĂąm nĂŻn nhûÀng kyĂŁ
niĂŻĂ„m Ă aĂĄng nhĂșĂĄ. Sau naĂąy, khi vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ taĂąi chñnh cuĂŁa
töi àaÀ vûÀng vaùng, chuång töi coå nhûÀng muùa Giaång
Sinh to lĂșĂĄn hĂșn, dĂ»ĂșĂĄi cĂȘy thöng coĂĄ nhiĂŻĂŹu quaĂą
hĂșn... nhĂ»ng khi höÏi tĂ»ĂșĂŁng vĂŻĂŹ muĂąa GiaĂĄng Sinh
yĂŻu thñch nhĂȘĂ«t, tĂȘĂ«t caĂŁ chuĂĄng töi Ă ĂŻĂŹu noĂĄi vĂŻĂŹ ngaĂąy
GiaĂĄng Sinh Ă oĂĄ.
Töi Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t nhĂșĂĄ laĂ„i caĂŁm giaĂĄc bĂ” keĂĄo nheĂ„ nĂși öëng
tay aåo, röÏi möÄt baùn tay nhoã khum khum bïn tai töi
vaĂą tiĂŻĂ«ng Erik thĂČ thĂȘĂŹm:
- Öi, meĂ„ Ăși, con khöng hĂŻĂŹ biĂŻĂ«t laĂą caĂĄc anh chĂ” laĂ„i
thñch con!
9
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Bûåc tranh cuãa Joe
HĂȘĂŹu hĂŻĂ«t moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu biĂŻĂ«t rĂčçng nhûÀng nĂčm
Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cĂčĂŠp saĂĄch Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng coĂĄ thĂŻĂ­ aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng
quan troĂ„ng Ă ĂŻĂ«n caĂŁ möÄt Ă ĂșĂąi. ChuĂĄng thĂ»ĂșĂąng taĂĄc
àöÄng àïën sûÄ thaùnh àaÄt trong cuöÄc söëng vaù loùng tûÄ
troĂ„ng cuĂŁa chuĂĄng ta. Cha meĂ„ cuĂŁa Joe cuĂ€ng vĂȘĂ„y. HoĂ„
baĂŁo Ă aĂŁm cho noĂĄ möÄt cuöÄc söëng gia Ă ĂČnh traĂąn Ă ĂȘĂŹy
yĂŻu thĂ»Ășng vaĂą sûÄ dĂ»ĂșĂ€ng duĂ„c töët nhĂȘĂ«t. NoĂĄ thñch
thuĂĄ tiĂŻĂ«p nhĂȘĂ„n moĂ„i hiĂŻĂ­u biĂŻĂ«t, noĂĄ Ă aĂĄnh vĂȘĂŹn roĂ€ raĂąng
baĂŁng chûÀ caĂĄi vaĂą noĂĄ biĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ«m Ă ĂŻĂ«n mĂ»ĂșĂąi. ÀuĂĄng vĂȘĂ„y,
noĂĄ sĂčĂ©n saĂąng Ă ĂŻĂ­ vaĂąo lĂșĂĄp möÄt.
Joe hĂčng haĂĄi cĂčĂŠp saĂĄch Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng. NoĂĄ thñch caĂĄc
baĂ„n cuĂąng lĂșĂĄp vaĂą boĂ„n chuĂĄng cuĂ€ng thñch noĂĄ. NoĂĄ
thñch cö giaĂĄo vaĂą nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ khuyĂŻĂ«n khñch cuĂŁa
cö giaĂĄo lĂȘĂźn cuĂŁa cha meĂ„. DĂ»ĂșĂąng nhĂ» tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc biĂŻĂ­u
hiĂŻĂ„n Ă ĂŻĂŹu hĂ»ĂșĂĄng Ă ĂŻĂ«n thaĂąnh cöng; tuy vĂȘĂ„y, thaĂąnh
cöng laÄi neå traånh noå.
Joe bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu gĂčĂ„p khoĂĄ khĂčn. NoĂĄ khöng thĂŻĂ­ nĂčĂŠm
bĂčĂŠt Ă Ă»ĂșĂ„c bĂ»ĂșĂĄc Ă i nhanh choĂĄng ĂșĂŁ chung quanh.
10
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Ngay luĂĄc noĂĄ sĂčĂŠp hiĂŻĂ­u möÄt vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ, cö giaĂĄo laĂ„i
chuyĂŻĂ­n sang vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ khaĂĄc hoĂčĂ„c baĂąi hoĂ„c khaĂĄc. Cuöëi
nĂčm lĂșĂĄp möÄt, noĂĄ tuĂ„t hĂȘĂ„u so vĂșĂĄi nhiĂŻĂŹu àûåa baĂ„n vaĂą
Ă ĂȘm ra chaĂĄn naĂŁn. Cha meĂ„ Joe hy voĂ„ng muĂąa heĂą seĂ€
giuĂĄp noĂĄ phaĂĄt triĂŻĂ­n trñ tuĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ nĂčm lĂșĂĄp hai noĂĄ seĂ€ hoĂ„c
töët hĂșn.
NhĂ»ng khöng phaĂŁi nhĂ» vĂȘĂ„y, cuöëi nĂčm lĂșĂĄp hai,
giaåo viïn àïÏ nghÔ noå hoÄc laÄi nhûng cha meÄ noå
khöng àöÏng yĂĄ. Cuöëi nĂčm lĂșĂĄp ba, Joe laĂ„i caĂąng thua
suĂĄt hĂșn nûÀa. Öng hiĂŻĂ„u trĂ»ĂșĂŁng Ă ĂŻĂŹ nghĂ” Joe nĂŻn hoĂ„c
laĂ„i thĂŻm möÄt nĂčm. NhĂ»ng möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, cha meĂ„ noĂĄ
khöng chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n.
BĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nĂčm lĂșĂĄp böën, Joe lo sĂșĂ„. NoĂĄ khöng
muöën Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng chuĂĄt naĂąo. NoĂĄ Ă aĂ€ phaĂŁi chĂ”u àûÄng
caĂŁnh àûång beĂĄt lĂșĂĄp trong suöët ba nĂčm qua, tĂȘĂ«t
nhiïn noå khöng muöën caãnh àoå taåi diïßn. Noå nghe
noĂĄi lĂșĂĄp böën rĂȘĂ«t khoĂĄ. ÀuĂĄng vĂȘĂ„y. NoĂĄ tiĂŻĂ«p thu baĂąi rĂȘĂ«t
vĂȘĂ«t vaĂŁ, vaĂą khöng chĂł hoĂ„c vaĂąo ban ngaĂąy maĂą noĂĄ coĂąn
hoĂ„c vaĂąo tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc buöíi töëi. NhĂ»ng noĂĄ vĂȘĂźn àûång
cuöëi lĂșĂĄp – cho Ă ĂŻĂ«n möÄt buöíi chiĂŻĂŹu mĂ»a gioĂĄ dûÀ döÄi,
töëi Ă en caĂŁ bĂȘĂŹu trĂșĂąi.
CaĂĄc thĂȘĂŹy cö hĂČnh nhĂ» coĂĄ giaĂĄc quan thûå saĂĄu vĂŻĂŹ
thĂșĂąi tiĂŻĂ«t hay sao Ă oĂĄ. NhûÀng khaĂĄi niĂŻĂ„m khoĂĄ – nhĂ»
phĂȘn söë chĂčĂšng haĂ„n – thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c giaĂŁng daĂ„y vaĂąo
nhûÀng ngaĂąy nĂčĂŠng raĂĄo vaĂą saĂĄng suĂŁa nhĂȘĂ«t. NgaĂąy
höm Ă oĂĄ Ă aĂ€ khĂșĂŁi Ă ĂȘĂŹu nhĂ» vĂȘĂ„y, nhĂ»ng khi cö giaĂĄo
bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu baĂąi giaĂŁng, mĂȘy Ă en khöng biĂŻĂ«t tûù Ă ĂȘu keĂĄo
Ă ĂŻĂ«n Ă en kñn bĂȘĂŹu trĂșĂąi vaĂą trĂșĂąi mĂ»a rĂși nhĂ» truĂĄt. Cö
giaĂĄo cöë gĂčĂŠng bĂčĂŠt Ă aĂĄm hoĂ„c troĂą tĂȘĂ„p trung vaĂąo mön
11
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
hoĂ„c, nhĂ»ng sĂȘĂ«m chĂșĂĄp Ă aĂ€ chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng. ÀaĂĄm hoĂ„c troĂą
khöng tĂȘĂ„p trung chuĂĄ yĂĄ nĂŻn tĂȘĂ«t nhiĂŻn chuĂĄng khöng
thĂŻĂ­ hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c mön toaĂĄn quaĂĄ khoĂĄ naĂąy. Trûù möÄt
mĂČnh Joe. NoĂĄ hiĂŻĂ­u hĂŻĂ«t. NoĂĄ giaĂŁi Ă uĂĄng tĂȘĂ«t caĂŁ. Cö
giaĂĄo vöß lĂ»ng noĂĄ, baĂŁo noĂĄ Ă i quanh lĂșĂĄp giaĂŁi thñch
cho caĂĄc baĂ„n. Joe bĂ»ĂșĂĄc tung tĂčng khĂčĂŠp phoĂąng, tĂ»Ăși
cĂ»ĂșĂąi sung sĂ»ĂșĂĄng vĂșĂĄi thaĂąnh quaĂŁ mĂșĂĄi xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n.
Sau khi hoĂ„c xong giĂșĂą toaĂĄn, cö giaĂĄo phaĂĄt cho mößi
àûåa möÄt tĂșĂą giĂȘĂ«y trĂčĂŠng. BĂȘy giĂșĂą Ă ĂŻĂ«n mön höÄi hoĂ„a.
VaĂą tĂȘĂ«t caĂŁ hoĂ„c troĂą Ă aĂ€ veĂ€ Ă uĂĄng nhûÀng gĂČ chuĂĄng nghĂŽ
trong Ă ĂȘĂŹu – ngaĂąy mĂ»a to u aĂĄm nhĂ» höm nay Ă Ă»ĂșĂ„c
chuĂĄng thĂŻĂ­ hiĂŻĂ„n thaĂąnh nhûÀng bûåc tranh vĂșĂĄi chĂČ
maĂąu töëi tĂčm. Trûù Joe. NoĂĄ sûã duĂ„ng maĂąu saĂĄng –
vaĂąng, cam vaĂą Ă oĂŁ. TrĂŻn trang giĂȘĂ«y laĂą möÄt mĂčĂ„t trĂșĂąi
to lĂșĂĄn, rûÄc rĂșĂ€.
Joe bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tiĂŻĂ«n böÄ vaĂą Ă aĂ„t kĂŻĂ«t quaĂŁ khaĂŁ quan
trong nĂčm lĂșĂĄp böën Ă oĂĄ. Cö giaĂĄo chuĂŁ nhiĂŻĂ„m cuĂ€ng toĂą
moĂą vĂŻĂŹ nhûÀng thay àöíi cuĂŁa noĂĄ. Cö giaĂĄo bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu theo
doĂ€i sûÄ tiĂŻĂ«n böÄ cuĂŁa noĂĄ suöët nhûÀng nĂčm trung hoĂ„c.
TaĂ„i sao ngaĂąy mĂ»a gioĂĄ tĂčm töëi Ă oĂĄ laĂ„i coĂĄ thĂŻĂ­ thay àöíi
Joe? Ai biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c vaĂąo luĂĄc naĂąo thĂČ möÄt giaĂĄo viĂŻn coĂĄ
thĂŻĂ­ Ă aĂĄnh thûåc tiĂŻĂŹm nĂčng cuĂŁa möÄt hoĂ„c sinh?
Joe khöng àûång Ă ĂȘĂŹu lĂșĂĄp. Khöng nhĂȘĂ«t thiĂŻĂ«t phaĂŁi
nhû thïë. Noå àaÀ thaùnh cöng vaù noå biïët àiïÏu àoå. Sau
khi töët nghiĂŻĂ„p cĂȘĂ«p ba, Joe Ă Ăčng kyĂĄ vaĂąo quĂȘn àöÄi vaĂą
Ă Ă»ĂșĂ„c gûãi ra chiĂŻĂ«n Ă ĂȘĂ«u ĂșĂŁ nĂ»ĂșĂĄc ngoaĂąi. ChaĂąng trai tûù
biĂŻĂ„t moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi ra Ă i vaĂą khöng bao giĂșĂą trĂșĂŁ laĂ„i.
Nghe tin Joe hy sinh, cö giaĂĄo lĂșĂĄp böën nĂčm xĂ»a
àïën nhaù chia buöÏn. MeÄ Joe tiïëp àoån vaù noåi baù
12
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
muöën cho cö xem möÄt moån àöÏ trong phoùng Joe.
Khi hoÄ vaùo phoùng, baù meÄ chó cho cö giaåo xem moån
àöÏ yĂŻu quyĂĄ nhĂȘĂ«t cuĂŁa Joe Ă Ă»ĂșĂ„c treo trĂŻn tĂ»ĂșĂąng –
bûåc tranh veĂ€ mĂčĂ„t trĂșĂąi rûÄc rĂșĂ€ vĂșĂĄi ba maĂąu vaĂąng, cam,
Ă oĂŁ vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oĂĄng khung cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n. Bûåc tranh kyĂŁ
niĂŻĂ„m möÄt ngaĂąy mĂ»a gioĂĄ – ngaĂąy trñ thöng minh cuĂŁa
Joe chĂșĂ„t tĂłnh giĂȘĂ«c. DĂ»ĂșĂĄi bûåc tranh laĂą doĂąng chûÀ in
hoa chñnh tay Joe viĂŻĂ«t: HÖM NAY LAÂ NGAÂY TA
COÁ ÀÛÚÅC SÛÅ THÖNG MINHH
13
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
MoĂĄn quaĂą quyĂĄ giaĂĄ
cuĂŁa baĂą Goldberg
HĂșn 1.800 ngĂ»ĂșĂąi Trung Êu göëc Do ThaĂĄi Ă aĂ€
tröën khoĂŁi chĂŻĂ« àöÄ Hitler vaĂą tĂČm thĂȘĂ«y nĂși truĂĄ ĂȘĂ­n taĂ„i
thaĂąnh phöë ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi – Trung quöëc. Cha meĂ„ töi
vaĂą töi coĂĄ mĂčĂ„t trong söë nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ.
Tûù nhiĂŻĂŹu nĂčm nay, ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi laĂą nĂși nĂ»Ășng
naĂĄu cuĂŁa haĂąng ngaĂąn con ngĂ»ĂșĂąi bĂ” gaĂ„t ra khoĂŁi thĂŻĂ«
giĂșĂĄi hiĂŻĂ„n taĂ„i vĂČ lyĂĄ do naĂąy hoĂčĂ„c lyĂĄ do khaĂĄc. GiûÀa
nĂčm 1938 vaĂą 1939, sûÄ xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi chĂȘu Êu
göëc Do ThaĂĄi goĂĄp phĂȘĂŹn laĂąm cho thaĂąnh phöë lĂșĂĄn trĂŻn
bĂșĂą biĂŻĂ­n Trung quöëc caĂąng àöng Ă uĂĄc thĂŻm.
VaĂąo luĂĄc cha meĂ„ töi biĂŻĂ«t rĂčçng hoĂ„ phaĂŁi rĂșĂąi khoĂŁi
nĂ»ĂșĂĄc Àûåc – nĂŻĂ«u khöng muöën chĂŻĂ«t – thĂČ hĂȘĂŹu hĂŻĂ«t caĂĄc
nĂ»ĂșĂĄc laĂĄng giĂŻĂŹng Ă ĂŻĂŹu Ă oĂĄng caĂĄnh cûãa laĂ„i vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi
di cĂ». VĂ»ĂșĂ„t Ă aĂ„i dĂ»Ășng Ă ĂŻĂ­ sang caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc phĂ»Ășng
Àöng laĂą con Ă Ă»ĂșĂąng thĂ»ĂșĂ„ng saĂĄch nhĂȘĂ«t, nĂŻĂ«u con
Ă Ă»ĂșĂąng naĂąy vĂȘĂźn coĂąn mĂșĂŁ ngoĂ€. Cha meĂ„ töi quyĂŻĂ«t
14
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Ă Ă”nh ngay. HoĂ„ tĂČm gĂčĂ„p ngĂ»ĂșĂąi möi giĂșĂĄi, trao àöíi bñ
mĂȘĂ„t, vaĂą mua Ă Ă»ĂșĂ„c ba chiĂŻĂ«c veĂĄ taĂąu thuĂŁy Ă i Trung
quöëc vĂșĂĄi löÄ trĂČnh keĂĄo daĂąi trong voĂąng mĂ»ĂșĂąi hai
tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ. ChuĂĄng töi sĂčĂ©n saĂąng tĂȘĂ«t caĂŁ, vaĂą cuöëi
cuĂąng chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n nĂși.
Àïën ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi, chuĂĄng töi Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oĂĄn tiĂŻĂ«p bĂčçng
möÄt chûÀ thĂȘĂ„p ngoĂčĂ„c maĂąu Ă en khöíng löÏ nĂčçm trĂș
traĂĄo vaĂą ngaĂ„o nghĂŻĂź giûÀa laĂĄ cĂșĂą Ă oĂŁ – trĂčĂŠng cuĂŁa Quöëc
XaĂ€, Ă Ă»ĂșĂ„c cĂčĂŠm cao choĂĄt voĂĄt trĂŻn Ă Ăłnh cuĂŁa LaĂ€nh SûÄ
QuaĂĄn nĂ»ĂșĂĄc Àûåc. CoĂĄ leĂ€ lĂșĂąi hûåa cuĂŁa Adolf Hitler Ă aĂ€
trĂșĂŁ thaĂąnh sûÄ thĂȘĂ„t, vaĂą “caĂĄnh tay cuĂŁa öng ta Ă aĂ€ vĂ»Ășn
röÄng lĂȘĂźn vĂ»Ășn xa”.
Tûù giĂȘy phuĂĄt Ă ĂčĂ„t chĂȘn lĂŻn maĂŁnh Ă ĂȘĂ«t Trung
quöëc, chuĂĄng töi bĂ” coi laĂą nhûÀng cöng dĂȘn khöng coĂĄ
quöëc tĂ”ch – möÄt Ă iĂŻĂŹu kinh khuĂŁng cho nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi
xa laĂ„ söëng ĂșĂŁ miĂŻĂŹn Ă ĂȘĂ«t xa laĂ„. Giöëng nhĂ» haĂąng ngaĂąn
keĂŁ di cĂ» khaĂĄc, gia Ă ĂČnh töi phaĂŁi vĂȘĂ„t löÄn Ă ĂŻĂ­ kiĂŻĂ«m
söëng, vaĂą cuöÄc söëng (nĂŻĂ«u coĂĄ thĂŻĂ­ goĂ„i nhĂ» vĂȘĂ„y) maĂą
cha töi mang laĂ„i cho chuĂĄng töi Ă aĂ€ chĂȘĂ«m dûåt thĂȘĂ„t
àöÄt ngöÄt khi MyĂ€ tuyĂŻn chiĂŻĂ«n vĂșĂĄi NhĂȘĂ„t.
VaĂąo ngaĂąy xaĂŁy ra biĂŻĂ«n cöë TrĂȘn ChĂȘu CaĂŁng, binh
lñnh NhĂȘĂ„t chiĂŻĂ«m Ă oĂĄng ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi. LiĂŻn minh
giûÀa Àûåc, YÁ, NhĂȘĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c hĂČnh thaĂąnh – phe truĂ„c – vaĂą
möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi söëng trong nĂșm nĂșĂĄp
lo sĂșĂ„. NgĂ»ĂșĂąi NhĂȘĂ„t ra lĂŻĂ„nh toaĂąn böÄ dĂȘn tĂ” naĂ„n Do
thaĂĄi phaĂŁi di chuyĂŻĂ­n tĂșĂĄi möÄt khu vûÄc Ă Ă»ĂșĂ„c Ă Ă”nh sĂčĂ©n
(khu vûÄc töÏi tĂŻĂ„ nhĂȘĂ«t, Ă aĂ€ coĂĄ haĂąng ngaĂąn ngĂ»ĂșĂąi Ă Ă”a
phĂ»Ășng sinh söëng), cho hoĂ„ ñt thĂșĂąi gian ngĂčĂŠn nguĂŁi
Ă ĂŻĂ­ tĂČm möÄt chöën nĂ»Ășng thĂȘn coĂĄ thĂŻĂ­ goĂ„i laĂą “nhañ”.
15
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
ÀiĂŻĂŹu Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn töi biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c vĂŻĂŹ viĂŻĂ„c “bĂ” töëng
giam” laĂą Ă aĂąn öng thĂ»ĂșĂąng giĂȘĂ„n dûÀ lĂŻn Ă ĂŻĂ­ chöëng laĂ„i
tĂČnh traĂ„ng bĂ” giam cĂȘĂŹm, coĂąn phuĂ„ nûÀ thĂČ ngöÏi xuĂĄm
laĂ„i may maĂąn cûãa. MeĂ„ töi cĂčĂŠt möÄt caĂĄi aĂĄo nguĂŁ Ă ĂŻĂ­ may
thaĂąnh tĂȘĂ«m maĂąn cho khung cûãa söí cuĂŁa cĂčn phoĂąng
röÄng 12 meĂĄt vuöng – seĂ€ laĂą ngöi nhaĂą cuĂŁa chuĂĄng töi
trong suöët saĂĄu nĂčm tĂșĂĄi.
ChuĂĄng töi söëng nĂ»Ășng tûÄa vaĂąo nhau dĂ»ĂșĂĄi
nhûÀng Ă iĂŻĂŹu kiĂŻĂ„n khĂčĂŠc nghiĂŻĂ„t nhĂȘĂ«t vaĂą nhanh choĂĄng
biĂŻĂ«t caĂĄch biĂŻĂ«n chuĂĄng thaĂąnh Ă iĂŻĂŹu töët Ă eĂ„p nhĂȘĂ«t.
Chung quanh chuĂĄng töi, möÄt söë ngĂ»ĂșĂąi naĂąy töët hĂșn
möÄt söë ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, vaĂą giûÀa nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ taĂ„o
nĂŻn möÄt sûÄ khaĂĄc biĂŻĂ„t trong Ă ĂșĂąi con beĂĄ mĂ»ĂșĂąi möÄt
tuöíi, coå baù Rosa Goldberg, möÄt phuÄ nûÀ trung niïn
vĂșĂĄi thĂȘn hĂČnh phöëp phaĂĄp vaĂą khuön mĂčĂ„t troĂąn vo.
Àïí tĂČm caĂŁm giaĂĄc nheĂ„ nhoĂ€m giûÀa bĂȘĂŹu khöng
khñ noĂĄng bûåc, ngöÄt ngaĂ„t cuĂŁa muĂąa heĂą daĂąi vö tĂȘĂ„n ĂșĂŁ
ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi, Rosa Goldberg thĂ»ĂșĂąng Ă ĂčĂ„t caĂĄi ghĂŻĂ«
ba chĂȘn cuĂŁa baĂą trong boĂĄng rĂȘm cuĂŁa baĂ€i raĂĄc cuĂŁa
chuĂĄng töi röÏi thanh thaĂŁn ngöÏi xuöëng, ngĂčĂŠm nhĂČn
vu vĂș khĂčĂŠp chöën. LaĂą ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ baĂŁn tñnh thĂȘn thiĂŻĂ„n
vaĂą dĂŻĂź chĂ”u, baĂą biĂŻĂ«t tĂŻn biĂŻĂ«t tuöíi tĂȘĂ«t caĂŁ cĂ» dĂȘn söëng
ĂșĂŁ Ă ĂȘy. Mößi buöíi saĂĄng, baĂą Ă oĂĄn chaĂąo chuĂĄng töi
bĂčçng nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi tĂ»Ăși vui, vaĂą tia saĂĄng lĂȘĂ«p laĂĄnh trong
àöi mĂčĂŠt nĂȘu cuĂŁa baĂą thĂȘĂ„t ĂȘĂ«m aĂĄp. VĂșĂĄi tiĂŻĂ«ng Anh
coĂąn nĂčĂ„ng gioĂ„ng Do thaĂĄi, baĂą thĂ»ĂșĂąng gĂșĂŁi Ă ĂŻĂ«n
chuång töi nhûÀng àiïÏu khuyïn baão khön ngoan.
RiĂŻng vĂșĂĄi töi, thöng Ă iĂŻĂ„p cuĂŁa baĂą khöng bao giĂșĂą
thay àöíi.
16
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Mößi buöíi saĂĄng, khi töi tung tĂčng Ă ĂŻĂ«n gian nhaĂą kho
(Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c chuyĂŻĂ­n thaĂąnh lĂșĂĄp hoĂ„c), baĂą thĂ»ĂșĂąng chĂčĂ„n töi
laĂ„i, chĂČa tay ra Ă ĂŻĂ­ nĂčĂŠm lĂȘĂ«y tay töi, keĂĄo töi bĂ»ĂșĂĄc saĂĄt laĂ„i
gĂȘĂŹn bĂŻn baĂą, nhĂČn thĂčĂšng vaĂąo mĂčĂ„t töi vaĂą hoĂŁi:
-Sao? Mößi ngaĂąy baĂą Goldberg Ă ĂŻĂŹu noĂĄi gĂČ vĂșĂĄi
chaĂĄu haĂŁ?
BiĂŻĂ«t roĂ€ troĂą chĂși cuĂŁa baĂą, töi lĂčĂŠc Ă ĂȘĂŹu noĂĄi kheĂ€:
“ChaĂĄu khöng biĂŻĂ«t” vaĂą àûång im chĂșĂą Ă ĂșĂ„i.
- Naùy chaåu, baù Goldberg seÀ phaãi noåi cho chaåu
biĂŻĂ«t möÄt lĂȘĂŹn nûÀa. BĂȘy giĂșĂą lĂčĂŠng nghe vaĂą nhĂșĂĄ kyĂ€ Ă iĂŻĂŹu
baĂą sĂčĂŠp noĂĄi nheĂĄ. ChaĂĄu haĂ€y Ă i ra ngoaĂąi vaĂą taĂ„o nĂŻn
möÄt Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u cho ngaĂąy höm nay. ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë
Ă ang bĂȘĂ„n röÏi, NgĂ»ĂșĂąi khöng thĂŻĂ­ laĂąm cho chaĂĄu Ă ĂȘu.
Khuön mĂčĂ„t baĂą saĂĄng bûùng lĂŻn vaĂą baĂą thaĂŁ baĂąn tay töi
ra. VĂșĂĄi caĂĄi vöß lĂ»ng nheĂ„ nhaĂąng vaĂą thĂȘn thiĂŻĂ„n, baĂą Ă ĂȘĂ­y
töi Ă i tiĂŻĂ«p con Ă Ă»ĂșĂąng cuĂŁa töi, cho töi möÄt muĂ„c àñch
cuãa mößi ngaùy, cho töi yå nghÎa cuãa cuöÄc söëng. Baù cho
töi àöi caĂĄnh Ă ĂŻĂ­ bay lĂŻn, mĂșĂŁ to àöi mĂčĂŠt töi trĂ»ĂșĂĄc möÄt
thĂŻĂ« giĂșĂĄi cĂȘĂŹn coĂĄ Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u, baĂŁo Ă aĂŁm vĂșĂĄi töi rĂčçng töi
coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë.
Cho tĂșĂĄi tĂȘĂ„n giĂșĂą phuĂĄt naĂąy, mößi khi töi bĂ»ĂșĂĄc ra
khoãi nhaù, töi àïÏu nghe tiïëng noåi khaùn khaùn cuãa
Rosa Goldberg cĂȘĂ«t lĂŻn goĂ„i töi, vaĂą töi nhĂșĂĄ maĂ€i cĂȘu:
Ài ra ngoaĂąi vaĂą taĂ„o nĂŻn möÄt Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u cho ngaĂąy
höm nay. ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë Ă ang bĂȘĂ„n röÏi, NgĂ»ĂșĂąi khöng
thĂŻĂ­ laĂąm cho chaĂĄu Ă ĂȘu.
17
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
ChuyĂŻĂ„n cuĂŁa Ann
ÀÔnh mĂŻĂ„nh Ă ĂŻĂ«n thĂčm töi vaĂąo ngaĂąy 10 thaĂĄng 9
nĂčm 1984 – vaĂą ngay lĂȘĂ„p tûåc cuöÄc söëng cuĂŁa töi
dûùng möÄt caåch àöÄt ngöÄt. Vaùo saång thûå Hai àoå,
trong khi chuĂȘĂ­n bĂ” Ă i laĂąm, töi nghĂŽ vĂŻĂŹ baĂŁn thĂȘn
mĂČnh laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ àöÄc lĂȘĂ„p vaĂą coĂĄ Ă ĂȘĂŹy Ă uĂŁ moĂ„i thûå.
Töi coĂĄ nghĂŻĂŹ nghiĂŻĂ„p, coĂĄ xe hĂși, coĂĄ möÄt gia Ă ĂČnh
söëng sung tuåc, coå nhiïÏu thuå vui vaù beù baÄn. CuöÄc
söëng cuĂŁa töi Ă ĂȘĂŹy Ă uĂŁ vaĂą bĂȘĂ„n röÄn.
RöÏi töi trĂ»ĂșĂ„t ngaĂ€... vaĂą khöng thĂŻĂ­ cûã àöÄng Ă Ă»ĂșĂ„c...
NĂčm trĂ»ĂșĂĄc, tûù khi bĂ” tai naĂ„n xe coĂ„, töi caĂŁm thĂȘĂ«y
cöí töi khöng cûã àöÄng thoaĂŁi maĂĄi lĂčĂŠm, nguyĂŻn caĂĄnh
tay traåi caùng ngaùy caùng tï cûång. Töi phaåt hiïÄn chó
coĂĄ thĂŻĂ­ giaĂŁm bĂșĂĄt cĂșn Ă au ĂșĂŁ cöí bĂčçng caĂĄch thoĂąng Ă ĂȘĂŹu
ra ngoaĂąi meĂĄp giĂ»ĂșĂąng vaĂą Ă u Ă Ă»a. Trong buöíi saĂĄng
Ă Ă”nh mĂŻĂ„nh Ă oĂĄ, töi cuĂ€ng laĂąm nhĂ» vĂȘĂ„y nhĂ»ng röÏi töi
trĂ»ĂșĂ„t xuöëng giĂ»ĂșĂąng, vaĂą oĂĄt Ă ĂȘĂ„p xuöëng Ă ĂȘĂ«t.
Khi toaĂąn thĂȘn va maĂ„nh vaĂąo saĂąn nhaĂą, töi caĂŁm
nhĂȘĂ„n möÄt cĂșn Ă au kinh khuĂŁng. DĂ»ĂșĂąng nhĂ» coĂĄ möÄt
18
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
con dao nhoĂ„n Ă ĂȘm vaĂąo tuĂŁy söëng, tiĂŻĂ«p theo laĂą caĂŁm
giaåc giöëng nhû bÔ seåt àaånh xuöëng cöÄt söëng, röÏi
ruĂĄng àöÄng lan tĂșĂĄi tûùng Ă ĂȘĂŹu dĂȘy thĂȘĂŹn kinh. RöÏi
khöng coĂąn gĂČ hĂŻĂ«t. Khöng caĂŁm giaĂĄc, khöng cûã
àöÄng! Töi nĂčçm dĂ»ĂșĂĄi Ă ĂȘĂ«t trong tĂ» thĂŻĂ« luĂĄc mĂșĂĄi ngaĂ€
xuöëng, khöng thĂŻĂ­ nhuĂĄc nhñch. MöÄt nhĂȘĂ„n thûåc kinh
hoaùng truyïÏn àïën böÄ naÀo cuãa töi: Töi bÔ liïÄt röÏi!
Ngay lĂȘĂ„p tûåc, sûÄ phaĂĄt hiĂŻĂ„n naĂąy khiĂŻĂ«n töi bĂ” söëc.
Àau khöí maĂą töi caĂŁm thĂȘĂ«y trong khoaĂŁnh khĂčĂŠc Ă oĂĄ
khöng gĂČ khaĂĄc hĂșn sûÄ tuyĂŻĂ„t voĂ„ng. Öi ChuĂĄa Ăși,
khöng thĂŻĂ­ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy Ă Ă»ĂșĂ„c!
ChĂ»a tĂșĂĄi mĂ»ĂșĂąi giĂȘy, cuöÄc Ă ĂșĂąi töi Ă aĂ€ thay àöíi, tûù
möÄt phuĂ„ nûÀ àöÄc lĂȘĂ„p trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt con ngĂ»ĂșĂąi hoaĂąn
toaĂąn bĂȘĂ«t lûÄc. ÀiĂŻĂ„n thoaĂ„i reĂĄo vang caĂĄch mĂȘĂ«y gang
tay maĂą töi khöng thĂŻĂ­ cûã àöÄng Ă ĂŻĂ­ nhĂȘĂ«c maĂĄy traĂŁ lĂșĂąi.
Töi cuĂ€ng khöng thĂŻĂ­ mĂșĂŁ miĂŻĂ„ng kĂŻu cûåu. Töi nĂčçm
Ă oĂĄ vĂșĂĄi biĂŻĂ«t bao sĂșĂ„ haĂ€i. ÀöÄt nhiĂŻn, moĂ„i viĂŻĂ„c Ă ĂŻĂŹu
vĂ»ĂșĂ„t quaĂĄ khaĂŁ nĂčng vaĂą tĂȘĂŹm kiĂŻĂ­m soaĂĄt cuĂŁa töi. Töi
hoaĂąn toaĂąn tĂłnh taĂĄo vaĂą Ă au Ă ĂșĂĄn khi nhĂȘĂ„n thûåc roĂ€
tĂČnh traĂ„ng khoĂĄ khĂčn cuĂŁa baĂŁn thĂȘn. LuĂĄc Ă oĂĄ laĂą 7 giĂșĂą
30 saĂĄng. MoĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ Ă i khoĂŁi. ChĂł coĂąn möÄt mĂČnh
töi thöi. Khöng hy voĂ„ng coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi vĂŻĂŹ nhaĂą trĂ»ĂșĂĄc
buöíi töëi. BiĂŻĂ«t töi coĂĄ coĂąn söëng tĂșĂĄi luĂĄc ĂȘĂ«y khöng?
Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng tiĂŻĂ«n trĂČnh naĂąy seĂ€ diĂŻĂźn
ra nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo. ToaĂąn böÄ dĂȘy thĂȘĂŹn kinh vĂȘĂ„n àöÄng
vaĂą caĂŁm xuĂĄc Ă aĂ€ bĂ” hoĂŁng, coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁ cĂș thĂŻĂ­ cuĂŁa töi
cuĂ€ng sĂčĂŠp ngĂ»ng hoaĂ„t àöÄng nöët. ViĂŻĂ„c hñt thĂșĂŁ àöëi
vĂșĂĄi töi caĂąng luĂĄc caĂąng khoĂĄ khĂčn... cho Ă ĂŻĂ«n khi töi
mĂȘĂ«t dĂȘĂŹn yĂĄ thûåc.
19
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
ÀĂȘĂŹu oĂĄc töi nghĂŽ thĂȘĂ„t nhanh: NĂŻĂ«u mĂČnh hön mĂŻ
khi ngĂ»ĂșĂąi ta phaĂĄt hiĂŻĂ„n ra, vaĂą mĂČnh khöng thĂŻĂ­ phaĂŁn
àöëi viĂŻĂ„c duy trĂČ sûÄ söëng bĂčçng phĂ»Ășng tiĂŻĂ„n maĂĄy
moĂĄc, thĂČ moĂ„i viĂŻĂ„c seĂ€ ra sao? CaĂĄi chĂŻĂ«t Ă ang lĂș lûãng
trĂŻn Ă ĂȘĂŹu khöng Ă aĂĄng sĂșĂ„ bĂčçng viĂŻĂźn caĂŁnh phaĂŁi söëng
phuĂ„ thuöÄc hoaĂąn toaĂąn vaĂąo loĂąng thĂ»Ășng haĂ„i vaĂą thiĂŻĂ„n
chñ cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. CaĂŁm giaĂĄc haĂ€i huĂąng Ă eĂą nĂčĂ„ng
lĂŻn töi. CoĂ€i loĂąng traĂąn Ă ĂȘĂŹy nößi xoĂĄt xa cho baĂŁn thĂȘn.
ThĂŻĂ« röÏi, tûù tĂȘĂ„n sĂȘu thĂčĂšm, möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ dĂȘng lĂŻn
giaĂąnh quyĂŻĂŹn chuĂŁ àöÄng, nhĂ» muöën noĂĄi: Àûùng than
vaĂ€n nûÀa! NĂŻĂ«u ngĂ»Ăși khöng thĂŻĂ­ lau nĂ»ĂșĂĄc muĂ€i vaĂą
chĂȘĂ„m nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt, ngĂ»Ăși seĂ€ ngheĂ„n thĂșĂŁ maĂą chĂŻĂ«t. ÀĂȘy
khöng phaĂŁi laĂą luĂĄc ngĂ»Ăși thĂ»Ășng xoĂĄt baĂŁn thĂȘn. HaĂ€y
duĂąng thĂșĂąi gian ñt oĂŁi coĂąn soĂĄt laĂ„i Ă ĂŻĂ­ sĂčĂŠp xĂŻĂ«p laĂ„i moĂ„i
thûå trong loĂąng. A... BĂȘy giĂșĂą thĂČ tĂČnh caĂŁm khöng thĂŻĂ­
laĂąm gĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c. ChĂł coĂĄ sûÄ hiĂŻĂ­u biĂŻĂ«t khön ngoan mĂșĂĄi
mang laĂ„i lĂșĂ„i ñch. Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nhĂČn kyĂ€ laĂ„i cuöÄc Ă ĂșĂąi
mĂČnh bĂșĂŁi vĂČ dĂ»ĂșĂąng nhĂ» sûÄ kĂŻĂ«t thuĂĄc Ă ang Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn.
NgĂ»ĂșĂąi ta chuĂȘĂ­n bĂ” chĂŻĂ«t nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo – khi coĂąn
tĂłnh? Khöng phaĂŁi möÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ ĂșĂŁ tuöíi giaĂą, maĂą
laĂą luĂĄc naĂąy, coĂĄ thĂŻĂ­ chĂł trong vaĂąi giĂșĂą nûÀa. Töi bößng
naĂŁy ra yĂĄ nghĂŽ "Ăčn nĂčn thuĂĄ töÄi" nhĂ» töi tûùng Ă Ă»ĂșĂ„c
daĂ„y khi coĂąn nhoĂŁ, cĂȘĂŹu xin Ă Ă»ĂșĂ„c tha thûå cho nhûÀng
haùnh vi sai traåi cuãa töi.
Sau khi Ă iĂŻĂ­m laĂ„i Ă ĂșĂąi mĂČnh, töi caĂŁm thĂȘĂ«y tĂȘm tĂ»
nheĂ„ nhoĂ€m laĂąm sao. Töi biĂŻĂ«t Ă ĂșĂąi mĂČnh thĂȘĂ„t phong
phuĂĄ vĂșĂĄi nhiĂŻĂŹu kinh nghiĂŻĂ„m coĂĄ yĂĄ nghĂŽa. MöÄt söë rĂȘĂ«t
vui, nhĂ»ng phĂȘĂŹn nhiĂŻĂŹu laĂą Ă au buöÏn. Tuy nhiĂŻn,
Ă oĂĄ laĂą möÄt cuöÄc Ă ĂșĂąi Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp sûÄ kiĂŻĂ„n quan troĂ„ng, vĂșĂĄi
20
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
nhiĂŻĂŹu thaĂĄch thûåc vaĂą nhiĂŻĂŹu cĂș höÄi cho sûÄ phaĂĄt triĂŻĂ­n
tĂȘm höÏn. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ tha thûå cho caĂĄc khuyĂŻĂ«t Ă iĂŻĂ­m
to lĂșĂĄn cuĂŁa mĂČnh trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy.
Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂŹm noĂĄi lĂșĂąi tûù biĂŻĂ„t. ÀĂȘy laĂą Ă iĂŻĂŹu
quaĂĄ Ă au loĂąng. Töi Ă aĂ€ gĂčĂŠn boĂĄ vĂșĂĄi nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi töi
yĂŻu. VĂșĂĄi tĂČnh caĂŁm sĂȘu Ă ĂȘĂ„m, töi lĂčĂ„ng leĂ€ chia tay
nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn thiĂŻĂ«t nhĂȘĂ«t. Töi ngaĂ„c nhiĂŻn khi
nhĂȘĂ„n ra sao coĂĄ nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng Ă ĂŻĂ«n cuöÄc
Ă ĂșĂąi töi nhĂ» vĂȘĂ„y. Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu hiĂŻĂ­u vĂŻĂŹ möëi tĂ»Ășng
quan lĂȘĂźn nhau giûÀa töi vĂșĂĄi hoĂ„. VaĂąo giĂȘy phuĂĄt Ă oĂĄ,
töi caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh dĂŻĂź daĂąng yĂŻu thĂ»Ășng toaĂąn thĂŻĂ«
giĂșĂĄi naĂąy, cuĂąng tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi söëng trĂŻn Ă oĂĄ.
BĂŻĂŹnh böÏng trĂŻn ngoĂ„n soĂĄng yĂŻu thĂ»Ășng vaĂą chĂȘĂ«p
nhĂȘĂ„n, caĂŁm giaĂĄc cuĂŁa töi laĂą thĂŻĂ« naĂąy: ÀoĂĄ laĂą möÄt cuöÄc
Ă ĂșĂąi töët Ă eĂ„p. CaĂŁm giaĂĄc tĂŻ cûång vaĂą hön mĂŻ chiĂŻĂ«m
ngûÄ töi. ÀĂȘĂŹu oĂĄc töi thanh thaĂŁn hĂșn bao giĂșĂą hĂŻĂ«t.
MoĂ„i sĂșĂ„ haĂ€i vĂŻĂŹ caĂĄi chĂŻĂ«t Ă aĂ€ biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t. CoĂĄ leĂ€ giĂșĂą naĂąy
mĂčĂ„t trĂșĂąi Ă ang lĂŻn cao. HĂși thĂșĂŁ töi yĂŻĂ«u dĂȘĂŹn vaĂą nĂčĂ„ng
nhoĂ„c. Töi chĂșĂą Ă oĂĄn tûã thĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi mĂČnh. YÁ nghĂŽ
cuöëi cuĂąng cuĂŁa töi laĂą: LaĂ„y Àûåc ChuĂĄa TrĂșĂąi, con xin
giao phoĂĄ linh höÏn con vaĂąo tay ngĂ»ĂșĂąi.
DiĂŻĂźn biĂŻĂ«n cuĂŁa mĂȘĂ«y tuĂȘĂŹn tiĂŻĂ«p theo hĂȘĂŹu nhĂ» töi
khöng thĂŻĂ­ nhĂșĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c. Sau naĂąy töi nghe noĂĄi, caĂĄc
àöÏng nghiĂŻĂ„p Ă aĂ€ caĂŁnh giaĂĄc hoĂŁi thĂčm nhau khi
khöng thĂȘĂ«y töi Ă ĂŻĂ«n vaĂąo saĂĄng thûå Hai höm Ă oĂĄ.
HoĂ„ liĂŻn laĂ„c vĂșĂĄi chĂ” töi vaĂą chĂ” ĂȘĂ«y cuĂ€ng caĂŁm thĂȘĂ«y
möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ bĂȘĂ«t öín. KhoaĂŁng trĂ»a höm Ă oĂĄ chĂ”
phaĂĄt hiĂŻĂ„n ra töi. MĂȘĂ«y ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn, töi Ă Ă»ĂșĂ„c
nĂčçm trong phoĂąng sĂčn soĂĄc Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t, tĂČnh traĂ„ng rĂȘĂ«t
21
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
nguy kĂ”ch. Sau Ă oĂĄ, töi Ă Ă»ĂșĂ„c chuyĂŻĂ­n sang khoa
phuĂ„c höÏi thĂȘĂŹn kinh.
MöÄt chuyĂŻĂ­n biĂŻĂ«n lĂșĂĄn xaĂŁy ra trong suöët saĂĄu
thaĂĄng töi nĂčçm yĂŻn bĂȘĂ«t àöÄng. TĂȘm trñ töi thĂ»ĂșĂąng
xuyĂŻn trĂ»ĂșĂ„t vaĂąo möÄt chiĂŻĂŹu hĂ»ĂșĂĄng yĂĄ thûåc khaĂĄc. RöÏi
töi thûåc tĂłnh vĂșĂĄi sûÄ biĂŻĂ«t Ășn vĂŻĂŹ cuöÄc söëng vaĂą caĂŁm
nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c muĂ„c àñch söëng. Tuy nhiĂŻn, vĂȘĂźn coĂĄ möÄt
Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ Ă ĂŻĂ­ töi laĂąm – möÄt Ă iĂŻĂŹu rĂȘĂ«t khaĂĄc biĂŻĂ„t vĂșĂĄi
nhûÀng gĂČ töi Ă aĂ€ laĂąm trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy – möÄt Ă iĂŻĂŹu töi coĂĄ thĂŻĂ­
laĂąm trĂŻn chiĂŻĂ«c xe lĂčn, nĂŻĂ«u cĂȘĂŹn.
Hai nĂčm tiĂŻĂ«p theo daĂąnh cho viĂŻĂ„c phuĂ„c höÏi sûåc
khoĂŁe. Qua höÏ sĂș bĂŻĂ„nh aĂĄn, töi biĂŻĂ«t mĂČnh khöng thĂŻĂ­
lĂȘĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt trang saĂĄch, cĂȘĂŹm baĂąn chaĂŁi Ă aĂĄnh rĂčng,
nhĂȘĂ«n nuĂĄt Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i, hoĂčĂ„c tûÄ thûÄc hiĂŻĂ„n viĂŻĂ„c Ăčn
uöëng. ChĂȘn töi khöng thĂŻĂ­ mang nöíi thĂȘn mĂČnh. VaĂą
töi söëng Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂșĂą möÄt öëng thöng.
Sau nhiĂŻĂŹu thaĂĄng aĂĄp duĂ„ng vĂȘĂ„t lyĂĄ trĂ” liĂŻĂ„u, öín Ă Ă”nh
cöÄt söëng, phuĂ„c höÏi cĂș thĂŻĂ­, nhûÀng phĂ»Ășng caĂĄch trĂ”
bĂŻĂ„nh kĂŻĂ«t hĂșĂ„p sûÄ nĂȘng Ă ĂșĂ€ Ă ĂȘĂŹy tĂČnh thĂ»Ășng cuĂŁa
nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi àöÏng caĂŁm, töi höÏi phuĂ„c nhanh hĂșn
caĂŁ nhûÀng chĂȘĂ­n Ă oaĂĄn laĂ„c quan nhĂȘĂ«t. CoĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y roĂ€
Ă iĂŻĂŹu naĂąy qua sûÄ thĂčm viĂŻĂ«ng cuĂŁa baĂĄc sĂŽ phoĂąng cĂȘĂ«p
cûåu. BaĂą ĂȘĂ«y noĂĄi:
- Töi Ă aĂ€ xem qua höÏ sĂș cuĂŁa cö, vaĂą töi thĂȘĂ«y cö höÏi
phuĂ„c thĂȘĂ„t Ă aĂĄng kinh ngaĂ„c, kĂŻĂ­ tûù tai naĂ„n caĂĄch Ă ĂȘy
hai nĂčm. Cö coĂĄ thĂŻĂ­ traĂŁ lĂșĂąi vaĂąi cĂȘu cho thoaĂŁ maĂ€n sûÄ
toĂą moĂą cuĂŁa töi Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? Khi cö Ă Ă»ĂșĂ„c Ă Ă»a Ă ĂŻĂ«n
phoĂąng cĂȘĂ«p cûåu trong tĂČnh traĂ„ng chĂȘĂ«n thĂ»Ășng tuĂŁy
söëng. Chuång töi chó coå thïí laùm mößi möÄt viïÄc laù giûÀ
22
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
ngĂ»ĂșĂąi cö bĂȘĂ«t àöÄng vaĂą cöë Ă Ă”nh xĂ»Ășng söëng Ă uĂĄng vĂ”
trñ. Coùn laùnh bïÄnh hay khöng laù tuùy cö. Cö àaÀ laùm
thĂŻĂ« naĂąo Ă aĂ„t kĂŻĂ«t quaĂŁ töët nhĂ» vĂȘĂ„y?
Töi kĂŻĂ­ cho baĂą ĂȘĂ«y nghe nhûÀng gĂČ traĂŁi qua trong
loĂąng töi. ChĂł coĂąn möÄt ñt sûåc lûÄc, töi biĂŻĂ«t mĂČnh
khöng Ă Ă»ĂșĂ„c hoang phñ möÄt chuĂĄt naĂąo. Töi biĂŻĂ«t
mĂČnh phaĂŁi tĂČm kiĂŻĂ«m Ă iĂŻĂŹu gĂČ cöët loĂ€i vaĂą coĂĄ yĂĄ nghĂŽa.
Töi hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄch chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n, caĂĄch lĂčĂŠng nghe, vaĂą
caĂĄch söëng. CuöÄc chaĂ„m traĂĄn vĂșĂĄi tûã thĂȘĂŹn laĂą möÄt
tiĂŻĂ«ng kĂŻu thûåc tĂłnh trĂ»ĂșĂĄc cuöÄc Ă ĂșĂąi töi.
ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ liĂŻn quan gĂČ tĂșĂĄi viĂŻĂ„c höÏi phuĂ„c cĂș thĂŻĂ­?
CoĂĄ chûå! MoĂ„i thûå! Töi trĂșĂŁ nĂŻn cĂșĂŁi mĂșĂŁ hĂșn vaĂą dĂŻĂź
daĂąng chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n thiĂŻĂ„n chñ cuĂąng loĂąng trĂčĂŠc ĂȘĂ­n cuĂŁa
ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. CuĂąng vĂșĂĄi thuöëc chûÀa bĂŻĂ„nh thöng
thĂ»ĂșĂąng, töi cuĂ€ng duĂąng thĂŻm caĂĄc phĂ»Ășng phaĂĄp
chûÀa trĂ” höß trĂșĂ„, tûù viĂŻĂ„c chĂȘm cûåu cho Ă ĂŻĂ«n moĂĄn
chaĂĄo gaĂą. GiĂșĂą Ă ĂȘy, töi coĂĄ thĂŻĂ­ tĂ» vĂȘĂ«n cho nhûÀng ai
cĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ«n sûÄ nĂȘng Ă ĂșĂ€ vĂŻĂŹ mĂčĂ„t tinh thĂȘĂŹn.
Qua viïÄc laùm àoå, töi khuyïën khñch nhûÀng
ngĂ»ĂșĂąi bĂČnh thĂ»ĂșĂąng haĂ€y söëng möÄt cuöÄc söëng cao
Ă eĂ„p hĂșn. ChiĂŻĂ«c xe lĂčn laĂą möÄt vĂȘĂ„t cuĂŁa quaĂĄ khûå. HĂȘĂŹu
nhû töi quïn hïët moÄi thaåch thûåc coùn laÄi vïÏ thïí
chĂȘĂ«t, vĂČ cuöÄc Ă ĂșĂąi cuĂŁa töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu phong phuĂĄ hĂșn vaĂą
sĂȘu sĂčĂŠc hĂșn. NhûÀng gĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c xem laĂą thĂȘĂ«t baĂ„i vĂșĂĄi
nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi thĂČ noĂĄ chĂł laĂą möÄt chĂ»ĂșĂĄng ngaĂ„i vĂȘĂ„t –
maĂą ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë biĂŻĂ«t rĂčçng töi coĂĄ thĂŻĂ­ vĂ»ĂșĂ„t qua.
23
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Khöng bao giĂșĂą
quaå muöÄn
ChĂł bĂčçng möÄt cuĂĄ hñch, Ă»ĂșĂĄc mĂș caĂŁ Ă ĂșĂąi töi Ă aĂ€
Ă Ă»ĂșĂ„c thûÄc hiĂŻĂ„n. Úà àöÄ tuöíi saĂĄu mĂ»Ăși taĂĄm, töi töët
nghiĂŻĂ„p Ă aĂ„i hoĂ„c – vĂșĂĄi tĂȘĂ«m bĂčçng danh dûÄ.
ÀoĂĄ laĂą möÄt thaĂąnh tûÄu veĂŁ vang, nhĂ»ng khöng
keĂĄm phĂȘĂŹn ngoĂ„t ngaĂąo cay Ă ĂčĂŠng. Töi Ă aĂ€ coĂĄ möÄt cuöÄc
hön nhĂȘn haĂ„nh phuĂĄc, luön Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp nhûÀng chuyĂŻĂ«n
du lÔch cuùng con caåi vaù baÄn beù. RöÏi chöÏng töi qua
Ă ĂșĂąi. TrĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy töi chĂ»a bao giĂșĂą tûÄ mĂČnh laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c
Ă iĂŻĂŹu gĂČ. ChĂ»a bao giĂșĂą.
Töi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y, hoĂčĂ„c mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ ngöÏi nhaĂą vaĂą
khoĂĄc than vĂșĂĄi nößi Ă au mĂȘĂ«t maĂĄt, hoĂčĂ„c mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­
thûÄc hiĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ maĂą mĂČnh ao Ă»ĂșĂĄc caĂŁ Ă ĂșĂąi. Töi coĂĄ
thĂŻĂ­ Ă Ăčng kyĂĄ vaĂąo trĂ»ĂșĂąng Ă aĂ„i hoĂ„c.
ChĂ»a bao giĂșĂą töi coĂĄ möÄt quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh dĂŻĂź sĂșĂ„
nhĂ» vĂȘĂ„y.
24
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Nhûng quyïët àÔnh laù möÄt chuyïÄn, coùn thûÄc
hiĂŻĂ„n noĂĄ laĂą möÄt chuyĂŻĂ„n khaĂĄc. NgaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn Ă ĂŻĂ«n
trĂ»ĂșĂąng töi rĂȘĂ«t lo lĂčĂŠng. Khöng chĂł thĂŻĂ«, töi coĂąn sĂșĂ„ haĂ€i
nûÀa. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c haĂąnh lang tĂșĂĄi lĂșĂĄp khöng?
Töi coĂĄ gĂȘy khoĂĄ chĂ”u cho moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi khöng? CaĂĄc
giaĂĄo sĂ» nghĂŽ töi chĂł vaĂąo hoĂ„c chĂși chĂși phaĂŁi khöng?
Töi coĂĄ khaĂŁ nĂčng hoĂ„c nöíi hay khöng? NĂŻĂ«u moĂ„i
ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu thöng minh hĂșn töi thĂČ sao?
Àïën cuöëi ngaĂąy hoĂ„c Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn, töi mĂŻĂ„t baĂ€ ngĂ»ĂșĂąi.
NhĂ»ng töi cuĂ€ng caĂŁm thĂȘĂ«y phĂȘĂ«n chĂȘĂ«n. Töi biĂŻĂ«t
mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ hoĂ„c nöíi. NiĂŻĂŹm vui Ă Ă»ĂșĂ„c hoĂ„c hoĂŁi
nhûÀng Ă iĂŻĂŹu mĂșĂĄi laĂ„ giuĂĄp töi vĂ»ĂșĂ„t qua moĂ„i khoĂĄ
khĂčn. NiĂŻĂŹm Ă am mĂŻ nghĂŻĂ„ thuĂȘĂ„t dĂȘĂźn dĂčĂŠt töi Ă ĂŻĂ«n
vĂșĂĄi mön hoĂ„c lĂ”ch sûã höÄi hoĂ„a. ThĂȘĂ„t sung sĂ»ĂșĂĄng khi
ngaĂąy naĂąo cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c nghe caĂĄc nhaĂą chuyĂŻn mön
giaãng daÄy.
MöÄt trong nhûÀng niĂŻĂŹm vui bĂȘĂ«t ngĂșĂą laĂą töi Ă Ă»ĂșĂ„c
hoĂ„c chung vĂșĂĄi caĂĄc sinh viĂŻn khaĂĄc. SûÄ khaĂĄc biĂŻĂ„t tuöíi
taĂĄc khöng thaĂąnh vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ, mĂčĂ„c duĂą luĂĄc Ă ĂȘĂŹu töi coĂĄ hĂși
söëc khi boĂ„n treĂŁ cûå goĂ„i töi bĂčçng tĂŻn. ChuĂĄng rĂȘĂ«t vui
nhöÄn. ChuĂĄng töi cuĂąng thaĂŁo luĂȘĂ„n, cuĂąng hoĂ„c tĂȘĂ„p, vaĂą
cuĂąng Ă i daĂ„o vĂșĂĄi nhau. ThĂȘĂ„m chñ coĂĄ möÄt cĂȘĂ„u coĂąn
daĂ„y töi caĂĄch duĂąng maĂĄy vi tñnh. ÀiĂŻĂŹu tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂȘĂ«t
laĂą khöng ai noĂĄi nĂčng vĂŻĂŹ cholesterol.
Töi cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu sûÄ quan tĂȘm tûù caĂĄc thĂȘĂŹy cö
(Ă a söë Ă ĂŻĂŹu Ă aĂĄng tuöíi con töi). Töi cho rĂčçng hoĂ„ ñt
thĂȘĂ«y möÄt sinh viĂŻn naĂąo laĂ„i haĂĄo hûåc vĂșĂĄi baĂąi giaĂŁng
cuĂŁa hoĂ„ nhĂ» vĂȘĂ„y. ThĂșĂąi gian tiĂŻĂ«p tuĂ„c tröi qua, nhiĂŻĂŹu
thĂȘĂŹy cö xem töi nhĂ» möÄt nguöÏn cung cĂȘĂ«p thöng
25
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
tin. Vñ duĂ„ nhĂ» trong giĂșĂą lĂ”ch sûã, khöng ai biĂŻĂ«t cuöÄc
söëng gian khoĂĄ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo trong suöët thĂșĂąi kyĂą
KhuĂŁng HoaĂŁng Kinh TĂŻĂ«. Töi biĂŻĂ«t. VaĂą töi Ă Ă»ĂșĂ„c yĂŻu
cĂȘĂŹu kĂŻĂ­ laĂ„i.
NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi quen laĂ„i nghĂŽ rĂčçng töi Ă iĂŻn. Àöi
khi töi cuĂ€ng nghĂŽ mĂČnh nhĂ» vĂȘĂ„y. KiĂŻĂ­m tra, thi cûã,
nghiĂŻn cûåu, hĂŻĂ«t lĂșĂĄp naĂąy laĂ„i vöÄi vaĂ€ Ă i sang lĂșĂĄp khaĂĄc
cho kĂ”p giĂșĂą, thĂŻĂ­ xaĂĄc kiĂŻĂ„t quĂŻĂ„. Tuy nhiĂŻn, nhûÀng
Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ khöng thĂŻĂ­ ngĂčn caĂŁn töi hoaĂąn tĂȘĂ«t moĂ„i yĂŻu
cĂȘĂŹu cuĂŁa chĂ»Ășng trĂČnh hoĂ„c, kĂŻĂ­ caĂŁ mön giaĂĄo duĂ„c thĂŻĂ­
chĂȘĂ«t. Töi quyĂŻĂ«t tĂȘm laĂąm bĂȘĂ«t cûå viĂŻĂ„c gĂČ Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t maĂŁnh
bĂčçng töët nghiĂŻĂ„p.
CaĂĄc con gaĂĄi cuĂŁa töi höß trĂșĂ„ viĂŻĂ„c hoĂ„c tĂȘĂ„p cuĂŁa töi
rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu. ChuĂĄng giuĂĄp Ă ĂșĂ€ töi laĂąm baĂąi tĂȘĂ„p, chuĂĄng
an uãi khi töi than phiïÏn vïÏ vÔ giaåo sû khoå tñnh, vaù
chuĂĄng khuyĂŻn töi àûùng quaĂĄ lo lĂčĂŠng vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂ­m söë.
NgoaĂąi viĂŻĂ„c hoĂ„c tĂȘĂ„p trong lĂșĂĄp, töi coĂąn tham gia
caĂĄc chuyĂŻĂ«n Ă i tham quan cuĂŁa nhaĂą trĂ»ĂșĂąng vaĂąo muĂąa
heĂą. MöÄt chuyĂŻĂ«n Ă Ă»a chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc ĂșĂŁ
vuĂąng Àöng Êu (trĂ»ĂșĂĄc khi chuĂŁ nghĂŽa CöÄng SaĂŁn tan
raÀ), möÄt chuyïën khaåc àûa chuång töi ài tham khaão
vĂŻĂŹ höÄi hoĂ„a ĂșĂŁ YÁ. Töi thĂ»ĂșĂąng Ă i du lĂ”ch vĂșĂĄi chöÏng rĂȘĂ«t
nhiĂŻĂŹu, nhĂ»ng chĂ»a bao giĂșĂą töi Ă i möÄt mĂČnh.
ChuyĂŻĂ«n Ă i möÄt mĂČnh Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn laĂąm töi sĂșĂ„. Tuy vĂȘĂ„y,
töi Ă aĂ€ gĂčĂ„p nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi, dang röÄng
àöi caĂĄnh vûÀng vaĂąng ra Ă ĂŻĂ­ che chĂșĂŁ töi. Tûù Ă oĂĄ, töi
vĂ»ĂșĂ„t thĂŻm möÄt bĂȘĂ„c nûÀa trong cuöÄc söëng tûÄ lĂȘĂ„p.
Töi khöng hĂŻĂŹ biĂŻĂ«t rĂčçng trĂ»ĂșĂąng Ă aĂ„i hoĂ„c seĂ€ cung
cĂȘĂ«p cho töi nhûÀng kiĂŻĂ«n thûåc khöng Ă ĂŻĂ«n tûù saĂĄch vĂșĂŁ.
26
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
HöÏi tĂ»ĂșĂŁng laĂ„i, töi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y viĂŻĂ„c Ă i hoĂ„c giûÀ cho töi
tuöíi treĂŁ. Töi khöng bao giĂșĂą buöÏn chaĂĄn. Töi Ă Ă»ĂșĂ„c
tiĂŻĂ«p cĂȘĂ„n vĂșĂĄi tĂ» tĂ»ĂșĂŁng vaĂą quan Ă iĂŻĂ­m mĂșĂĄi meĂŁ.
NhĂ»ng quan troĂ„ng nhĂȘĂ«t, töi coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ tûÄ tin, töi
biĂŻĂ«t tûÄ mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ hoaĂąn thaĂąnh Ă Ă»ĂșĂ„c moĂ„i viĂŻĂ„c.
VaĂąo ngaĂąy trĂ»ĂșĂĄc khi chöÏng töi qua Ă ĂșĂąi, öng ĂȘĂ«y
hoĂŁi töi coĂĄ muöën quay laĂ„i trĂ»ĂșĂąng Ă aĂ„i hoĂ„c hay
khöng. Öng ĂȘĂ«y baĂŁo töi cûå tiĂŻĂ«p tuĂ„c cuöÄc söëng vaĂą
hoaĂąn thaĂąnh Ă»ĂșĂĄc mĂș. Böën nĂčm sau, trong ngaĂąy lĂŻĂź
töët nghiĂŻĂ„p, töi bĂ»ĂșĂĄc lĂŻn buĂ„c sĂȘn khĂȘĂ«u vaĂą nhĂȘĂ„n
bĂčçng töët nghiĂŻĂ„p. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁm thĂȘĂ«y öng ĂȘĂ«y Ă ang
àûång dĂȘĂ„y vöß tay chuĂĄc mûùng töi.
27
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Buöíi phoĂŁng vĂȘĂ«n
Àïí möÄt caĂĄi mĂșĂĄi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu,
möÄt caĂĄi cuĂ€ phaĂŁi chĂȘĂ«m dûåt.
—Kris King
KhoaĂŁng Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂ„p niĂŻn baĂŁy mĂ»Ăși, töi chĂł laĂą möÄt
cö gaĂĄi treĂŁ, Ă ang laĂąm viĂŻĂ„c ĂșĂŁ möÄt thĂ” trĂȘĂ«n nhoĂŁ miĂŻĂŹn
nam Louisiana, Ă i phoĂŁng vĂȘĂ«n tûùng nhaĂą möÄt. Töi
Ă ang thu thĂȘĂ„p nhûÀng dûÀ liĂŻĂ„u nghiĂŻn cûåu vĂŻĂŹ chñnh
trĂ” vaĂą xaĂ€ höÄi Ă ĂŻĂ­ laĂąm luĂȘĂ„n aĂĄn tiĂŻĂ«n sĂŽ. Töi coĂĄ thĂ» giĂșĂĄi
thiĂŻĂ„u cuĂŁa öng ThĂ” trĂ»ĂșĂŁng vaĂą ngaĂąi CaĂŁnh saĂĄt trĂ»ĂșĂŁng
Ă ĂŻĂ­ ngĂ»ĂșĂąi dĂȘn an tĂȘm traĂŁ lĂșĂąi.
Töi seĂ€ khöng bao giĂșĂą quĂŻn möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng
maĂą töi Ă aĂ€ phoĂŁng vĂȘĂ«n. Öng ta laĂą chuĂŁ möÄt doanh
nghiĂŻĂ„p lĂșĂĄn trong vuĂąng, vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c caĂŁ cöÄng àöÏng ĂșĂŁ
Ă ĂȘy kñnh troĂ„ng. Öng ta mĂșĂąi töi vaĂąo nhaĂą Ă ĂŻĂ­ phoĂŁng
vĂȘĂ«n trong voĂąng hai mĂ»Ăși phuĂĄt. Höm Ă oĂĄ laĂą möÄt
ngaĂąy muĂąa heĂą noĂĄng vaĂą ĂȘĂ­m.
28
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
MöÄt phĂȘĂŹn trong cuöÄc phoĂŁng vĂȘĂ«n laĂą xĂŻĂ«p loaĂ„i caĂĄc
nhoĂĄm ngĂ»ĂșĂąi theo thûå haĂ„ng tûù möÄt tĂșĂĄi mĂ»ĂșĂąi. CoĂĄ tĂȘĂ«t
caĂŁ hai mĂ»Ăși loaĂ„i ngĂ»ĂșĂąi, bao göÏm doanh nhĂȘn,
nöng dĂȘn, nam lĂȘĂźn nûÀ, Ă aĂŁng viĂŻn Ă aĂŁng CöÄng hoĂąa
vaĂą Ă aĂŁng viĂŻn DĂȘn chuĂŁ. Öng ta traĂŁ lĂșĂąi tĂȘĂ«t caĂŁ cho Ă ĂŻĂ«n
khi töi Ă ĂčĂ„t cĂȘu hoĂŁi vĂŻĂŹ ngĂ»ĂșĂąi theo Ă aĂ„o ThiĂŻn ChuĂĄa
vaĂą ngĂ»ĂșĂąi theo Ă aĂ„o Tin LaĂąnh.
Öng ta ngûùng laĂ„i vaĂą hoĂŁi töi theo Ă aĂ„o gĂČ. Töi giaĂŁi
thñch rĂčçng töët nhĂȘĂ«t laĂą töi khöng traĂŁ lĂșĂąi. RoĂ€ raĂąng Ă ĂŻĂ­
khoãi xuåc phaÄm àïën töi, öng ta xïëp hai loaÄi tön giaåo
naĂąy ngang nhau.
TiĂŻĂ«p theo laĂą Ă aĂ„o Do ThaĂĄi. VĂČ khöng biĂŻĂ«t töi laĂą
ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi, öng ta bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu huĂŻnh hoang khi
cho rĂčçng öng ta biĂŻĂ«t rĂȘĂ«t roĂ€ vĂŻĂŹ “nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă oá”,
vĂČ Ă¶ng ta tûùng phuĂ„c vuĂ„ trong quĂȘn àöÄi chung vĂșĂĄi
hoĂ„. Öng ta nhĂČn töi:
- Cö biĂŻĂ«t khöng, trong söë nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ, coĂĄ
thĂŻĂ­ coĂĄ möÄt hoĂčĂ„c hai “vĂ” hoaĂąng tĂ»ĂŁâ€, nhĂ»ng Ă aĂĄm
ngĂ»ĂșĂąi coĂąn laĂ„i Ă ĂŻĂŹu dĂș bĂȘĂ­n vaĂą xĂȘĂ«u xa.
Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂ«y sĂșĂ„. Töi laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ Do ThaĂĄi
treĂŁ Ă ang ĂșĂŁ möÄt mĂČnh trong nhaĂą vĂșĂĄi möÄt ngĂ»ĂșĂąi
khöng chĂł baĂąi xñch ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi maĂą coĂąn tûÄ cho laĂą
mĂČnh Ă uĂĄng. Töi chĂł muöën kĂŻĂ«t thuĂĄc cuöÄc phoĂŁng
vĂȘĂ«n naĂąy vaĂą rĂșĂąi khoĂŁi ngöi nhaĂą öng ta caĂąng sĂșĂĄm
caĂąng töët. Öng ta tiĂŻĂ«p tuĂ„c noĂĄi:
- Cö biĂŻĂ«t ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi maĂą. HoĂ„ bĂȘĂ­n thĂłu vaĂą höi
haĂĄm lĂčĂŠm. NhiĂŻĂŹu ngaĂąy liĂŻĂŹn hoĂ„ khöng chĂ”u thay bñt
tĂȘĂ«t, hoĂčĂ„c àöÏ loĂĄt. CoĂąn noĂĄi vĂŻĂŹ loĂąng tham, thĂČ hoĂ„ sĂčĂ©n
29
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
saĂąng cĂ»ĂșĂĄp cuĂŁa cö gioĂ„t maĂĄu cuöëi cuĂąng nĂŻĂ«u noĂĄ mang
laĂ„i cho hoĂ„ mĂ»ĂșĂąi xu.
Töi caĂąng sĂșĂ„ haĂ€i hĂșn nûÀa. Töi kĂŻĂ«t thuĂĄc cuöÄc
phoĂŁng vĂȘĂ«n vaĂą chaĂąo taĂ„m biĂŻĂ„t öng ta. Khi töi ra
ngoaĂąi, öng ta coĂąn hoĂŁi thĂŻm möÄt lĂȘĂŹn nûÀa vĂŻĂŹ tön
giaåo cuãa töi. Töi muöën boã chaÄy, traånh xa ngöi nhaù
öng ta, traĂĄnh xa loĂąng cĂčm gheĂĄt cuĂŁa öng ta. NhĂ»ng
töi khöng thĂŻĂ­ boĂŁ Ă i cuĂąng vĂșĂĄi tñnh kiĂŻu ngaĂ„o vaĂą
thaĂąnh kiĂŻĂ«n cuĂŁa öng ta. Khi caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh Ă aĂ€ an
toaĂąn bĂŻn ngoaĂąi lĂșĂĄp cûãa lĂ»ĂșĂĄi, töi beĂąn cho öng ta biĂŻĂ«t
sûÄ thĂȘĂ„t. Töi noĂĄi:
- ThĂ»a öng, töi laĂą ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi.
Öng ta nhĂČn sûãng töi trong giĂȘy laĂĄt röÏi noĂĄi:
- LuĂĄc naĂ€y töi Ă aĂ€ noĂĄi, coĂĄ thĂŻĂ­ coĂĄ möÄt hoĂčĂ„c hai
“vĂ” hoaĂąng tĂ»ĂŁâ€ trong söë hoĂ„. ChĂčĂŠc hĂčĂšn töi vûùa gĂčĂ„p
möÄt ngĂ»ĂșĂąi.
Töi traĂŁ lĂșĂąi:
- Khöng phaĂŁi, thĂ»a öng. Öng vûùa gĂčĂ„p möÄt con
ngĂ»ĂșĂąi bĂČnh thĂ»ĂșĂąng ngĂȘĂźu nhiĂŻn mang doĂąng maĂĄu
Do ThaĂĄi. Khöng coĂĄ "hoaĂąng tûã", thĂȘĂ„m chñ cuĂ€ng
khöng coĂĄ “cöng chuĂĄa”. ChĂł laĂą möÄt con ngĂ»ĂșĂąi bĂČnh
thĂ»ĂșĂąng nhĂ» öng.
NuĂ„ cĂ»ĂșĂąi cuĂŁa öng ta biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t. Töi laĂ„i caĂŁm thĂȘĂ«y sĂșĂ„.
NhĂ»ng sau khi chuĂĄng töi nhĂČn chĂčçm chĂčĂ„p vaĂąo mĂčĂŠt
nhau, tĂ»ĂșĂŁng nhĂ» khöng bao giĂșĂą dûåt, gioĂ„ng öng ta
mĂŻĂŹm laĂ„i, vaĂą Ă ĂȘĂŹu öng ta cuĂĄi xuöëng. Öng ta noĂĄi:
- Thûa cö. Töi xin lößi cö.
30
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Cöng nghïÄ cao
MeĂ„ Ăși, meĂ„ Ă i ra khoĂŁi phoĂąng vaĂą àûùng mĂșĂŁ mĂčĂŠt
nhĂČn. Con coĂĄ möÄt ngaĂ„c nhiĂŻn daĂąnh cho meĂ„ Ă ĂȘy.
RöÏi meĂ„ seĂ€ thñch noĂĄ lĂčĂŠm Ă ĂȘĂ«y.
Töi vui veĂŁ ngöÏi chĂșĂą trong möÄt cĂčn phoĂąng khaĂĄc.
BĂȘĂŹy con Ă aĂ€ trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh luön biĂŻĂ«t töi thñch thuĂĄ
vĂșĂĄi moĂĄn àöÏ chĂși naĂąo, vaĂą töi Ă ang tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng Ă ĂŻĂ«n
möÄt ngoĂ„n nĂŻĂ«n Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t – duĂąng cho caĂĄc nghi lĂŻĂź cuĂŁa
thöí dĂȘn chĂȘu MyĂ€; möÄt chĂȘĂ„u kiĂŻĂ­ng; hoĂčĂ„c möÄt thûå gĂČ
Ă oĂĄ nghiĂŻng vĂŻĂŹ yĂĄ nghĂŽa tinh thĂȘĂŹn. NhiĂŻĂŹu phuĂĄt tröi
qua, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂ«y toĂą moĂą.
- GĂȘĂŹn xong röÏi. NhĂ»ng meĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ vaĂąo Ă i.
CĂčĂ„p mĂčĂŠt Carol thĂčm doĂą phaĂŁn ûång cuĂŁa töi. Ngay
lĂȘĂ„p tûåc, töi nhĂČn thĂȘĂ«y möÄt quaĂĄi vĂȘĂ„t nĂčçm chiĂŻĂźm chĂŻĂ„
trĂŻn baĂąn laĂąm viĂŻĂ„c vöën rĂȘĂ«t ngĂčn nĂčĂŠp cuĂŁa töi.
- TuyĂŻĂ„t quaĂĄ haĂŁ, meĂ„! TrĂ»ĂșĂąng con Ă ang tham gia
möÄt Ă ĂŻĂŹ aĂĄn Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t, vaĂą tĂȘĂ«t caĂŁ giaĂĄo viĂŻn Ă ĂŻĂŹu nhĂȘĂ„n
31
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Ă Ă»ĂșĂ„c maĂĄy vi tñnh Ă ĂșĂąi mĂșĂĄi nhĂȘĂ«t. Con muöën meĂ„ sûã
duĂ„ng chiĂŻĂ«c maĂĄy cuĂ€ cuĂŁa con. NoĂĄ rĂȘĂ«t thñch hĂșĂ„p vĂșĂĄi
meÄ. Con seÀ chó cho meÄ caåch sûã duÄng.
Töi rĂȘĂ«t muöën baĂąy toĂŁ nhiĂŻĂ„t tĂȘm Ă oĂĄn nhĂȘĂ„n moĂĄn
quaĂą nhĂ» con gaĂĄi töi mong Ă ĂșĂ„i, nhĂ»ng khoĂĄ lĂčĂŠm. NoĂĄ
seĂ€ thĂȘĂ«y ngay sûÄ giaĂŁ döëi Ă oĂĄ. VeĂŁ khöng thñch thuĂĄ
biĂŻĂ­u hiĂŻĂ„n roĂ€ raĂąng trĂŻn neĂĄt mĂčĂ„t töi, vaĂą sûÄ thĂȘĂ„t phun
ra tûù miïÄng töi:
- Cûùng aĂą, meĂ„ caĂĄm Ășn con, nhĂ»ng meĂ„ khöng
quen duĂąng maĂĄy vi tñnh. MeĂ„ thuöÄc vĂŻĂŹ thĂșĂąi Ă aĂ„i
khuĂŁng long, chuyĂŻn xaĂąi maĂĄy Ă aĂĄnh chûÀ vĂșĂĄi giĂȘĂ«y
cac-bon. TruyĂŻĂŹn hĂČnh Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cuĂŁa meĂ„ laĂą thûå
trĂčĂŠng-Ă en vaĂą chuyĂŻĂ«n Ă i Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn trong Ă ĂșĂąi meĂ„ trĂŻn
möÄt chiïëc xe lûãa.
- MeÄ, con biïët meÄ coå thïí hoÄc caåch sûã duÄng vi
tñnh vaù meÄ seÀ thñch noå. Con mang qua cho meÄ möÄt
con chuöÄt Ă ĂȘy.
Töi tĂ»ĂșĂŁng noĂĄ noĂĄi Ă ĂŻĂ«n con chuöÄt thuöÄc giöëng gĂčĂ„m
nhĂȘĂ«m, nhĂ»ng khöng, noĂĄ muöën noĂĄi Ă ĂŻĂ«n möÄt vĂȘĂ„t thĂŻĂ­
xĂȘĂ«u xñ, coĂĄ sĂșĂ„i dĂȘy maĂąu xaĂĄm thay cho caĂĄi Ă uöi.
MaĂĄy vi tñnh nĂčçm Ă oĂĄ, möÄt sûÄ nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ thĂȘĂŹm
lĂčĂ„ng vĂŻĂŹ sûÄ bĂȘĂ«t lûÄc vaĂą tinh thĂȘĂŹn chĂ»a sĂčĂ©n saĂąng cuĂŁa
töi. Töi khöng coĂĄ khaĂŁ nĂčng vaĂą ham muöën bĂ»ĂșĂĄc
vaĂąo thĂșĂąi Ă aĂ„i Ă iĂŻĂ„n tûã. Àöëi vĂșĂĄi con caĂĄi vaĂą baĂ„n beĂą, töi
luön Ă Ă»ĂșĂ„c xem laĂą ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ hiĂŻĂ„n Ă aĂ„i, nhĂ»ng
giĂșĂą Ă ĂȘy danh tiĂŻĂ«ng Ă oĂĄ Ă aĂ€ bĂ” hoen öë.
NhiïÏu thaång qua ài. Chiïëc maåy àaånh chûÀ cuãa
töi vĂȘĂźn Ă aĂĄp ûång moĂ„i nhu cĂȘĂŹu maĂą töi cĂȘĂŹn. NhĂ»ng
32
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
röÏi möÄt ngaĂąy noĂ„, noĂĄ bĂ” hĂ» hoĂŁng gĂČ Ă oĂĄ vaĂą khöng
hoaĂ„t àöÄng nûÀa. Töi khöng tĂČm ra möÄt cûãa haĂąng
naĂąo coĂąn nhĂȘĂ„n sûãa maĂĄy Ă aĂĄnh chûÀ. Töi biĂŻĂ«t Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ«n
luĂĄc phaĂŁi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo thĂŻĂ« giĂșĂĄi cuĂŁa maĂĄy tñnh, cuĂŁa
modem vaù con chuöÄt.
- Carol. MeĂ„ sĂčĂ©n loĂąng hoĂ„c caĂĄch duĂąng maĂĄy tñnh.
GiuĂĄp meĂ„ vĂșĂĄi!
Con gaĂĄi töi hĂșĂĄn hĂșĂŁ Ă ĂŻĂ«n ngay, sĂčĂ©n saĂąng daĂ„y cho
möÄt hoĂ„c troĂą lĂșĂĄn tuöíi Ă ĂȘĂŹy thaĂĄch thûåc naĂąy. Töi bĂčĂŠt
Ă ĂȘĂŹu hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c phĂȘĂŹn naĂąo nhûÀng Ă iĂŻĂŹu noĂĄ giaĂŁi
thñch. Àïën cuöëi ngaĂąy, töi Ă aĂ€ biĂŻĂ«t tĂčĂŠt vaĂą mĂșĂŁ maĂĄy
tñnh. RöÏi vaĂąi tuĂȘĂŹn sau, töi thĂȘĂ„t sûÄ mĂŻ mĂȘĂ­n noĂĄ, suöët
ngaĂąy chĂł ngöÏi bĂŻn maĂĄy. ThĂșĂąi gian töi daĂąnh cho
con chuöÄt coi böÄ coĂąn nhiĂŻĂŹu hĂșn thĂșĂąi gian töi daĂąnh
cho chöÏng töi.
Töi rĂȘĂ«t mûùng vĂČ caĂĄi maĂĄy tñnh choaĂĄn khaĂĄ nhiĂŻĂŹu
chöß trĂŻn baĂąn. CoĂĄ nhûÀng luĂĄc trong Ă ĂșĂąi, töi cĂȘĂŹn möÄt
vĂȘĂ„t nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ to tĂ»ĂșĂĄng ngay trĂ»ĂșĂĄc mĂčĂ„t, Ă ĂŻĂ­ töi biĂŻĂ«t
rĂčçng cĂș höÄi daĂąnh cho sûÄ phaĂĄt triĂŻĂ­n con ngĂ»ĂșĂąi luön
coĂĄ mĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă oĂĄ.
33
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
ThiĂŻn thĂȘĂŹn
thuĂŁy tinh beĂĄ nhoĂŁ
Lisa nhaĂŁy toĂ„t vaĂąo bĂčng ghĂŻĂ« sau, miĂŻĂ„ng noĂĄi
chuyĂŻĂ„n huyĂŻn thuyĂŻn trong tĂȘm traĂ„ng phĂȘĂ«n
khñch. Con beĂĄ vûùa mua Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng moĂĄn quaĂą
GiaĂĄng Sinh hoaĂąn haĂŁo cho tûùng ngĂ»ĂșĂąi trong gia
Ă ĂČnh chuĂĄng töi.
Khi chiĂŻĂ«c xe vûùa rĂșĂąi khoĂŁi lĂŻĂŹ Ă Ă»ĂșĂąng, Lisa thĂČ
thĂȘĂŹm bĂŻn tai töi:
- MeĂ„! Con mua cho ba möÄt aĂĄo sĂș mi mĂ»ĂșĂąi lĂčm
àöla, cho Joey möÄt chiĂŻĂ«c xe Ă ua mĂ»ĂșĂąi àöla vaĂą cho
con Rag möÄt bao xĂ»Ășng saĂĄu àöla chñn mĂ»Ăși lĂčm
xu Ă ĂŻĂ­ gĂčĂ„m chĂși. CoĂąn phĂȘĂŹn meĂ„, con nghĂŽ meĂ„ seĂ€
thñch thûå con mua cho meÄ!
Töi biïët roÀ Lisa mang theo bao nhiïu tiïÏn khi
Ă ĂŻĂ«n cûãa haĂąng. Cho nĂŻn sau khi tñnh nhĂȘĂ­m söë tiĂŻĂŹn
34
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
con beĂĄ mua cho cha noĂĄ, cho em trai noĂĄ, vaĂą cho con
choå, töi biïët roÀ söë tiïÏn noå mua quaù cho töi khöng
bĂčçng söë tiĂŻĂŹn noĂĄ mua quaĂą cho con choĂĄ.
Töi caĂŁm thĂȘĂ«y nöíi khoĂĄ chĂ”u Ă ang tûù tûù dĂȘng lĂŻn
trong loĂąng. Lisa, sao con coĂĄ thĂŻĂ­ chi nhiĂŻĂŹu tiĂŻĂŹn cho
con choĂĄ hĂșn laĂą cho meĂ„? MeĂ„ thĂ»Ășng yĂŻu con, chĂčm
soĂĄc con, meĂ„ vui sĂ»ĂșĂĄng vĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c hy sinh Ă ĂșĂąi meĂ„ cho
con. Sao con coĂĄ thĂŻĂ­ nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n meĂ„ ñt oĂŁi nhĂ» vĂȘĂ„y?
NhûÀng yĂĄ nghĂŽ khöng thöët nĂŻn lĂșĂąi biĂŻĂ«n Ă au thĂ»Ășng
thaĂąnh tûåc giĂȘĂ„n. NoĂĄ vaĂą thĂčçng em trai cûå huyĂŻn
thuyĂŻn noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi nhau. Töi khöng noĂĄi gĂČ caĂŁ.
Nößi tûåc giĂȘĂ„n caĂąng luĂĄc caĂąng dĂȘng lĂŻn trong loĂąng.
ChuĂĄng töi vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą vaĂą rĂșĂąi xe trong khöng khñ
im lĂčĂ„ng. BoĂ„n treĂŁ theo töi vaĂąo nhaĂą. Lisa vĂȘĂźn coĂąn
phĂȘĂ«n khñch vĂŻĂŹ ngaĂąy lĂŻĂź GiaĂĄng Sinh, vaĂą noĂĄ rĂȘĂ«t tûÄ haĂąo
vĂșĂĄi nhûÀng moĂĄn quaĂą cuĂŁa noĂĄ. NoĂĄ hoĂŁi töi coĂĄ muöën
xem nhûÀng moĂĄn quaĂą noĂĄ mua cho nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi
khaåc khöng.
Töi gĂčĂŠt lĂŻn:
- Khöng. MeĂ„ khöng muöën xem gĂČ caĂŁ.
- MeĂ„? MeĂ„ sao vĂȘĂ„y?
- Khöng coå sao hïët.
CĂȘu noĂĄi döëi cuĂŁa töi löÄ liĂŻĂźu quaĂĄ.
- MeĂ„, con biĂŻĂ«t laĂą coĂĄ chuyĂŻĂ„n gĂČ maĂą. ChuyĂŻĂ„n gĂČ
vĂȘĂ„y meĂ„?
Töi khöng thĂŻĂ­ chĂ”u nöíi baĂŁn thĂȘn mĂČnh nûÀa.
GĂȘĂŹn böën mĂ»Ăși tuöíi maĂą coĂąn tûåc giĂȘĂ„n chĂł vĂČ con
gaĂĄi xaĂąi tiĂŻĂŹn cho con choĂĄ nhiĂŻĂŹu hĂșn cho töi. Töi
35
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
khöng thĂŻĂ­ tin rĂčçng mĂČnh laĂ„i suy nghĂŽ nöng caĂ„n
nhĂ» vĂȘĂ„y, nhĂ»ng hĂČnh nhĂ» töi khöng thĂŻĂ­ laĂąm
khaĂĄc hĂșn.
- Lisa, ngay luåc naùy meÄ cû xûã nhû möÄt àûåa treã
vĂČ con mua quaĂą GiaĂĄng Sinh cho con choĂĄ nhiĂŻĂŹu tiĂŻĂŹn
hĂșn con mua quaĂą cho meĂ„. ÛĂșĂĄc gĂČ meĂ„ khöng caĂŁm
thĂȘĂ«y tûÄ aĂĄi nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy, nhĂ»ng rĂȘĂ«t tiĂŻĂ«c. MeĂ„ seĂ€ lĂŻn
lĂȘĂŹu Ă ĂȘy. Khi naĂąo meĂ„ caĂŁm thĂȘĂ«y coĂĄ thĂŻĂ­ cĂ» xûã nhĂ»
möÄt ngĂ»ĂșĂąi lĂșĂĄn thĂČ meĂ„ seĂ€ trĂșĂŁ xuöëng.
Con beå kinh ngaÄc kïu lïn:
- MeĂ„! ThĂȘĂ„m chñ con khöng hĂŻĂŹ nghĂŽ noĂĄ giaĂĄ bao
nhiĂŻu tiĂŻĂŹn. Con tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c moĂĄn quaĂą cho meĂ„ trĂ»ĂșĂĄc
nhĂȘĂ«t vaĂą con mua noĂĄ vĂČ con biĂŻĂ«t meĂ„ seĂ€ thñch.
NĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt traĂąo ra, Lisa khoĂĄc oĂąa lĂŻn vaĂą noĂĄi tiĂŻĂ«p:
- BĂȘy giĂșĂą con khöng thñch mua quaĂą cho ai nûÀa.
ÛĂșĂĄc gĂČ luĂĄc naĂ€y con khöng Ă i mua quaĂą.
Töi caĂŁm thĂȘĂ«y khuĂŁng khiĂŻĂ«p... nhĂ»ng tûÄ aĂĄi vaĂą tûåc
töëi vĂȘĂźn khöng giaĂŁm xuöëng. Töi boĂŁ vaĂąo phoĂąng
riĂŻng, thaĂŁ ngĂ»ĂșĂąi xuöëng giĂ»ĂșĂąng vaĂą khoĂĄc. Sau khi
caĂ„n nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt, töi nĂčçm trong boĂĄng töëi vaĂą ngĂȘĂźm
nghĂŽ: LaĂąm sao mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ àöëi xûã vĂșĂĄi Lisa töÏi tĂŻĂ„
nhĂ» vĂȘĂ„y? MĂČnh rĂȘĂ«t thĂ»Ășng yĂŻu noĂĄ maĂą? CoĂĄ leĂ€ vĂČ töi
khöng caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh Ă Ă»ĂșĂ„c thĂ»Ășng yĂŻu? NhĂ»ng
töi biĂŻĂ«t con beĂĄ rĂȘĂ«t thĂ»Ășng töi.
Töi rûãa mĂčĂ„t, xuöëng lĂȘĂŹu, xin lößi con gaĂĄi vaĂą muöën
noĂĄ tha thûå cho töi. ÀoĂĄ laĂą Ă iĂŻĂŹu hay nhĂȘĂ«t töi coĂĄ thĂŻĂ­
laĂąm, mĂčĂ„c duĂą töi khöng thĂŻĂ­ xoaĂĄ saĂ„ch hĂŻĂ«t nhûÀng töín
thĂ»Ășng maĂą töi Ă aĂ€ gĂȘy ra cho con beĂĄ.
36
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
NhiĂŻĂŹu nĂčm sau Ă oĂĄ, töi kĂŻĂ­ laĂ„i chuyĂŻĂ„n naĂąy vĂșĂĄi
möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n. Cö ta lĂčĂŠc Ă ĂȘĂŹu chĂŻ bai:
- Mary Jane, chÔ khöng hiïíu sao? Con beå khöng
cĂȘĂŹn duĂąng tiĂŻĂŹn Ă ĂŻĂ­ mua chuöÄc tĂČnh thĂ»Ășng cuĂŁa
chĂ”. VĂČ noĂĄ Ă aĂ€ coĂĄ röÏi.
LuĂĄc Ă oĂĄ, töi mĂșĂĄi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y caĂĄi Ă eĂ„p cuĂŁa moĂĄn quaĂą
reĂŁ tiĂŻĂŹn maĂą Lisa Ă aĂ€ mua cho töi. ThiĂŻn thĂȘĂŹn thuĂŁy
tinh beĂĄ nhoĂŁ cuĂŁa Lisa laĂą möÄt moĂĄn quaĂą yĂŻu thĂ»Ășng.
MaĂą yĂŻu thĂ»Ășng thĂČ khöng coĂĄ giaĂĄ tiĂŻĂŹn coĂĄ thĂŻĂ­ so
saĂĄnh Ă Ă»ĂșĂ„c.
ChuyĂŻĂ„n xaĂŁy ra Ă aĂ€ nhiĂŻĂŹu nĂčm röÏi. Tuy vĂȘĂ„y, mößi
khi GiaĂĄng Sinh Ă ĂŻĂ«n, mößi khi töi cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n mĂșĂŁ lĂșĂĄp
giĂȘĂ«y boĂ„c thiĂŻn thĂȘĂŹn thuĂŁy tinh beĂĄ nhoĂŁ cuĂŁa töi cuĂąng
vĂșĂĄi cĂȘy nĂŻĂ«n maĂąu xanh trong vĂčĂŠt, töi laĂ„i nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n
moĂĄn quaĂą tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂȘĂ«t... vaĂą àûåa con gaĂĄi yĂŻu quyĂĄ
nhĂȘĂ«t... Ă aĂ€ tĂčĂ„ng töi moĂĄn quaĂą Ă oĂĄ.
37
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
NgĂ»ĂșĂąi coĂĄ Ă»ĂșĂĄc mĂș
NĂčm lĂŻn chñn tuöíi, gia Ă ĂČnh töi söëng ĂșĂŁ möÄt thĂ”
trĂȘĂ«n nhoĂŁ thuöÄc bang BĂčĂŠc Carolina. MöÄt höm, töi
thĂȘĂ«y mĂȘĂźu quaĂŁng caĂĄo cĂȘĂŹn ngĂ»ĂșĂąi baĂĄn thiĂŻĂ„p trĂŻn bĂČa
sau cuĂŁa möÄt taĂ„p chñ thiĂŻĂ«u nhi. Töi nghĂŽ thĂȘĂŹm:
MĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm viĂŻĂ„c naĂąy. Töi naĂąi nĂŽ meĂ„ Ă ĂŻĂ­ xin
Ă Ăčng kyĂĄ nhĂȘĂ„n cöng viĂŻĂ„c Ă oĂĄ.
Hai tuĂȘĂŹn sau, khi goĂĄi haĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c gĂșĂŁi Ă ĂŻĂ«n, töi xeĂĄ
toaĂ„c tĂșĂą giĂȘĂ«y boĂ„c maĂąu nĂȘu ra, chuĂ„p lĂȘĂ«y mĂșĂĄ thiĂŻĂ„p vaĂą
phoĂĄng ra khoĂŁi nhaĂą. Ba tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ sau, töi trĂșĂŁ vĂŻĂŹ
nhaĂą vĂșĂĄi möÄt tuĂĄi Ă ĂȘĂŹy tiĂŻĂŹn. TĂȘĂ«t caĂŁ thiĂŻĂ„p Ă aĂ€ baĂĄn hĂŻĂ«t.
Töi reo lïn:
- MeĂ„ Ăși! MoĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu mua ngay nhûÀng tĂȘĂ«m
thiĂŻĂ„p cuĂŁa con!
VĂȘĂ„y laĂą möÄt nhĂȘn viĂŻn baĂĄn haĂąng vûùa ra Ă ĂșĂąi.
NĂčm mĂ»ĂșĂąi hai tuöíi, ba töi dĂȘĂźn töi Ă ĂŻĂ«n dûÄ buöíi
noĂĄi chuyĂŻĂ„n cuĂŁa öng Zig Ziglar. Töi coĂąn nhĂșĂĄ mĂČnh
ngöÏi trong möÄt thñnh phoĂąng mĂșĂą töëi, lĂčĂŠng nghe öng
ĂȘĂ«y Ă ang khñch lĂŻĂ„ tinh thĂȘĂŹn cuĂŁa moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi lĂŻn cao.
38
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Töi rĂșĂąi nĂși Ă oĂĄ vĂșĂĄi möÄt caĂŁm giaĂĄc rĂčçng mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­
laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c bĂȘĂ«t cûå Ă iĂŻĂŹu gĂČ. Khi ngöÏi vaĂąo trong xe, töi
quay qua ba töi vaù noåi:
- Ba, con muöën laĂąm cho moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi caĂŁm thĂȘĂ«y
giöëng hĂŻĂ„t nhĂ» vĂȘĂ„y.
Ba töi hoĂŁi töi noĂĄi vĂȘĂ„y nghĂŽa laĂą sao. Töi giaĂŁi
thñch:
- Con muöën trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt diĂŻĂźn giaĂŁ khñch lĂŻĂ„
nhû öng Ziglar.
MöÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș vûùa ra Ă ĂșĂąi.
GĂȘĂŹn Ă ĂȘy, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu theo Ă uöíi Ă»ĂșĂĄc mĂș khñch lĂŻĂ„
nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. Sau böën nĂčm laĂąm viĂŻĂ„c taĂ„i möÄt
cöng ty, bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tûù möÄt nhĂȘn viĂŻn tĂȘĂ„p sûÄ cho Ă ĂŻĂ«n
khi trĂșĂŁ thaĂąnh trĂ»ĂșĂŁng phoĂąng kinh doanh, töi rĂșĂąi
khoĂŁi cöng ty khi Ă ang ĂșĂŁ Ă Ăłnh cao cuĂŁa sûÄ nghiĂŻĂ„p.
NhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi ngaĂ„c nhiĂŻn vĂČ töi daĂĄm boĂŁ viĂŻĂ„c sau khi
thu nhĂȘĂ„p tĂčng cao tĂșĂĄi saĂĄu chûÀ söë. VaĂą hoĂ„ hoĂŁi taĂ„i sao
töi laĂ„i Ă aĂĄnh liĂŻĂŹu tĂȘĂ«t caĂŁ chĂł vĂČ möÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș.
Töi quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh mĂșĂŁ cöng ty riĂŻng vaĂą rĂșĂąi boĂŁ Ă Ă”a
vĂ” vûÀng chĂčĂŠc Ă oĂĄ sau khi tham dûÄ möÄt cuöÄc hoĂ„p
kinh doanh. ÚÃ Ă oĂĄ, vĂ” phoĂĄ chuĂŁ tĂ”ch cuĂŁa cöng ty coĂĄ
möÄt baĂąi phaĂĄt biĂŻĂ­u dĂȘĂźn Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„c thay àöíi cuöÄc Ă ĂșĂąi
töi. Öng ĂȘĂ«y hoĂŁi chuĂĄng töi:
- NĂŻĂ«u möÄt vĂ” thĂȘĂŹn ban cho caĂĄc baĂ„n ba Ă iĂŻĂŹu Ă»ĂșĂĄc,
Ă oĂĄ seĂ€ laĂą ba Ă iĂŻĂŹu Ă»ĂșĂĄc gĂČ?
Sau khi daĂąnh thĂșĂąi gian cho chuĂĄng töi ghi ra
giĂȘĂ«y ba Ă iĂŻĂŹu Ă»ĂșĂĄc, öng ĂȘĂ«y hoĂŁi:
- TaĂ„i sao caĂĄc baĂ„n cĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ«n möÄt vĂ” thĂȘĂŹn?
39
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
LuĂĄc Ă oĂĄ, töi seĂ€ khöng bao giĂșĂą quĂŻn sûåc maĂ„nh maĂą
töi Ă ang caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c.
Töi biĂŻĂ«t rĂčçng moĂ„i thûå töi Ă aĂ€ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c – bĂčçng
cĂȘĂ«p, thaĂąnh Ă aĂ„t trong lĂŽnh vûÄc kinh doanh, cöng
viĂŻĂ„c tĂȘĂ„p huĂȘĂ«n vaĂą laĂ€nh Ă aĂ„o cöng ty – Ă aĂ€ chuĂȘĂ­n bĂ”
cho töi giĂȘy phuĂĄt naĂąy. Töi luön sĂčĂ©n saĂąng vaĂą khöng
cĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ«n sûÄ giuĂĄp Ă ĂșĂ€ cuĂŁa möÄt vĂ” thĂȘĂŹn naĂąo Ă ĂŻĂ­ trĂșĂŁ
thaĂąnh möÄt diĂŻĂźn giaĂŁ khñch lĂŻĂ„. Khi töi trĂČnh baĂąy dûÄ
Ă Ă”nh vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi sĂŻĂ«p maĂą töi vö cuĂąng kñnh troĂ„ng, öng
ĂȘĂ«y noĂĄi:
- Cö cûå thûÄc hiĂŻĂ„n Ă»ĂșĂĄc mĂș coĂĄ phĂȘĂŹn liĂŻĂŹu lĂŽnh Ă oĂĄ.
Töi tin cö seÀ thaùnh cöng.
Vûùa quyïët àÔnh xong, töi bÔ thûã thaåch ngay.
MöÄt tuĂȘĂŹn sau khi töi gĂșĂŁi thöng baĂĄo xin nghĂł viĂŻĂ„c,
chöÏng töi bĂ” tinh giaĂŁm biĂŻn chĂŻĂ«. TrĂ»ĂșĂĄc Ă oĂĄ, chuĂĄng
töi vûùa mua möÄt ngöi nhaĂą lĂșĂĄn vaĂą cĂȘĂŹn coĂĄ thu nhĂȘĂ„p
cuĂŁa hai vĂșĂ„ chöÏng thĂČ mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ­ thanh toaĂĄn tiĂŻĂŹn traĂŁ
goĂĄp hĂčçng thaĂĄng. VĂȘĂ„y maĂą giĂșĂą Ă ĂȘy chuĂĄng töi mĂȘĂ«t
hĂŻĂ«t thu nhĂȘĂ„p röÏi. Töi muöën quay trĂșĂŁ laĂ„i cöng ty cuĂ€,
vĂČ biĂŻĂ«t hoĂ„ rĂȘĂ«t muöën giûÀ töi ĂșĂŁ laĂ„i laĂąm viĂŻĂ„c. NhĂ»ng
nĂŻĂ«u trĂșĂŁ laĂ„i, töi seĂ€ khöng bao giĂșĂą boĂŁ viĂŻĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c nûÀa.
Töi khĂčĂšng Ă Ă”nh töi vĂȘĂźn muöën tiĂŻĂ«p tuĂ„c thûÄc hiĂŻĂ„n
Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh, hĂșn laĂą sau naĂąy phaĂŁi noĂĄi höëi tiĂŻĂ«c.
MöÄt diĂŻĂźn giaĂŁ khñch lĂŻĂ„ ra Ă ĂșĂąi.
Khi töi kiĂŻn Ă Ă”nh vĂșĂĄi Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh, duĂą
traĂŁi qua nhûÀng luĂĄc gian khoĂĄ, Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u bĂčĂŠt
Ă ĂȘĂŹu xaĂŁy ra. ChĂł möÄt thĂșĂąi gian ngĂčĂŠn sau Ă oĂĄ,
chöÏng töi tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c viĂŻĂ„c laĂąm töët hĂșn trĂ»ĂșĂĄc, chuĂĄng
40
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
töi khöng thiĂŻĂ«u nĂșĂ„ tiĂŻĂŹn nhaĂą thaĂĄng naĂąo, vaĂą töi
Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu khaĂĄch haĂąng mĂșĂĄi Ă Ă»a ra lĂșĂąi mĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n
noåi chuyïÄn. Töi àaÀ khaåm phaå ra sûåc maÄnh tuyïÄt
vĂșĂąi cuĂŁa Ă»ĂșĂĄc mĂș.
Töi yïu cöng viïÄc cuÀ cuãa töi, yïu baÄn beù àöÏng
nghiĂŻĂ„p vaĂą yĂŻu caĂŁ cöng ty maĂą töi Ă aĂ€ rĂșĂąi boĂŁ, nhĂ»ng
Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ«n luĂĄc töi tiĂŻĂ«p tuĂ„c thûÄc hiĂŻĂ„n Ă»ĂșĂĄc mĂș. Àïí Ăčn
mûùng thaĂąnh cöng, töi nhĂșĂą möÄt nûÀ hoĂ„a sĂŽ Ă Ă”a
phĂ»Ășng trang trñ vĂčn phoĂąng mĂșĂĄi cuĂŁa töi giöëng hĂŻĂ„t
möÄt khu vĂ»ĂșĂąn. BĂŻn trĂŻn möÄt bûåc tĂ»ĂșĂąng, cö ĂȘĂ«y viĂŻĂ«t
haùng chûÀ:
THÏË GIÚÁI LUÖN LUÖN RÖÅNG MÚÃ ÀÖËI VÚÁI
NGÛÚÂI COÁ ÛÚÁC MÚ.
41
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
CheĂąo ngĂ»ĂșĂ„c doĂąng
ChĂł coĂĄ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi nhĂČn thĂȘĂ«y Ă iĂŻĂŹu khöng thĂŻĂ­
thĂȘĂ«y, mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu khöng thĂŻĂ­
laĂąm.
—KhuyĂŻĂ«t Danh
TreĂŁ con luön laĂą möÄt phĂȘĂŹn quan troĂ„ng trong Ă ĂșĂąi
töi. LaĂą möÄt cö giaĂĄo mĂȘĂźu giaĂĄo trong suöët hai mĂ»Ăși
taĂĄm nĂčm, töi luön Ă Ă»ĂșĂ„c vĂȘy quanh bĂșĂŁi caĂĄc àûåa treĂŁ
– con cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi ta, vĂČ töi khöng coĂĄ con.
CaĂĄch Ă ĂȘy hĂčm lĂčm nĂčm, trong cuöÄc söëng vĂșĂ„
chöÏng, chuĂĄng töi cöë gĂčĂŠng kiĂŻĂ«m möÄt àûåa con. Sau
khi ly dĂ”, töi Ă aĂ€ thûã thuĂ„ tinh nhĂȘn taĂ„o. NhĂ»ng vĂȘĂźn
khöng thaĂąnh cöng. Àöëi vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi luĂĄc naĂąo cuĂ€ng ao
Ă»ĂșĂĄc Ă Ă»ĂșĂ„c laĂąm meĂ„, traĂĄi tim töi Ă au nhoĂĄi khi biĂŻĂ«t
chuyĂŻĂ„n Ă oĂĄ khöng bao giĂșĂą xaĂŁy ra.
CaĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh sĂčĂŠp hĂŻĂ«t thĂșĂąi gian, töi quyĂŻĂ«t
Ă Ă”nh bĂȘy giĂșĂą laĂą luĂĄc thûÄc hiĂŻĂ„n thĂȘĂ„t nghiĂŻm tuĂĄc! Töi
42
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
phaĂŁi coĂĄ con! Töi seĂ€ thûÄc hiĂŻĂ„n tûùng bĂ»ĂșĂĄc cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t
Ă ĂŻĂ­ coĂĄ möÄt àûåa con. Mößi lĂȘĂŹn gĂčĂ„p trĂșĂŁ ngaĂ„i, töi seĂ€
vĂ»ĂșĂ„t qua. Tûù tĂȘĂ„n Ă aĂĄy loĂąng, töi biĂŻĂ«t mĂČnh seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c
laùm meÄ.
Töi xin nghĂł hĂ»u vaĂą daĂąnh hĂŻĂ«t tĂȘm trñ Ă ĂŻĂ­ chuĂȘĂ­n
bĂ” laĂąm meĂ„. MĂčĂ„c duĂą baĂĄc sĂŽ ĂșĂŁ viĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu dĂ»ĂșĂ€ng noĂĄi
rĂčçng cĂș may cuĂŁa töi ngaĂąy caĂąng ñt Ă i, chung quanh
töi vĂȘĂźn coĂąn nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi uĂŁng höÄ Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa töi.
Töi khöng Ă ĂȘĂŹu haĂąng cho duĂą töi biĂŻĂ«t mĂČnh phaĂŁi
cheĂąo ngĂ»ĂșĂ„c möÄt doĂąng söng vĂșĂĄi nhûÀng doĂąng chaĂŁy
maÄnh meÀ.
DuĂąng tiĂŻĂŹn nghĂł hĂ»u non, töi lĂȘĂ„p möÄt quyĂ€
chuyĂŻĂ­n nhĂ»ĂșĂ„ng phöi thai. Töi tĂČm gĂčĂ„p möÄt ngĂ»ĂșĂąi
baĂ„n cuĂ€ maĂą töi tûùng heĂ„n hoĂą trong khoaĂŁng thĂșĂąi gian
ngĂčĂŠn. Töi coĂąn nhĂșĂĄ mĂČnh thĂȘĂ„t böëi röëi vaĂą xuĂĄc àöÄng
khi kĂŻĂ­ cho anh ĂȘĂ«y nghe Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa töi. Töi xin anh
ĂȘĂ«y tĂčĂ„ng tinh truĂąng. LĂŻĂ„ nhoĂąe caĂŁ hai mĂčĂŠt, anh ĂȘĂ«y noĂĄi
rĂȘĂ«t vinh dûÄ khi giuĂĄp töi thûÄc hiĂŻĂ„n Ă»ĂșĂĄc mĂș chaĂĄy
boĂŁng naĂąy.
Töi tiĂŻĂ«p tuĂ„c mĂș möÄng Ă ĂŻĂ«n ngaĂąy coĂĄ möÄt àûåa
con. Töi ngöÏi thiïÏn vaù nghÎ àïën viïÄc coå möÄt àûåa
con. Töi saĂĄng taĂ„o nhûÀng cĂȘu noĂĄi khĂčĂšng Ă Ă”nh nhĂ» "
Töi khoãe maÄnh, töi haÄnh phuåc vaù töi coå thai!" Töi
tûÄ laĂąm möÄt poster aĂŁnh khöíng löÏ Ă ĂčĂ„t ĂșĂŁ giûÀa nhaĂą,
trĂŻn Ă oĂĄ daĂĄn Ă ĂȘĂŹy hĂČnh em beĂĄ vaĂą nhûÀng phuĂ„ nûÀ
mang thai. Ai vaĂąo nhaĂą cuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂČn thĂȘĂ«y vaĂą
cuĂąng tin tĂ»ĂșĂŁng vĂșĂĄi töi.
ViĂŻĂ„c cĂȘĂ«y phöi Ă aĂ€ thaĂąnh cöng. Töi khöng mong
gĂČ hĂșn thĂŻĂ«. Töi mang thai vaĂą khöng gĂčĂ„p bĂȘĂ«t cûå vĂȘĂ«n
43
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
àïÏ naùo. MoÄi viïÄc hoaùn toaùn töët àeÄp. Ngaùy 29 thaång
3 nĂčm 1995, Zachary Lee Roth bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo cuöÄc Ă ĂșĂąi
cuãa töi.
Töi liĂŻn tĂ»ĂșĂŁng mĂČnh nhĂ» möÄt con caĂĄ höÏi. BĂșĂŁi
con caĂĄ höÏi chĂł coĂĄ möÄt muĂ„c àñch duy nhĂȘĂ«t laĂą quay
trĂșĂŁ vĂŻĂŹ nĂși sinh saĂŁn Ă ĂŻĂ­ Ă eĂŁ trûång. NoĂĄ phaĂŁi bĂși vĂ»ĂșĂ„t
qua bao ghĂŻĂŹnh thaĂĄc – thĂȘn hĂČnh taĂŁ tĂși bĂȘĂŹm dĂȘĂ„p,
nhĂ»ng khöng hĂŻĂŹ chiĂŻĂ«n baĂ„i. DuĂą bĂȘĂ«t cûå chuyĂŻĂ„n gĂČ
xaĂŁy ra, con caĂĄ höÏi vĂȘĂźn seĂ€ Ă ĂŻĂ«n Ă oĂĄ, hoĂčĂ„c laĂą chĂŻĂ«t. Töi
àuång laù con caå höÏi àoå, vaù töi àaÀ thaùnh cöng!
NhûÀng ngaĂąy naĂąy, ai muöën liĂŻn laĂ„c vĂșĂĄi töi Ă ĂŻĂŹu
thĂȘĂ«y khoĂĄ khĂčn. BĂșĂŁi töi Ă ang bĂȘĂ„n bĂ”u chĂși Ă uĂąa vĂșĂĄi
àûåa con trai nhoĂŁ cuĂŁa töi. ThĂȘĂ„t kyĂą diĂŻĂ„u khi töi nhĂČn
noĂĄ lĂșĂĄn dĂȘĂŹn vaĂą thay àöíi tûùng ngaĂąy. ThĂȘĂ„t kyĂą diĂŻĂ„u vĂČ
töi chĂł söëng coĂĄ möÄt mĂČnh, nhĂ»ng vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ taĂ„o ra
möÄt àûåa treĂŁ xinh xĂčĂŠn nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy.
Khi töi nhĂȘĂ«t Ă Ă”nh thûÄc hiĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu mĂș Ă»ĂșĂĄc, khöng
gĂČ coĂĄ thĂŻĂ­ ngĂčn caĂŁn Ă Ă»ĂșĂ„c töi. CoĂĄ möÄt àûåa con Ă aĂ€ laĂą
kyĂą diĂŻĂ„u röÏi. NhĂ»ng coĂĄ möÄt àûåa con ĂșĂŁ àöÄ tuöíi nĂčm
mĂ»Ăși, thĂČ Ă Ă¶Ă«i vĂșĂĄi töi, Ă oĂĄ thĂȘĂ„t sûÄ laĂą möÄt pheĂĄp laĂ„.
44
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
MöÄt ngaùy naùo àoå
Khi baĂ„n ngĂčn caĂŁn cuöÄc söëng, cuöÄc söëng seĂ€
kïÏm giûÀ baÄn.
—Mary Manin Morrisey
BaĂ„n Ă aĂ€ tûùng gĂčĂ„p ai coĂĄ möÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș maĂ€nh liĂŻĂ„t
Ă ĂŻĂ«n nößi moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu tin vaĂąo Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ khöng?
ThĂșĂąi Ă aĂ„i hoĂ„c, töi coĂĄ möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giöëng nhĂ» vĂȘĂ„y.
Suzy Brown laù möÄt thiïëu nûÀ xinh àeÄp, coå maåi
toĂĄc vaĂąng böÏng bĂŻĂŹnh, àöi mĂčĂŠt xanh biĂŻĂ«c vaĂą tiĂŻĂ«ng
cĂ»ĂșĂąi röÄn raĂ€. Cö ĂȘĂ«y muöën trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt diĂŻĂźn viĂŻn
hĂŻĂŹ nöíi tiĂŻĂ«ng nhĂ» cĂčĂ„p Barnum vaĂą Bailey. VaĂą cö ĂȘĂ«y
luyĂŻĂ„n tĂȘĂ„p mößi ngaĂąy. Suzy thĂ»ĂșĂąng mĂčĂ„c trang phuĂ„c
ngöÄ nghĂŽnh, thñch nhaĂąo löÄn, thñch ngaĂ€ ngĂ»ĂșĂąi ra sau
cho Ă ĂŻĂ«n khi töi nghĂŽ cö ĂȘĂ«y seĂ€ gaĂ€y lĂ»ng, vaĂą tĂȘĂ„p Ă i
khïÄnh khaÄng quanh phoùng, miïÄng haåt nghïu
ngao: “Ta coĂĄ caĂĄi muĂ€i Ă oĂŁ to tĂ»ĂșĂĄng, àöi giĂȘĂŹy nĂȘu
45
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
khöíng löÏ vaù ta seÀ laù möÄt diïßn viïn hïÏ nöíi tiïëng
nhĂȘĂ«t thĂŻĂ« giĂșĂĄi”.
VaĂą cö ĂȘĂ«y seĂ€ laĂą nhĂ» vĂȘĂ„y... nĂŻĂ«u cö ĂȘĂ«y cöë gĂčĂŠng.
VaĂąi nĂčm sau, khi töi gĂčĂ„p laĂ„i Suzy, cö ĂȘĂ«y khöng
ĂșĂŁ trĂŻn saĂąn diĂŻĂźn, khöng mĂčĂ„c böÄ àöÏ chĂȘĂ«m bi cuĂŁa anh
hĂŻĂŹ vaĂą khöng laĂąm cho ai cĂ»ĂșĂąi. Cö ĂȘĂ«y söëng möÄt mĂČnh
trong cĂčn höÄ beĂĄ tñ, nhĂȘĂ„n möÄt cöng viĂŻĂ„c lĂ»Ășng rĂȘĂ«t
thĂȘĂ«p maĂą cö ĂȘĂ«y cĂčm gheĂĄt, vaĂą bĂȘĂ„n bĂ”u Ă ĂŻĂ«n mûåc
khöng thĂŻĂ­ Ă i xem xiĂŻĂ«c khi Ă oaĂąn xiĂŻĂ«c Ă ĂŻĂ«n diĂŻĂźn ĂșĂŁ
thaĂąnh phöë. Cö ĂȘĂ«y mĂșĂĄi hai mĂ»Ăși lĂčm tuöíi nhĂ»ng
chĂčĂšng khaĂĄc gĂČ saĂĄu mĂ»Ăși lĂčm tuöíi. CaĂĄc baĂ„n biĂŻĂ«t cö
ĂȘĂ«y noĂĄi gĂČ khöng? Cö ĂȘĂ«y noĂĄi: “Kay, moĂ„i chuyĂŻĂ„n
chĂ»a chĂȘĂ«m dûåt Ă ĂȘu. MöÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ mĂČnh seĂ€ coĂĄ
cĂș höÄi khaĂĄc. MöÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ mĂČnh seĂ€ vaĂąo Ă oaĂąn
xiĂŻĂ«c. MöÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ khi...”
Giöëng nhĂ» Suzy, töi cuĂ€ng coĂĄ möÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș. ÀoĂĄ laĂą
trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt diĂŻĂźn giaĂŁ – möÄt ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ thĂŻĂ­ truyĂŻĂŹn
caĂŁm hûång Ă ĂŻĂ«n ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, Ă ĂŻĂ­ hoĂ„ thûÄc hiĂŻĂ„n vaĂą trĂșĂŁ
thaĂąnh bĂȘĂ«t cûå Ă iĂŻĂŹu gĂČ maĂą hoĂ„ mong muöën. NhĂ»ng
trĂ»ĂșĂĄc hĂŻĂ«t, töi cĂȘĂŹn coĂĄ sûÄ tûÄ tin khi àûång trong cĂčn
phoĂąng Ă ĂȘĂŹy ngĂ»ĂșĂąi, mĂșĂŁ miĂŻĂ„ng ra vaĂą thöët lĂŻn... bĂȘĂ«t cûå
cĂȘu gĂČ cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c. NhĂ»ng töi sĂșĂ„ lĂčĂŠm. ThĂȘĂ„m chñ möÄt
lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n thĂČ thaĂąo cuĂ€ng khöng daĂĄm. CoĂĄ thĂŻĂ­
trñ oĂĄc cuĂŁa töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu hoaĂ„t àöÄng tûù luĂĄc töi chaĂąo Ă ĂșĂąi,
nhûng noå cûå phaãi ngûùng laÄi mößi khi töi muöën noåi
trĂ»ĂșĂĄc Ă aĂĄm àöng!
NhiĂŻĂŹu nĂčm qua, töi tuyĂŻn böë laĂą muöën phaĂĄt
triĂŻĂ­n nĂčng khiĂŻĂ«u diĂŻĂźn thuyĂŻĂ«t cuĂŁa töi. NhĂ»ng töi
bĂȘĂ„n quaĂĄ, töi tuĂĄng quĂȘĂźn quaĂĄ, töi bĂŻĂ„nh quaĂĄ, töi
46
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
khöng biĂŻĂ«t caĂĄch laĂąm nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo... Khi ngĂ»ĂșĂąi ta sĂșĂ„
phaĂŁi laĂąm Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ, ngĂ»ĂșĂąi ta thĂ»ĂșĂąng viĂŻĂ„n ra hĂŻĂ«t lyĂĄ
do naĂąy Ă ĂŻĂ«n lyĂĄ do khaĂĄc.
MöÄt ngaĂąy noĂ„, sau khi noĂĄi cho nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi biĂŻĂ«t
Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa töi vaĂą sûÄ chuĂȘĂ­n bĂ” trong suöët möÄt thĂșĂąi
gian daùi, töi khöng coùn lyå do naùo àïí nïu ra nûÀa.
Töi biĂŻĂ«t mĂČnh phaĂŁi bĂ»ĂșĂĄc qua nößi sĂșĂ„ haĂ€i Ă oĂĄ.
Úà lĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn töi tĂȘĂ„p phaĂĄt biĂŻĂ­u, chĂł coĂĄ mĂ»ĂșĂąi
ngĂ»ĂșĂąi trong phoĂąng. Töi biĂŻĂ«t rĂȘĂ«t roĂ€ tûùng ngĂ»ĂșĂąi, vaĂą
töi thuöÄc rĂȘĂ«t kyĂ€ baĂąi diĂŻĂźn vĂčn, nhĂ»ng khi àûång lĂŻn
Ă ĂŻĂ­ noĂĄi, moĂ„i chûåc nĂčng trong ngĂ»ĂșĂąi töi hoaĂąn toaĂąn
bĂ” tĂŻ liĂŻĂ„t. BöÄ nhĂșĂĄ cuĂŁa töi ngûùng hoaĂ„t àöÄng. MĂčĂŠt töi
nhoĂąe Ă i, khöng thĂŻĂ­ nhĂČn thĂȘĂ«y Ă aĂĄm khaĂĄn giaĂŁ nûÀa.
Tim töi Ă ĂȘĂ„p thĂČnh thĂČnh liĂŻn höÏi, dĂ»ĂșĂąng nhĂ» noĂĄ
muöën nhaĂŁy ra khoĂŁi löÏng ngûÄc. NgĂ»ĂșĂąi töi cûång Ă Ăș
nhĂ» möÄt xaĂĄc chĂŻĂ«t. Töi cöë hñt vaĂąo thĂȘĂ„t sĂȘu, Ă ĂȘĂŹu oĂĄc
nheĂ„ tĂŻnh, nhĂČn thĂčĂšng vaĂąo mĂčĂ„t baĂ„n beĂą – vaĂą ngĂȘĂ«t Ă i!
Tûùng chuĂĄt möÄt, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu diĂŻĂźn thuyĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c.
ThĂȘĂ„m chñ töi coĂąn chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng trong vaĂąi cuöÄc thi
diĂŻĂźn thuyĂŻĂ«t. CuĂąng vĂșĂĄi nhûÀng lĂȘĂŹn thaĂąnh cöng, töi
trĂșĂŁ nĂŻn can Ă aĂŁm hĂșn. VaĂą cuĂąng vĂșĂĄi nhûÀng lĂȘĂŹn thĂȘĂ«t
baĂ„i, töi trĂșĂŁ nĂŻn maĂ„nh meĂ€ hĂșn, vûÀng vaĂąng hĂșn.
Cuöëi cuùng töi loÄt vaùo voùng chung kïët cuãa cuöÄc thi
tranh chûåc Vö ÀÔch ThĂŻĂ« GiĂșĂĄi VĂŻĂŹ NoĂĄi ChuyĂŻĂ„n
TrĂ»ĂșĂĄc Cöng ChuĂĄng!
BaĂ„n coĂąn nhĂșĂĄ cö baĂ„n Suzy Brown cuĂŁa töi khöng?
Cö baĂ„n coĂĄ taĂąi nĂčng vaĂą xinh Ă eĂ„p Ă aĂ€ chĂŻĂ«t vĂČ cĂčn bĂŻĂ„nh
ung thĂ» ĂșĂŁ tuöíi ba mĂ»Ăși, maĂą chĂ»a möÄt lĂȘĂŹn vaĂąo Ă Ă»ĂșĂ„c
Ă oaĂąn xiĂŻĂ«c. CĂȘu noĂĄi "MöÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ" cuĂŁa cö ĂȘĂ«y
47
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
khöng bao giĂșĂą xaĂŁy ra. LĂȘĂŹn cuöëi cuĂąng gĂčĂ„p mĂčĂ„t,
Suzy noĂĄi vĂșĂĄi töi:
- Kay, mĂČnh chĂł mong coĂĄ thĂŻm möÄt cĂș höÄi Ă ĂŻĂ­
thûã lĂȘĂŹn nûÀa.
Khi ta ngĂčn caĂŁn Ă»ĂșĂĄc mĂș, nghĂŽa laĂą ta Ă ang ngĂčn
caĂŁn cuöÄc Ă ĂșĂąi mĂČnh.
Hai Ă»ĂșĂĄc mĂș... hai Ă oaĂ„n kĂŻĂ«t... Töi Ă aĂ€ Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c
bĂ»ĂșĂĄc thûå nhĂȘĂ«t, coĂąn Suzy thĂČ kĂŻĂŹm giûÀ Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa
cö ĂȘĂ«y laĂ„i. NĂŻĂ«u luĂĄc naĂąy Suzy coĂĄ thĂŻĂ­ noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi
chuĂĄng ta, töi chĂčĂŠc cö seĂ€ noĂĄi nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy: â€œĂ€Ă»Ăąng
sĂșĂ„ haĂ€i khi muöën vĂșĂĄi tĂșĂĄi nhûÀng ngöi sao; Ă oĂĄ laĂą lyĂĄ
do khiĂŻĂ«n ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë Ă ĂčĂ„t chuĂĄng ĂșĂŁ möÄt nĂși xa xöi
nhĂ» vĂȘĂ„y”.
48
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Yïu hay khöng yïu?
Àïí giûÀ cho ngoĂ„n Ă eĂąn luön chaĂĄy,
chuĂĄng ta phaĂŁi giûÀ cho bĂČnh dĂȘĂŹu
cuĂŁa cĂȘy Ă eĂąn luĂĄc naĂąo cuĂ€ng Ă ĂȘĂŹy.
—MeĂ„ Teresa
Trong möÄt bûÀa Ăčn trĂ»a, cö baĂ„n Bonnie mĂșĂŁ lĂșĂąi
tĂȘm sûÄ vĂșĂĄi töi:
- Dave khöng bao giĂșĂą noĂĄi anh ĂȘĂ«y yĂŻu mĂČnh. Àöi
khi mĂČnh nghĂŽ thĂȘĂ„m chñ anh ĂȘĂ«y cuĂ€ng khöng quan
tĂȘm Ă ĂŻĂ«n mĂČnh nûÀa.
BiĂŻĂ«t roĂ€ cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng naĂąy, töi noĂĄi vĂșĂĄi cö ta:
- Bonnie, anh ĂȘĂ«y thĂȘĂ„t sûÄ yĂŻu chĂ” Ă ĂȘĂ«y. RoĂ€ raĂąng lĂčĂŠm.
- ChĂ” nghĂŽ vĂȘĂ„y sao? Sau hai mĂ»Ăși baĂŁy nĂčm lĂȘĂ«y
nhau, moĂ„i viĂŻĂ„c khöng coĂąn giöëng nhĂ» möÄt vaĂąi nĂčm
Ă ĂȘĂŹu nûÀa.
Töi suy nghÎ möÄt laåt röÏi hoãi:
- MĂČnh biĂŻĂ«t caĂŁm nghĂŽ cuĂŁa chĂ”, nhĂ»ng taĂ„i sao chĂ”
khöng thûã caåch naùy xem? Khi vïÏ àïën nhaù, chÔ haÀy
tĂČm kiĂŻĂ«m nhûÀng biĂŻĂ­u hiĂŻĂ„n thĂ»Ășng yĂŻu cuĂŁa anh ĂȘĂ«y
49
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
thay vĂČ tĂČm kiĂŻĂ«m nhûÀng bĂčçng chûång ngĂ»ĂșĂ„c laĂ„i. ChĂ”
thûã trong voĂąng hai mĂ»Ăși böën giĂșĂą xem. ÀöÏng yĂĄ chûå?
Bonnie àöÏng yå ngay.
Ngaùy höm sau, Bonnie goÄi àiïÄn cho töi, gioÄng
noĂĄi gĂȘĂŹn nhĂ» heĂĄt lĂŻn:
- YÁ kiĂŻĂ«n cuĂŁa chĂ” coĂĄ hiĂŻĂ„u nghiĂŻĂ„m Ă ĂȘĂ«y! Khi mĂČnh
vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą, Dave hoĂŁi mĂČnh Ăčn trĂ»a coĂĄ ngon khöng.
MĂČnh nghĂŽ thĂȘĂŹm, anh ĂȘĂ«y muöën biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ bĂșĂŁi vĂČ
anh ĂȘĂ«y yĂŻu mĂČnh. Khi anh ĂȘĂ«y goĂ„i mĂČnh Ă ĂŻĂ«n ngĂčĂŠm
caĂŁnh hoaĂąng hön, mĂČnh nghĂŽ, anh ĂȘĂ«y baĂŁo nhĂ» vĂȘĂ„y
tûåc laĂą anh ĂȘĂ«y yĂŻu mĂČnh. LuĂĄc nûãa Ă ĂŻm mĂČnh tĂłnh
giĂȘĂ«c vaĂą khöng nguĂŁ laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c, anh ĂȘĂ«y hoĂŁi thĂčm coĂĄ
chuyĂŻĂ„n gĂČ xaĂŁy ra khöng, vaĂą anh ĂȘĂ«y Ă ĂȘĂ«m lĂ»ng cho
mĂČnh... NhiĂŻĂŹu chuyĂŻĂ„n vui bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu xaĂŁy ra. ÀĂȘĂŹu tiĂŻn,
mĂČnh nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y anh ĂȘĂ«y laĂą con ngĂ»ĂșĂąi tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi.
MĂČnh coĂąn caĂŁm thĂȘĂ«y nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo khaĂĄc vĂŻĂŹ ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu
thĂ»Ășng mĂČnh nûÀa chûå? VaĂą röÏi, chĂł möÄt laĂĄt sau, khi
anh ĂȘĂ«y caĂĄu kĂłnh, mĂČnh nghĂŽ, anh ĂȘĂ«y caĂĄu cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c
thöi bĂșĂŁi vĂČ mĂČnh biĂŻĂ«t anh ĂȘĂ«y yĂŻu mĂČnh.
Töi àaåp:
- VĂȘĂ„y laĂą töët cho chĂ” röÏi.
Cö ta cĂ»ĂșĂąi khuĂĄc khñch vaĂą noĂĄi tiĂŻĂ«p:
- Khoan. ChĂ»a hĂŻĂ«t Ă ĂȘu. MĂČnh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu caĂŁm thĂȘĂ«y
khaĂĄc Ă i vĂŻĂŹ baĂŁn thĂȘn. MĂČnh khöng Ă ĂŻĂ«n nöíi töÏi tĂŻĂ„
nhĂ» trĂ»ĂșĂĄc. ThĂȘĂ„t ra, mĂČnh Ă aĂĄng yĂŻu hĂșn nhiĂŻĂŹu.
Bonnie Ă aĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c khaĂŁ nĂčng thay àöíi caĂŁm
nhĂȘĂ„n cuĂŁa cö ta. Bonnie coĂĄ thĂŻĂ­ trĂșĂŁ vĂŻĂŹ nhaĂą vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi
chöÏng khöng thay àöíi, vĂșĂĄi möÄt thaĂĄi àöÄ soi moĂĄi
50
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
khöng thay àöíi, thĂČ moĂ„i viĂŻĂ„c hoaĂąn toaĂąn vĂȘĂźn nhĂ»
cuĂ€. NĂŻĂ«u Bonnie cûå khĂčĂšng Ă Ă”nh ngĂ»ĂșĂąi chöÏng khöng
coĂąn yĂŻu mĂČnh nûÀa, coi nhĂ» cö ta seĂ€ Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t tĂČnh
yĂŻu vöën vĂȘĂźn nĂčçm nguyĂŻn veĂ„n ĂșĂŁ chöß cuĂŁa noĂĄ.
CoĂĄ lĂȘĂŹn, Bonnie thĂ»ĂșĂąng hay hoĂŁi “Anh ĂȘĂ«y yĂŻu
mĂČnh, hay anh ĂȘĂ«y khöng yĂŻu mĂČnh?” NhĂ»ng giĂșĂą
Ă ĂȘy Bonnie ngaĂ„c nhiĂŻn khi khaĂĄm phaĂĄ nhûÀng
caĂĄch saĂĄng taĂ„o maĂą ngĂ»ĂșĂąi chöÏng tĂČm ra Ă ĂŻĂ­ traĂŁ lĂșĂąi
cho cĂȘu hoĂŁi àöët chaĂĄy trong loĂąng cö ta: “CoĂĄ. Anh
ĂȘĂ«y coĂĄ yĂŻu mĂČnh”.
51
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
HĂŻĂ«t loĂąng vĂșĂĄi Nealy
Töi nhĂșĂĄ maĂ€i caĂĄi ngaĂąy chuĂĄng töi laĂĄi xe trĂŻn con
Ă Ă»ĂșĂąng vĂčĂŠng veĂŁ nöng thön, sau möÄt ngaĂąy Ă i mua
sĂčĂŠm ĂșĂŁ thĂ” trĂȘĂ«n. TrĂŻn xe chĂł coĂĄ töi vaĂą cĂȘĂ„u con trai
Alec. Chuång töi chó noåi chuyïÄn möÄt chuåt röÏi noå
dûÄa Ă ĂȘĂŹu vaĂąo khung cûãa kñnh vaĂą nghĂł ngĂși. Alec Ă aĂ€
mĂ»ĂșĂąi böën tuöíi, vaĂą ĂșĂŁ tuöíi naĂąy, nhûÀng cuöÄc troĂą
chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi meĂ„ khöng coĂąn dĂŻĂź daĂąng nûÀa.
MöÄt laĂĄt sau Ă oĂĄ, töi giĂȘĂ„t mĂČnh khi noĂĄ lĂŻn tiĂŻĂ«ng
phaĂĄ vĂșĂ€ sûÄ yĂŻn lĂčĂ„ng. NoĂĄ noĂĄi:
- MeĂ„, con Ă aĂ€ cöë gĂčĂŠng keĂĄo noĂĄ traĂĄnh khoĂŁi chiĂŻĂ«c xe
nhĂ»ng con tuĂĄm lĂȘĂ«y noĂĄ khöng kĂ”p.
ChuĂĄa Ăși! Àïën bĂȘy giĂșĂą noĂĄ vĂȘĂźn coĂąn ray rûåt vĂŻĂŹ caĂĄi
chïët cuãa Nealy, àûåa em gaåi. Töi lïn tiïëng:
- MeÄ biïët, Alec aù. Khöng phaãi lößi cuãa con.
NoĂĄ Ă ang nhĂčĂŠc tĂșĂĄi buöíi töëi cuĂŁa chñn nĂčm vĂŻĂŹ
trĂ»ĂșĂĄc, khi töi vaĂą Bill Ă i dûÄ tiĂŻĂ„c coĂąn hai àûåa phaĂŁi ĂșĂŁ
nhaĂą vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi giûÀ treĂŁ. ChuĂĄng Ă ang chĂși bĂŻn ngoaĂąi,
52
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
vaù àûåa con gaåi hai tuöíi cuãa chuång töi bÔ möÄt chiïëc
xe taĂŁi Ă uĂ„ng phaĂŁi. Alec Ă ang ĂșĂŁ gĂȘĂŹn em gaĂĄi nhĂȘĂ«t. NoĂĄ
ĂčĂ©m caĂĄi xaĂĄc vö höÏn cuĂŁa em gaĂĄi trĂŻn tay, cĂȘĂŹu xin cho
àûåa em coĂąn söëng. NoĂĄ öm chĂčĂ„t em noĂĄ möÄt laĂĄt,
nhûng vö voÄng. Cö giûÀ treã chaÄy ài kïu cûåu. Trong
cĂșn hoaĂŁng loaĂ„n vaĂą böëi röëi, baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa Alec Ă aĂ€
hĂȘĂ«p tĂȘĂ«p mĂčĂŠng noĂĄ:
- TaÄi sao con khöng keåo em gaåi con traånh xa
chiĂŻĂ«c xe?
NoĂĄ khöng thĂŻĂ­ nghĂŽ Ă Ă»ĂșĂ„c taĂ„i sao luĂĄc Ă oĂĄ noĂĄ
khöng keåo àûåa em gaåi traånh xa chiïëc xe.
CaĂŁ gia Ă ĂČnh Ă ĂŻĂŹu Ă au loĂąng vaĂą cöë gĂčĂŠng nhĂșĂą ngĂ»ĂșĂąi
khaĂĄc khuyĂŻn nhuĂŁ. Alec vaĂą töi khöng nhĂčĂŠc tĂșĂĄi
Nealy trong möÄt thĂșĂąi gian khaĂĄ lĂȘu. Töi cho rĂčçng
vĂșĂĄi thĂșĂąi gian, Alec seĂ€ vĂ»ĂșĂ„t qua nößi dĂčçn vĂčĂ„t Ă oĂĄ.
GiĂșĂą Ă ĂȘy, töi mĂșĂĄi biĂŻĂ«t nhûÀng lĂșĂąi khuyĂŻn nhuĂŁ
cuĂŁa töi hoĂčĂ„c cuĂŁa nhaĂą tĂ» vĂȘĂ«n khöng hĂŻĂŹ xoa dĂ”u
Ă Ă»ĂșĂ„c tĂȘm trñ Alec. Öi, ChuĂĄa Ăși, töi khöng thĂŻĂ­
chĂ”u nöíi khi nhĂčĂŠc tĂșĂĄi caĂĄi chĂŻĂ«t cuĂŁa àûåa con gaĂĄi.
Nößi Ă au Ă aĂ€ khĂčĂŠc quaĂĄ sĂȘu trong loĂąng. LuĂĄc naĂąy,
Alec Ă ang ngöÏi bĂŻn töi, vĂȘĂźn caĂŁm thĂȘĂ«y coĂĄ lößi vaĂą
vĂȘĂźn tûÄ traĂĄch moĂĄc baĂŁn thĂȘn. Nößi Ă au thĂ»Ășng
trong loĂąng noĂĄ vĂȘĂźn ĂȘm Ăł, Ă ang gĂčĂ„m nhĂȘĂ«m tĂȘm trñ,
Ă ang cĂčĂŠn rûåt con tim. NoĂĄ nhĂȘĂ„n lĂȘĂ«y traĂĄch nhiĂŻĂ„m
vĂŻĂŹ möÄt tai naĂ„n bi thĂ»Ășng, ,duĂą Ă oĂĄ khöng phaĂŁi laĂą
lößi cuĂŁa noĂĄ. Töi khöng biĂŻĂ«t mĂČnh seĂ€ laĂąm gĂČ Ă ĂŻĂ­
giuĂĄp noĂĄ, nhĂ»ng töi tûÄ nhuĂŁ mĂČnh phaĂŁi tĂČm ra caĂĄch
giaĂŁi quyĂŻĂ«t.
53
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Saång höm sau, khi chuång töi laåi xe ài ngang
ngöi trĂ»ĂșĂąng laĂąng, cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n giûÀa Alec vaĂą töi
vĂȘĂźn coĂąn in Ă ĂȘĂ„m trong Ă ĂȘĂŹu. Bößng nhiĂŻn, töi chĂșĂ„t
naĂŁy ra möÄt yĂĄ. Töi hoĂŁi Alec coĂĄ muöën Ă i vĂșĂĄi töi vaĂąo
phoĂąng hoĂ„c mĂȘĂźu giaĂĄo khöng. NoĂĄ khöng hiĂŻĂ­u taĂ„i
sao töi laĂ„i Ă ĂŻĂŹ nghĂ” vĂșĂĄi noĂĄ Ă iĂŻĂŹu naĂąy. Töi noĂĄi:
- Àïí chuĂĄng ta coĂĄ thĂŻĂ­ hoĂ„c hoĂŁi vĂŻĂŹ vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ traĂĄch
nhiĂŻĂ„m.
Khi chuĂĄng töi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng, boĂ„n treĂŁ Ă ang veĂ€
tranh, tö maĂąu vaĂą daĂĄn hĂČnh.
Töi quan saåt nhûÀng biïíu hiïÄn cuãa Alec khi vaùo
phoĂąng. VeĂŁ mĂčĂ„t noĂĄ dĂ»ĂșĂąng nhĂ» muöën noĂĄi: Con laĂą
cĂȘĂ„u trai mĂ»ĂșĂąi böën tuöíi röÏi... Con Ă ang laĂąm gĂČ ĂșĂŁ
Ă ĂȘy? Tuy vĂȘĂ„y, töi nhanh choĂĄng nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y aĂĄnh mĂčĂŠt
noĂĄ dĂ”u hĂčĂšn. NoĂĄ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă ĂŻĂ­ yĂĄ vaĂą thñch thuĂĄ vĂșĂĄi tiĂŻĂ«ng
cĂ»ĂșĂąi vaĂą neĂĄt thĂș ngĂȘy cuĂŁa boĂ„n treĂŁ.
Töi thĂȘĂ«y mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi noĂĄ dĂŻĂź hĂșn.
Töi noåi:
- Alec, con thûã nhĂșĂą con beĂĄ ngöÏi Ă Ăčçng kia giuĂĄp
con laĂąm baĂąi tĂȘĂ„p Ă Ă»ĂșĂ„c khöng?
NoĂĄ traĂŁ lĂșĂąi:
- Khöng Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂȘu meĂ„. NoĂĄ chĂł laĂą möÄt àûåa beĂĄ.
- VĂȘĂ„y chuĂĄng ta nhĂșĂą cĂȘĂ„u beĂĄ Tommy Ă Ăčçng kia
chaĂ„y ra cûãa hiĂŻĂ„u mua thûåc Ăčn. MeĂ„ Ă oĂĄi quaĂĄ.
NoĂĄ Ă aĂĄp:
- Thöi maĂą meĂ„! NoĂĄ chĂ»a Ă uĂŁ lĂșĂĄn Ă ĂŻĂ­ Ă i ra ngoaĂąi
mua àöÏ.
54
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Töi hoãi:
- VĂȘĂ„y, nĂŻĂ«u möÄt trong nhûÀng àûåa beĂĄ ĂșĂŁ trong
phoĂąng naĂąy bĂ” tai naĂ„n sĂčĂŠp chĂŻĂ«t, con coĂĄ mong möÄt
àûåa beĂĄ khaĂĄc ngĂčn chĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄi chĂŻĂ«t Ă oĂĄ hay
khöng?
Alec traĂŁ lĂșĂąi maĂą khöng hĂŻĂŹ suy nghĂŽ:
- MeÄ, möÄt àûåa beå khöng thïí laùm chuyïÄn àoå
Ă Ă»ĂșĂ„c.
- Alec, vĂȘĂ„y thĂČ khi Nealy bĂ” tai naĂ„n khuĂŁng khiĂŻĂ«p
Ă oĂĄ, con chĂł mĂșĂĄi nĂčm tuöíi thöi. MeĂ„ biĂŻĂ«t con khöng
thĂŻĂ­ nhĂȘĂ„n laĂ€nh traĂĄch nhiĂŻĂ„m cho tai naĂ„n Ă oĂĄ. Khöng
ai, kĂŻĂ­ caĂŁ con, coĂĄ thĂŻĂ­ cûåu Ă Ă»ĂșĂ„c em con. NhĂ»ng Ă iĂŻĂŹu
quan troĂ„ng hĂșn maĂą meĂ„ muöën noĂĄi, laĂą bĂȘy giĂșĂą con
cuÀng hiïíu àiïÏu àoå.
Alec im lĂčĂ„ng nhĂČn töi möÄt laĂĄt. NhĂȘĂ„n thûåc bĂčĂŠt
Ă ĂȘĂŹu ngĂȘĂ«m dĂȘĂŹn trong tĂȘm trñ noĂĄ: NoĂĄ khöng coĂĄ
traĂĄch nhiĂŻĂ„m gĂČ trong caĂĄi chĂŻĂ«t cuĂŁa àûåa em gaĂĄi. VaĂą
sûÄ thanh thaĂŁn Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi cĂȘĂ„u con trai yĂŻu quyĂĄ
cuãa töi.
55
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Khöng laĂ€ng phñ thĂČ
khöng tuång thiïëu
TĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng laĂą möÄt con diĂŻĂŹu
maĂą ngĂ»ĂșĂąi ta coĂĄ thĂŻĂ­ thaĂŁ cho bay cao nhĂȘĂ«t.
—Lauren Bacall
VaĂąo möÄt nĂčm cuĂŁa cuöëi thĂȘĂ„p niĂŻn 50, meĂ„ Ă an
cho chuĂĄng töi nhûÀng moĂĄn quaĂą GiaĂĄng Sinh – khĂčn
quaùng cöí, muÀ bï-rï, vaù bao tay. Chuång töi nuöi
loaĂ„i thoĂŁ Angora trong chuöÏng lĂ»ĂșĂĄi Ă ĂčĂ„t trong ga-ra,
vaù meÄ duùng löng cuãa chuång àïí laùm nïn nhûÀng
moĂĄn quaĂą Ă oĂĄ.
Töi nhĂșĂĄ ngaĂąy ChuĂŁ NhĂȘĂ„t höm Ă oĂĄ, chuĂĄng töi
nhĂȘĂ„n möÄt goĂĄi haĂąng tĂșĂĄi tûù Sears Roebuck. ÀoĂĄ laĂą caĂĄi
maĂĄy se sĂșĂ„i. Trong khi nĂčm àûåa chuĂĄng töi lĂčĂŠng
nghe caĂĄc chĂ»Ășng trĂČnh yĂŻu thñch trĂŻn radio, meĂ„
ngöÏi se löng thoĂŁ thaĂąnh sĂșĂ„i. MeĂ„ noĂĄi vĂșĂĄi ba:
56
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
- Thûã tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng xem. Löng thoĂŁ Angora seĂ€
giûÀ ĂȘĂ«m aĂĄp cho boĂ„n nhoĂŁ vaĂąo muĂąa àöng naĂąy.
Ba noĂĄi Ă uĂąa:
- VĂșĂĄi caĂĄch em cho chuĂĄng Ăčn mĂčĂ„c, anh sĂșĂ„ chuĂĄng
seĂ€ chĂŻĂ«t vĂČ ngöÄp. Em phaĂŁi Ă ĂŻĂ­ cho chuĂĄng taĂ„o ra sûåc
àïÏ khaång chûå.
NhûÀng öng böë baĂą meĂ„ cuĂŁa thĂȘĂ„p niĂŻn 50 Ă aĂ€ traĂŁi
qua hai cuöÄc chiĂŻĂ«n tranh thĂŻĂ« giĂșĂĄi, thĂșĂąi kyĂą KhuĂŁng
Hoaãng Kinh Tïë vaù cuöÄc chiïën tranh TriïÏu Tiïn.
HoĂ„ söëng cĂȘĂŹn kiĂŻĂ„m, thĂȘĂ„n troĂ„ng vaĂą ñt hoang phñ. CĂȘu
khĂȘĂ­u hiĂŻĂ„u thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c nghe laĂą “LaĂąm tûù thiĂŻĂ„n bĂčĂŠt
Ă ĂȘĂŹu taĂ„i nhañ”, cuĂ€ng nhĂ» cĂȘu “Khöng laĂ€ng phñ thĂČ
khöng tuĂĄng thiĂŻĂ«u”. Töi nhĂșĂĄ meĂ„ luön mĂ»ĂșĂ„n cuĂŁa
Peter Ă ĂŻĂ­ traĂŁ cho Paul. ThĂȘĂ„t lĂȘu vĂŻĂŹ sau naĂąy, töi mĂșĂĄi
biĂŻĂ«t nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ laĂą ai.
Khi meĂ„ qua Ă ĂșĂąi vaĂąo thaĂĄng SaĂĄu vûùa röÏi, töi bößng
nhĂșĂĄ laĂ„i thĂșĂąi thĂș ĂȘĂ«u cuĂŁa chuĂĄng töi. NhûÀng chuyĂŻĂ„n
kyĂą laĂ„ hiĂŻĂ„n ra thĂȘĂ„t roĂ€ raĂąng, nhĂ» hĂ»Ășng vĂ” cuĂŁa lĂșĂĄp
buĂąn söng Denver maĂą meĂ„ Ă ĂčĂŠp lĂŻn ngûÄc töi mößi lĂȘĂŹn
töi caĂŁm laĂ„nh. BaĂą hĂș noĂĄng buĂąn trĂŻn caĂĄi nĂčĂŠp nöÏi, röÏi
traĂŁi chuĂĄng lĂŻn ngûÄc töi. Àïí xua Ă uöíi linh höÏn àöÄc
aĂĄc cuĂŁa vi-ruĂĄt vaĂą vi truĂąng, meĂ„ bĂčĂŠt chuĂĄng töi uöëng
dĂȘĂŹu gan caĂĄ thu. Möi chuĂĄng töi trĂșn trĂșĂ„t mĂșĂ€ caĂĄ, vaĂą
hĂși thĂșĂŁ cuĂŁa chuĂĄng töi nöÏng nĂčĂ„c muĂąi àöÏ biĂŻĂ­n.
ChuĂĄng töi tiĂŻĂ«t kiĂŻĂ„m tiĂŻĂŹn bĂčçng moĂ„i caĂĄch. MeĂ„ laĂą y
taĂĄ vaĂą laĂą baĂĄc sĂŽ cuĂŁa chuĂĄng töi. ThĂșĂąi xĂ»a, töi cûå nghĂŽ
meĂ„ laĂą thĂȘĂŹy mo, laĂą phaĂĄp sĂ» hoĂčĂ„c laĂą phuĂą thuĂŁy. MeĂ„ coĂĄ
nhiĂŻĂŹu phĂ»Ășng thuöëc Ă iĂŻĂŹu trĂ” bĂŻĂ„nh rĂȘĂ«t hay. Ba Ă i
57
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
laĂąm viĂŻĂ„c xa, chuyĂŻn kiĂŻĂ­m tra caĂĄc Ă Ă»ĂșĂąng dĂȘy Ă iĂŻĂ„n,
vaĂą àöÏng lĂ»Ășng rĂȘĂ«t thĂȘĂ«p. NhĂ»ng caĂŁ hai Ă ĂŻĂŹu muöën
chuĂĄng töi coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c cuöÄc söëng töët Ă eĂ„p nhĂ» nhûÀng
àûåa treĂŁ khaĂĄc. HoĂ„ laĂąm hĂŻĂ«t khaĂŁ nĂčng cuĂŁa hoĂ„, cĂčĂŠt xeĂĄt
chöß naĂąy vaĂą giaĂŁm bĂșĂĄt chöß kia.
VaĂąo möÄt ngaĂąy thûå Hai noĂ„, möÄt nĂčm sau khi
chuĂĄng töi nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c khĂčn quaĂąng cöí vaĂą bao tay, töi
thĂȘĂ«y meĂ„ ngöÏi trĂŻn chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« xñch Ă u cuĂ€ kyĂ€, mĂčĂŠt
nhĂČn chĂčçm chĂčçm vaĂąo möÄt Ă iĂŻĂ­m vaĂą vĂčĂ„n veĂ„o ngoĂĄn
tay caĂĄi.
- CoĂĄ gĂČ vĂȘĂ„y, meĂ„?
- MeĂ„ chĂł lo cho GiaĂĄng Sinh thöi. MeĂ„ sĂșĂ„ laĂą khöng
coĂąn dĂ» tiĂŻĂŹn mua quaĂą.
Theo truyïÏn thöëng, vaùo mößi töëi thûå Hai, chuång
töi tuĂ„ tĂȘĂ„p bĂŻn giĂ»ĂșĂąng cha meĂ„ Ă ĂŻĂ­ cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n. MeĂ„
Ă ĂŻĂŹ nghĂ” chuĂĄng töi cĂȘĂŹu xin ChuĂĄa giuĂĄp Ă ĂșĂ€. ChuĂĄng
töi quyĂĄ chung quanh giĂ»ĂșĂąng, cĂȘĂŹm traĂąng haĂ„t trĂŻn
tay. MeÄ noåi kheÀ:
- Gia Ă ĂČnh cuĂąng cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n bĂŻn nhau seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c
ĂșĂŁ maĂ€i bĂŻn nhau.
NhĂ»ng dĂ»ĂșĂąng nhĂ» lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n cuĂŁa chuĂĄng
töi chĂ»a Ă Ă»ĂșĂ„c lĂčĂŠng nghe, vĂČ ngaĂąy höm sau, caĂĄi
radio hiïÄu Philco cuãa chuång töi khöng coùn hoaÄt
àöÄng nûÀa. Thïë laù chuång töi khöng thïí àoån nghe
chĂ»Ășng trĂČnh yĂŻu thñch cuĂŁa chuĂĄng töi. (HĂȘĂŹu hĂŻĂ«t
haĂąng xoĂĄm chung quanh Ă ĂŻĂŹu coĂĄ truyĂŻĂŹn hĂČnh trĂčĂŠng-
Ă en, nhĂ»ng phaĂŁi hai nĂčm sau, ba mĂșĂĄi mua möÄt
chiïëc tivi nhoã loaÄi xaåch tay). Töëi àïën, chuång töi
58
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
ngöÏi quĂȘy quĂȘĂŹn bĂŻn nhau, chĂși baĂąi xĂČ-daĂĄch hoĂčĂ„c
chĂși cĂșĂą tĂ»ĂșĂĄng. Àöi khi chuĂĄng töi Ă aĂĄnh nhau vĂČ Ă Ă»ĂĄa
naĂąy buöÄc töÄi àûåa kia laĂą Ăčn gian. TĂȘĂ«t caĂŁ Ă ĂŻĂŹu nön
noĂĄng chĂșĂą Ă ĂșĂ„i GiaĂĄng Sinh, vaĂą töi luön tin tĂ»ĂșĂŁng vaĂąo
sûåc maĂ„nh cuĂŁa lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n. Trong Ă ĂȘĂŹu töi Ă inh
ninh vĂŻĂŹ möÄt hĂČnh aĂŁnh cuĂŁa buöíi saĂĄng GiaĂĄng Sinh
thĂȘĂŹn kyĂą – moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu coĂĄ quaĂą.
ThĂ»ĂșĂąng, ba chĂł vĂŻĂŹ nhaĂą vaĂąo ngaĂąy cuöëi tuĂȘĂŹn. Sau
Ă oĂĄ, ba vaĂą meĂ„ thĂ»ĂșĂąng baĂąn baĂ„c vĂșĂĄi nhau. NĂŻĂ«u hoĂ„
khöng coĂĄ gĂČ Ă ĂŻĂ­ baĂąn baĂ„c, ba biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t trong ga-ra Ă ĂŻĂ­
sûãa chûÀa àöÏ àaÄc.
Töi biĂŻĂ«t ba coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt söë cöng viĂŻĂ„c rĂȘĂ«t
töët, nhĂ»ng yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng cuĂŁa ba thĂ»ĂșĂąng thiĂŻĂ«u tñnh
chuyïn nghiïÄp. Tûù töëi thûå Saåu (sau khi ba vïÏ nhaù)
cho Ă ĂŻĂ«n chiĂŻĂŹu ChuĂŁ NhĂȘĂ„t (trĂ»ĂșĂĄc khi ba ra Ă i) hĂȘĂŹu
nhĂ» ba tûÄ giam mĂČnh trong ga-ra. SûÄ viĂŻĂ„c naĂąy keĂĄo
daĂąi nhiĂŻĂŹu tuĂȘĂŹn liĂŻĂŹn. ChuĂĄng töi rĂȘĂ«t toĂą moĂą, muöën
biĂŻĂ«t ba laĂąm gĂČ ĂșĂŁ trong Ă oĂĄ. CĂȘy kim àöÏng höÏ cûå goĂ€...
tñch tĂčĂŠc tñch tĂčĂŠc... GiaĂĄng sinh sĂčĂŠp Ă ĂŻĂ«n... tñch tĂčĂŠc tñch
tĂčĂŠc... GiaĂĄng sinh sĂčĂŠp Ă ĂŻĂ«n... vaĂą cuöëi cuĂąng GiaĂĄng
Sinh Ă ĂŻĂ«n thĂȘĂ„t.
Töi laĂą ngĂ»ĂșĂąi thûåc dĂȘĂ„y Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn. Àïm trĂ»ĂșĂĄc,
chuĂĄng töi Ă aĂ€ trang trñ cho cĂȘy Noel bĂčçng dĂȘy kim
tuyĂŻĂ«n, quaĂŁ cĂȘĂŹu thuĂŁy tinh, vaĂą boĂĄng Ă eĂąn maĂąu. Töi
cĂčĂŠm Ă iĂŻĂ„n cho dĂȘy Ă eĂąn saĂĄng nhĂȘĂ«p nhaĂĄy, röÏi nĂčçm
sĂȘĂ«p dĂ»ĂșĂĄi Ă ĂȘĂ«t, ngĂčĂŠm nhûÀng moĂĄn quaĂą quanh göëc
cĂȘy Noel. Töi Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ­ daĂąnh Ă Ă»ĂșĂ„c ñt tiĂŻĂŹn mua möÄt
höÄp lĂ»ĂșĂ€i dao caĂ„o cho ba, àöi bñt tĂȘĂ«t cho meĂ„, möÄt
bĂ”ch bi cho Ă aĂĄm em trai, dĂȘy bĂčng buöÄc toĂĄc cho
59
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
chĂ”. Töi thĂȘĂ«y vui khi coĂĄ quaĂą tĂčĂ„ng cho moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi.
Trong luĂĄc töi Ă ĂŻĂ«m nhûÀng goĂĄi quaĂą, chĂ” töi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo
phoĂąng. Vûùa duĂ„i mĂčĂŠt, chĂ” vûùa hoĂŁi:
- CaĂĄi gĂČ vĂȘĂ„y?
Töi hoãi laÄi:
- CaĂĄi gĂČ laĂą caĂĄi gĂČ?
- NoĂĄ kĂČa.
ChĂ” chĂł vĂŻĂŹ phña möÄt caĂĄi gĂČ Ă oĂĄ to tĂ»ĂșĂĄng nĂčçm
trong goĂĄc phoĂąng khaĂĄch, Ă Ă»ĂșĂ„c phuĂŁ vaĂŁi cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n.
- Em khöng biïët.
Khi mĂșĂŁ tĂȘĂ«m vaĂŁi lĂŻn xem, chuĂĄng töi haĂĄ höëc
miĂŻĂ„ng vaĂą thĂșĂŁ maĂ„nh. DĂ»ĂșĂĄi tĂȘĂ«m vaĂŁi laĂą möÄt caĂĄi baĂąn
trang Ă iĂŻĂ­m (coĂĄ keĂąm theo ghĂŻĂ« ngöÏi) Ă eĂ„p löÄng lĂȘĂźy
nhĂȘĂ«t maĂą chuĂĄng töi Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂČn thĂȘĂ«y. NoĂĄ coĂĄ möÄt tĂȘĂ«m
gĂ»Ășng cöí Ă Ă»ĂșĂ„c gĂčĂŠn vaĂąo phña sau. NoĂĄ coĂĄ ngĂčn keĂĄo
Ă ĂŻĂ­ chuĂĄng töi àûÄng gĂ»Ășng, lĂ»ĂșĂ„c vaĂą nhûÀng cĂȘy keĂ„p
toåc. Chuång töi xuåc àöÄng quaå. Noå chñnh laù moån àöÏ
maĂą mĂȘĂ«y tuĂȘĂŹn nay ba cûå Ă oĂĄng Ă oĂĄng Ă uĂ„c Ă uĂ„c trong
ga-ra. NhĂ»ng chĂčĂšng hiĂŻĂ­u sao, töi coĂĄ caĂŁm giaĂĄc laĂ„
luùng laù töi biïët roÀ göëc gaåc caåi baùn trang àiïím naùy.
ÀaĂĄm con trai, mößi àûåa Ă Ă»ĂșĂ„c tĂčĂ„ng möÄt höÄp àöÏ
nghĂŻĂŹ. CoĂąn meĂ„ Ă Ă»ĂșĂ„c tĂčĂ„ng möÄt baĂąn uöëng caĂą phĂŻ
mĂșĂĄi, mĂčĂ„t baĂąn laĂą möÄt phiĂŻĂ«n Ă aĂĄ göëm cuĂ€ maĂąu Ă en –
trĂčĂŠng, coĂĄ sĂčĂ©n trong ga-ra.
Suöët ngaùy höm àoå, chÔ töi vaù töi thay phiïn
nhau ngöÏi vaùo baùn trang àiïím, böi möi son, àeo
böng tai, vaĂą chaĂŁi toĂĄc. Töi nhĂșĂĄ mĂČnh lĂ»ĂșĂĄt nheĂ„ baĂąn
tay doĂ„c theo lĂșĂĄp göß Ă aĂĄnh boĂĄng mĂ”n maĂąng. ÀĂȘy
60
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
quaĂŁ laĂą moĂĄn quaĂą GiaĂĄng Sinh tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi – lĂșĂąi cĂȘĂŹu
nguyïÄn cho möÄt muùa Giaång Sinh kyù diïÄu cuãa töi
Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c Ă aĂĄp ûång. Khi chĂ” töi laĂąm rĂși cĂȘy keĂ„p toĂĄc,
töi cuĂĄi xuöëng lĂ»ĂșĂ„m, vaĂą thĂȘĂ«y haĂąng chûÀ maĂąu vaĂąng
nĂčçm bĂŻn höng baĂąn trang Ă iĂŻĂ­m. ÀoĂĄ laĂą chûÀ Philco.
61
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
NĂčm mĂ»Ăși
tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi
LĂȘĂŹn sinh nhĂȘĂ„t nĂčm mĂ»Ăși tuöíi, töi Ă Ă»ĂșĂ„c cö con
gaĂĄi lĂșĂĄn tĂčĂ„ng möÄt cĂȘy keĂ„p aĂĄo coĂĄ khĂčĂŠc doĂąng chûÀ: 50
TUYĂĂ„T VÚI. NgaĂąy höm Ă oĂĄ, töi caĂąi noĂĄ lĂŻn vaĂ„t aĂĄo vaĂą
Ă i laĂąm. ThĂȘĂ„t laĂą thuĂĄ vĂ”! CaĂŁ ngaĂąy, moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu noĂĄi
vĂșĂĄi töi nhûÀng lĂșĂąi coĂĄ caĂĄnh nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy:
- Anita, tröng cö chĂ»a Ă ĂŻĂ«n nĂčm mĂ»Ăși.
- NaĂąy, Anita, cö chĂ»a thĂŻĂ­ nĂčm mĂ»Ăși tuöíi Ă Ă»ĂșĂ„c.
- ChuĂĄng töi biĂŻĂ«t cö khöng thĂŻĂ­ naĂąo nĂčm mĂ»Ăși.
ThĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. Töi biĂŻĂ«t hoĂ„ noĂĄi döëi, vaĂą hoĂ„ cuĂ€ng
hiïíu laù töi biïët roÀ àiïÏu àoå, nhûng baÄn beù vaù àöÏng
nghiĂŻĂ„p thĂČ phaĂŁi nhĂ» vĂȘĂ„y chûå. NoĂĄi döëi khi baĂ„n cĂȘĂŹn,
nhĂȘĂ«t laĂą trong caĂĄc trĂ»ĂșĂąng hĂșĂ„p cĂȘĂ«p thiĂŻĂ«t nhĂ» ly dĂ”,
chĂŻĂ«t choĂĄc hoĂčĂ„c Ă ĂŻĂ«n tuöíi nĂčm mĂ»Ăși.
BaĂ„n cuĂ€ng biĂŻĂ«t, khi nghe noĂĄi döëi nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn thĂČ
ngĂ»ĂșĂąi ta bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tin rĂčçng noĂĄ laĂą thûÄc. Cuöëi ngaĂąy
62
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
höm Ă oĂĄ, töi caĂŁm thĂȘĂ«y thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi, hĂȘĂŹu nhĂ» cĂȘĂ«t
bĂ»ĂșĂĄc bay lĂș lûãng vĂŻĂŹ nhaĂą. NoĂĄi thĂȘĂ„t, trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng vĂŻĂŹ
töi coĂąn nghĂŽ buĂ„ng: MĂČnh nĂŻn boĂŁ quaĂĄch öng chöÏng
mĂČnh thöi, öng giaĂą Ă oĂĄ nĂčm mĂ»Ăși möët röÏi, khöng
coĂąn xûång vĂșĂĄi möÄt cö gaĂĄi treĂŁ nhĂ» mĂČnh.
BĂ»ĂșĂĄc vaĂąo nhaĂą, töi vûùa Ă oĂĄng cûãa thĂČ coĂĄ tiĂŻĂ«ng
chuöng reng. ÀoĂĄ laĂą cö gaĂĄi treĂŁ ĂșĂŁ hiĂŻĂ„u baĂĄn hoa,
mang Ă ĂŻĂ«n boĂĄ hoa mûùng sinh nhĂȘĂ„t cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi
baĂ„n. BoĂĄ hoa thĂȘĂ„t Ă eĂ„p. Töi àûång Ă oĂĄ, ngĂčĂŠm nghña
chuĂĄng trong khi cö gaĂĄi naĂĄn laĂ„i chĂșĂą tiĂŻĂŹn thĂ»ĂșĂŁng.
Cö gaĂĄi thĂȘĂ«y keĂ„p aĂĄo cuĂŁa töi vaĂą reo lĂŻn:
- ÖÌ, nĂčm mĂ»Ăși haĂŁ?
- VĂȘng.
Töi Ă aĂĄp xong vaĂą chĂșĂą. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂȘĂ„n thĂŻm möÄt
lĂșĂąi khen cuöëi cuĂąng trĂ»ĂșĂĄc khi ngaĂąy sinh nhĂȘĂ„t kĂŻĂ«t
thuĂĄc. Cö gaĂĄi nhĂčĂŠc laĂ„i:
- NĂčm mĂ»Ăși. TuyĂŻĂ„t lĂčĂŠm! LaĂą sinh nhĂȘĂ„t hay laĂą kyĂŁ
niĂŻĂ„m ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi?
63
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
BĂȘĂ«t ngĂșĂą
trong ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi
MöÄt tuĂȘĂŹn trĂ»ĂșĂĄc ngaĂąy troĂ„ng Ă aĂ„i nhĂȘĂ«t cuĂŁa töi –
ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi – töi nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c tin ngĂ»ĂșĂąi cö yĂŻu quyĂĄ
nhĂȘĂ«t phaĂŁi vaĂąo bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n, vaĂą coĂĄ veĂŁ nhĂ» cö töi seĂ€
khöng Ă ĂŻĂ«n dûÄ Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi cuĂŁa töi vaĂą Don. Töi buöÏn
baĂ€ vaĂą lo lĂčĂŠng cho sûåc khoĂŁe cuĂŁa cö, àöÏng thĂșĂąi töi
cuĂ€ng thĂȘĂ«t voĂ„ng vĂČ cö khöng thĂŻĂ­ coĂĄ mĂčĂ„t sau nhûÀng
gĂČ cö Ă aĂ€ giuĂĄp Ă ĂșĂ€ töi trong viĂŻĂ„c lĂȘĂ„p kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho
Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi.
Buöíi saĂĄng ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi, mĂčĂ„c duĂą vûùa bĂȘĂ„n bĂ”u vûùa
haĂ„nh phuĂĄc, töi vĂȘĂźn caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ vĂčĂŠng mĂčĂ„t
cuĂŁa cö Evelyn vaĂąo nhûÀng giĂȘy phuĂĄt bĂȘĂ«t ngĂșĂą. Sau
Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi, trong luĂĄc chuĂ„p aĂŁnh ngoaĂąi cöng viĂŻn, töi
suyĂĄt lĂŻn tiĂŻĂ«ng nhĂșĂą em gaĂĄi Kelly tĂČm cö Evelyn
trĂ»ĂșĂĄc khi töi kĂ”p nhĂșĂĄ ra rĂčçng cö khöng coĂĄ mĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă oĂĄ.
ChuĂ„p hĂČnh xong, moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi uĂąa nhau lĂŻn xe Ă ĂŻĂ­
Ă ĂŻĂ«n dûÄ tiĂŻĂ„c. ChaĂąng phuĂą rĂŻĂ­ Doug – laĂą em trai Don
64
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
– Ă ĂȘĂ­y töi vaĂą Don ngöÏi vaĂąo ghĂŻĂ« sau, daĂąnh bĂčng ghĂŻĂ«
trĂ»ĂșĂĄc cho Kelly – cö phuĂą dĂȘu cuĂŁa töi. Sau khi cho
maĂĄy nöí, Doug quay xuöëng, nĂčĂŠm lĂȘĂ«y baĂąn tay töi
vaĂą noĂĄi:
- Töi coĂĄ möÄt bĂȘĂ«t ngĂșĂą daĂąnh cho chĂ”.
Doug vaĂą Kelly trao àöíi aĂĄnh mĂčĂŠt vĂșĂĄi nhau. HĂČnh
nhĂ» moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ang coĂĄ ĂȘm mĂ»u gĂČ Ă oĂĄ maĂą töi
khöng biĂŻĂ«t. Kelly thoĂŁ theĂŁ chĂł Ă Ă»ĂșĂąng cho Doug,
trong luĂĄc Ă oĂĄ, töi cöë Ă oaĂĄn xem chuĂĄng töi sĂčĂŠp Ă i tĂșĂĄi
Ă ĂȘu. ChiĂŻĂ«c xe chaĂ„y ngĂ»ĂșĂ„c hĂ»ĂșĂĄng maĂą leĂ€ ra chuĂĄng
töi phaĂŁi Ă i Ă ĂŻĂ­ tĂșĂĄi bûÀa tiĂŻĂ„c. Töi hoang mang, cöë tĂČm
kiĂŻĂ«m nhûÀng dĂȘĂ«u hiĂŻĂ„u quen thuöÄc trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng. VaĂą
khi chiĂŻĂ«c xe reĂ€ vaĂąo Ă aĂ„i löÄ Carling, töi nhĂȘĂ„n ra bĂŻĂ„nh
viĂŻĂ„n nĂčçm ĂșĂŁ caĂĄch Ă oĂĄ khöng xa.
Khi chiĂŻĂ«c xe dûùng, Doug mĂșĂąi Kelly, Don vaĂą töi
bĂ»ĂșĂĄc ra ngoaĂąi trong nhûÀng böÄ àöÏ cĂ»ĂșĂĄi tinh tĂ»Ășm.
Töi vĂȘĂźn coĂąn che maĂ„ng vaĂą cĂȘĂŹm boĂĄ hoa höÏng vaĂąng.
Khi tûùng ngĂ»ĂșĂąi chuĂĄng töi bĂ»ĂșĂĄc qua cûãa, tiĂŻĂ«ng troĂą
chuyĂŻĂ„n trong haĂąnh lang chĂșĂ„t im bĂčĂ„t. MöÄt phuĂ„ nûÀ
coĂĄ maĂĄi toĂĄc baĂ„c, veĂŁ mĂčĂ„t lo lĂčĂŠng, tĂčĂ„ng chuĂĄng töi nuĂ„
cĂ»ĂșĂąi. NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc àûång nhĂČn sûÀng chuĂĄng
töi, aĂĄnh mĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹy veĂŁ ngaĂ„c nhiĂŻn, röÏi vöÄi vaĂąng
nhĂ»ĂșĂąng löëi Ă i.
Thang maĂĄy dûùng laĂ„i ĂșĂŁ tĂȘĂŹng lĂȘĂŹu cuĂŁa cö Evelyn.
Töi chĂșĂ„t muöën Ă Ă»a cö cuĂąng Ă ĂŻĂ«n dûÄ tiĂŻĂ„c khi chuĂĄng
töi rĂșĂąi khoĂŁi bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n. Trong luĂĄc Ă i doĂ„c haĂąnh lang,
chuĂĄng töi gĂčĂ„p nhûÀng phaĂŁn ûång tĂ»Ășng tûÄ nhĂ»
chuĂĄng töi Ă aĂ€ gĂčĂ„p ĂșĂŁ bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi. NhûÀng tiĂŻĂ«ng kĂŻu "ÖÌ"
vaĂą “A” vang ra tûù phoĂąng Ă iĂŻĂŹu dĂ»ĂșĂ€ng, nhûÀng nuĂ„
65
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
cĂ»ĂșĂąi vaĂą aĂĄnh mĂčĂŠt toĂą moĂą nhĂČn theo, coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi coĂąn
bĂ»ĂșĂĄc ra khoĂŁi phoĂąng bĂŻĂ„nh Ă ĂŻĂ­ nhĂČn cho roĂ€ hoĂčĂ„c Ă ĂŻĂ­
noĂĄi lĂșĂąi chuĂĄc mûùng.
BĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng cö Evelyn, chuĂĄng töi thĂȘĂ«y roĂ€ sûÄ
coĂĄ mĂčĂ„t cuĂŁa töi Ă uĂĄng laĂą möÄt chĂȘĂ«n àöÄng lĂșĂĄn àöëi vĂșĂĄi
cö. Cö ngöÏi trĂŻn chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« caĂ„nh cûãa söí, mĂčĂ„c quĂȘĂŹn
aĂĄo bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n, Ă ang ngĂčĂŠm nhĂČn bĂȘĂŹu trĂșĂąi trong xanh
ĂșĂŁ bĂŻn ngoaĂąi. Khi cö quay laĂ„i, thĂȘĂ«y töi trong böÄ àöÏ
cĂ»ĂșĂĄi, cö haĂĄ höëc miĂŻĂ„ng. PhaĂŁi möÄt luĂĄc sau, cö mĂșĂĄi coĂĄ
thĂŻĂ­ àûång bĂȘĂ„t dĂȘĂ„y vaĂą öm chĂȘĂŹm lĂȘĂ«y töi.
ChuĂĄng töi öm nhau thĂȘĂ„t lĂȘu, röÏi cö im lĂčĂ„ng
Ă ĂŻĂ­ ngĂčĂŠm nghña thĂȘĂ„t kyĂ€ töi vaĂą Don. Cuöëi cuĂąng cö
lĂŻn tiĂŻĂ«ng:
- Cö vûùa noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi thĂčçng con cuĂŁa cö. NoĂĄ
noĂĄi Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi diĂŻĂźn ra thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi.
Cö dûùng laĂ„i möÄt chuĂĄt, röÏi nĂșĂŁ nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi thĂȘĂ„t tĂ»Ăși
vaĂą noĂĄi tiĂŻĂ«p:
- NhĂ»ng noĂĄ khöng thĂŻĂ­ tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂ» caĂŁnh naĂąy.
66
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Baùn tay dÔu daùng,
traĂĄi tim nöÏng ĂȘĂ«m
NĂŻĂ«u nhĂČn vaĂąo nhûÀng gĂČ chuĂĄng ta coĂĄ
trong cuöÄc söëng, chuång ta seÀ luön muöën coå thïm.
NĂŻĂ«u nhĂČn vaĂąo nhûÀng gĂČ chuĂĄng ta khöng coĂĄ
trong cuöÄc söëng, chuĂĄng ta seĂ€ khöng bao giĂșĂą coĂĄ Ă uĂŁ.
—Oprah Winfrey
Töi luön biĂŻĂ«t rĂčçng Mark, chöÏng töi, laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi
töët. Anh laĂą möÄt trong nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi maĂą ai cuĂ€ng yĂŻu
mĂŻĂ«n – nam cuĂ€ng nhĂ» nûÀ. ÀaĂĄm treĂŁ nhoĂŁ rĂȘĂ«t mĂŻ mĂȘĂ­n
anh. NhûÀng thuĂĄ vĂȘĂ„t cuĂ€ng Ă»a thñch anh.
NhiĂŻĂŹu nĂčm trĂșĂąi laĂąm luĂ„ng gian khöí khiĂŻĂ«n hai
baĂąn tay anh thö raĂĄp vaĂą Ă ĂȘĂŹy nhûÀng vĂŻĂ«t seĂ„o. Tuy
vĂȘĂ„y, caĂĄi vuöët ve cuĂŁa anh luĂĄc naĂąo cuĂ€ng dĂ”u daĂąng.
Khi chuĂĄng töi Ă Ă»a àûåa con mĂșĂĄi sinh tûù bĂŻĂ„nh
viĂŻĂ„n vĂŻĂŹ nhaĂą, töi cuĂĄi xuöëng nhĂČn gĂ»Ășng mĂčĂ„t beĂĄ xñu
cuĂŁa noĂĄ loĂĄ ra tûù tĂȘĂ«m chĂčn boĂ„c kñn, loĂąng traĂąn ngĂȘĂ„p
xuĂĄc àöÄng trĂ»ĂșĂĄc baĂĄu vĂȘĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c trao – àöÏng thĂșĂąi,
67
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
cuĂ€ng nhĂȘĂ„n roĂ€ möÄt böín phĂȘĂ„n sĂȘu sĂčĂŠc. Töi sĂșĂ„ mĂČnh
chĂ»a coĂĄ kinh nghiĂŻĂ„m chĂčm soĂĄc àûåa beĂĄ. Mößi cöng
viĂŻĂ„c Ă ĂŻĂŹu laĂą möÄt thûã thaĂĄch, vaĂą töi sĂșĂ„ mĂČnh khöng
thûÄc hiïÄn troÄn veÄn.
Mark luĂĄc naĂąo cuĂ€ng bĂČnh tĂŽnh. LĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn tĂčĂŠm
rûãa cho àûåa con trai mĂșĂĄi sinh, Mark pha Ă ĂȘĂŹy möÄt
böÏn nĂ»ĂșĂĄc ĂȘĂ«m, nheĂ„ nhaĂąng Ă u Ă Ă»a thĂčçng beĂĄ trong
loĂąng baĂąn tay traĂĄi, dĂ”u daĂąng kyĂą coĂ„ thĂȘn mĂČnh noĂĄ
bĂčçng baĂąn tay phaĂŁi. Khi thĂčçng beĂĄ quĂȘĂ«y, anh Ă ĂčĂ„t noĂĄ
lĂŻn ngûÄc anh vaĂą vöß vĂŻĂŹ. Mark noĂĄi vĂșĂĄi töi, nĂŻĂ«u cuĂąng
hĂșĂ„p sûåc laĂ„i, chuĂĄng töi coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c bĂȘĂ«t cûå
chuyĂŻĂ„n gĂČ. Töi tin lĂșĂąi anh.
CoĂĄ lĂȘĂŹn töi bĂčĂŠt gĂčĂ„p chöÏng töi tĂčĂ„ng hoa cho möÄt
phuĂ„ nûÀ khaĂĄc. Cö ĂȘĂ«y laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ coĂĄ maĂĄi toĂĄc vaĂąng
Ă ang tiĂŻĂ«n laĂ„i gĂȘĂŹn anh trong tiĂŻĂ„m – khi anh àûång
lûÄa hoa cho töi. Cö ĂȘĂ«y rĂȘĂ«t vui thñch vĂșĂĄi möÄt böng
cĂȘĂ­m chĂ»ĂșĂĄng maĂąu xanh nhaĂ„t trĂŻn tay. MeĂ„ cö ĂȘĂ«y
hoaĂŁng höÏn trĂ»ĂșĂĄc sûÄ baĂ„o daĂ„n treĂŁ con naĂąy, vaĂą baĂą noĂĄi
lĂșĂąi xin lößi. Sau Ă oĂĄ, Mark noĂĄi vĂșĂĄi töi:
- Anh phaĂŁi tĂčĂ„ng hoa cho cö ĂȘĂ«y, vĂČ cö ĂȘĂ«y truĂąng
tĂŻn vĂșĂĄi em.
Töi caĂŁm thĂȘĂ«y loĂąng mĂČnh rĂȘĂ«t haĂ„nh phuĂĄc. NhĂ»ng
trong cuöÄc söëng bĂȘĂ„n röÄn hĂčçng ngaĂąy, àöi khi töi
quĂŻn noĂĄi lĂŻn loĂąng biĂŻĂ«t Ășn cuĂŁa töi.
MöÄt saĂĄng ChuĂŁ NhĂȘĂ„t noĂ„, chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n dûÄ lĂŻĂź nhaĂą
thĂșĂą khaĂĄ sĂșĂĄm vĂČ anh Ă aĂŁm nhĂȘĂ„n viĂŻĂ„c chĂčm soĂĄc sĂȘn
nhaĂą thĂșĂą. Àang Ă i trĂŻn Ă oaĂ„n Ă Ă»ĂșĂąng dĂȘĂźn vaĂąo nhaĂą
thĂșĂą coĂĄ tröÏng cĂȘy thuĂą du doĂ„c hai bĂŻn, möÄt tiĂŻĂ«ng
68
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
huyĂĄt gioĂĄ choĂĄi tai vang lĂŻn laĂąm töi giĂȘĂ„t mĂČnh. Mark
huyåt saåo àaåp laÄi. Tiïëp theo laù möÄt àiïÄu nhaÄc laãnh
loĂĄt, Mark cuĂ€ng Ă aĂĄp laĂ„i bĂčçng khuĂĄc nhaĂ„c ngĂȘĂźu hûång.
Chuång töi ài tiïëp. MöÄt con chim nhaÄi tûù trong
ngoĂ„n cĂȘy thuĂą du bay voĂ„t qua Ă ĂȘĂŹu chuĂĄng töi vaĂą Ă aĂĄp
xuöëng möÄt ngoĂ„n cĂȘy khaĂĄc. Mark huyĂĄt saĂĄo lĂȘĂŹn nûÀa.
VaĂą lĂȘĂ„p tûåc tûù ngoĂ„n cĂȘy vang ra möÄt Ă iĂŻĂ„u nhaĂ„c Ă aĂĄp
traã laÄi. Töi hoãi:
- Noå laù baÄn cuãa anh aù?
Anh traĂŁ lĂșĂąi:
- ÛÂ. NoĂĄ laĂą cuĂŁa baĂ„n anh.
- CaĂŁ hai quen nhau trong trĂ»ĂșĂąng hĂșĂ„p naĂąo?
Anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu kĂŻĂ­:
- Em biĂŻĂ«t anh luön laĂą ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘy sĂșĂĄm nhĂȘĂ«t
vaùo caåc buöíi saång, àuång khöng?
Töi gĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹu. Mark rĂȘĂ«t tûÄ haĂąo khi anh mĂșĂŁ röÄng
caĂĄnh cûãa, bĂȘĂ„t Ă eĂąn saĂĄng trĂ»ng, pha sĂčĂ©n bĂČnh caĂą phĂŻ
trĂ»ĂșĂĄc khi nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc Ă ĂŻĂ«n. Anh noĂĄi tiĂŻĂ«p:
- Em coĂąn nhĂșĂĄ Ă ĂșĂ„t khöng khñ laĂ„nh giaĂĄ caĂĄch Ă ĂȘy
vaĂąi tuĂȘĂŹn khöng? Anh tĂČm thĂȘĂ«y con vĂȘĂ„t beĂĄ nhoĂŁ nĂčçm
trĂŻn lĂŻĂŹ Ă Ă»ĂșĂąng gĂȘĂŹn caĂĄnh cûãa ra vaĂąo. HoĂčĂ„c noĂĄ coĂąn
nhoĂŁ quaĂĄ chĂ»a biĂŻĂ«t sĂșĂ„, hoĂčĂ„c vĂČ noĂĄ laĂ„nh quaĂĄ nĂŻn bĂȘĂ«t
chĂȘĂ«p ngĂ»ĂșĂąi laĂ„ mĂčĂ„t. NoĂĄ Ă ĂŻĂ­ yĂŻn cho anh cĂȘĂŹm lĂŻn, vaĂą
anh sĂ»ĂșĂŁi ĂȘĂ«m noĂĄ trong loĂąng baĂąn tay khoaĂŁng mĂ»ĂșĂąi
phuĂĄt. Sau khi caĂŁm thĂȘĂ«y Ă uĂŁ ĂȘĂ«m röÏi, noĂĄ vöß caĂĄnh bay
Ă i. GiĂșĂą Ă ĂȘy, noĂĄ thĂ»ĂșĂąng hoĂĄt vang chaĂąo anh mößi
buöíi saĂĄng vaĂą noĂĄ bĂȘĂŹu baĂ„n cuĂąng anh vaĂąo nhûÀng
buöíi chiĂŻĂŹu khi anh Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘy xeĂĄn coĂŁ.
69
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
Mark huyĂĄt saĂĄo möÄt lĂȘĂŹn nûÀa trĂ»ĂșĂĄc khi mĂșĂŁ caĂĄnh
cûãa. Con chim huyåt saåo àaåp laÄi röÏi bay ài.
BĂŻn trong nhaĂą thĂșĂą, chĂȘn quyĂą trĂŻn ghĂŻĂ«, töi nhĂČn
sang ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng bĂŻn caĂ„nh töi. Hai baĂąn tay anh
– Ă ĂȘĂŹy seĂ„o do nhiĂŻĂŹu nĂčm laĂąm luĂ„ng – Ă ang chĂčĂŠp laĂ„i
khi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n. Töi thĂȘĂ«y hai baĂąn tay Ă oĂĄ Ă ang ĂȘĂ«p
uĂŁ con chim non run rĂȘĂ­y vĂČ laĂ„nh leĂ€o. Töi cuĂ€ng thĂȘĂ«y
hai baùn tay àoå vuöët ve goù maå àûåa con trai cuãa
chuĂĄng töi caĂĄch Ă ĂȘy nhiĂŻĂŹu nĂčm. Töi biĂŻĂ«t rĂȘĂ«t roĂ€ hai
baĂąn tay thö raĂĄp Ă oĂĄ – biĂŻĂ«t caĂŁ caĂĄi vuöët ve dĂ”u daĂąng
vaĂą nöÏng ĂȘĂ«m.
VaĂą töi thöët lĂŻn ba tiĂŻĂ«ng “caĂĄm Ășn anh”.
70
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Con choĂĄ Lucy
Töi mĂșĂĄi doĂ„n Ă ĂŻĂ«n ĂșĂŁ thaĂąnh phöë Dallas, bang
Texas – möÄt nĂși caĂĄch xa maĂĄi nhaĂą thĂșĂąi thĂș ĂȘĂ«u ĂșĂŁ
bang Wisconsin. Ban ngaùy, töi laùm viïÄc cho möÄt
nhaĂą dĂ»ĂșĂ€ng laĂ€o. Ban Ă ĂŻm, töi laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ cö Ă Ășn
ĂșĂŁ möÄt thaĂąnh phöë xa laĂ„. VĂșĂĄi töi, tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt ngĂ»ĂșĂąi
baĂ„n ĂșĂŁ Ă ĂȘy khöng phaĂŁi laĂą chuyĂŻĂ„n dĂŻĂź.
ChĂčĂšng bao lĂȘu sau, töi thĂȘĂ«y mĂČnh coĂĄ mĂčĂ„t taĂ„i
möÄt töí chûåc nhĂȘn Ă aĂ„o ĂșĂŁ Ă Ă”a phĂ»Ășng, vaĂą chĂł cĂȘĂŹn
möÄt phuĂĄt thöi, töi biĂŻĂ«t mĂČnh Ă ang tĂČm kiĂŻĂ«m gĂČ. NoĂĄ
laĂą möÄt con choĂĄ nhoĂŁ nhĂčĂŠn, coĂĄ böÄ löng xuĂą maĂąu trĂčĂŠng.
Töi chĂčĂŠc chĂčĂŠn noĂĄ phuĂą hĂșĂ„p vĂșĂĄi töi, nhĂ»ng noĂĄ laĂ„i
nghÎ khaåc. Trong luåc töi hoaùn toaùn bÔ con choå maùu
trĂčĂŠng thĂșĂą Ăș, thĂČ möÄt con choĂĄ khaĂĄc – nhoĂŁ beĂĄ, buĂą xuĂą,
Ă en thui vaĂą coĂąi coĂ„c – tĂČm caĂĄch quĂȘĂ«y rĂȘĂŹy töi.
Töi hoãi:
- Con vĂȘĂ„t naĂąy ĂșĂŁ Ă ĂȘy bao lĂȘu röÏi?
71
NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
NgĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ tröng coi chuĂĄng traĂŁ lĂșĂąi:
- HĂșn hai thaĂĄng röÏi. Töëi nay noĂĄ seĂ€ phaĂŁi bĂ” giĂŻĂ«t
Ă ĂŻĂ­ daĂąnh chöß nhĂȘĂ„n thĂŻm nhiĂŻĂŹu con khaĂĄc.
Töi chĂșĂ„t thĂȘĂ«y thĂ»Ășng con choĂĄ con Ă en Ă uĂŁi Ă ang
liĂŻĂ«m mĂčĂ„t töi. CoĂĄ leĂ€ vĂČ tñnh caĂĄch Ă aĂĄng yĂŻu cuĂŁa noĂĄ,
hoĂčĂ„c vĂČ caĂĄch noĂĄ muĂĄa voĂąng troĂąn trĂŻn hai chĂȘn sau,
hoĂčĂ„c vĂČ lĂșĂąi khĂȘĂ­n cĂȘĂŹu "haĂ€y Ă Ă»a töi vĂŻĂŹ nhaĂą" trong
aĂĄnh mĂčĂŠt cuĂŁa noĂĄ. CoĂĄ leĂ€ vĂČ tĂȘm höÏn cö Ă Ășn cuĂŁa töi
caĂŁm thĂȘĂ«y cĂȘĂŹn ban cho noĂĄ cuöÄc söëng, thay vĂČ caĂĄi
chĂŻĂ«t. Töi khöng biĂŻĂ«t. Töi khöng muöën nghĂŽ ngĂșĂ„i gĂČ
thĂŻm. Töi nhĂȘĂ„n nuöi noĂĄ vaĂą mang noĂĄ vĂŻĂŹ nhaĂą.
VĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą, noĂĄ coĂĄ veĂŁ tûÄ nhiĂŻn thoaĂŁi maĂĄi lĂčĂŠm.
NoĂĄ ngöÏi trĂŻn tĂȘĂ«m thaĂŁm ĂșĂŁ cûãa sau nhĂ» thĂŻĂ­ Ă oĂĄ laĂą nĂși
daùnh riïng cho noå àöÄc quyïÏn sûã duÄng.
Töi Ă ĂčĂ„t tĂŻn cho noĂĄ laĂą Lucy. Töi tĂčĂŠm taĂĄp cho noĂĄ
thĂȘĂ„t saĂ„ch Ă ĂŻĂ­ Ă ĂȘĂ«t buĂ„i biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t khoĂŁi Ă aĂĄm löng
mĂŻĂŹm maĂ„i cuĂŁa noĂĄ. BĂȘy giĂșĂą Ă aĂĄm löng buĂą xuĂą röëi bĂșĂąi
cuĂŁa noĂĄ Ă aĂ€ mĂ”n maĂąng, boĂĄng mĂ»ĂșĂ„t, vaĂą loĂčn xoĂčn.
Lucy chaĂ„y loĂąng voĂąng quanh töi trong luĂĄc töi bĂȘĂ„t
cĂ»ĂșĂąi to, vaĂą thĂȘĂŹm caĂŁm Ășn ChuĂĄa ban cho töi möÄt
ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n mĂșĂĄi.
Töi Ă Ă»ĂșĂ„c ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ traĂĄch nhaĂą dĂ»ĂșĂ€ng laĂ€o cho
pheĂĄp mang Lucy Ă ĂŻĂ«n nĂși laĂąm viĂŻĂ„c. NoĂĄ laĂą möÄt con
choĂĄ hiĂŻĂ«u àöÄng nhĂ»ng nhiĂŻĂ„t tĂČnh vaĂą dĂŻĂź yĂŻu. Hai
tuĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn laĂą thĂșĂąi gian thûã thaĂĄch xem noĂĄ quan
hĂŻĂ„ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo vĂșĂĄi bĂŻĂ„nh nhĂȘn. NhĂ»ng ngay trong
ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn, noĂĄ toĂŁ ra hoaĂąn toaĂąn thñch hĂșĂ„p vĂșĂĄi nĂși
naĂąy. Hai tuĂȘĂŹn Ă oĂĄ bößng biĂŻĂ«n thaĂąnh hai nĂčm.
72
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song

More Related Content

Viewers also liked

No.19 w de-m_the_chrematistic_28.01.2013
No.19 w de-m_the_chrematistic_28.01.2013No.19 w de-m_the_chrematistic_28.01.2013
No.19 w de-m_the_chrematistic_28.01.2013Aleksandr Zharkov 9000+
 
Domino app dev competitive advantage final
Domino app dev competitive advantage finalDomino app dev competitive advantage final
Domino app dev competitive advantage finalJohn Head
 
V de gowin 2
V de gowin  2V de gowin  2
V de gowin 2Lissette0107
 
TUT EDU420 Session 4 - Employment of Educators
TUT EDU420 Session 4 - Employment of EducatorsTUT EDU420 Session 4 - Employment of Educators
TUT EDU420 Session 4 - Employment of EducatorsEducation Moving Up Cc.
 
2014 katalog dmtextile_12_12_13
2014 katalog dmtextile_12_12_132014 katalog dmtextile_12_12_13
2014 katalog dmtextile_12_12_13eurovostok
 
Layar sales support for developers
Layar sales support for developersLayar sales support for developers
Layar sales support for developersLayar
 

Viewers also liked (7)

No.19 w de-m_the_chrematistic_28.01.2013
No.19 w de-m_the_chrematistic_28.01.2013No.19 w de-m_the_chrematistic_28.01.2013
No.19 w de-m_the_chrematistic_28.01.2013
 
Domino app dev competitive advantage final
Domino app dev competitive advantage finalDomino app dev competitive advantage final
Domino app dev competitive advantage final
 
V de gowin 2
V de gowin  2V de gowin  2
V de gowin 2
 
TUT EDU401 session 4
TUT EDU401   session 4TUT EDU401   session 4
TUT EDU401 session 4
 
TUT EDU420 Session 4 - Employment of Educators
TUT EDU420 Session 4 - Employment of EducatorsTUT EDU420 Session 4 - Employment of Educators
TUT EDU420 Session 4 - Employment of Educators
 
2014 katalog dmtextile_12_12_13
2014 katalog dmtextile_12_12_132014 katalog dmtextile_12_12_13
2014 katalog dmtextile_12_12_13
 
Layar sales support for developers
Layar sales support for developersLayar sales support for developers
Layar sales support for developers
 

Similar to Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song

HáșĄt giống tĂąm hồn 6
HáșĄt giống tĂąm hồn 6HáșĄt giống tĂąm hồn 6
HáșĄt giống tĂąm hồn 6bauloc
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5Bandtzmaru Lov
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5bauloc
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 5 - Ý nghÄ©a cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 5 - Ý nghÄ©a cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 5 - Ý nghÄ©a cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 5 - Ý nghÄ©a cuộc sốngQuang Ngoc
 
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_songHat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_songTu SáșŻc
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 5 vĂ  Ăœ nghÄ©a cuộc sống (137p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 5 vĂ  Ăœ nghÄ©a cuộc sống (137p)HáșĄt giống tĂąm hồn 5 vĂ  Ăœ nghÄ©a cuộc sống (137p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 5 vĂ  Ăœ nghÄ©a cuộc sống (137p)Kiệm Phan
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7bauloc
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2Bandtzmaru Lov
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2bauloc
 
Hat giongtamhon5
Hat giongtamhon5Hat giongtamhon5
Hat giongtamhon5delphinus23
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)Kiệm Phan
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sốngQuang Ngoc
 

Similar to Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song (20)

HáșĄt giống tĂąm hồn 6
HáșĄt giống tĂąm hồn 6HáșĄt giống tĂąm hồn 6
HáșĄt giống tĂąm hồn 6
 
Hat giong tam hon 6
Hat giong tam hon 6Hat giong tam hon 6
Hat giong tam hon 6
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5HáșĄt giống tĂąm hồn 5
HáșĄt giống tĂąm hồn 5
 
Hat giong tam hon 5
Hat giong tam hon 5Hat giong tam hon 5
Hat giong tam hon 5
 
Hat giong tam hon 5
Hat giong tam hon 5Hat giong tam hon 5
Hat giong tam hon 5
 
Hat giong tam hon 5
Hat giong tam hon 5Hat giong tam hon 5
Hat giong tam hon 5
 
Hat giong tam hon 5
 Hat giong tam hon 5 Hat giong tam hon 5
Hat giong tam hon 5
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 5 - Ý nghÄ©a cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 5 - Ý nghÄ©a cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 5 - Ý nghÄ©a cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 5 - Ý nghÄ©a cuộc sống
 
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_songHat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_5_va_y_nghia_cuoc_song
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 5 vĂ  Ăœ nghÄ©a cuộc sống (137p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 5 vĂ  Ăœ nghÄ©a cuộc sống (137p)HáșĄt giống tĂąm hồn 5 vĂ  Ăœ nghÄ©a cuộc sống (137p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 5 vĂ  Ăœ nghÄ©a cuộc sống (137p)
 
Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
 
Hat giong tam hon 2
Hat giong tam hon 2Hat giong tam hon 2
Hat giong tam hon 2
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
 
Hat giongtamhon5
Hat giongtamhon5Hat giongtamhon5
Hat giongtamhon5
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
 
Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
 

More from Tu SáșŻc

1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vnTu SáșŻc
 
Bao cao thuc te tram y te
Bao cao thuc te tram y teBao cao thuc te tram y te
Bao cao thuc te tram y teTu SáșŻc
 
Hoa phantich2
Hoa phantich2Hoa phantich2
Hoa phantich2Tu SáșŻc
 
Ds kythuat sxdp_t2_w
Ds kythuat sxdp_t2_wDs kythuat sxdp_t2_w
Ds kythuat sxdp_t2_wTu SáșŻc
 
Bc tot nghiep
Bc tot nghiepBc tot nghiep
Bc tot nghiepTu SáșŻc
 

More from Tu SáșŻc (20)

1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1186 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1182 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1178 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1174 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1169 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1164 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1159 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1154 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1149 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1144 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1139 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1134 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1129 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1000 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
330 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
1 ydtt cay thuoc & vi thuoc vn
 
Bao cao thuc te tram y te
Bao cao thuc te tram y teBao cao thuc te tram y te
Bao cao thuc te tram y te
 
Hoa phantich2
Hoa phantich2Hoa phantich2
Hoa phantich2
 
Ds kythuat sxdp_t2_w
Ds kythuat sxdp_t2_wDs kythuat sxdp_t2_w
Ds kythuat sxdp_t2_w
 
Bc tot nghiep
Bc tot nghiepBc tot nghiep
Bc tot nghiep
 

Hat giong tam_hon_tap_6_va_y_nghia_cuoc_song

  • 1.
  • 2. CĂŽng Ty Samsung TrĂąn trọng gá»­i đáșżn báșĄn cuốn sĂĄch nĂ y. PhiĂȘn báșŁn ebook nĂ y Ä‘Æ°á»Łc thá»±c hiện theo báșŁn quyền xuáș„t báșŁn vĂ  phĂĄt hĂ nh áș„n báșŁn tiáșżng Việt của cĂŽng ty First News - TrĂ­ Việt với sá»± tĂ i trợ độc quyền của cĂŽng ty TNHH Samsung Electronics Việt Nam. TĂĄc pháș©m nĂ y khĂŽng Ä‘Æ°á»Łc chuyển dáșĄng sang báș„t kỳ hĂŹnh thức nĂ o hay sá»­ dỄng cho báș„t kỳ mỄc đích thÆ°ÆĄng máșĄi nĂ o.
  • 3. “HaĂ€y luön laĂą chñnh mĂČnh vaĂą àûùng bao giĂșĂą tûù boĂŁ Ă»ĂșĂĄc mĂș" DaĂąnh cho phuĂ„ nûÀ
  • 4. FIRST NEWS NHA XUÊËT BAÃN TÖÍNG HÚÅP TP. HCM 2004 6 DaĂąnh cho phuĂ„ nûÀ NhiĂŻĂŹu taĂĄc giaĂŁ First News töíng hĂșĂ„p vaĂą thûÄc hiĂŻĂ„n
  • 5. “ThĂȘn tĂčĂ„ng tĂȘĂ«t caĂŁ ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn cuĂŁa chuĂĄng töi vaĂą nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă ang trĂčn trĂșĂŁ, vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng khoĂĄ khĂčn, thûã thaĂĄch tinh thĂȘĂŹn vaĂą Ă ang ĂȘĂ«p uĂŁ niĂŻĂŹm tin trong cuöÄc söëng Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh”. - First News CaĂĄc baĂąi viĂŻĂ«t saĂĄng taĂĄc, baĂąi dĂ”ch cöÄng taĂĄc cuĂŁa baĂ„n Ă oĂ„c vĂŻĂŹ caĂĄc chuĂŁ Ă ĂŻĂŹ Söëng ÀeĂ„p (tĂȘm höÏn cao thĂ»ĂșĂ„ng, gĂ»Ășng vĂ»ĂșĂ„t khoĂĄ, tĂČnh baĂ„n, tĂČnh yĂŻu, caĂŁm xuĂĄc sĂȘu sĂčĂŠc vĂŻĂŹ cuöÄc söëng...) cho caĂĄc tĂȘĂ„p HaĂ„t Giöëng TĂȘm HöÏn tiĂŻĂ«p theo xin gûãi vĂŻĂŹ: HAÅT GIÖËNG TÊM HÖÌN - FIRST NEWS 11H NguyĂŻĂźn ThĂ” Minh Khai, Q.1, TP. HCM Fax: (08) 8224560 – Email: firstnews@hcmc.netnam.vn
  • 6. QuaĂą tĂčĂ„ng tûù traĂĄi tim NgĂ»ĂșĂąi ta rĂȘĂ«t cĂȘĂŹn nhûÀng moĂĄn quaĂą Ă ĂŻĂ«n tûù traĂĄi tim, Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t laĂą vaĂąo ngaĂąy lĂŻĂź. Trong thĂŻĂ« giĂșĂĄi Ă ĂȘĂŹy höëi haĂŁ naĂąy, viĂŻĂ„c traĂŁ tiĂŻĂŹn bĂčçng theĂŁ tñn duĂ„ng dĂŻĂź daĂąng hĂșn nhiĂŻĂŹu so vĂșĂĄi viĂŻĂ„c tĂčĂ„ng möÄt moĂĄn quaĂą xuĂȘĂ«t phaĂĄt tûù traĂĄi tim. CaĂĄch Ă ĂȘy vaĂąi nĂčm, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu chuĂȘĂ­n bĂ” tĂ» tĂ»ĂșĂŁng cho böën àûåa con cuĂŁa töi rĂčçng, GiaĂĄng Sinh seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c töí chûåc thĂȘĂ„t Ă Ășn giaĂŁn. NĂŻĂ«u con baĂ„n cuĂ€ng giöëng con töi, chĂčĂŠc baĂ„n biĂŻĂ«t cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi cuĂŁa chuĂĄng seĂ€ laĂą: “ChĂčĂŠc chĂčĂŠn röÏi, meĂ„. Con Ă aĂ€ nghe meĂ„ noĂĄi Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn röÏi!” Töi Ă aĂ€ Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t uy tñn vĂșĂĄi chuĂĄng, vĂČ khi töi vûùa ly dĂ” xong, töi thĂ»ĂșĂąng noĂĄi vĂșĂĄi chuĂĄng cĂȘu noĂĄi Ă oĂĄ trĂ»ĂșĂĄc ngaĂąy GiaĂĄng Sinh, nhĂ»ng röÏi töi laĂ„i Ă i mua sĂčĂŠm Ă uĂŁ thûå. NĂčm nay moĂ„i chuyĂŻĂ„n phaĂŁi khaĂĄc Ă i, nhĂ»ng chuĂĄng seĂ€ khöng tin Ă ĂȘu. 5 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 7. TrĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh möÄt tuĂȘĂŹn, töi tûÄ hoĂŁi thĂȘĂŹm: “MĂČnh coĂĄ nhûÀng gĂČ Ă ĂŻĂ­ GiaĂĄng Sinh nĂčm nay thĂȘĂ„t Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t?” Trong caĂĄc ngöi nhaĂą maĂą chuĂĄng töi tûùng söëng trĂ»ĂșĂĄc khi ly dĂ”, töi thĂ»ĂșĂąng nhñn thĂșĂąi gian ra Ă ĂŻĂ­ trang trñ nöÄi thĂȘĂ«t. Töi biĂŻĂ«t caĂĄch sûã duĂ„ng giĂȘĂ«y daĂĄn tĂ»ĂșĂąng, laĂĄt gaĂ„ch ceramic, may maĂąn cûãa phuĂą hĂșĂ„p vĂșĂĄi tĂȘĂ«m ra giĂ»ĂșĂąng. NhĂ»ng trong ngöi nhaĂą naĂąy, thĂșĂąi gian rĂȘĂ«t ñt vaĂą tiĂŻĂŹn baĂ„c coĂąn ñt hĂșn nûÀa. NgoaĂąi ra, töi khöng Ă»a ngöi nhaĂą thuĂŻ xĂȘĂ«u xñ naĂąy – thaĂŁm maĂąu Ă oĂŁ cam, vaĂą tĂ»ĂșĂąng maĂąu xanh leĂą. Töi khöng muöën chi tiĂŻĂŹn ra cho ngöi nhaĂą naĂąy, vĂČ töi nghe möÄt gioĂ„ng noĂĄi vang lĂŻn trong Ă ĂȘĂŹu: “ChuĂĄng ta seĂ€ khöng ĂșĂŁ Ă ĂȘy lĂȘu Ă ĂȘu”. Trong nhaĂą, khöng ai bĂȘĂ„n tĂȘm Ă ĂŻĂ«n Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ trûù àûåa con gaĂĄi Lisa. MĂčĂ„c duĂą noĂĄ mĂșĂĄi taĂĄm tuöíi, töi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y noĂĄ hĂ»ĂșĂĄng vĂŻĂŹ gia Ă ĂČnh nhiĂŻĂŹu hĂșn ba àûåa kia. ViĂŻĂ„c chuyĂŻĂ­n nhaĂą luön gĂȘy ra khöí tĂȘm cho noĂĄ. NoĂĄ caĂŁm thĂȘĂ«y Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t sûÄ an toaĂąn cuĂŁa ngöi nhaĂą cuĂ€, vaĂą trĂŻn tĂȘĂ«t caĂŁ, noĂĄ phaĂŁi boĂŁ laĂ„i phña sau möÄt cĂčn phoĂąng nguĂŁ trang trñ thĂȘĂ„t Ă eĂ„p – giĂȘĂ«y daĂĄn tĂ»ĂșĂąng toaĂąn laĂą hoa cuĂĄc – laĂą töí ĂȘĂ«m Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t cuĂŁa noĂĄ. ÀaĂ€ Ă ĂŻĂ«n luĂĄc töi vĂȘĂ„n duĂ„ng taĂąi nĂčng cuĂŁa mĂČnh. Töi goĂ„i Ă iĂŻĂ„n Ă ĂŻĂ«n ngĂ»ĂșĂąi chöÏng cuĂ€ Ă ĂŻĂ­ baĂąn baĂ„c vĂŻĂŹ caĂĄc moĂĄn quaĂą cho boĂ„n nhoĂŁ. VĂșĂĄi Lisa, töi yĂŻu cĂȘĂŹu anh ĂȘĂ«y mua möÄt tĂȘĂ«m ra giĂ»ĂșĂąng Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t, coĂąn töi seĂ€ mua giĂȘĂ«y daĂĄn tĂ»ĂșĂąng phuĂą hĂșĂ„p vĂșĂĄi noĂĄ. VaĂąo Ă ĂŻm trĂ»ĂșĂĄc GiaĂĄng Sinh, töi chi ra mĂ»ĂșĂąi lĂčm àöla cho möÄt thuĂąng sĂșn vaĂą mua thĂŻm nhûÀng tĂȘĂ«m giĂȘĂ«y trang trñ thĂȘĂ„t Ă eĂ„p. MuĂ„c àñch Ă Ășn giaĂŁn thöi: 6 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 8. Töi seĂ€ sĂșn phĂŻĂ«t vaĂą may vaĂĄ vaĂą bĂȘĂ„n bĂ”u Ă uĂŁ thûå cho Ă ĂŻĂ«n saĂĄng ngaĂąy GiaĂĄng Sinh, Ă ĂŻĂ­ töi khöng coĂĄ thĂșĂąi gian thĂ»Ășng xoĂĄt cho baĂŁn thĂȘn vaĂąo möÄt ngaĂąy lĂŻĂź gia Ă ĂČnh Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t nhĂ» vĂȘĂ„y. Àïm Ă oĂĄ, töi phaĂĄt cho mößi àûåa con ba tĂșĂą giĂȘĂ«y cuĂąng vĂșĂĄi phong bĂČ. TrĂŻn Ă ĂȘĂŹu mößi trang giĂȘĂ«y laĂą doĂąng chûÀ: “ÀiĂŻĂŹu töi thñch vĂŻĂŹ chĂ” Mia” hoĂčĂ„c “ÀiĂŻĂŹu töi thñch vĂŻĂŹ anh Kris” hoĂčĂ„c “ÀiĂŻĂŹu töi thñch vĂŻĂŹ em gaĂĄi Lisa” hoĂčĂ„c “ÀiĂŻĂŹu töi thñch vĂŻĂŹ em trai Erik”. BoĂ„n chuĂĄng Ă ang ĂșĂŁ vaĂąo lûåa tuöíi mĂ»ĂșĂąi lĂčm, mĂ»ĂșĂąi ba, taĂĄm vaĂą saĂĄu. VaĂą töi tin rĂčçng chuĂĄng coĂĄ thĂŻĂ­ tĂČm thĂȘĂ«y ñt nhĂȘĂ«t laĂą möÄt Ă iĂŻĂ­m naĂąo Ă oĂĄ maĂą chuĂĄng thñch vĂŻĂŹ nhau. Trong luĂĄc chuĂĄng tĂČm möÄt chöß riĂŻng Ă ĂŻĂ­ viĂŻĂ«t cho kñn Ă aĂĄo, töi Ă i vaĂąo phoĂąng nguĂŁ Ă ĂŻĂ­ goĂĄi nhûÀng moĂĄn quaĂą mua ĂșĂŁ cûãa hiĂŻĂ„u. GoĂĄi quaĂą xong, töi trĂșĂŁ ra bĂŻĂ«p, thĂȘĂ«y chuĂĄng Ă aĂ€ viĂŻĂ«t xong vaĂą daĂĄn kñn phong bĂČ. ChuĂĄng töi öm nhau, hön nhau vaĂą chuĂĄc nhau nguĂŁ ngon. BoĂ„n chuĂĄng vöÄi vaĂ€ Ă i nguĂŁ, riĂŻng Lisa Ă Ă»ĂșĂ„c pheĂĄp nguĂŁ trĂŻn giĂ»ĂșĂąng töi vĂșĂĄi lĂșĂąi hûåa laĂą khöng Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂČn leĂĄn vaĂąo phoĂąng nguĂŁ cuĂŁa noĂĄ cho Ă ĂŻĂ«n buöíi saĂĄng ngaĂąy GiaĂĄng Sinh. Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu haĂąnh àöÄng. Töi hoaĂąn thaĂąnh maĂąn cûãa, sau Ă oĂĄ sĂșn böën bûåc tĂ»ĂșĂąng. GĂȘĂŹn saĂĄng thĂČ tĂȘĂ«t caĂŁ Ă aĂ€ xong. Töi àûång luĂąi ra xa ngĂčĂŠm taĂĄc phĂȘĂ­m lao àöÄng cuĂŁa mĂČnh. Khoan Ă aĂ€ – sao töi khöng thĂŻm chiĂŻĂ«c cĂȘĂŹu vöÏng vaĂą nhiĂŻĂŹu Ă aĂĄm mĂȘy trĂŻn tĂ»ĂșĂąng cho chuĂĄng phuĂą hĂșĂ„p vĂșĂĄi tĂȘĂ«m ra giĂ»ĂșĂąng? NĂčm giĂșĂą saĂĄng, 7 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 9. moĂ„i viĂŻĂ„c hĂȘĂŹu nhĂ» hoaĂąn haĂŁo. QuaĂĄ kiĂŻĂ„t sûåc, Ă ĂȘĂŹu oĂĄc töi hĂȘĂŹu nhĂ» khöng coĂąn nghĂŽ gĂČ Ă ĂŻĂ«n gia caĂŁnh ngheĂąo tuĂĄng cuĂŁa mĂČnh nûÀa. TrĂșĂŁ vĂŻĂŹ phoĂąng nguĂŁ cuĂŁa mĂČnh, töi àûång ngĂčĂŠm Lisa Ă ang nĂčçm giang chĂȘn duößi tay chiĂŻĂ«m hĂŻĂ«t khoaĂŁng tröëng trĂŻn giĂ»ĂșĂąng. Töi nheĂ„ nhaĂąng ĂčĂ©m noĂĄ lĂŻn vaĂą mang noĂĄ vĂŻĂŹ phoĂąng nguĂŁ cuĂŁa noĂĄ. Khi Ă ĂčĂ„t Ă ĂȘĂŹu Lisa xuöëng chiĂŻĂ«c göëi, noĂĄ hoĂŁi: - MeĂ„, trĂșĂąi saĂĄng chĂ»a? - ChĂ»a Ă ĂȘu cĂ»ng. Con cûå tiĂŻĂ«p tuĂ„c nhĂčĂŠm mĂčĂŠt tĂșĂĄi khi öng giaĂą Noel Ă ĂŻĂ«n. Töi tĂłnh dĂȘĂ„y khi nghe lĂșĂąi caĂĄm Ășn cuĂŁa Lisa: - Chao öi, meĂ„ Ăși! NoĂĄ Ă eĂ„p quaĂĄ! TĂȘĂ«t caĂŁ chuĂĄng töi rĂșĂąi khoĂŁi giĂ»ĂșĂąng, cuĂąng ngöÏi quanh göëc cĂȘy thöng vaĂą mĂșĂŁ quaĂą. Sau Ă oĂĄ, mößi àûåa Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂȘĂ„n ba phong bĂČ. ChuĂĄng töi Ă oĂ„c nhûÀng doĂąng chûÀ viĂŻĂ«t trĂŻn tĂșĂą giĂȘĂ«y, vĂșĂĄi nhûÀng àöi mĂčĂŠt nhoĂąa lĂŻĂ„ vaĂą nhûÀng caĂĄi muĂ€i Ă oĂŁ ûãng. Cuöëi cuĂąng chuĂĄng töi Ă oĂ„c nhûÀng lĂșĂąi daĂąnh cho beĂĄ Erik – uĂĄt ñt trong nhaĂą – vaĂą nghĂŽ rĂčçng noĂĄ seĂ€ khöng nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng lĂșĂąi leĂ€ hay ho Ă ĂȘu. Kris viĂŻĂ«t thĂŻĂ« naĂąy: "ÀiĂŻĂŹu con thñch vĂŻĂŹ Erik laĂą noĂĄ khöng biĂŻĂ«t sĂșĂ„ gĂČ caĂŁ". Mia viĂŻĂ«t: “ÀiĂŻĂŹu con thñch vĂŻĂŹ Erik laĂą noĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­ noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi”. Lisa laĂ„i viĂŻĂ«t: “ÀiĂŻĂŹu con thñch vĂŻĂŹ Erik laĂą noĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­ leo cĂȘy cao hĂșn bĂȘĂ«t cûå ai”. 8 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 10. QuaĂą tĂčĂ„ng tûù traĂĄi tim Ă aĂ€ laĂąm nĂŻn nhûÀng kyĂŁ niĂŻĂ„m Ă aĂĄng nhĂșĂĄ. Sau naĂąy, khi vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ taĂąi chñnh cuĂŁa töi Ă aĂ€ vûÀng vaĂąng, chuĂĄng töi coĂĄ nhûÀng muĂąa GiaĂĄng Sinh to lĂșĂĄn hĂșn, dĂ»ĂșĂĄi cĂȘy thöng coĂĄ nhiĂŻĂŹu quaĂą hĂșn... nhĂ»ng khi höÏi tĂ»ĂșĂŁng vĂŻĂŹ muĂąa GiaĂĄng Sinh yĂŻu thñch nhĂȘĂ«t, tĂȘĂ«t caĂŁ chuĂĄng töi Ă ĂŻĂŹu noĂĄi vĂŻĂŹ ngaĂąy GiaĂĄng Sinh Ă oĂĄ. Töi Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t nhĂșĂĄ laĂ„i caĂŁm giaĂĄc bĂ” keĂĄo nheĂ„ nĂși öëng tay aĂĄo, röÏi möÄt baĂąn tay nhoĂŁ khum khum bĂŻn tai töi vaĂą tiĂŻĂ«ng Erik thĂČ thĂȘĂŹm: - Öi, meĂ„ Ăși, con khöng hĂŻĂŹ biĂŻĂ«t laĂą caĂĄc anh chĂ” laĂ„i thñch con! 9 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 11. Bûåc tranh cuĂŁa Joe HĂȘĂŹu hĂŻĂ«t moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu biĂŻĂ«t rĂčçng nhûÀng nĂčm Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cĂčĂŠp saĂĄch Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng coĂĄ thĂŻĂ­ aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng quan troĂ„ng Ă ĂŻĂ«n caĂŁ möÄt Ă ĂșĂąi. ChuĂĄng thĂ»ĂșĂąng taĂĄc àöÄng Ă ĂŻĂ«n sûÄ thaĂąnh Ă aĂ„t trong cuöÄc söëng vaĂą loĂąng tûÄ troĂ„ng cuĂŁa chuĂĄng ta. Cha meĂ„ cuĂŁa Joe cuĂ€ng vĂȘĂ„y. HoĂ„ baĂŁo Ă aĂŁm cho noĂĄ möÄt cuöÄc söëng gia Ă ĂČnh traĂąn Ă ĂȘĂŹy yĂŻu thĂ»Ășng vaĂą sûÄ dĂ»ĂșĂ€ng duĂ„c töët nhĂȘĂ«t. NoĂĄ thñch thuĂĄ tiĂŻĂ«p nhĂȘĂ„n moĂ„i hiĂŻĂ­u biĂŻĂ«t, noĂĄ Ă aĂĄnh vĂȘĂŹn roĂ€ raĂąng baĂŁng chûÀ caĂĄi vaĂą noĂĄ biĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ«m Ă ĂŻĂ«n mĂ»ĂșĂąi. ÀuĂĄng vĂȘĂ„y, noĂĄ sĂčĂ©n saĂąng Ă ĂŻĂ­ vaĂąo lĂșĂĄp möÄt. Joe hĂčng haĂĄi cĂčĂŠp saĂĄch Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng. NoĂĄ thñch caĂĄc baĂ„n cuĂąng lĂșĂĄp vaĂą boĂ„n chuĂĄng cuĂ€ng thñch noĂĄ. NoĂĄ thñch cö giaĂĄo vaĂą nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ khuyĂŻĂ«n khñch cuĂŁa cö giaĂĄo lĂȘĂźn cuĂŁa cha meĂ„. DĂ»ĂșĂąng nhĂ» tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc biĂŻĂ­u hiĂŻĂ„n Ă ĂŻĂŹu hĂ»ĂșĂĄng Ă ĂŻĂ«n thaĂąnh cöng; tuy vĂȘĂ„y, thaĂąnh cöng laĂ„i neĂĄ traĂĄnh noĂĄ. Joe bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu gĂčĂ„p khoĂĄ khĂčn. NoĂĄ khöng thĂŻĂ­ nĂčĂŠm bĂčĂŠt Ă Ă»ĂșĂ„c bĂ»ĂșĂĄc Ă i nhanh choĂĄng ĂșĂŁ chung quanh. 10 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 12. Ngay luĂĄc noĂĄ sĂčĂŠp hiĂŻĂ­u möÄt vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ, cö giaĂĄo laĂ„i chuyĂŻĂ­n sang vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ khaĂĄc hoĂčĂ„c baĂąi hoĂ„c khaĂĄc. Cuöëi nĂčm lĂșĂĄp möÄt, noĂĄ tuĂ„t hĂȘĂ„u so vĂșĂĄi nhiĂŻĂŹu àûåa baĂ„n vaĂą Ă ĂȘm ra chaĂĄn naĂŁn. Cha meĂ„ Joe hy voĂ„ng muĂąa heĂą seĂ€ giuĂĄp noĂĄ phaĂĄt triĂŻĂ­n trñ tuĂŻĂ„ Ă ĂŻĂ­ nĂčm lĂșĂĄp hai noĂĄ seĂ€ hoĂ„c töët hĂșn. NhĂ»ng khöng phaĂŁi nhĂ» vĂȘĂ„y, cuöëi nĂčm lĂșĂĄp hai, giaĂĄo viĂŻn Ă ĂŻĂŹ nghĂ” noĂĄ hoĂ„c laĂ„i nhĂ»ng cha meĂ„ noĂĄ khöng àöÏng yĂĄ. Cuöëi nĂčm lĂșĂĄp ba, Joe laĂ„i caĂąng thua suĂĄt hĂșn nûÀa. Öng hiĂŻĂ„u trĂ»ĂșĂŁng Ă ĂŻĂŹ nghĂ” Joe nĂŻn hoĂ„c laĂ„i thĂŻm möÄt nĂčm. NhĂ»ng möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, cha meĂ„ noĂĄ khöng chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n. BĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nĂčm lĂșĂĄp böën, Joe lo sĂșĂ„. NoĂĄ khöng muöën Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng chuĂĄt naĂąo. NoĂĄ Ă aĂ€ phaĂŁi chĂ”u àûÄng caĂŁnh àûång beĂĄt lĂșĂĄp trong suöët ba nĂčm qua, tĂȘĂ«t nhiĂŻn noĂĄ khöng muöën caĂŁnh Ă oĂĄ taĂĄi diĂŻĂźn. NoĂĄ nghe noĂĄi lĂșĂĄp böën rĂȘĂ«t khoĂĄ. ÀuĂĄng vĂȘĂ„y. NoĂĄ tiĂŻĂ«p thu baĂąi rĂȘĂ«t vĂȘĂ«t vaĂŁ, vaĂą khöng chĂł hoĂ„c vaĂąo ban ngaĂąy maĂą noĂĄ coĂąn hoĂ„c vaĂąo tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc buöíi töëi. NhĂ»ng noĂĄ vĂȘĂźn àûång cuöëi lĂșĂĄp – cho Ă ĂŻĂ«n möÄt buöíi chiĂŻĂŹu mĂ»a gioĂĄ dûÀ döÄi, töëi Ă en caĂŁ bĂȘĂŹu trĂșĂąi. CaĂĄc thĂȘĂŹy cö hĂČnh nhĂ» coĂĄ giaĂĄc quan thûå saĂĄu vĂŻĂŹ thĂșĂąi tiĂŻĂ«t hay sao Ă oĂĄ. NhûÀng khaĂĄi niĂŻĂ„m khoĂĄ – nhĂ» phĂȘn söë chĂčĂšng haĂ„n – thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c giaĂŁng daĂ„y vaĂąo nhûÀng ngaĂąy nĂčĂŠng raĂĄo vaĂą saĂĄng suĂŁa nhĂȘĂ«t. NgaĂąy höm Ă oĂĄ Ă aĂ€ khĂșĂŁi Ă ĂȘĂŹu nhĂ» vĂȘĂ„y, nhĂ»ng khi cö giaĂĄo bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu baĂąi giaĂŁng, mĂȘy Ă en khöng biĂŻĂ«t tûù Ă ĂȘu keĂĄo Ă ĂŻĂ«n Ă en kñn bĂȘĂŹu trĂșĂąi vaĂą trĂșĂąi mĂ»a rĂși nhĂ» truĂĄt. Cö giaĂĄo cöë gĂčĂŠng bĂčĂŠt Ă aĂĄm hoĂ„c troĂą tĂȘĂ„p trung vaĂąo mön 11 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 13. hoĂ„c, nhĂ»ng sĂȘĂ«m chĂșĂĄp Ă aĂ€ chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng. ÀaĂĄm hoĂ„c troĂą khöng tĂȘĂ„p trung chuĂĄ yĂĄ nĂŻn tĂȘĂ«t nhiĂŻn chuĂĄng khöng thĂŻĂ­ hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c mön toaĂĄn quaĂĄ khoĂĄ naĂąy. Trûù möÄt mĂČnh Joe. NoĂĄ hiĂŻĂ­u hĂŻĂ«t. NoĂĄ giaĂŁi Ă uĂĄng tĂȘĂ«t caĂŁ. Cö giaĂĄo vöß lĂ»ng noĂĄ, baĂŁo noĂĄ Ă i quanh lĂșĂĄp giaĂŁi thñch cho caĂĄc baĂ„n. Joe bĂ»ĂșĂĄc tung tĂčng khĂčĂŠp phoĂąng, tĂ»Ăși cĂ»ĂșĂąi sung sĂ»ĂșĂĄng vĂșĂĄi thaĂąnh quaĂŁ mĂșĂĄi xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n. Sau khi hoĂ„c xong giĂșĂą toaĂĄn, cö giaĂĄo phaĂĄt cho mößi àûåa möÄt tĂșĂą giĂȘĂ«y trĂčĂŠng. BĂȘy giĂșĂą Ă ĂŻĂ«n mön höÄi hoĂ„a. VaĂą tĂȘĂ«t caĂŁ hoĂ„c troĂą Ă aĂ€ veĂ€ Ă uĂĄng nhûÀng gĂČ chuĂĄng nghĂŽ trong Ă ĂȘĂŹu – ngaĂąy mĂ»a to u aĂĄm nhĂ» höm nay Ă Ă»ĂșĂ„c chuĂĄng thĂŻĂ­ hiĂŻĂ„n thaĂąnh nhûÀng bûåc tranh vĂșĂĄi chĂČ maĂąu töëi tĂčm. Trûù Joe. NoĂĄ sûã duĂ„ng maĂąu saĂĄng – vaĂąng, cam vaĂą Ă oĂŁ. TrĂŻn trang giĂȘĂ«y laĂą möÄt mĂčĂ„t trĂșĂąi to lĂșĂĄn, rûÄc rĂșĂ€. Joe bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tiĂŻĂ«n böÄ vaĂą Ă aĂ„t kĂŻĂ«t quaĂŁ khaĂŁ quan trong nĂčm lĂșĂĄp böën Ă oĂĄ. Cö giaĂĄo chuĂŁ nhiĂŻĂ„m cuĂ€ng toĂą moĂą vĂŻĂŹ nhûÀng thay àöíi cuĂŁa noĂĄ. Cö giaĂĄo bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu theo doĂ€i sûÄ tiĂŻĂ«n böÄ cuĂŁa noĂĄ suöët nhûÀng nĂčm trung hoĂ„c. TaĂ„i sao ngaĂąy mĂ»a gioĂĄ tĂčm töëi Ă oĂĄ laĂ„i coĂĄ thĂŻĂ­ thay àöíi Joe? Ai biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c vaĂąo luĂĄc naĂąo thĂČ möÄt giaĂĄo viĂŻn coĂĄ thĂŻĂ­ Ă aĂĄnh thûåc tiĂŻĂŹm nĂčng cuĂŁa möÄt hoĂ„c sinh? Joe khöng àûång Ă ĂȘĂŹu lĂșĂĄp. Khöng nhĂȘĂ«t thiĂŻĂ«t phaĂŁi nhĂ» thĂŻĂ«. NoĂĄ Ă aĂ€ thaĂąnh cöng vaĂą noĂĄ biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. Sau khi töët nghiĂŻĂ„p cĂȘĂ«p ba, Joe Ă Ăčng kyĂĄ vaĂąo quĂȘn àöÄi vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c gûãi ra chiĂŻĂ«n Ă ĂȘĂ«u ĂșĂŁ nĂ»ĂșĂĄc ngoaĂąi. ChaĂąng trai tûù biĂŻĂ„t moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi ra Ă i vaĂą khöng bao giĂșĂą trĂșĂŁ laĂ„i. Nghe tin Joe hy sinh, cö giaĂĄo lĂșĂĄp böën nĂčm xĂ»a Ă ĂŻĂ«n nhaĂą chia buöÏn. MeĂ„ Joe tiĂŻĂ«p Ă oĂĄn vaĂą noĂĄi baĂą 12 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 14. muöën cho cö xem möÄt moĂĄn àöÏ trong phoĂąng Joe. Khi hoĂ„ vaĂąo phoĂąng, baĂą meĂ„ chĂł cho cö giaĂĄo xem moĂĄn àöÏ yĂŻu quyĂĄ nhĂȘĂ«t cuĂŁa Joe Ă Ă»ĂșĂ„c treo trĂŻn tĂ»ĂșĂąng – bûåc tranh veĂ€ mĂčĂ„t trĂșĂąi rûÄc rĂșĂ€ vĂșĂĄi ba maĂąu vaĂąng, cam, Ă oĂŁ vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oĂĄng khung cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n. Bûåc tranh kyĂŁ niĂŻĂ„m möÄt ngaĂąy mĂ»a gioĂĄ – ngaĂąy trñ thöng minh cuĂŁa Joe chĂșĂ„t tĂłnh giĂȘĂ«c. DĂ»ĂșĂĄi bûåc tranh laĂą doĂąng chûÀ in hoa chñnh tay Joe viĂŻĂ«t: HÖM NAY LA NGAÂY TA COÁ ÀÛÚÅC SÛÅ THÖNG MINHH 13 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 15. MoĂĄn quaĂą quyĂĄ giaĂĄ cuĂŁa baĂą Goldberg HĂșn 1.800 ngĂ»ĂșĂąi Trung Êu göëc Do ThaĂĄi Ă aĂ€ tröën khoĂŁi chĂŻĂ« àöÄ Hitler vaĂą tĂČm thĂȘĂ«y nĂși truĂĄ ĂȘĂ­n taĂ„i thaĂąnh phöë ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi – Trung quöëc. Cha meĂ„ töi vaĂą töi coĂĄ mĂčĂ„t trong söë nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ. Tûù nhiĂŻĂŹu nĂčm nay, ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi laĂą nĂși nĂ»Ășng naĂĄu cuĂŁa haĂąng ngaĂąn con ngĂ»ĂșĂąi bĂ” gaĂ„t ra khoĂŁi thĂŻĂ« giĂșĂĄi hiĂŻĂ„n taĂ„i vĂČ lyĂĄ do naĂąy hoĂčĂ„c lyĂĄ do khaĂĄc. GiûÀa nĂčm 1938 vaĂą 1939, sûÄ xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi chĂȘu Êu göëc Do ThaĂĄi goĂĄp phĂȘĂŹn laĂąm cho thaĂąnh phöë lĂșĂĄn trĂŻn bĂșĂą biĂŻĂ­n Trung quöëc caĂąng àöng Ă uĂĄc thĂŻm. VaĂąo luĂĄc cha meĂ„ töi biĂŻĂ«t rĂčçng hoĂ„ phaĂŁi rĂșĂąi khoĂŁi nĂ»ĂșĂĄc Àûåc – nĂŻĂ«u khöng muöën chĂŻĂ«t – thĂČ hĂȘĂŹu hĂŻĂ«t caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc laĂĄng giĂŻĂŹng Ă ĂŻĂŹu Ă oĂĄng caĂĄnh cûãa laĂ„i vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi di cĂ». VĂ»ĂșĂ„t Ă aĂ„i dĂ»Ășng Ă ĂŻĂ­ sang caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc phĂ»Ășng Àöng laĂą con Ă Ă»ĂșĂąng thĂ»ĂșĂ„ng saĂĄch nhĂȘĂ«t, nĂŻĂ«u con Ă Ă»ĂșĂąng naĂąy vĂȘĂźn coĂąn mĂșĂŁ ngoĂ€. Cha meĂ„ töi quyĂŻĂ«t 14 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 16. Ă Ă”nh ngay. HoĂ„ tĂČm gĂčĂ„p ngĂ»ĂșĂąi möi giĂșĂĄi, trao àöíi bñ mĂȘĂ„t, vaĂą mua Ă Ă»ĂșĂ„c ba chiĂŻĂ«c veĂĄ taĂąu thuĂŁy Ă i Trung quöëc vĂșĂĄi löÄ trĂČnh keĂĄo daĂąi trong voĂąng mĂ»ĂșĂąi hai tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ. ChuĂĄng töi sĂčĂ©n saĂąng tĂȘĂ«t caĂŁ, vaĂą cuöëi cuĂąng chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n nĂși. Àïën ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi, chuĂĄng töi Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oĂĄn tiĂŻĂ«p bĂčçng möÄt chûÀ thĂȘĂ„p ngoĂčĂ„c maĂąu Ă en khöíng löÏ nĂčçm trĂș traĂĄo vaĂą ngaĂ„o nghĂŻĂź giûÀa laĂĄ cĂșĂą Ă oĂŁ – trĂčĂŠng cuĂŁa Quöëc XaĂ€, Ă Ă»ĂșĂ„c cĂčĂŠm cao choĂĄt voĂĄt trĂŻn Ă Ăłnh cuĂŁa LaĂ€nh SûÄ QuaĂĄn nĂ»ĂșĂĄc Àûåc. CoĂĄ leĂ€ lĂșĂąi hûåa cuĂŁa Adolf Hitler Ă aĂ€ trĂșĂŁ thaĂąnh sûÄ thĂȘĂ„t, vaĂą “caĂĄnh tay cuĂŁa öng ta Ă aĂ€ vĂ»Ășn röÄng lĂȘĂźn vĂ»Ășn xa”. Tûù giĂȘy phuĂĄt Ă ĂčĂ„t chĂȘn lĂŻn maĂŁnh Ă ĂȘĂ«t Trung quöëc, chuĂĄng töi bĂ” coi laĂą nhûÀng cöng dĂȘn khöng coĂĄ quöëc tĂ”ch – möÄt Ă iĂŻĂŹu kinh khuĂŁng cho nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi xa laĂ„ söëng ĂșĂŁ miĂŻĂŹn Ă ĂȘĂ«t xa laĂ„. Giöëng nhĂ» haĂąng ngaĂąn keĂŁ di cĂ» khaĂĄc, gia Ă ĂČnh töi phaĂŁi vĂȘĂ„t löÄn Ă ĂŻĂ­ kiĂŻĂ«m söëng, vaĂą cuöÄc söëng (nĂŻĂ«u coĂĄ thĂŻĂ­ goĂ„i nhĂ» vĂȘĂ„y) maĂą cha töi mang laĂ„i cho chuĂĄng töi Ă aĂ€ chĂȘĂ«m dûåt thĂȘĂ„t àöÄt ngöÄt khi MyĂ€ tuyĂŻn chiĂŻĂ«n vĂșĂĄi NhĂȘĂ„t. VaĂąo ngaĂąy xaĂŁy ra biĂŻĂ«n cöë TrĂȘn ChĂȘu CaĂŁng, binh lñnh NhĂȘĂ„t chiĂŻĂ«m Ă oĂĄng ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi. LiĂŻn minh giûÀa Àûåc, YÁ, NhĂȘĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c hĂČnh thaĂąnh – phe truĂ„c – vaĂą möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi söëng trong nĂșm nĂșĂĄp lo sĂșĂ„. NgĂ»ĂșĂąi NhĂȘĂ„t ra lĂŻĂ„nh toaĂąn böÄ dĂȘn tĂ” naĂ„n Do thaĂĄi phaĂŁi di chuyĂŻĂ­n tĂșĂĄi möÄt khu vûÄc Ă Ă»ĂșĂ„c Ă Ă”nh sĂčĂ©n (khu vûÄc töÏi tĂŻĂ„ nhĂȘĂ«t, Ă aĂ€ coĂĄ haĂąng ngaĂąn ngĂ»ĂșĂąi Ă Ă”a phĂ»Ășng sinh söëng), cho hoĂ„ ñt thĂșĂąi gian ngĂčĂŠn nguĂŁi Ă ĂŻĂ­ tĂČm möÄt chöën nĂ»Ășng thĂȘn coĂĄ thĂŻĂ­ goĂ„i laĂą “nhañ”. 15 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 17. ÀiĂŻĂŹu Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn töi biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c vĂŻĂŹ viĂŻĂ„c “bĂ” töëng giam” laĂą Ă aĂąn öng thĂ»ĂșĂąng giĂȘĂ„n dûÀ lĂŻn Ă ĂŻĂ­ chöëng laĂ„i tĂČnh traĂ„ng bĂ” giam cĂȘĂŹm, coĂąn phuĂ„ nûÀ thĂČ ngöÏi xuĂĄm laĂ„i may maĂąn cûãa. MeĂ„ töi cĂčĂŠt möÄt caĂĄi aĂĄo nguĂŁ Ă ĂŻĂ­ may thaĂąnh tĂȘĂ«m maĂąn cho khung cûãa söí cuĂŁa cĂčn phoĂąng röÄng 12 meĂĄt vuöng – seĂ€ laĂą ngöi nhaĂą cuĂŁa chuĂĄng töi trong suöët saĂĄu nĂčm tĂșĂĄi. ChuĂĄng töi söëng nĂ»Ășng tûÄa vaĂąo nhau dĂ»ĂșĂĄi nhûÀng Ă iĂŻĂŹu kiĂŻĂ„n khĂčĂŠc nghiĂŻĂ„t nhĂȘĂ«t vaĂą nhanh choĂĄng biĂŻĂ«t caĂĄch biĂŻĂ«n chuĂĄng thaĂąnh Ă iĂŻĂŹu töët Ă eĂ„p nhĂȘĂ«t. Chung quanh chuĂĄng töi, möÄt söë ngĂ»ĂșĂąi naĂąy töët hĂșn möÄt söë ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, vaĂą giûÀa nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ taĂ„o nĂŻn möÄt sûÄ khaĂĄc biĂŻĂ„t trong Ă ĂșĂąi con beĂĄ mĂ»ĂșĂąi möÄt tuöíi, coĂĄ baĂą Rosa Goldberg, möÄt phuĂ„ nûÀ trung niĂŻn vĂșĂĄi thĂȘn hĂČnh phöëp phaĂĄp vaĂą khuön mĂčĂ„t troĂąn vo. Àïí tĂČm caĂŁm giaĂĄc nheĂ„ nhoĂ€m giûÀa bĂȘĂŹu khöng khñ noĂĄng bûåc, ngöÄt ngaĂ„t cuĂŁa muĂąa heĂą daĂąi vö tĂȘĂ„n ĂșĂŁ ThĂ»ĂșĂ„ng HaĂŁi, Rosa Goldberg thĂ»ĂșĂąng Ă ĂčĂ„t caĂĄi ghĂŻĂ« ba chĂȘn cuĂŁa baĂą trong boĂĄng rĂȘm cuĂŁa baĂ€i raĂĄc cuĂŁa chuĂĄng töi röÏi thanh thaĂŁn ngöÏi xuöëng, ngĂčĂŠm nhĂČn vu vĂș khĂčĂŠp chöën. LaĂą ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ baĂŁn tñnh thĂȘn thiĂŻĂ„n vaĂą dĂŻĂź chĂ”u, baĂą biĂŻĂ«t tĂŻn biĂŻĂ«t tuöíi tĂȘĂ«t caĂŁ cĂ» dĂȘn söëng ĂșĂŁ Ă ĂȘy. Mößi buöíi saĂĄng, baĂą Ă oĂĄn chaĂąo chuĂĄng töi bĂčçng nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi tĂ»Ăși vui, vaĂą tia saĂĄng lĂȘĂ«p laĂĄnh trong àöi mĂčĂŠt nĂȘu cuĂŁa baĂą thĂȘĂ„t ĂȘĂ«m aĂĄp. VĂșĂĄi tiĂŻĂ«ng Anh coĂąn nĂčĂ„ng gioĂ„ng Do thaĂĄi, baĂą thĂ»ĂșĂąng gĂșĂŁi Ă ĂŻĂ«n chuĂĄng töi nhûÀng Ă iĂŻĂŹu khuyĂŻn baĂŁo khön ngoan. RiĂŻng vĂșĂĄi töi, thöng Ă iĂŻĂ„p cuĂŁa baĂą khöng bao giĂșĂą thay àöíi. 16 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 18. Mößi buöíi saĂĄng, khi töi tung tĂčng Ă ĂŻĂ«n gian nhaĂą kho (Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c chuyĂŻĂ­n thaĂąnh lĂșĂĄp hoĂ„c), baĂą thĂ»ĂșĂąng chĂčĂ„n töi laĂ„i, chĂČa tay ra Ă ĂŻĂ­ nĂčĂŠm lĂȘĂ«y tay töi, keĂĄo töi bĂ»ĂșĂĄc saĂĄt laĂ„i gĂȘĂŹn bĂŻn baĂą, nhĂČn thĂčĂšng vaĂąo mĂčĂ„t töi vaĂą hoĂŁi: -Sao? Mößi ngaĂąy baĂą Goldberg Ă ĂŻĂŹu noĂĄi gĂČ vĂșĂĄi chaĂĄu haĂŁ? BiĂŻĂ«t roĂ€ troĂą chĂși cuĂŁa baĂą, töi lĂčĂŠc Ă ĂȘĂŹu noĂĄi kheĂ€: “ChaĂĄu khöng biĂŻĂ«t” vaĂą àûång im chĂșĂą Ă ĂșĂ„i. - NaĂąy chaĂĄu, baĂą Goldberg seĂ€ phaĂŁi noĂĄi cho chaĂĄu biĂŻĂ«t möÄt lĂȘĂŹn nûÀa. BĂȘy giĂșĂą lĂčĂŠng nghe vaĂą nhĂșĂĄ kyĂ€ Ă iĂŻĂŹu baĂą sĂčĂŠp noĂĄi nheĂĄ. ChaĂĄu haĂ€y Ă i ra ngoaĂąi vaĂą taĂ„o nĂŻn möÄt Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u cho ngaĂąy höm nay. ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë Ă ang bĂȘĂ„n röÏi, NgĂ»ĂșĂąi khöng thĂŻĂ­ laĂąm cho chaĂĄu Ă ĂȘu. Khuön mĂčĂ„t baĂą saĂĄng bûùng lĂŻn vaĂą baĂą thaĂŁ baĂąn tay töi ra. VĂșĂĄi caĂĄi vöß lĂ»ng nheĂ„ nhaĂąng vaĂą thĂȘn thiĂŻĂ„n, baĂą Ă ĂȘĂ­y töi Ă i tiĂŻĂ«p con Ă Ă»ĂșĂąng cuĂŁa töi, cho töi möÄt muĂ„c àñch cuĂŁa mößi ngaĂąy, cho töi yĂĄ nghĂŽa cuĂŁa cuöÄc söëng. BaĂą cho töi àöi caĂĄnh Ă ĂŻĂ­ bay lĂŻn, mĂșĂŁ to àöi mĂčĂŠt töi trĂ»ĂșĂĄc möÄt thĂŻĂ« giĂșĂĄi cĂȘĂŹn coĂĄ Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u, baĂŁo Ă aĂŁm vĂșĂĄi töi rĂčçng töi coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë. Cho tĂșĂĄi tĂȘĂ„n giĂșĂą phuĂĄt naĂąy, mößi khi töi bĂ»ĂșĂĄc ra khoĂŁi nhaĂą, töi Ă ĂŻĂŹu nghe tiĂŻĂ«ng noĂĄi khaĂąn khaĂąn cuĂŁa Rosa Goldberg cĂȘĂ«t lĂŻn goĂ„i töi, vaĂą töi nhĂșĂĄ maĂ€i cĂȘu: Ài ra ngoaĂąi vaĂą taĂ„o nĂŻn möÄt Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u cho ngaĂąy höm nay. ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë Ă ang bĂȘĂ„n röÏi, NgĂ»ĂșĂąi khöng thĂŻĂ­ laĂąm cho chaĂĄu Ă ĂȘu. 17 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 19. ChuyĂŻĂ„n cuĂŁa Ann ÀÔnh mĂŻĂ„nh Ă ĂŻĂ«n thĂčm töi vaĂąo ngaĂąy 10 thaĂĄng 9 nĂčm 1984 – vaĂą ngay lĂȘĂ„p tûåc cuöÄc söëng cuĂŁa töi dûùng möÄt caĂĄch àöÄt ngöÄt. VaĂąo saĂĄng thûå Hai Ă oĂĄ, trong khi chuĂȘĂ­n bĂ” Ă i laĂąm, töi nghĂŽ vĂŻĂŹ baĂŁn thĂȘn mĂČnh laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ àöÄc lĂȘĂ„p vaĂą coĂĄ Ă ĂȘĂŹy Ă uĂŁ moĂ„i thûå. Töi coĂĄ nghĂŻĂŹ nghiĂŻĂ„p, coĂĄ xe hĂși, coĂĄ möÄt gia Ă ĂČnh söëng sung tuĂĄc, coĂĄ nhiĂŻĂŹu thuĂĄ vui vaĂą beĂą baĂ„n. CuöÄc söëng cuĂŁa töi Ă ĂȘĂŹy Ă uĂŁ vaĂą bĂȘĂ„n röÄn. RöÏi töi trĂ»ĂșĂ„t ngaĂ€... vaĂą khöng thĂŻĂ­ cûã àöÄng Ă Ă»ĂșĂ„c... NĂčm trĂ»ĂșĂĄc, tûù khi bĂ” tai naĂ„n xe coĂ„, töi caĂŁm thĂȘĂ«y cöí töi khöng cûã àöÄng thoaĂŁi maĂĄi lĂčĂŠm, nguyĂŻn caĂĄnh tay traĂĄi caĂąng ngaĂąy caĂąng tĂŻ cûång. Töi phaĂĄt hiĂŻĂ„n chĂł coĂĄ thĂŻĂ­ giaĂŁm bĂșĂĄt cĂșn Ă au ĂșĂŁ cöí bĂčçng caĂĄch thoĂąng Ă ĂȘĂŹu ra ngoaĂąi meĂĄp giĂ»ĂșĂąng vaĂą Ă u Ă Ă»a. Trong buöíi saĂĄng Ă Ă”nh mĂŻĂ„nh Ă oĂĄ, töi cuĂ€ng laĂąm nhĂ» vĂȘĂ„y nhĂ»ng röÏi töi trĂ»ĂșĂ„t xuöëng giĂ»ĂșĂąng, vaĂą oĂĄt Ă ĂȘĂ„p xuöëng Ă ĂȘĂ«t. Khi toaĂąn thĂȘn va maĂ„nh vaĂąo saĂąn nhaĂą, töi caĂŁm nhĂȘĂ„n möÄt cĂșn Ă au kinh khuĂŁng. DĂ»ĂșĂąng nhĂ» coĂĄ möÄt 18 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 20. con dao nhoĂ„n Ă ĂȘm vaĂąo tuĂŁy söëng, tiĂŻĂ«p theo laĂą caĂŁm giaĂĄc giöëng nhĂ» bĂ” seĂĄt Ă aĂĄnh xuöëng cöÄt söëng, röÏi ruĂĄng àöÄng lan tĂșĂĄi tûùng Ă ĂȘĂŹu dĂȘy thĂȘĂŹn kinh. RöÏi khöng coĂąn gĂČ hĂŻĂ«t. Khöng caĂŁm giaĂĄc, khöng cûã àöÄng! Töi nĂčçm dĂ»ĂșĂĄi Ă ĂȘĂ«t trong tĂ» thĂŻĂ« luĂĄc mĂșĂĄi ngaĂ€ xuöëng, khöng thĂŻĂ­ nhuĂĄc nhñch. MöÄt nhĂȘĂ„n thûåc kinh hoaĂąng truyĂŻĂŹn Ă ĂŻĂ«n böÄ naĂ€o cuĂŁa töi: Töi bĂ” liĂŻĂ„t röÏi! Ngay lĂȘĂ„p tûåc, sûÄ phaĂĄt hiĂŻĂ„n naĂąy khiĂŻĂ«n töi bĂ” söëc. Àau khöí maĂą töi caĂŁm thĂȘĂ«y trong khoaĂŁnh khĂčĂŠc Ă oĂĄ khöng gĂČ khaĂĄc hĂșn sûÄ tuyĂŻĂ„t voĂ„ng. Öi ChuĂĄa Ăși, khöng thĂŻĂ­ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy Ă Ă»ĂșĂ„c! ChĂ»a tĂșĂĄi mĂ»ĂșĂąi giĂȘy, cuöÄc Ă ĂșĂąi töi Ă aĂ€ thay àöíi, tûù möÄt phuĂ„ nûÀ àöÄc lĂȘĂ„p trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt con ngĂ»ĂșĂąi hoaĂąn toaĂąn bĂȘĂ«t lûÄc. ÀiĂŻĂ„n thoaĂ„i reĂĄo vang caĂĄch mĂȘĂ«y gang tay maĂą töi khöng thĂŻĂ­ cûã àöÄng Ă ĂŻĂ­ nhĂȘĂ«c maĂĄy traĂŁ lĂșĂąi. Töi cuĂ€ng khöng thĂŻĂ­ mĂșĂŁ miĂŻĂ„ng kĂŻu cûåu. Töi nĂčçm Ă oĂĄ vĂșĂĄi biĂŻĂ«t bao sĂșĂ„ haĂ€i. ÀöÄt nhiĂŻn, moĂ„i viĂŻĂ„c Ă ĂŻĂŹu vĂ»ĂșĂ„t quaĂĄ khaĂŁ nĂčng vaĂą tĂȘĂŹm kiĂŻĂ­m soaĂĄt cuĂŁa töi. Töi hoaĂąn toaĂąn tĂłnh taĂĄo vaĂą Ă au Ă ĂșĂĄn khi nhĂȘĂ„n thûåc roĂ€ tĂČnh traĂ„ng khoĂĄ khĂčn cuĂŁa baĂŁn thĂȘn. LuĂĄc Ă oĂĄ laĂą 7 giĂșĂą 30 saĂĄng. MoĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ Ă i khoĂŁi. ChĂł coĂąn möÄt mĂČnh töi thöi. Khöng hy voĂ„ng coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi vĂŻĂŹ nhaĂą trĂ»ĂșĂĄc buöíi töëi. BiĂŻĂ«t töi coĂĄ coĂąn söëng tĂșĂĄi luĂĄc ĂȘĂ«y khöng? Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng tiĂŻĂ«n trĂČnh naĂąy seĂ€ diĂŻĂźn ra nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo. ToaĂąn böÄ dĂȘy thĂȘĂŹn kinh vĂȘĂ„n àöÄng vaĂą caĂŁm xuĂĄc Ă aĂ€ bĂ” hoĂŁng, coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁ cĂș thĂŻĂ­ cuĂŁa töi cuĂ€ng sĂčĂŠp ngĂ»ng hoaĂ„t àöÄng nöët. ViĂŻĂ„c hñt thĂșĂŁ àöëi vĂșĂĄi töi caĂąng luĂĄc caĂąng khoĂĄ khĂčn... cho Ă ĂŻĂ«n khi töi mĂȘĂ«t dĂȘĂŹn yĂĄ thûåc. 19 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 21. ÀĂȘĂŹu oĂĄc töi nghĂŽ thĂȘĂ„t nhanh: NĂŻĂ«u mĂČnh hön mĂŻ khi ngĂ»ĂșĂąi ta phaĂĄt hiĂŻĂ„n ra, vaĂą mĂČnh khöng thĂŻĂ­ phaĂŁn àöëi viĂŻĂ„c duy trĂČ sûÄ söëng bĂčçng phĂ»Ășng tiĂŻĂ„n maĂĄy moĂĄc, thĂČ moĂ„i viĂŻĂ„c seĂ€ ra sao? CaĂĄi chĂŻĂ«t Ă ang lĂș lûãng trĂŻn Ă ĂȘĂŹu khöng Ă aĂĄng sĂșĂ„ bĂčçng viĂŻĂźn caĂŁnh phaĂŁi söëng phuĂ„ thuöÄc hoaĂąn toaĂąn vaĂąo loĂąng thĂ»Ășng haĂ„i vaĂą thiĂŻĂ„n chñ cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. CaĂŁm giaĂĄc haĂ€i huĂąng Ă eĂą nĂčĂ„ng lĂŻn töi. CoĂ€i loĂąng traĂąn Ă ĂȘĂŹy nößi xoĂĄt xa cho baĂŁn thĂȘn. ThĂŻĂ« röÏi, tûù tĂȘĂ„n sĂȘu thĂčĂšm, möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ dĂȘng lĂŻn giaĂąnh quyĂŻĂŹn chuĂŁ àöÄng, nhĂ» muöën noĂĄi: Àûùng than vaĂ€n nûÀa! NĂŻĂ«u ngĂ»Ăși khöng thĂŻĂ­ lau nĂ»ĂșĂĄc muĂ€i vaĂą chĂȘĂ„m nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt, ngĂ»Ăși seĂ€ ngheĂ„n thĂșĂŁ maĂą chĂŻĂ«t. ÀĂȘy khöng phaĂŁi laĂą luĂĄc ngĂ»Ăși thĂ»Ășng xoĂĄt baĂŁn thĂȘn. HaĂ€y duĂąng thĂșĂąi gian ñt oĂŁi coĂąn soĂĄt laĂ„i Ă ĂŻĂ­ sĂčĂŠp xĂŻĂ«p laĂ„i moĂ„i thûå trong loĂąng. A... BĂȘy giĂșĂą thĂČ tĂČnh caĂŁm khöng thĂŻĂ­ laĂąm gĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c. ChĂł coĂĄ sûÄ hiĂŻĂ­u biĂŻĂ«t khön ngoan mĂșĂĄi mang laĂ„i lĂșĂ„i ñch. Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu nhĂČn kyĂ€ laĂ„i cuöÄc Ă ĂșĂąi mĂČnh bĂșĂŁi vĂČ dĂ»ĂșĂąng nhĂ» sûÄ kĂŻĂ«t thuĂĄc Ă ang Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn. NgĂ»ĂșĂąi ta chuĂȘĂ­n bĂ” chĂŻĂ«t nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo – khi coĂąn tĂłnh? Khöng phaĂŁi möÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ ĂșĂŁ tuöíi giaĂą, maĂą laĂą luĂĄc naĂąy, coĂĄ thĂŻĂ­ chĂł trong vaĂąi giĂșĂą nûÀa. Töi bößng naĂŁy ra yĂĄ nghĂŽ "Ăčn nĂčn thuĂĄ töÄi" nhĂ» töi tûùng Ă Ă»ĂșĂ„c daĂ„y khi coĂąn nhoĂŁ, cĂȘĂŹu xin Ă Ă»ĂșĂ„c tha thûå cho nhûÀng haĂąnh vi sai traĂĄi cuĂŁa töi. Sau khi Ă iĂŻĂ­m laĂ„i Ă ĂșĂąi mĂČnh, töi caĂŁm thĂȘĂ«y tĂȘm tĂ» nheĂ„ nhoĂ€m laĂąm sao. Töi biĂŻĂ«t Ă ĂșĂąi mĂČnh thĂȘĂ„t phong phuĂĄ vĂșĂĄi nhiĂŻĂŹu kinh nghiĂŻĂ„m coĂĄ yĂĄ nghĂŽa. MöÄt söë rĂȘĂ«t vui, nhĂ»ng phĂȘĂŹn nhiĂŻĂŹu laĂą Ă au buöÏn. Tuy nhiĂŻn, Ă oĂĄ laĂą möÄt cuöÄc Ă ĂșĂąi Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp sûÄ kiĂŻĂ„n quan troĂ„ng, vĂșĂĄi 20 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 22. nhiĂŻĂŹu thaĂĄch thûåc vaĂą nhiĂŻĂŹu cĂș höÄi cho sûÄ phaĂĄt triĂŻĂ­n tĂȘm höÏn. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ tha thûå cho caĂĄc khuyĂŻĂ«t Ă iĂŻĂ­m to lĂșĂĄn cuĂŁa mĂČnh trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy. Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂŹm noĂĄi lĂșĂąi tûù biĂŻĂ„t. ÀĂȘy laĂą Ă iĂŻĂŹu quaĂĄ Ă au loĂąng. Töi Ă aĂ€ gĂčĂŠn boĂĄ vĂșĂĄi nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi töi yĂŻu. VĂșĂĄi tĂČnh caĂŁm sĂȘu Ă ĂȘĂ„m, töi lĂčĂ„ng leĂ€ chia tay nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi thĂȘn thiĂŻĂ«t nhĂȘĂ«t. Töi ngaĂ„c nhiĂŻn khi nhĂȘĂ„n ra sao coĂĄ nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi aĂŁnh hĂ»ĂșĂŁng Ă ĂŻĂ«n cuöÄc Ă ĂșĂąi töi nhĂ» vĂȘĂ„y. Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu hiĂŻĂ­u vĂŻĂŹ möëi tĂ»Ășng quan lĂȘĂźn nhau giûÀa töi vĂșĂĄi hoĂ„. VaĂąo giĂȘy phuĂĄt Ă oĂĄ, töi caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh dĂŻĂź daĂąng yĂŻu thĂ»Ășng toaĂąn thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy, cuĂąng tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi söëng trĂŻn Ă oĂĄ. BĂŻĂŹnh böÏng trĂŻn ngoĂ„n soĂĄng yĂŻu thĂ»Ășng vaĂą chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n, caĂŁm giaĂĄc cuĂŁa töi laĂą thĂŻĂ« naĂąy: ÀoĂĄ laĂą möÄt cuöÄc Ă ĂșĂąi töët Ă eĂ„p. CaĂŁm giaĂĄc tĂŻ cûång vaĂą hön mĂŻ chiĂŻĂ«m ngûÄ töi. ÀĂȘĂŹu oĂĄc töi thanh thaĂŁn hĂșn bao giĂșĂą hĂŻĂ«t. MoĂ„i sĂșĂ„ haĂ€i vĂŻĂŹ caĂĄi chĂŻĂ«t Ă aĂ€ biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t. CoĂĄ leĂ€ giĂșĂą naĂąy mĂčĂ„t trĂșĂąi Ă ang lĂŻn cao. HĂși thĂșĂŁ töi yĂŻĂ«u dĂȘĂŹn vaĂą nĂčĂ„ng nhoĂ„c. Töi chĂșĂą Ă oĂĄn tûã thĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi mĂČnh. YÁ nghĂŽ cuöëi cuĂąng cuĂŁa töi laĂą: LaĂ„y Àûåc ChuĂĄa TrĂșĂąi, con xin giao phoĂĄ linh höÏn con vaĂąo tay ngĂ»ĂșĂąi. DiĂŻĂźn biĂŻĂ«n cuĂŁa mĂȘĂ«y tuĂȘĂŹn tiĂŻĂ«p theo hĂȘĂŹu nhĂ» töi khöng thĂŻĂ­ nhĂșĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c. Sau naĂąy töi nghe noĂĄi, caĂĄc àöÏng nghiĂŻĂ„p Ă aĂ€ caĂŁnh giaĂĄc hoĂŁi thĂčm nhau khi khöng thĂȘĂ«y töi Ă ĂŻĂ«n vaĂąo saĂĄng thûå Hai höm Ă oĂĄ. HoĂ„ liĂŻn laĂ„c vĂșĂĄi chĂ” töi vaĂą chĂ” ĂȘĂ«y cuĂ€ng caĂŁm thĂȘĂ«y möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ bĂȘĂ«t öín. KhoaĂŁng trĂ»a höm Ă oĂĄ chĂ” phaĂĄt hiĂŻĂ„n ra töi. MĂȘĂ«y ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn, töi Ă Ă»ĂșĂ„c nĂčçm trong phoĂąng sĂčn soĂĄc Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t, tĂČnh traĂ„ng rĂȘĂ«t 21 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 23. nguy kĂ”ch. Sau Ă oĂĄ, töi Ă Ă»ĂșĂ„c chuyĂŻĂ­n sang khoa phuĂ„c höÏi thĂȘĂŹn kinh. MöÄt chuyĂŻĂ­n biĂŻĂ«n lĂșĂĄn xaĂŁy ra trong suöët saĂĄu thaĂĄng töi nĂčçm yĂŻn bĂȘĂ«t àöÄng. TĂȘm trñ töi thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn trĂ»ĂșĂ„t vaĂąo möÄt chiĂŻĂŹu hĂ»ĂșĂĄng yĂĄ thûåc khaĂĄc. RöÏi töi thûåc tĂłnh vĂșĂĄi sûÄ biĂŻĂ«t Ășn vĂŻĂŹ cuöÄc söëng vaĂą caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c muĂ„c àñch söëng. Tuy nhiĂŻn, vĂȘĂźn coĂĄ möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ Ă ĂŻĂ­ töi laĂąm – möÄt Ă iĂŻĂŹu rĂȘĂ«t khaĂĄc biĂŻĂ„t vĂșĂĄi nhûÀng gĂČ töi Ă aĂ€ laĂąm trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy – möÄt Ă iĂŻĂŹu töi coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm trĂŻn chiĂŻĂ«c xe lĂčn, nĂŻĂ«u cĂȘĂŹn. Hai nĂčm tiĂŻĂ«p theo daĂąnh cho viĂŻĂ„c phuĂ„c höÏi sûåc khoĂŁe. Qua höÏ sĂș bĂŻĂ„nh aĂĄn, töi biĂŻĂ«t mĂČnh khöng thĂŻĂ­ lĂȘĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt trang saĂĄch, cĂȘĂŹm baĂąn chaĂŁi Ă aĂĄnh rĂčng, nhĂȘĂ«n nuĂĄt Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i, hoĂčĂ„c tûÄ thûÄc hiĂŻĂ„n viĂŻĂ„c Ăčn uöëng. ChĂȘn töi khöng thĂŻĂ­ mang nöíi thĂȘn mĂČnh. VaĂą töi söëng Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂșĂą möÄt öëng thöng. Sau nhiĂŻĂŹu thaĂĄng aĂĄp duĂ„ng vĂȘĂ„t lyĂĄ trĂ” liĂŻĂ„u, öín Ă Ă”nh cöÄt söëng, phuĂ„c höÏi cĂș thĂŻĂ­, nhûÀng phĂ»Ășng caĂĄch trĂ” bĂŻĂ„nh kĂŻĂ«t hĂșĂ„p sûÄ nĂȘng Ă ĂșĂ€ Ă ĂȘĂŹy tĂČnh thĂ»Ășng cuĂŁa nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi àöÏng caĂŁm, töi höÏi phuĂ„c nhanh hĂșn caĂŁ nhûÀng chĂȘĂ­n Ă oaĂĄn laĂ„c quan nhĂȘĂ«t. CoĂĄ thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y roĂ€ Ă iĂŻĂŹu naĂąy qua sûÄ thĂčm viĂŻĂ«ng cuĂŁa baĂĄc sĂŽ phoĂąng cĂȘĂ«p cûåu. BaĂą ĂȘĂ«y noĂĄi: - Töi Ă aĂ€ xem qua höÏ sĂș cuĂŁa cö, vaĂą töi thĂȘĂ«y cö höÏi phuĂ„c thĂȘĂ„t Ă aĂĄng kinh ngaĂ„c, kĂŻĂ­ tûù tai naĂ„n caĂĄch Ă ĂȘy hai nĂčm. Cö coĂĄ thĂŻĂ­ traĂŁ lĂșĂąi vaĂąi cĂȘu cho thoaĂŁ maĂ€n sûÄ toĂą moĂą cuĂŁa töi Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? Khi cö Ă Ă»ĂșĂ„c Ă Ă»a Ă ĂŻĂ«n phoĂąng cĂȘĂ«p cûåu trong tĂČnh traĂ„ng chĂȘĂ«n thĂ»Ășng tuĂŁy söëng. ChuĂĄng töi chĂł coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm mößi möÄt viĂŻĂ„c laĂą giûÀ 22 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 24. ngĂ»ĂșĂąi cö bĂȘĂ«t àöÄng vaĂą cöë Ă Ă”nh xĂ»Ășng söëng Ă uĂĄng vĂ” trñ. CoĂąn laĂąnh bĂŻĂ„nh hay khöng laĂą tuĂąy cö. Cö Ă aĂ€ laĂąm thĂŻĂ« naĂąo Ă aĂ„t kĂŻĂ«t quaĂŁ töët nhĂ» vĂȘĂ„y? Töi kĂŻĂ­ cho baĂą ĂȘĂ«y nghe nhûÀng gĂČ traĂŁi qua trong loĂąng töi. ChĂł coĂąn möÄt ñt sûåc lûÄc, töi biĂŻĂ«t mĂČnh khöng Ă Ă»ĂșĂ„c hoang phñ möÄt chuĂĄt naĂąo. Töi biĂŻĂ«t mĂČnh phaĂŁi tĂČm kiĂŻĂ«m Ă iĂŻĂŹu gĂČ cöët loĂ€i vaĂą coĂĄ yĂĄ nghĂŽa. Töi hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄch chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n, caĂĄch lĂčĂŠng nghe, vaĂą caĂĄch söëng. CuöÄc chaĂ„m traĂĄn vĂșĂĄi tûã thĂȘĂŹn laĂą möÄt tiĂŻĂ«ng kĂŻu thûåc tĂłnh trĂ»ĂșĂĄc cuöÄc Ă ĂșĂąi töi. ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ liĂŻn quan gĂČ tĂșĂĄi viĂŻĂ„c höÏi phuĂ„c cĂș thĂŻĂ­? CoĂĄ chûå! MoĂ„i thûå! Töi trĂșĂŁ nĂŻn cĂșĂŁi mĂșĂŁ hĂșn vaĂą dĂŻĂź daĂąng chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n thiĂŻĂ„n chñ cuĂąng loĂąng trĂčĂŠc ĂȘĂ­n cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. CuĂąng vĂșĂĄi thuöëc chûÀa bĂŻĂ„nh thöng thĂ»ĂșĂąng, töi cuĂ€ng duĂąng thĂŻm caĂĄc phĂ»Ășng phaĂĄp chûÀa trĂ” höß trĂșĂ„, tûù viĂŻĂ„c chĂȘm cûåu cho Ă ĂŻĂ«n moĂĄn chaĂĄo gaĂą. GiĂșĂą Ă ĂȘy, töi coĂĄ thĂŻĂ­ tĂ» vĂȘĂ«n cho nhûÀng ai cĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ«n sûÄ nĂȘng Ă ĂșĂ€ vĂŻĂŹ mĂčĂ„t tinh thĂȘĂŹn. Qua viĂŻĂ„c laĂąm Ă oĂĄ, töi khuyĂŻĂ«n khñch nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi bĂČnh thĂ»ĂșĂąng haĂ€y söëng möÄt cuöÄc söëng cao Ă eĂ„p hĂșn. ChiĂŻĂ«c xe lĂčn laĂą möÄt vĂȘĂ„t cuĂŁa quaĂĄ khûå. HĂȘĂŹu nhĂ» töi quĂŻn hĂŻĂ«t moĂ„i thaĂĄch thûåc coĂąn laĂ„i vĂŻĂŹ thĂŻĂ­ chĂȘĂ«t, vĂČ cuöÄc Ă ĂșĂąi cuĂŁa töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu phong phuĂĄ hĂșn vaĂą sĂȘu sĂčĂŠc hĂșn. NhûÀng gĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c xem laĂą thĂȘĂ«t baĂ„i vĂșĂĄi nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi thĂČ noĂĄ chĂł laĂą möÄt chĂ»ĂșĂĄng ngaĂ„i vĂȘĂ„t – maĂą ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë biĂŻĂ«t rĂčçng töi coĂĄ thĂŻĂ­ vĂ»ĂșĂ„t qua. 23 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 25. Khöng bao giĂșĂą quaĂĄ muöÄn ChĂł bĂčçng möÄt cuĂĄ hñch, Ă»ĂșĂĄc mĂș caĂŁ Ă ĂșĂąi töi Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c thûÄc hiĂŻĂ„n. Úà àöÄ tuöíi saĂĄu mĂ»Ăși taĂĄm, töi töët nghiĂŻĂ„p Ă aĂ„i hoĂ„c – vĂșĂĄi tĂȘĂ«m bĂčçng danh dûÄ. ÀoĂĄ laĂą möÄt thaĂąnh tûÄu veĂŁ vang, nhĂ»ng khöng keĂĄm phĂȘĂŹn ngoĂ„t ngaĂąo cay Ă ĂčĂŠng. Töi Ă aĂ€ coĂĄ möÄt cuöÄc hön nhĂȘn haĂ„nh phuĂĄc, luön Ă ĂȘĂŹy ĂčĂŠp nhûÀng chuyĂŻĂ«n du lĂ”ch cuĂąng con caĂĄi vaĂą baĂ„n beĂą. RöÏi chöÏng töi qua Ă ĂșĂąi. TrĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy töi chĂ»a bao giĂșĂą tûÄ mĂČnh laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu gĂČ. ChĂ»a bao giĂșĂą. Töi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y, hoĂčĂ„c mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ ngöÏi nhaĂą vaĂą khoĂĄc than vĂșĂĄi nößi Ă au mĂȘĂ«t maĂĄt, hoĂčĂ„c mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ thûÄc hiĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ maĂą mĂČnh ao Ă»ĂșĂĄc caĂŁ Ă ĂșĂąi. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ Ă Ăčng kyĂĄ vaĂąo trĂ»ĂșĂąng Ă aĂ„i hoĂ„c. ChĂ»a bao giĂșĂą töi coĂĄ möÄt quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh dĂŻĂź sĂșĂ„ nhĂ» vĂȘĂ„y. 24 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 26. NhĂ»ng quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh laĂą möÄt chuyĂŻĂ„n, coĂąn thûÄc hiĂŻĂ„n noĂĄ laĂą möÄt chuyĂŻĂ„n khaĂĄc. NgaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng töi rĂȘĂ«t lo lĂčĂŠng. Khöng chĂł thĂŻĂ«, töi coĂąn sĂșĂ„ haĂ€i nûÀa. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c haĂąnh lang tĂșĂĄi lĂșĂĄp khöng? Töi coĂĄ gĂȘy khoĂĄ chĂ”u cho moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi khöng? CaĂĄc giaĂĄo sĂ» nghĂŽ töi chĂł vaĂąo hoĂ„c chĂși chĂși phaĂŁi khöng? Töi coĂĄ khaĂŁ nĂčng hoĂ„c nöíi hay khöng? NĂŻĂ«u moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu thöng minh hĂșn töi thĂČ sao? Àïën cuöëi ngaĂąy hoĂ„c Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn, töi mĂŻĂ„t baĂ€ ngĂ»ĂșĂąi. NhĂ»ng töi cuĂ€ng caĂŁm thĂȘĂ«y phĂȘĂ«n chĂȘĂ«n. Töi biĂŻĂ«t mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ hoĂ„c nöíi. NiĂŻĂŹm vui Ă Ă»ĂșĂ„c hoĂ„c hoĂŁi nhûÀng Ă iĂŻĂŹu mĂșĂĄi laĂ„ giuĂĄp töi vĂ»ĂșĂ„t qua moĂ„i khoĂĄ khĂčn. NiĂŻĂŹm Ă am mĂŻ nghĂŻĂ„ thuĂȘĂ„t dĂȘĂźn dĂčĂŠt töi Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi mön hoĂ„c lĂ”ch sûã höÄi hoĂ„a. ThĂȘĂ„t sung sĂ»ĂșĂĄng khi ngaĂąy naĂąo cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c nghe caĂĄc nhaĂą chuyĂŻn mön giaĂŁng daĂ„y. MöÄt trong nhûÀng niĂŻĂŹm vui bĂȘĂ«t ngĂșĂą laĂą töi Ă Ă»ĂșĂ„c hoĂ„c chung vĂșĂĄi caĂĄc sinh viĂŻn khaĂĄc. SûÄ khaĂĄc biĂŻĂ„t tuöíi taĂĄc khöng thaĂąnh vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ, mĂčĂ„c duĂą luĂĄc Ă ĂȘĂŹu töi coĂĄ hĂși söëc khi boĂ„n treĂŁ cûå goĂ„i töi bĂčçng tĂŻn. ChuĂĄng rĂȘĂ«t vui nhöÄn. ChuĂĄng töi cuĂąng thaĂŁo luĂȘĂ„n, cuĂąng hoĂ„c tĂȘĂ„p, vaĂą cuĂąng Ă i daĂ„o vĂșĂĄi nhau. ThĂȘĂ„m chñ coĂĄ möÄt cĂȘĂ„u coĂąn daĂ„y töi caĂĄch duĂąng maĂĄy vi tñnh. ÀiĂŻĂŹu tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂȘĂ«t laĂą khöng ai noĂĄi nĂčng vĂŻĂŹ cholesterol. Töi cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu sûÄ quan tĂȘm tûù caĂĄc thĂȘĂŹy cö (Ă a söë Ă ĂŻĂŹu Ă aĂĄng tuöíi con töi). Töi cho rĂčçng hoĂ„ ñt thĂȘĂ«y möÄt sinh viĂŻn naĂąo laĂ„i haĂĄo hûåc vĂșĂĄi baĂąi giaĂŁng cuĂŁa hoĂ„ nhĂ» vĂȘĂ„y. ThĂșĂąi gian tiĂŻĂ«p tuĂ„c tröi qua, nhiĂŻĂŹu thĂȘĂŹy cö xem töi nhĂ» möÄt nguöÏn cung cĂȘĂ«p thöng 25 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 27. tin. Vñ duĂ„ nhĂ» trong giĂșĂą lĂ”ch sûã, khöng ai biĂŻĂ«t cuöÄc söëng gian khoĂĄ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo trong suöët thĂșĂąi kyĂą KhuĂŁng HoaĂŁng Kinh TĂŻĂ«. Töi biĂŻĂ«t. VaĂą töi Ă Ă»ĂșĂ„c yĂŻu cĂȘĂŹu kĂŻĂ­ laĂ„i. NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi quen laĂ„i nghĂŽ rĂčçng töi Ă iĂŻn. Àöi khi töi cuĂ€ng nghĂŽ mĂČnh nhĂ» vĂȘĂ„y. KiĂŻĂ­m tra, thi cûã, nghiĂŻn cûåu, hĂŻĂ«t lĂșĂĄp naĂąy laĂ„i vöÄi vaĂ€ Ă i sang lĂșĂĄp khaĂĄc cho kĂ”p giĂșĂą, thĂŻĂ­ xaĂĄc kiĂŻĂ„t quĂŻĂ„. Tuy nhiĂŻn, nhûÀng Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ khöng thĂŻĂ­ ngĂčn caĂŁn töi hoaĂąn tĂȘĂ«t moĂ„i yĂŻu cĂȘĂŹu cuĂŁa chĂ»Ășng trĂČnh hoĂ„c, kĂŻĂ­ caĂŁ mön giaĂĄo duĂ„c thĂŻĂ­ chĂȘĂ«t. Töi quyĂŻĂ«t tĂȘm laĂąm bĂȘĂ«t cûå viĂŻĂ„c gĂČ Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t maĂŁnh bĂčçng töët nghiĂŻĂ„p. CaĂĄc con gaĂĄi cuĂŁa töi höß trĂșĂ„ viĂŻĂ„c hoĂ„c tĂȘĂ„p cuĂŁa töi rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu. ChuĂĄng giuĂĄp Ă ĂșĂ€ töi laĂąm baĂąi tĂȘĂ„p, chuĂĄng an uĂŁi khi töi than phiĂŻĂŹn vĂŻĂŹ vĂ” giaĂĄo sĂ» khoĂĄ tñnh, vaĂą chuĂĄng khuyĂŻn töi àûùng quaĂĄ lo lĂčĂŠng vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂ­m söë. NgoaĂąi viĂŻĂ„c hoĂ„c tĂȘĂ„p trong lĂșĂĄp, töi coĂąn tham gia caĂĄc chuyĂŻĂ«n Ă i tham quan cuĂŁa nhaĂą trĂ»ĂșĂąng vaĂąo muĂąa heĂą. MöÄt chuyĂŻĂ«n Ă Ă»a chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n caĂĄc nĂ»ĂșĂĄc ĂșĂŁ vuĂąng Àöng Êu (trĂ»ĂșĂĄc khi chuĂŁ nghĂŽa CöÄng SaĂŁn tan raĂ€), möÄt chuyĂŻĂ«n khaĂĄc Ă Ă»a chuĂĄng töi Ă i tham khaĂŁo vĂŻĂŹ höÄi hoĂ„a ĂșĂŁ YÁ. Töi thĂ»ĂșĂąng Ă i du lĂ”ch vĂșĂĄi chöÏng rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu, nhĂ»ng chĂ»a bao giĂșĂą töi Ă i möÄt mĂČnh. ChuyĂŻĂ«n Ă i möÄt mĂČnh Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn laĂąm töi sĂșĂ„. Tuy vĂȘĂ„y, töi Ă aĂ€ gĂčĂ„p nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi, dang röÄng àöi caĂĄnh vûÀng vaĂąng ra Ă ĂŻĂ­ che chĂșĂŁ töi. Tûù Ă oĂĄ, töi vĂ»ĂșĂ„t thĂŻm möÄt bĂȘĂ„c nûÀa trong cuöÄc söëng tûÄ lĂȘĂ„p. Töi khöng hĂŻĂŹ biĂŻĂ«t rĂčçng trĂ»ĂșĂąng Ă aĂ„i hoĂ„c seĂ€ cung cĂȘĂ«p cho töi nhûÀng kiĂŻĂ«n thûåc khöng Ă ĂŻĂ«n tûù saĂĄch vĂșĂŁ. 26 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 28. HöÏi tĂ»ĂșĂŁng laĂ„i, töi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y viĂŻĂ„c Ă i hoĂ„c giûÀ cho töi tuöíi treĂŁ. Töi khöng bao giĂșĂą buöÏn chaĂĄn. Töi Ă Ă»ĂșĂ„c tiĂŻĂ«p cĂȘĂ„n vĂșĂĄi tĂ» tĂ»ĂșĂŁng vaĂą quan Ă iĂŻĂ­m mĂșĂĄi meĂŁ. NhĂ»ng quan troĂ„ng nhĂȘĂ«t, töi coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ tûÄ tin, töi biĂŻĂ«t tûÄ mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ hoaĂąn thaĂąnh Ă Ă»ĂșĂ„c moĂ„i viĂŻĂ„c. VaĂąo ngaĂąy trĂ»ĂșĂĄc khi chöÏng töi qua Ă ĂșĂąi, öng ĂȘĂ«y hoĂŁi töi coĂĄ muöën quay laĂ„i trĂ»ĂșĂąng Ă aĂ„i hoĂ„c hay khöng. Öng ĂȘĂ«y baĂŁo töi cûå tiĂŻĂ«p tuĂ„c cuöÄc söëng vaĂą hoaĂąn thaĂąnh Ă»ĂșĂĄc mĂș. Böën nĂčm sau, trong ngaĂąy lĂŻĂź töët nghiĂŻĂ„p, töi bĂ»ĂșĂĄc lĂŻn buĂ„c sĂȘn khĂȘĂ«u vaĂą nhĂȘĂ„n bĂčçng töët nghiĂŻĂ„p. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁm thĂȘĂ«y öng ĂȘĂ«y Ă ang àûång dĂȘĂ„y vöß tay chuĂĄc mûùng töi. 27 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 29. Buöíi phoĂŁng vĂȘĂ«n Àïí möÄt caĂĄi mĂșĂĄi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu, möÄt caĂĄi cuĂ€ phaĂŁi chĂȘĂ«m dûåt. —Kris King KhoaĂŁng Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂ„p niĂŻn baĂŁy mĂ»Ăși, töi chĂł laĂą möÄt cö gaĂĄi treĂŁ, Ă ang laĂąm viĂŻĂ„c ĂșĂŁ möÄt thĂ” trĂȘĂ«n nhoĂŁ miĂŻĂŹn nam Louisiana, Ă i phoĂŁng vĂȘĂ«n tûùng nhaĂą möÄt. Töi Ă ang thu thĂȘĂ„p nhûÀng dûÀ liĂŻĂ„u nghiĂŻn cûåu vĂŻĂŹ chñnh trĂ” vaĂą xaĂ€ höÄi Ă ĂŻĂ­ laĂąm luĂȘĂ„n aĂĄn tiĂŻĂ«n sĂŽ. Töi coĂĄ thĂ» giĂșĂĄi thiĂŻĂ„u cuĂŁa öng ThĂ” trĂ»ĂșĂŁng vaĂą ngaĂąi CaĂŁnh saĂĄt trĂ»ĂșĂŁng Ă ĂŻĂ­ ngĂ»ĂșĂąi dĂȘn an tĂȘm traĂŁ lĂșĂąi. Töi seĂ€ khöng bao giĂșĂą quĂŻn möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng maĂą töi Ă aĂ€ phoĂŁng vĂȘĂ«n. Öng ta laĂą chuĂŁ möÄt doanh nghiĂŻĂ„p lĂșĂĄn trong vuĂąng, vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c caĂŁ cöÄng àöÏng ĂșĂŁ Ă ĂȘy kñnh troĂ„ng. Öng ta mĂșĂąi töi vaĂąo nhaĂą Ă ĂŻĂ­ phoĂŁng vĂȘĂ«n trong voĂąng hai mĂ»Ăși phuĂĄt. Höm Ă oĂĄ laĂą möÄt ngaĂąy muĂąa heĂą noĂĄng vaĂą ĂȘĂ­m. 28 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 30. MöÄt phĂȘĂŹn trong cuöÄc phoĂŁng vĂȘĂ«n laĂą xĂŻĂ«p loaĂ„i caĂĄc nhoĂĄm ngĂ»ĂșĂąi theo thûå haĂ„ng tûù möÄt tĂșĂĄi mĂ»ĂșĂąi. CoĂĄ tĂȘĂ«t caĂŁ hai mĂ»Ăși loaĂ„i ngĂ»ĂșĂąi, bao göÏm doanh nhĂȘn, nöng dĂȘn, nam lĂȘĂźn nûÀ, Ă aĂŁng viĂŻn Ă aĂŁng CöÄng hoĂąa vaĂą Ă aĂŁng viĂŻn DĂȘn chuĂŁ. Öng ta traĂŁ lĂșĂąi tĂȘĂ«t caĂŁ cho Ă ĂŻĂ«n khi töi Ă ĂčĂ„t cĂȘu hoĂŁi vĂŻĂŹ ngĂ»ĂșĂąi theo Ă aĂ„o ThiĂŻn ChuĂĄa vaĂą ngĂ»ĂșĂąi theo Ă aĂ„o Tin LaĂąnh. Öng ta ngûùng laĂ„i vaĂą hoĂŁi töi theo Ă aĂ„o gĂČ. Töi giaĂŁi thñch rĂčçng töët nhĂȘĂ«t laĂą töi khöng traĂŁ lĂșĂąi. RoĂ€ raĂąng Ă ĂŻĂ­ khoĂŁi xuĂĄc phaĂ„m Ă ĂŻĂ«n töi, öng ta xĂŻĂ«p hai loaĂ„i tön giaĂĄo naĂąy ngang nhau. TiĂŻĂ«p theo laĂą Ă aĂ„o Do ThaĂĄi. VĂČ khöng biĂŻĂ«t töi laĂą ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi, öng ta bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu huĂŻnh hoang khi cho rĂčçng öng ta biĂŻĂ«t rĂȘĂ«t roĂ€ vĂŻĂŹ “nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă oá”, vĂČ Ă¶ng ta tûùng phuĂ„c vuĂ„ trong quĂȘn àöÄi chung vĂșĂĄi hoĂ„. Öng ta nhĂČn töi: - Cö biĂŻĂ«t khöng, trong söë nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ, coĂĄ thĂŻĂ­ coĂĄ möÄt hoĂčĂ„c hai “vĂ” hoaĂąng tĂ»ĂŁâ€, nhĂ»ng Ă aĂĄm ngĂ»ĂșĂąi coĂąn laĂ„i Ă ĂŻĂŹu dĂș bĂȘĂ­n vaĂą xĂȘĂ«u xa. Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂ«y sĂșĂ„. Töi laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ Do ThaĂĄi treĂŁ Ă ang ĂșĂŁ möÄt mĂČnh trong nhaĂą vĂșĂĄi möÄt ngĂ»ĂșĂąi khöng chĂł baĂąi xñch ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi maĂą coĂąn tûÄ cho laĂą mĂČnh Ă uĂĄng. Töi chĂł muöën kĂŻĂ«t thuĂĄc cuöÄc phoĂŁng vĂȘĂ«n naĂąy vaĂą rĂșĂąi khoĂŁi ngöi nhaĂą öng ta caĂąng sĂșĂĄm caĂąng töët. Öng ta tiĂŻĂ«p tuĂ„c noĂĄi: - Cö biĂŻĂ«t ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi maĂą. HoĂ„ bĂȘĂ­n thĂłu vaĂą höi haĂĄm lĂčĂŠm. NhiĂŻĂŹu ngaĂąy liĂŻĂŹn hoĂ„ khöng chĂ”u thay bñt tĂȘĂ«t, hoĂčĂ„c àöÏ loĂĄt. CoĂąn noĂĄi vĂŻĂŹ loĂąng tham, thĂČ hoĂ„ sĂčĂ©n 29 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 31. saĂąng cĂ»ĂșĂĄp cuĂŁa cö gioĂ„t maĂĄu cuöëi cuĂąng nĂŻĂ«u noĂĄ mang laĂ„i cho hoĂ„ mĂ»ĂșĂąi xu. Töi caĂąng sĂșĂ„ haĂ€i hĂșn nûÀa. Töi kĂŻĂ«t thuĂĄc cuöÄc phoĂŁng vĂȘĂ«n vaĂą chaĂąo taĂ„m biĂŻĂ„t öng ta. Khi töi ra ngoaĂąi, öng ta coĂąn hoĂŁi thĂŻm möÄt lĂȘĂŹn nûÀa vĂŻĂŹ tön giaĂĄo cuĂŁa töi. Töi muöën boĂŁ chaĂ„y, traĂĄnh xa ngöi nhaĂą öng ta, traĂĄnh xa loĂąng cĂčm gheĂĄt cuĂŁa öng ta. NhĂ»ng töi khöng thĂŻĂ­ boĂŁ Ă i cuĂąng vĂșĂĄi tñnh kiĂŻu ngaĂ„o vaĂą thaĂąnh kiĂŻĂ«n cuĂŁa öng ta. Khi caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh Ă aĂ€ an toaĂąn bĂŻn ngoaĂąi lĂșĂĄp cûãa lĂ»ĂșĂĄi, töi beĂąn cho öng ta biĂŻĂ«t sûÄ thĂȘĂ„t. Töi noĂĄi: - ThĂ»a öng, töi laĂą ngĂ»ĂșĂąi Do ThaĂĄi. Öng ta nhĂČn sûãng töi trong giĂȘy laĂĄt röÏi noĂĄi: - LuĂĄc naĂ€y töi Ă aĂ€ noĂĄi, coĂĄ thĂŻĂ­ coĂĄ möÄt hoĂčĂ„c hai “vĂ” hoaĂąng tĂ»ĂŁâ€ trong söë hoĂ„. ChĂčĂŠc hĂčĂšn töi vûùa gĂčĂ„p möÄt ngĂ»ĂșĂąi. Töi traĂŁ lĂșĂąi: - Khöng phaĂŁi, thĂ»a öng. Öng vûùa gĂčĂ„p möÄt con ngĂ»ĂșĂąi bĂČnh thĂ»ĂșĂąng ngĂȘĂźu nhiĂŻn mang doĂąng maĂĄu Do ThaĂĄi. Khöng coĂĄ "hoaĂąng tûã", thĂȘĂ„m chñ cuĂ€ng khöng coĂĄ “cöng chuĂĄa”. ChĂł laĂą möÄt con ngĂ»ĂșĂąi bĂČnh thĂ»ĂșĂąng nhĂ» öng. NuĂ„ cĂ»ĂșĂąi cuĂŁa öng ta biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t. Töi laĂ„i caĂŁm thĂȘĂ«y sĂșĂ„. NhĂ»ng sau khi chuĂĄng töi nhĂČn chĂčçm chĂčĂ„p vaĂąo mĂčĂŠt nhau, tĂ»ĂșĂŁng nhĂ» khöng bao giĂșĂą dûåt, gioĂ„ng öng ta mĂŻĂŹm laĂ„i, vaĂą Ă ĂȘĂŹu öng ta cuĂĄi xuöëng. Öng ta noĂĄi: - ThĂ»a cö. Töi xin lößi cö. 30 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 32. Cöng nghĂŻĂ„ cao MeĂ„ Ăși, meĂ„ Ă i ra khoĂŁi phoĂąng vaĂą àûùng mĂșĂŁ mĂčĂŠt nhĂČn. Con coĂĄ möÄt ngaĂ„c nhiĂŻn daĂąnh cho meĂ„ Ă ĂȘy. RöÏi meĂ„ seĂ€ thñch noĂĄ lĂčĂŠm Ă ĂȘĂ«y. Töi vui veĂŁ ngöÏi chĂșĂą trong möÄt cĂčn phoĂąng khaĂĄc. BĂȘĂŹy con Ă aĂ€ trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh luön biĂŻĂ«t töi thñch thuĂĄ vĂșĂĄi moĂĄn àöÏ chĂși naĂąo, vaĂą töi Ă ang tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng Ă ĂŻĂ«n möÄt ngoĂ„n nĂŻĂ«n Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t – duĂąng cho caĂĄc nghi lĂŻĂź cuĂŁa thöí dĂȘn chĂȘu MyĂ€; möÄt chĂȘĂ„u kiĂŻĂ­ng; hoĂčĂ„c möÄt thûå gĂČ Ă oĂĄ nghiĂŻng vĂŻĂŹ yĂĄ nghĂŽa tinh thĂȘĂŹn. NhiĂŻĂŹu phuĂĄt tröi qua, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu thĂȘĂ«y toĂą moĂą. - GĂȘĂŹn xong röÏi. NhĂ»ng meĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ vaĂąo Ă i. CĂčĂ„p mĂčĂŠt Carol thĂčm doĂą phaĂŁn ûång cuĂŁa töi. Ngay lĂȘĂ„p tûåc, töi nhĂČn thĂȘĂ«y möÄt quaĂĄi vĂȘĂ„t nĂčçm chiĂŻĂźm chĂŻĂ„ trĂŻn baĂąn laĂąm viĂŻĂ„c vöën rĂȘĂ«t ngĂčn nĂčĂŠp cuĂŁa töi. - TuyĂŻĂ„t quaĂĄ haĂŁ, meĂ„! TrĂ»ĂșĂąng con Ă ang tham gia möÄt Ă ĂŻĂŹ aĂĄn Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t, vaĂą tĂȘĂ«t caĂŁ giaĂĄo viĂŻn Ă ĂŻĂŹu nhĂȘĂ„n 31 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 33. Ă Ă»ĂșĂ„c maĂĄy vi tñnh Ă ĂșĂąi mĂșĂĄi nhĂȘĂ«t. Con muöën meĂ„ sûã duĂ„ng chiĂŻĂ«c maĂĄy cuĂ€ cuĂŁa con. NoĂĄ rĂȘĂ«t thñch hĂșĂ„p vĂșĂĄi meĂ„. Con seĂ€ chĂł cho meĂ„ caĂĄch sûã duĂ„ng. Töi rĂȘĂ«t muöën baĂąy toĂŁ nhiĂŻĂ„t tĂȘm Ă oĂĄn nhĂȘĂ„n moĂĄn quaĂą nhĂ» con gaĂĄi töi mong Ă ĂșĂ„i, nhĂ»ng khoĂĄ lĂčĂŠm. NoĂĄ seĂ€ thĂȘĂ«y ngay sûÄ giaĂŁ döëi Ă oĂĄ. VeĂŁ khöng thñch thuĂĄ biĂŻĂ­u hiĂŻĂ„n roĂ€ raĂąng trĂŻn neĂĄt mĂčĂ„t töi, vaĂą sûÄ thĂȘĂ„t phun ra tûù miĂŻĂ„ng töi: - Cûùng aĂą, meĂ„ caĂĄm Ășn con, nhĂ»ng meĂ„ khöng quen duĂąng maĂĄy vi tñnh. MeĂ„ thuöÄc vĂŻĂŹ thĂșĂąi Ă aĂ„i khuĂŁng long, chuyĂŻn xaĂąi maĂĄy Ă aĂĄnh chûÀ vĂșĂĄi giĂȘĂ«y cac-bon. TruyĂŻĂŹn hĂČnh Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cuĂŁa meĂ„ laĂą thûå trĂčĂŠng-Ă en vaĂą chuyĂŻĂ«n Ă i Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn trong Ă ĂșĂąi meĂ„ trĂŻn möÄt chiĂŻĂ«c xe lûãa. - MeĂ„, con biĂŻĂ«t meĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ hoĂ„c caĂĄch sûã duĂ„ng vi tñnh vaĂą meĂ„ seĂ€ thñch noĂĄ. Con mang qua cho meĂ„ möÄt con chuöÄt Ă ĂȘy. Töi tĂ»ĂșĂŁng noĂĄ noĂĄi Ă ĂŻĂ«n con chuöÄt thuöÄc giöëng gĂčĂ„m nhĂȘĂ«m, nhĂ»ng khöng, noĂĄ muöën noĂĄi Ă ĂŻĂ«n möÄt vĂȘĂ„t thĂŻĂ­ xĂȘĂ«u xñ, coĂĄ sĂșĂ„i dĂȘy maĂąu xaĂĄm thay cho caĂĄi Ă uöi. MaĂĄy vi tñnh nĂčçm Ă oĂĄ, möÄt sûÄ nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ thĂȘĂŹm lĂčĂ„ng vĂŻĂŹ sûÄ bĂȘĂ«t lûÄc vaĂą tinh thĂȘĂŹn chĂ»a sĂčĂ©n saĂąng cuĂŁa töi. Töi khöng coĂĄ khaĂŁ nĂčng vaĂą ham muöën bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo thĂșĂąi Ă aĂ„i Ă iĂŻĂ„n tûã. Àöëi vĂșĂĄi con caĂĄi vaĂą baĂ„n beĂą, töi luön Ă Ă»ĂșĂ„c xem laĂą ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ hiĂŻĂ„n Ă aĂ„i, nhĂ»ng giĂșĂą Ă ĂȘy danh tiĂŻĂ«ng Ă oĂĄ Ă aĂ€ bĂ” hoen öë. NhiĂŻĂŹu thaĂĄng qua Ă i. ChiĂŻĂ«c maĂĄy Ă aĂĄnh chûÀ cuĂŁa töi vĂȘĂźn Ă aĂĄp ûång moĂ„i nhu cĂȘĂŹu maĂą töi cĂȘĂŹn. NhĂ»ng 32 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 34. röÏi möÄt ngaĂąy noĂ„, noĂĄ bĂ” hĂ» hoĂŁng gĂČ Ă oĂĄ vaĂą khöng hoaĂ„t àöÄng nûÀa. Töi khöng tĂČm ra möÄt cûãa haĂąng naĂąo coĂąn nhĂȘĂ„n sûãa maĂĄy Ă aĂĄnh chûÀ. Töi biĂŻĂ«t Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ«n luĂĄc phaĂŁi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo thĂŻĂ« giĂșĂĄi cuĂŁa maĂĄy tñnh, cuĂŁa modem vaĂą con chuöÄt. - Carol. MeĂ„ sĂčĂ©n loĂąng hoĂ„c caĂĄch duĂąng maĂĄy tñnh. GiuĂĄp meĂ„ vĂșĂĄi! Con gaĂĄi töi hĂșĂĄn hĂșĂŁ Ă ĂŻĂ«n ngay, sĂčĂ©n saĂąng daĂ„y cho möÄt hoĂ„c troĂą lĂșĂĄn tuöíi Ă ĂȘĂŹy thaĂĄch thûåc naĂąy. Töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c phĂȘĂŹn naĂąo nhûÀng Ă iĂŻĂŹu noĂĄ giaĂŁi thñch. Àïën cuöëi ngaĂąy, töi Ă aĂ€ biĂŻĂ«t tĂčĂŠt vaĂą mĂșĂŁ maĂĄy tñnh. RöÏi vaĂąi tuĂȘĂŹn sau, töi thĂȘĂ„t sûÄ mĂŻ mĂȘĂ­n noĂĄ, suöët ngaĂąy chĂł ngöÏi bĂŻn maĂĄy. ThĂșĂąi gian töi daĂąnh cho con chuöÄt coi böÄ coĂąn nhiĂŻĂŹu hĂșn thĂșĂąi gian töi daĂąnh cho chöÏng töi. Töi rĂȘĂ«t mûùng vĂČ caĂĄi maĂĄy tñnh choaĂĄn khaĂĄ nhiĂŻĂŹu chöß trĂŻn baĂąn. CoĂĄ nhûÀng luĂĄc trong Ă ĂșĂąi, töi cĂȘĂŹn möÄt vĂȘĂ„t nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ to tĂ»ĂșĂĄng ngay trĂ»ĂșĂĄc mĂčĂ„t, Ă ĂŻĂ­ töi biĂŻĂ«t rĂčçng cĂș höÄi daĂąnh cho sûÄ phaĂĄt triĂŻĂ­n con ngĂ»ĂșĂąi luön coĂĄ mĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă oĂĄ. 33 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 35. ThiĂŻn thĂȘĂŹn thuĂŁy tinh beĂĄ nhoĂŁ Lisa nhaĂŁy toĂ„t vaĂąo bĂčng ghĂŻĂ« sau, miĂŻĂ„ng noĂĄi chuyĂŻĂ„n huyĂŻn thuyĂŻn trong tĂȘm traĂ„ng phĂȘĂ«n khñch. Con beĂĄ vûùa mua Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng moĂĄn quaĂą GiaĂĄng Sinh hoaĂąn haĂŁo cho tûùng ngĂ»ĂșĂąi trong gia Ă ĂČnh chuĂĄng töi. Khi chiĂŻĂ«c xe vûùa rĂșĂąi khoĂŁi lĂŻĂŹ Ă Ă»ĂșĂąng, Lisa thĂČ thĂȘĂŹm bĂŻn tai töi: - MeĂ„! Con mua cho ba möÄt aĂĄo sĂș mi mĂ»ĂșĂąi lĂčm àöla, cho Joey möÄt chiĂŻĂ«c xe Ă ua mĂ»ĂșĂąi àöla vaĂą cho con Rag möÄt bao xĂ»Ășng saĂĄu àöla chñn mĂ»Ăși lĂčm xu Ă ĂŻĂ­ gĂčĂ„m chĂși. CoĂąn phĂȘĂŹn meĂ„, con nghĂŽ meĂ„ seĂ€ thñch thûå con mua cho meĂ„! Töi biĂŻĂ«t roĂ€ Lisa mang theo bao nhiĂŻu tiĂŻĂŹn khi Ă ĂŻĂ«n cûãa haĂąng. Cho nĂŻn sau khi tñnh nhĂȘĂ­m söë tiĂŻĂŹn 34 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 36. con beĂĄ mua cho cha noĂĄ, cho em trai noĂĄ, vaĂą cho con choĂĄ, töi biĂŻĂ«t roĂ€ söë tiĂŻĂŹn noĂĄ mua quaĂą cho töi khöng bĂčçng söë tiĂŻĂŹn noĂĄ mua quaĂą cho con choĂĄ. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y nöíi khoĂĄ chĂ”u Ă ang tûù tûù dĂȘng lĂŻn trong loĂąng. Lisa, sao con coĂĄ thĂŻĂ­ chi nhiĂŻĂŹu tiĂŻĂŹn cho con choĂĄ hĂșn laĂą cho meĂ„? MeĂ„ thĂ»Ășng yĂŻu con, chĂčm soĂĄc con, meĂ„ vui sĂ»ĂșĂĄng vĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c hy sinh Ă ĂșĂąi meĂ„ cho con. Sao con coĂĄ thĂŻĂ­ nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n meĂ„ ñt oĂŁi nhĂ» vĂȘĂ„y? NhûÀng yĂĄ nghĂŽ khöng thöët nĂŻn lĂșĂąi biĂŻĂ«n Ă au thĂ»Ășng thaĂąnh tûåc giĂȘĂ„n. NoĂĄ vaĂą thĂčçng em trai cûå huyĂŻn thuyĂŻn noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi nhau. Töi khöng noĂĄi gĂČ caĂŁ. Nößi tûåc giĂȘĂ„n caĂąng luĂĄc caĂąng dĂȘng lĂŻn trong loĂąng. ChuĂĄng töi vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą vaĂą rĂșĂąi xe trong khöng khñ im lĂčĂ„ng. BoĂ„n treĂŁ theo töi vaĂąo nhaĂą. Lisa vĂȘĂźn coĂąn phĂȘĂ«n khñch vĂŻĂŹ ngaĂąy lĂŻĂź GiaĂĄng Sinh, vaĂą noĂĄ rĂȘĂ«t tûÄ haĂąo vĂșĂĄi nhûÀng moĂĄn quaĂą cuĂŁa noĂĄ. NoĂĄ hoĂŁi töi coĂĄ muöën xem nhûÀng moĂĄn quaĂą noĂĄ mua cho nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc khöng. Töi gĂčĂŠt lĂŻn: - Khöng. MeĂ„ khöng muöën xem gĂČ caĂŁ. - MeĂ„? MeĂ„ sao vĂȘĂ„y? - Khöng coĂĄ sao hĂŻĂ«t. CĂȘu noĂĄi döëi cuĂŁa töi löÄ liĂŻĂźu quaĂĄ. - MeĂ„, con biĂŻĂ«t laĂą coĂĄ chuyĂŻĂ„n gĂČ maĂą. ChuyĂŻĂ„n gĂČ vĂȘĂ„y meĂ„? Töi khöng thĂŻĂ­ chĂ”u nöíi baĂŁn thĂȘn mĂČnh nûÀa. GĂȘĂŹn böën mĂ»Ăși tuöíi maĂą coĂąn tûåc giĂȘĂ„n chĂł vĂČ con gaĂĄi xaĂąi tiĂŻĂŹn cho con choĂĄ nhiĂŻĂŹu hĂșn cho töi. Töi 35 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 37. khöng thĂŻĂ­ tin rĂčçng mĂČnh laĂ„i suy nghĂŽ nöng caĂ„n nhĂ» vĂȘĂ„y, nhĂ»ng hĂČnh nhĂ» töi khöng thĂŻĂ­ laĂąm khaĂĄc hĂșn. - Lisa, ngay luĂĄc naĂąy meĂ„ cĂ» xûã nhĂ» möÄt àûåa treĂŁ vĂČ con mua quaĂą GiaĂĄng Sinh cho con choĂĄ nhiĂŻĂŹu tiĂŻĂŹn hĂșn con mua quaĂą cho meĂ„. ÛĂșĂĄc gĂČ meĂ„ khöng caĂŁm thĂȘĂ«y tûÄ aĂĄi nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy, nhĂ»ng rĂȘĂ«t tiĂŻĂ«c. MeĂ„ seĂ€ lĂŻn lĂȘĂŹu Ă ĂȘy. Khi naĂąo meĂ„ caĂŁm thĂȘĂ«y coĂĄ thĂŻĂ­ cĂ» xûã nhĂ» möÄt ngĂ»ĂșĂąi lĂșĂĄn thĂČ meĂ„ seĂ€ trĂșĂŁ xuöëng. Con beĂĄ kinh ngaĂ„c kĂŻu lĂŻn: - MeĂ„! ThĂȘĂ„m chñ con khöng hĂŻĂŹ nghĂŽ noĂĄ giaĂĄ bao nhiĂŻu tiĂŻĂŹn. Con tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c moĂĄn quaĂą cho meĂ„ trĂ»ĂșĂĄc nhĂȘĂ«t vaĂą con mua noĂĄ vĂČ con biĂŻĂ«t meĂ„ seĂ€ thñch. NĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt traĂąo ra, Lisa khoĂĄc oĂąa lĂŻn vaĂą noĂĄi tiĂŻĂ«p: - BĂȘy giĂșĂą con khöng thñch mua quaĂą cho ai nûÀa. ÛĂșĂĄc gĂČ luĂĄc naĂ€y con khöng Ă i mua quaĂą. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y khuĂŁng khiĂŻĂ«p... nhĂ»ng tûÄ aĂĄi vaĂą tûåc töëi vĂȘĂźn khöng giaĂŁm xuöëng. Töi boĂŁ vaĂąo phoĂąng riĂŻng, thaĂŁ ngĂ»ĂșĂąi xuöëng giĂ»ĂșĂąng vaĂą khoĂĄc. Sau khi caĂ„n nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt, töi nĂčçm trong boĂĄng töëi vaĂą ngĂȘĂźm nghĂŽ: LaĂąm sao mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ àöëi xûã vĂșĂĄi Lisa töÏi tĂŻĂ„ nhĂ» vĂȘĂ„y? MĂČnh rĂȘĂ«t thĂ»Ășng yĂŻu noĂĄ maĂą? CoĂĄ leĂ€ vĂČ töi khöng caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh Ă Ă»ĂșĂ„c thĂ»Ășng yĂŻu? NhĂ»ng töi biĂŻĂ«t con beĂĄ rĂȘĂ«t thĂ»Ășng töi. Töi rûãa mĂčĂ„t, xuöëng lĂȘĂŹu, xin lößi con gaĂĄi vaĂą muöën noĂĄ tha thûå cho töi. ÀoĂĄ laĂą Ă iĂŻĂŹu hay nhĂȘĂ«t töi coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm, mĂčĂ„c duĂą töi khöng thĂŻĂ­ xoaĂĄ saĂ„ch hĂŻĂ«t nhûÀng töín thĂ»Ășng maĂą töi Ă aĂ€ gĂȘy ra cho con beĂĄ. 36 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 38. NhiĂŻĂŹu nĂčm sau Ă oĂĄ, töi kĂŻĂ­ laĂ„i chuyĂŻĂ„n naĂąy vĂșĂĄi möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n. Cö ta lĂčĂŠc Ă ĂȘĂŹu chĂŻ bai: - Mary Jane, chĂ” khöng hiĂŻĂ­u sao? Con beĂĄ khöng cĂȘĂŹn duĂąng tiĂŻĂŹn Ă ĂŻĂ­ mua chuöÄc tĂČnh thĂ»Ășng cuĂŁa chĂ”. VĂČ noĂĄ Ă aĂ€ coĂĄ röÏi. LuĂĄc Ă oĂĄ, töi mĂșĂĄi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y caĂĄi Ă eĂ„p cuĂŁa moĂĄn quaĂą reĂŁ tiĂŻĂŹn maĂą Lisa Ă aĂ€ mua cho töi. ThiĂŻn thĂȘĂŹn thuĂŁy tinh beĂĄ nhoĂŁ cuĂŁa Lisa laĂą möÄt moĂĄn quaĂą yĂŻu thĂ»Ășng. MaĂą yĂŻu thĂ»Ășng thĂČ khöng coĂĄ giaĂĄ tiĂŻĂŹn coĂĄ thĂŻĂ­ so saĂĄnh Ă Ă»ĂșĂ„c. ChuyĂŻĂ„n xaĂŁy ra Ă aĂ€ nhiĂŻĂŹu nĂčm röÏi. Tuy vĂȘĂ„y, mößi khi GiaĂĄng Sinh Ă ĂŻĂ«n, mößi khi töi cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n mĂșĂŁ lĂșĂĄp giĂȘĂ«y boĂ„c thiĂŻn thĂȘĂŹn thuĂŁy tinh beĂĄ nhoĂŁ cuĂŁa töi cuĂąng vĂșĂĄi cĂȘy nĂŻĂ«n maĂąu xanh trong vĂčĂŠt, töi laĂ„i nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n moĂĄn quaĂą tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂȘĂ«t... vaĂą àûåa con gaĂĄi yĂŻu quyĂĄ nhĂȘĂ«t... Ă aĂ€ tĂčĂ„ng töi moĂĄn quaĂą Ă oĂĄ. 37 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 39. NgĂ»ĂșĂąi coĂĄ Ă»ĂșĂĄc mĂș NĂčm lĂŻn chñn tuöíi, gia Ă ĂČnh töi söëng ĂșĂŁ möÄt thĂ” trĂȘĂ«n nhoĂŁ thuöÄc bang BĂčĂŠc Carolina. MöÄt höm, töi thĂȘĂ«y mĂȘĂźu quaĂŁng caĂĄo cĂȘĂŹn ngĂ»ĂșĂąi baĂĄn thiĂŻĂ„p trĂŻn bĂČa sau cuĂŁa möÄt taĂ„p chñ thiĂŻĂ«u nhi. Töi nghĂŽ thĂȘĂŹm: MĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm viĂŻĂ„c naĂąy. Töi naĂąi nĂŽ meĂ„ Ă ĂŻĂ­ xin Ă Ăčng kyĂĄ nhĂȘĂ„n cöng viĂŻĂ„c Ă oĂĄ. Hai tuĂȘĂŹn sau, khi goĂĄi haĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c gĂșĂŁi Ă ĂŻĂ«n, töi xeĂĄ toaĂ„c tĂșĂą giĂȘĂ«y boĂ„c maĂąu nĂȘu ra, chuĂ„p lĂȘĂ«y mĂșĂĄ thiĂŻĂ„p vaĂą phoĂĄng ra khoĂŁi nhaĂą. Ba tiĂŻĂ«ng àöÏng höÏ sau, töi trĂșĂŁ vĂŻĂŹ nhaĂą vĂșĂĄi möÄt tuĂĄi Ă ĂȘĂŹy tiĂŻĂŹn. TĂȘĂ«t caĂŁ thiĂŻĂ„p Ă aĂ€ baĂĄn hĂŻĂ«t. Töi reo lĂŻn: - MeĂ„ Ăși! MoĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu mua ngay nhûÀng tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p cuĂŁa con! VĂȘĂ„y laĂą möÄt nhĂȘn viĂŻn baĂĄn haĂąng vûùa ra Ă ĂșĂąi. NĂčm mĂ»ĂșĂąi hai tuöíi, ba töi dĂȘĂźn töi Ă ĂŻĂ«n dûÄ buöíi noĂĄi chuyĂŻĂ„n cuĂŁa öng Zig Ziglar. Töi coĂąn nhĂșĂĄ mĂČnh ngöÏi trong möÄt thñnh phoĂąng mĂșĂą töëi, lĂčĂŠng nghe öng ĂȘĂ«y Ă ang khñch lĂŻĂ„ tinh thĂȘĂŹn cuĂŁa moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi lĂŻn cao. 38 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 40. Töi rĂșĂąi nĂși Ă oĂĄ vĂșĂĄi möÄt caĂŁm giaĂĄc rĂčçng mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c bĂȘĂ«t cûå Ă iĂŻĂŹu gĂČ. Khi ngöÏi vaĂąo trong xe, töi quay qua ba töi vaĂą noĂĄi: - Ba, con muöën laĂąm cho moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi caĂŁm thĂȘĂ«y giöëng hĂŻĂ„t nhĂ» vĂȘĂ„y. Ba töi hoĂŁi töi noĂĄi vĂȘĂ„y nghĂŽa laĂą sao. Töi giaĂŁi thñch: - Con muöën trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt diĂŻĂźn giaĂŁ khñch lĂŻĂ„ nhĂ» öng Ziglar. MöÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș vûùa ra Ă ĂșĂąi. GĂȘĂŹn Ă ĂȘy, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu theo Ă uöíi Ă»ĂșĂĄc mĂș khñch lĂŻĂ„ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. Sau böën nĂčm laĂąm viĂŻĂ„c taĂ„i möÄt cöng ty, bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tûù möÄt nhĂȘn viĂŻn tĂȘĂ„p sûÄ cho Ă ĂŻĂ«n khi trĂșĂŁ thaĂąnh trĂ»ĂșĂŁng phoĂąng kinh doanh, töi rĂșĂąi khoĂŁi cöng ty khi Ă ang ĂșĂŁ Ă Ăłnh cao cuĂŁa sûÄ nghiĂŻĂ„p. NhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi ngaĂ„c nhiĂŻn vĂČ töi daĂĄm boĂŁ viĂŻĂ„c sau khi thu nhĂȘĂ„p tĂčng cao tĂșĂĄi saĂĄu chûÀ söë. VaĂą hoĂ„ hoĂŁi taĂ„i sao töi laĂ„i Ă aĂĄnh liĂŻĂŹu tĂȘĂ«t caĂŁ chĂł vĂČ möÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș. Töi quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh mĂșĂŁ cöng ty riĂŻng vaĂą rĂșĂąi boĂŁ Ă Ă”a vĂ” vûÀng chĂčĂŠc Ă oĂĄ sau khi tham dûÄ möÄt cuöÄc hoĂ„p kinh doanh. ÚÃ Ă oĂĄ, vĂ” phoĂĄ chuĂŁ tĂ”ch cuĂŁa cöng ty coĂĄ möÄt baĂąi phaĂĄt biĂŻĂ­u dĂȘĂźn Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„c thay àöíi cuöÄc Ă ĂșĂąi töi. Öng ĂȘĂ«y hoĂŁi chuĂĄng töi: - NĂŻĂ«u möÄt vĂ” thĂȘĂŹn ban cho caĂĄc baĂ„n ba Ă iĂŻĂŹu Ă»ĂșĂĄc, Ă oĂĄ seĂ€ laĂą ba Ă iĂŻĂŹu Ă»ĂșĂĄc gĂČ? Sau khi daĂąnh thĂșĂąi gian cho chuĂĄng töi ghi ra giĂȘĂ«y ba Ă iĂŻĂŹu Ă»ĂșĂĄc, öng ĂȘĂ«y hoĂŁi: - TaĂ„i sao caĂĄc baĂ„n cĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ«n möÄt vĂ” thĂȘĂŹn? 39 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 41. LuĂĄc Ă oĂĄ, töi seĂ€ khöng bao giĂșĂą quĂŻn sûåc maĂ„nh maĂą töi Ă ang caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c. Töi biĂŻĂ«t rĂčçng moĂ„i thûå töi Ă aĂ€ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c – bĂčçng cĂȘĂ«p, thaĂąnh Ă aĂ„t trong lĂŽnh vûÄc kinh doanh, cöng viĂŻĂ„c tĂȘĂ„p huĂȘĂ«n vaĂą laĂ€nh Ă aĂ„o cöng ty – Ă aĂ€ chuĂȘĂ­n bĂ” cho töi giĂȘy phuĂĄt naĂąy. Töi luön sĂčĂ©n saĂąng vaĂą khöng cĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ«n sûÄ giuĂĄp Ă ĂșĂ€ cuĂŁa möÄt vĂ” thĂȘĂŹn naĂąo Ă ĂŻĂ­ trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt diĂŻĂźn giaĂŁ khñch lĂŻĂ„. Khi töi trĂČnh baĂąy dûÄ Ă Ă”nh vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi sĂŻĂ«p maĂą töi vö cuĂąng kñnh troĂ„ng, öng ĂȘĂ«y noĂĄi: - Cö cûå thûÄc hiĂŻĂ„n Ă»ĂșĂĄc mĂș coĂĄ phĂȘĂŹn liĂŻĂŹu lĂŽnh Ă oĂĄ. Töi tin cö seĂ€ thaĂąnh cöng. Vûùa quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh xong, töi bĂ” thûã thaĂĄch ngay. MöÄt tuĂȘĂŹn sau khi töi gĂșĂŁi thöng baĂĄo xin nghĂł viĂŻĂ„c, chöÏng töi bĂ” tinh giaĂŁm biĂŻn chĂŻĂ«. TrĂ»ĂșĂĄc Ă oĂĄ, chuĂĄng töi vûùa mua möÄt ngöi nhaĂą lĂșĂĄn vaĂą cĂȘĂŹn coĂĄ thu nhĂȘĂ„p cuĂŁa hai vĂșĂ„ chöÏng thĂČ mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ­ thanh toaĂĄn tiĂŻĂŹn traĂŁ goĂĄp hĂčçng thaĂĄng. VĂȘĂ„y maĂą giĂșĂą Ă ĂȘy chuĂĄng töi mĂȘĂ«t hĂŻĂ«t thu nhĂȘĂ„p röÏi. Töi muöën quay trĂșĂŁ laĂ„i cöng ty cuĂ€, vĂČ biĂŻĂ«t hoĂ„ rĂȘĂ«t muöën giûÀ töi ĂșĂŁ laĂ„i laĂąm viĂŻĂ„c. NhĂ»ng nĂŻĂ«u trĂșĂŁ laĂ„i, töi seĂ€ khöng bao giĂșĂą boĂŁ viĂŻĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c nûÀa. Töi khĂčĂšng Ă Ă”nh töi vĂȘĂźn muöën tiĂŻĂ«p tuĂ„c thûÄc hiĂŻĂ„n Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh, hĂșn laĂą sau naĂąy phaĂŁi noĂĄi höëi tiĂŻĂ«c. MöÄt diĂŻĂźn giaĂŁ khñch lĂŻĂ„ ra Ă ĂșĂąi. Khi töi kiĂŻn Ă Ă”nh vĂșĂĄi Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh, duĂą traĂŁi qua nhûÀng luĂĄc gian khoĂĄ, Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu xaĂŁy ra. ChĂł möÄt thĂșĂąi gian ngĂčĂŠn sau Ă oĂĄ, chöÏng töi tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c viĂŻĂ„c laĂąm töët hĂșn trĂ»ĂșĂĄc, chuĂĄng 40 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 42. töi khöng thiĂŻĂ«u nĂșĂ„ tiĂŻĂŹn nhaĂą thaĂĄng naĂąo, vaĂą töi Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu khaĂĄch haĂąng mĂșĂĄi Ă Ă»a ra lĂșĂąi mĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n noĂĄi chuyĂŻĂ„n. Töi Ă aĂ€ khaĂĄm phaĂĄ ra sûåc maĂ„nh tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi cuĂŁa Ă»ĂșĂĄc mĂș. Töi yĂŻu cöng viĂŻĂ„c cuĂ€ cuĂŁa töi, yĂŻu baĂ„n beĂą àöÏng nghiĂŻĂ„p vaĂą yĂŻu caĂŁ cöng ty maĂą töi Ă aĂ€ rĂșĂąi boĂŁ, nhĂ»ng Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ«n luĂĄc töi tiĂŻĂ«p tuĂ„c thûÄc hiĂŻĂ„n Ă»ĂșĂĄc mĂș. Àïí Ăčn mûùng thaĂąnh cöng, töi nhĂșĂą möÄt nûÀ hoĂ„a sĂŽ Ă Ă”a phĂ»Ășng trang trñ vĂčn phoĂąng mĂșĂĄi cuĂŁa töi giöëng hĂŻĂ„t möÄt khu vĂ»ĂșĂąn. BĂŻn trĂŻn möÄt bûåc tĂ»ĂșĂąng, cö ĂȘĂ«y viĂŻĂ«t haĂąng chûÀ: THÏË GIÚÁI LUÖN LUÖN RÖÅNG MÚà ÀÖËI VÚÁI NGÛÚÂI COÁ ÛÚÁC MÚ. 41 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 43. CheĂąo ngĂ»ĂșĂ„c doĂąng ChĂł coĂĄ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi nhĂČn thĂȘĂ«y Ă iĂŻĂŹu khöng thĂŻĂ­ thĂȘĂ«y, mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu khöng thĂŻĂ­ laĂąm. —KhuyĂŻĂ«t Danh TreĂŁ con luön laĂą möÄt phĂȘĂŹn quan troĂ„ng trong Ă ĂșĂąi töi. LaĂą möÄt cö giaĂĄo mĂȘĂźu giaĂĄo trong suöët hai mĂ»Ăși taĂĄm nĂčm, töi luön Ă Ă»ĂșĂ„c vĂȘy quanh bĂșĂŁi caĂĄc àûåa treĂŁ – con cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi ta, vĂČ töi khöng coĂĄ con. CaĂĄch Ă ĂȘy hĂčm lĂčm nĂčm, trong cuöÄc söëng vĂșĂ„ chöÏng, chuĂĄng töi cöë gĂčĂŠng kiĂŻĂ«m möÄt àûåa con. Sau khi ly dĂ”, töi Ă aĂ€ thûã thuĂ„ tinh nhĂȘn taĂ„o. NhĂ»ng vĂȘĂźn khöng thaĂąnh cöng. Àöëi vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi luĂĄc naĂąo cuĂ€ng ao Ă»ĂșĂĄc Ă Ă»ĂșĂ„c laĂąm meĂ„, traĂĄi tim töi Ă au nhoĂĄi khi biĂŻĂ«t chuyĂŻĂ„n Ă oĂĄ khöng bao giĂșĂą xaĂŁy ra. CaĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh sĂčĂŠp hĂŻĂ«t thĂșĂąi gian, töi quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh bĂȘy giĂșĂą laĂą luĂĄc thûÄc hiĂŻĂ„n thĂȘĂ„t nghiĂŻm tuĂĄc! Töi 42 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 44. phaĂŁi coĂĄ con! Töi seĂ€ thûÄc hiĂŻĂ„n tûùng bĂ»ĂșĂĄc cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ­ coĂĄ möÄt àûåa con. Mößi lĂȘĂŹn gĂčĂ„p trĂșĂŁ ngaĂ„i, töi seĂ€ vĂ»ĂșĂ„t qua. Tûù tĂȘĂ„n Ă aĂĄy loĂąng, töi biĂŻĂ«t mĂČnh seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c laĂąm meĂ„. Töi xin nghĂł hĂ»u vaĂą daĂąnh hĂŻĂ«t tĂȘm trñ Ă ĂŻĂ­ chuĂȘĂ­n bĂ” laĂąm meĂ„. MĂčĂ„c duĂą baĂĄc sĂŽ ĂșĂŁ viĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu dĂ»ĂșĂ€ng noĂĄi rĂčçng cĂș may cuĂŁa töi ngaĂąy caĂąng ñt Ă i, chung quanh töi vĂȘĂźn coĂąn nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi uĂŁng höÄ Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa töi. Töi khöng Ă ĂȘĂŹu haĂąng cho duĂą töi biĂŻĂ«t mĂČnh phaĂŁi cheĂąo ngĂ»ĂșĂ„c möÄt doĂąng söng vĂșĂĄi nhûÀng doĂąng chaĂŁy maĂ„nh meĂ€. DuĂąng tiĂŻĂŹn nghĂł hĂ»u non, töi lĂȘĂ„p möÄt quyĂ€ chuyĂŻĂ­n nhĂ»ĂșĂ„ng phöi thai. Töi tĂČm gĂčĂ„p möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n cuĂ€ maĂą töi tûùng heĂ„n hoĂą trong khoaĂŁng thĂșĂąi gian ngĂčĂŠn. Töi coĂąn nhĂșĂĄ mĂČnh thĂȘĂ„t böëi röëi vaĂą xuĂĄc àöÄng khi kĂŻĂ­ cho anh ĂȘĂ«y nghe Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa töi. Töi xin anh ĂȘĂ«y tĂčĂ„ng tinh truĂąng. LĂŻĂ„ nhoĂąe caĂŁ hai mĂčĂŠt, anh ĂȘĂ«y noĂĄi rĂȘĂ«t vinh dûÄ khi giuĂĄp töi thûÄc hiĂŻĂ„n Ă»ĂșĂĄc mĂș chaĂĄy boĂŁng naĂąy. Töi tiĂŻĂ«p tuĂ„c mĂș möÄng Ă ĂŻĂ«n ngaĂąy coĂĄ möÄt àûåa con. Töi ngöÏi thiĂŻĂŹn vaĂą nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„c coĂĄ möÄt àûåa con. Töi saĂĄng taĂ„o nhûÀng cĂȘu noĂĄi khĂčĂšng Ă Ă”nh nhĂ» " Töi khoĂŁe maĂ„nh, töi haĂ„nh phuĂĄc vaĂą töi coĂĄ thai!" Töi tûÄ laĂąm möÄt poster aĂŁnh khöíng löÏ Ă ĂčĂ„t ĂșĂŁ giûÀa nhaĂą, trĂŻn Ă oĂĄ daĂĄn Ă ĂȘĂŹy hĂČnh em beĂĄ vaĂą nhûÀng phuĂ„ nûÀ mang thai. Ai vaĂąo nhaĂą cuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂČn thĂȘĂ«y vaĂą cuĂąng tin tĂ»ĂșĂŁng vĂșĂĄi töi. ViĂŻĂ„c cĂȘĂ«y phöi Ă aĂ€ thaĂąnh cöng. Töi khöng mong gĂČ hĂșn thĂŻĂ«. Töi mang thai vaĂą khöng gĂčĂ„p bĂȘĂ«t cûå vĂȘĂ«n 43 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 45. Ă ĂŻĂŹ naĂąo. MoĂ„i viĂŻĂ„c hoaĂąn toaĂąn töët Ă eĂ„p. NgaĂąy 29 thaĂĄng 3 nĂčm 1995, Zachary Lee Roth bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo cuöÄc Ă ĂșĂąi cuĂŁa töi. Töi liĂŻn tĂ»ĂșĂŁng mĂČnh nhĂ» möÄt con caĂĄ höÏi. BĂșĂŁi con caĂĄ höÏi chĂł coĂĄ möÄt muĂ„c àñch duy nhĂȘĂ«t laĂą quay trĂșĂŁ vĂŻĂŹ nĂși sinh saĂŁn Ă ĂŻĂ­ Ă eĂŁ trûång. NoĂĄ phaĂŁi bĂși vĂ»ĂșĂ„t qua bao ghĂŻĂŹnh thaĂĄc – thĂȘn hĂČnh taĂŁ tĂși bĂȘĂŹm dĂȘĂ„p, nhĂ»ng khöng hĂŻĂŹ chiĂŻĂ«n baĂ„i. DuĂą bĂȘĂ«t cûå chuyĂŻĂ„n gĂČ xaĂŁy ra, con caĂĄ höÏi vĂȘĂźn seĂ€ Ă ĂŻĂ«n Ă oĂĄ, hoĂčĂ„c laĂą chĂŻĂ«t. Töi Ă uĂĄng laĂą con caĂĄ höÏi Ă oĂĄ, vaĂą töi Ă aĂ€ thaĂąnh cöng! NhûÀng ngaĂąy naĂąy, ai muöën liĂŻn laĂ„c vĂșĂĄi töi Ă ĂŻĂŹu thĂȘĂ«y khoĂĄ khĂčn. BĂșĂŁi töi Ă ang bĂȘĂ„n bĂ”u chĂși Ă uĂąa vĂșĂĄi àûåa con trai nhoĂŁ cuĂŁa töi. ThĂȘĂ„t kyĂą diĂŻĂ„u khi töi nhĂČn noĂĄ lĂșĂĄn dĂȘĂŹn vaĂą thay àöíi tûùng ngaĂąy. ThĂȘĂ„t kyĂą diĂŻĂ„u vĂČ töi chĂł söëng coĂĄ möÄt mĂČnh, nhĂ»ng vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ taĂ„o ra möÄt àûåa treĂŁ xinh xĂčĂŠn nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy. Khi töi nhĂȘĂ«t Ă Ă”nh thûÄc hiĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu mĂș Ă»ĂșĂĄc, khöng gĂČ coĂĄ thĂŻĂ­ ngĂčn caĂŁn Ă Ă»ĂșĂ„c töi. CoĂĄ möÄt àûåa con Ă aĂ€ laĂą kyĂą diĂŻĂ„u röÏi. NhĂ»ng coĂĄ möÄt àûåa con ĂșĂŁ àöÄ tuöíi nĂčm mĂ»Ăși, thĂČ Ă Ă¶Ă«i vĂșĂĄi töi, Ă oĂĄ thĂȘĂ„t sûÄ laĂą möÄt pheĂĄp laĂ„. 44 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 46. MöÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ Khi baĂ„n ngĂčn caĂŁn cuöÄc söëng, cuöÄc söëng seĂ€ kĂŻĂŹm giûÀ baĂ„n. —Mary Manin Morrisey BaĂ„n Ă aĂ€ tûùng gĂčĂ„p ai coĂĄ möÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș maĂ€nh liĂŻĂ„t Ă ĂŻĂ«n nößi moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu tin vaĂąo Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ khöng? ThĂșĂąi Ă aĂ„i hoĂ„c, töi coĂĄ möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n giöëng nhĂ» vĂȘĂ„y. Suzy Brown laĂą möÄt thiĂŻĂ«u nûÀ xinh Ă eĂ„p, coĂĄ maĂĄi toĂĄc vaĂąng böÏng bĂŻĂŹnh, àöi mĂčĂŠt xanh biĂŻĂ«c vaĂą tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi röÄn raĂ€. Cö ĂȘĂ«y muöën trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt diĂŻĂźn viĂŻn hĂŻĂŹ nöíi tiĂŻĂ«ng nhĂ» cĂčĂ„p Barnum vaĂą Bailey. VaĂą cö ĂȘĂ«y luyĂŻĂ„n tĂȘĂ„p mößi ngaĂąy. Suzy thĂ»ĂșĂąng mĂčĂ„c trang phuĂ„c ngöÄ nghĂŽnh, thñch nhaĂąo löÄn, thñch ngaĂ€ ngĂ»ĂșĂąi ra sau cho Ă ĂŻĂ«n khi töi nghĂŽ cö ĂȘĂ«y seĂ€ gaĂ€y lĂ»ng, vaĂą tĂȘĂ„p Ă i khĂŻĂ„nh khaĂ„ng quanh phoĂąng, miĂŻĂ„ng haĂĄt nghĂŻu ngao: “Ta coĂĄ caĂĄi muĂ€i Ă oĂŁ to tĂ»ĂșĂĄng, àöi giĂȘĂŹy nĂȘu 45 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 47. khöíng löÏ vaĂą ta seĂ€ laĂą möÄt diĂŻĂźn viĂŻn hĂŻĂŹ nöíi tiĂŻĂ«ng nhĂȘĂ«t thĂŻĂ« giĂșĂĄi”. VaĂą cö ĂȘĂ«y seĂ€ laĂą nhĂ» vĂȘĂ„y... nĂŻĂ«u cö ĂȘĂ«y cöë gĂčĂŠng. VaĂąi nĂčm sau, khi töi gĂčĂ„p laĂ„i Suzy, cö ĂȘĂ«y khöng ĂșĂŁ trĂŻn saĂąn diĂŻĂźn, khöng mĂčĂ„c böÄ àöÏ chĂȘĂ«m bi cuĂŁa anh hĂŻĂŹ vaĂą khöng laĂąm cho ai cĂ»ĂșĂąi. Cö ĂȘĂ«y söëng möÄt mĂČnh trong cĂčn höÄ beĂĄ tñ, nhĂȘĂ„n möÄt cöng viĂŻĂ„c lĂ»Ășng rĂȘĂ«t thĂȘĂ«p maĂą cö ĂȘĂ«y cĂčm gheĂĄt, vaĂą bĂȘĂ„n bĂ”u Ă ĂŻĂ«n mûåc khöng thĂŻĂ­ Ă i xem xiĂŻĂ«c khi Ă oaĂąn xiĂŻĂ«c Ă ĂŻĂ«n diĂŻĂźn ĂșĂŁ thaĂąnh phöë. Cö ĂȘĂ«y mĂșĂĄi hai mĂ»Ăși lĂčm tuöíi nhĂ»ng chĂčĂšng khaĂĄc gĂČ saĂĄu mĂ»Ăși lĂčm tuöíi. CaĂĄc baĂ„n biĂŻĂ«t cö ĂȘĂ«y noĂĄi gĂČ khöng? Cö ĂȘĂ«y noĂĄi: “Kay, moĂ„i chuyĂŻĂ„n chĂ»a chĂȘĂ«m dûåt Ă ĂȘu. MöÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ mĂČnh seĂ€ coĂĄ cĂș höÄi khaĂĄc. MöÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ mĂČnh seĂ€ vaĂąo Ă oaĂąn xiĂŻĂ«c. MöÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ khi...” Giöëng nhĂ» Suzy, töi cuĂ€ng coĂĄ möÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș. ÀoĂĄ laĂą trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt diĂŻĂźn giaĂŁ – möÄt ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ thĂŻĂ­ truyĂŻĂŹn caĂŁm hûång Ă ĂŻĂ«n ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, Ă ĂŻĂ­ hoĂ„ thûÄc hiĂŻĂ„n vaĂą trĂșĂŁ thaĂąnh bĂȘĂ«t cûå Ă iĂŻĂŹu gĂČ maĂą hoĂ„ mong muöën. NhĂ»ng trĂ»ĂșĂĄc hĂŻĂ«t, töi cĂȘĂŹn coĂĄ sûÄ tûÄ tin khi àûång trong cĂčn phoĂąng Ă ĂȘĂŹy ngĂ»ĂșĂąi, mĂșĂŁ miĂŻĂ„ng ra vaĂą thöët lĂŻn... bĂȘĂ«t cûå cĂȘu gĂČ cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c. NhĂ»ng töi sĂșĂ„ lĂčĂŠm. ThĂȘĂ„m chñ möÄt lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n thĂČ thaĂąo cuĂ€ng khöng daĂĄm. CoĂĄ thĂŻĂ­ trñ oĂĄc cuĂŁa töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu hoaĂ„t àöÄng tûù luĂĄc töi chaĂąo Ă ĂșĂąi, nhĂ»ng noĂĄ cûå phaĂŁi ngûùng laĂ„i mößi khi töi muöën noĂĄi trĂ»ĂșĂĄc Ă aĂĄm àöng! NhiĂŻĂŹu nĂčm qua, töi tuyĂŻn böë laĂą muöën phaĂĄt triĂŻĂ­n nĂčng khiĂŻĂ«u diĂŻĂźn thuyĂŻĂ«t cuĂŁa töi. NhĂ»ng töi bĂȘĂ„n quaĂĄ, töi tuĂĄng quĂȘĂźn quaĂĄ, töi bĂŻĂ„nh quaĂĄ, töi 46 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 48. khöng biĂŻĂ«t caĂĄch laĂąm nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo... Khi ngĂ»ĂșĂąi ta sĂșĂ„ phaĂŁi laĂąm Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ, ngĂ»ĂșĂąi ta thĂ»ĂșĂąng viĂŻĂ„n ra hĂŻĂ«t lyĂĄ do naĂąy Ă ĂŻĂ«n lyĂĄ do khaĂĄc. MöÄt ngaĂąy noĂ„, sau khi noĂĄi cho nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi biĂŻĂ«t Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa töi vaĂą sûÄ chuĂȘĂ­n bĂ” trong suöët möÄt thĂșĂąi gian daĂąi, töi khöng coĂąn lyĂĄ do naĂąo Ă ĂŻĂ­ nĂŻu ra nûÀa. Töi biĂŻĂ«t mĂČnh phaĂŁi bĂ»ĂșĂĄc qua nößi sĂșĂ„ haĂ€i Ă oĂĄ. Úà lĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn töi tĂȘĂ„p phaĂĄt biĂŻĂ­u, chĂł coĂĄ mĂ»ĂșĂąi ngĂ»ĂșĂąi trong phoĂąng. Töi biĂŻĂ«t rĂȘĂ«t roĂ€ tûùng ngĂ»ĂșĂąi, vaĂą töi thuöÄc rĂȘĂ«t kyĂ€ baĂąi diĂŻĂźn vĂčn, nhĂ»ng khi àûång lĂŻn Ă ĂŻĂ­ noĂĄi, moĂ„i chûåc nĂčng trong ngĂ»ĂșĂąi töi hoaĂąn toaĂąn bĂ” tĂŻ liĂŻĂ„t. BöÄ nhĂșĂĄ cuĂŁa töi ngûùng hoaĂ„t àöÄng. MĂčĂŠt töi nhoĂąe Ă i, khöng thĂŻĂ­ nhĂČn thĂȘĂ«y Ă aĂĄm khaĂĄn giaĂŁ nûÀa. Tim töi Ă ĂȘĂ„p thĂČnh thĂČnh liĂŻn höÏi, dĂ»ĂșĂąng nhĂ» noĂĄ muöën nhaĂŁy ra khoĂŁi löÏng ngûÄc. NgĂ»ĂșĂąi töi cûång Ă Ăș nhĂ» möÄt xaĂĄc chĂŻĂ«t. Töi cöë hñt vaĂąo thĂȘĂ„t sĂȘu, Ă ĂȘĂŹu oĂĄc nheĂ„ tĂŻnh, nhĂČn thĂčĂšng vaĂąo mĂčĂ„t baĂ„n beĂą – vaĂą ngĂȘĂ«t Ă i! Tûùng chuĂĄt möÄt, töi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu diĂŻĂźn thuyĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c. ThĂȘĂ„m chñ töi coĂąn chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng trong vaĂąi cuöÄc thi diĂŻĂźn thuyĂŻĂ«t. CuĂąng vĂșĂĄi nhûÀng lĂȘĂŹn thaĂąnh cöng, töi trĂșĂŁ nĂŻn can Ă aĂŁm hĂșn. VaĂą cuĂąng vĂșĂĄi nhûÀng lĂȘĂŹn thĂȘĂ«t baĂ„i, töi trĂșĂŁ nĂŻn maĂ„nh meĂ€ hĂșn, vûÀng vaĂąng hĂșn. Cuöëi cuĂąng töi loĂ„t vaĂąo voĂąng chung kĂŻĂ«t cuĂŁa cuöÄc thi tranh chûåc Vö ÀÔch ThĂŻĂ« GiĂșĂĄi VĂŻĂŹ NoĂĄi ChuyĂŻĂ„n TrĂ»ĂșĂĄc Cöng ChuĂĄng! BaĂ„n coĂąn nhĂșĂĄ cö baĂ„n Suzy Brown cuĂŁa töi khöng? Cö baĂ„n coĂĄ taĂąi nĂčng vaĂą xinh Ă eĂ„p Ă aĂ€ chĂŻĂ«t vĂČ cĂčn bĂŻĂ„nh ung thĂ» ĂșĂŁ tuöíi ba mĂ»Ăși, maĂą chĂ»a möÄt lĂȘĂŹn vaĂąo Ă Ă»ĂșĂ„c Ă oaĂąn xiĂŻĂ«c. CĂȘu noĂĄi "MöÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ" cuĂŁa cö ĂȘĂ«y 47 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 49. khöng bao giĂșĂą xaĂŁy ra. LĂȘĂŹn cuöëi cuĂąng gĂčĂ„p mĂčĂ„t, Suzy noĂĄi vĂșĂĄi töi: - Kay, mĂČnh chĂł mong coĂĄ thĂŻm möÄt cĂș höÄi Ă ĂŻĂ­ thûã lĂȘĂŹn nûÀa. Khi ta ngĂčn caĂŁn Ă»ĂșĂĄc mĂș, nghĂŽa laĂą ta Ă ang ngĂčn caĂŁn cuöÄc Ă ĂșĂąi mĂČnh. Hai Ă»ĂșĂĄc mĂș... hai Ă oaĂ„n kĂŻĂ«t... Töi Ă aĂ€ Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c bĂ»ĂșĂĄc thûå nhĂȘĂ«t, coĂąn Suzy thĂČ kĂŻĂŹm giûÀ Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa cö ĂȘĂ«y laĂ„i. NĂŻĂ«u luĂĄc naĂąy Suzy coĂĄ thĂŻĂ­ noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi chuĂĄng ta, töi chĂčĂŠc cö seĂ€ noĂĄi nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy: â€œĂ€Ă»Ăąng sĂșĂ„ haĂ€i khi muöën vĂșĂĄi tĂșĂĄi nhûÀng ngöi sao; Ă oĂĄ laĂą lyĂĄ do khiĂŻĂ«n ThĂ»ĂșĂ„ng Àïë Ă ĂčĂ„t chuĂĄng ĂșĂŁ möÄt nĂși xa xöi nhĂ» vĂȘĂ„y”. 48 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 50. YĂŻu hay khöng yĂŻu? Àïí giûÀ cho ngoĂ„n Ă eĂąn luön chaĂĄy, chuĂĄng ta phaĂŁi giûÀ cho bĂČnh dĂȘĂŹu cuĂŁa cĂȘy Ă eĂąn luĂĄc naĂąo cuĂ€ng Ă ĂȘĂŹy. —MeĂ„ Teresa Trong möÄt bûÀa Ăčn trĂ»a, cö baĂ„n Bonnie mĂșĂŁ lĂșĂąi tĂȘm sûÄ vĂșĂĄi töi: - Dave khöng bao giĂșĂą noĂĄi anh ĂȘĂ«y yĂŻu mĂČnh. Àöi khi mĂČnh nghĂŽ thĂȘĂ„m chñ anh ĂȘĂ«y cuĂ€ng khöng quan tĂȘm Ă ĂŻĂ«n mĂČnh nûÀa. BiĂŻĂ«t roĂ€ cĂčĂ„p vĂșĂ„ chöÏng naĂąy, töi noĂĄi vĂșĂĄi cö ta: - Bonnie, anh ĂȘĂ«y thĂȘĂ„t sûÄ yĂŻu chĂ” Ă ĂȘĂ«y. RoĂ€ raĂąng lĂčĂŠm. - ChĂ” nghĂŽ vĂȘĂ„y sao? Sau hai mĂ»Ăși baĂŁy nĂčm lĂȘĂ«y nhau, moĂ„i viĂŻĂ„c khöng coĂąn giöëng nhĂ» möÄt vaĂąi nĂčm Ă ĂȘĂŹu nûÀa. Töi suy nghĂŽ möÄt laĂĄt röÏi hoĂŁi: - MĂČnh biĂŻĂ«t caĂŁm nghĂŽ cuĂŁa chĂ”, nhĂ»ng taĂ„i sao chĂ” khöng thûã caĂĄch naĂąy xem? Khi vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą, chĂ” haĂ€y tĂČm kiĂŻĂ«m nhûÀng biĂŻĂ­u hiĂŻĂ„n thĂ»Ășng yĂŻu cuĂŁa anh ĂȘĂ«y 49 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 51. thay vĂČ tĂČm kiĂŻĂ«m nhûÀng bĂčçng chûång ngĂ»ĂșĂ„c laĂ„i. ChĂ” thûã trong voĂąng hai mĂ»Ăși böën giĂșĂą xem. ÀöÏng yĂĄ chûå? Bonnie àöÏng yĂĄ ngay. NgaĂąy höm sau, Bonnie goĂ„i Ă iĂŻĂ„n cho töi, gioĂ„ng noĂĄi gĂȘĂŹn nhĂ» heĂĄt lĂŻn: - YÁ kiĂŻĂ«n cuĂŁa chĂ” coĂĄ hiĂŻĂ„u nghiĂŻĂ„m Ă ĂȘĂ«y! Khi mĂČnh vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą, Dave hoĂŁi mĂČnh Ăčn trĂ»a coĂĄ ngon khöng. MĂČnh nghĂŽ thĂȘĂŹm, anh ĂȘĂ«y muöën biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ bĂșĂŁi vĂČ anh ĂȘĂ«y yĂŻu mĂČnh. Khi anh ĂȘĂ«y goĂ„i mĂČnh Ă ĂŻĂ«n ngĂčĂŠm caĂŁnh hoaĂąng hön, mĂČnh nghĂŽ, anh ĂȘĂ«y baĂŁo nhĂ» vĂȘĂ„y tûåc laĂą anh ĂȘĂ«y yĂŻu mĂČnh. LuĂĄc nûãa Ă ĂŻm mĂČnh tĂłnh giĂȘĂ«c vaĂą khöng nguĂŁ laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c, anh ĂȘĂ«y hoĂŁi thĂčm coĂĄ chuyĂŻĂ„n gĂČ xaĂŁy ra khöng, vaĂą anh ĂȘĂ«y Ă ĂȘĂ«m lĂ»ng cho mĂČnh... NhiĂŻĂŹu chuyĂŻĂ„n vui bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu xaĂŁy ra. ÀĂȘĂŹu tiĂŻn, mĂČnh nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y anh ĂȘĂ«y laĂą con ngĂ»ĂșĂąi tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. MĂČnh coĂąn caĂŁm thĂȘĂ«y nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo khaĂĄc vĂŻĂŹ ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu thĂ»Ășng mĂČnh nûÀa chûå? VaĂą röÏi, chĂł möÄt laĂĄt sau, khi anh ĂȘĂ«y caĂĄu kĂłnh, mĂČnh nghĂŽ, anh ĂȘĂ«y caĂĄu cuĂ€ng Ă Ă»ĂșĂ„c thöi bĂșĂŁi vĂČ mĂČnh biĂŻĂ«t anh ĂȘĂ«y yĂŻu mĂČnh. Töi Ă aĂĄp: - VĂȘĂ„y laĂą töët cho chĂ” röÏi. Cö ta cĂ»ĂșĂąi khuĂĄc khñch vaĂą noĂĄi tiĂŻĂ«p: - Khoan. ChĂ»a hĂŻĂ«t Ă ĂȘu. MĂČnh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu caĂŁm thĂȘĂ«y khaĂĄc Ă i vĂŻĂŹ baĂŁn thĂȘn. MĂČnh khöng Ă ĂŻĂ«n nöíi töÏi tĂŻĂ„ nhĂ» trĂ»ĂșĂĄc. ThĂȘĂ„t ra, mĂČnh Ă aĂĄng yĂŻu hĂșn nhiĂŻĂŹu. Bonnie Ă aĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c khaĂŁ nĂčng thay àöíi caĂŁm nhĂȘĂ„n cuĂŁa cö ta. Bonnie coĂĄ thĂŻĂ­ trĂșĂŁ vĂŻĂŹ nhaĂą vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi chöÏng khöng thay àöíi, vĂșĂĄi möÄt thaĂĄi àöÄ soi moĂĄi 50 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 52. khöng thay àöíi, thĂČ moĂ„i viĂŻĂ„c hoaĂąn toaĂąn vĂȘĂźn nhĂ» cuĂ€. NĂŻĂ«u Bonnie cûå khĂčĂšng Ă Ă”nh ngĂ»ĂșĂąi chöÏng khöng coĂąn yĂŻu mĂČnh nûÀa, coi nhĂ» cö ta seĂ€ Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t tĂČnh yĂŻu vöën vĂȘĂźn nĂčçm nguyĂŻn veĂ„n ĂșĂŁ chöß cuĂŁa noĂĄ. CoĂĄ lĂȘĂŹn, Bonnie thĂ»ĂșĂąng hay hoĂŁi “Anh ĂȘĂ«y yĂŻu mĂČnh, hay anh ĂȘĂ«y khöng yĂŻu mĂČnh?” NhĂ»ng giĂșĂą Ă ĂȘy Bonnie ngaĂ„c nhiĂŻn khi khaĂĄm phaĂĄ nhûÀng caĂĄch saĂĄng taĂ„o maĂą ngĂ»ĂșĂąi chöÏng tĂČm ra Ă ĂŻĂ­ traĂŁ lĂșĂąi cho cĂȘu hoĂŁi àöët chaĂĄy trong loĂąng cö ta: “CoĂĄ. Anh ĂȘĂ«y coĂĄ yĂŻu mĂČnh”. 51 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 53. HĂŻĂ«t loĂąng vĂșĂĄi Nealy Töi nhĂșĂĄ maĂ€i caĂĄi ngaĂąy chuĂĄng töi laĂĄi xe trĂŻn con Ă Ă»ĂșĂąng vĂčĂŠng veĂŁ nöng thön, sau möÄt ngaĂąy Ă i mua sĂčĂŠm ĂșĂŁ thĂ” trĂȘĂ«n. TrĂŻn xe chĂł coĂĄ töi vaĂą cĂȘĂ„u con trai Alec. ChuĂĄng töi chĂł noĂĄi chuyĂŻĂ„n möÄt chuĂĄt röÏi noĂĄ dûÄa Ă ĂȘĂŹu vaĂąo khung cûãa kñnh vaĂą nghĂł ngĂși. Alec Ă aĂ€ mĂ»ĂșĂąi böën tuöíi, vaĂą ĂșĂŁ tuöíi naĂąy, nhûÀng cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi meĂ„ khöng coĂąn dĂŻĂź daĂąng nûÀa. MöÄt laĂĄt sau Ă oĂĄ, töi giĂȘĂ„t mĂČnh khi noĂĄ lĂŻn tiĂŻĂ«ng phaĂĄ vĂșĂ€ sûÄ yĂŻn lĂčĂ„ng. NoĂĄ noĂĄi: - MeĂ„, con Ă aĂ€ cöë gĂčĂŠng keĂĄo noĂĄ traĂĄnh khoĂŁi chiĂŻĂ«c xe nhĂ»ng con tuĂĄm lĂȘĂ«y noĂĄ khöng kĂ”p. ChuĂĄa Ăși! Àïën bĂȘy giĂșĂą noĂĄ vĂȘĂźn coĂąn ray rûåt vĂŻĂŹ caĂĄi chĂŻĂ«t cuĂŁa Nealy, àûåa em gaĂĄi. Töi lĂŻn tiĂŻĂ«ng: - MeĂ„ biĂŻĂ«t, Alec aĂą. Khöng phaĂŁi lößi cuĂŁa con. NoĂĄ Ă ang nhĂčĂŠc tĂșĂĄi buöíi töëi cuĂŁa chñn nĂčm vĂŻĂŹ trĂ»ĂșĂĄc, khi töi vaĂą Bill Ă i dûÄ tiĂŻĂ„c coĂąn hai àûåa phaĂŁi ĂșĂŁ nhaĂą vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi giûÀ treĂŁ. ChuĂĄng Ă ang chĂși bĂŻn ngoaĂąi, 52 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 54. vaĂą àûåa con gaĂĄi hai tuöíi cuĂŁa chuĂĄng töi bĂ” möÄt chiĂŻĂ«c xe taĂŁi Ă uĂ„ng phaĂŁi. Alec Ă ang ĂșĂŁ gĂȘĂŹn em gaĂĄi nhĂȘĂ«t. NoĂĄ ĂčĂ©m caĂĄi xaĂĄc vö höÏn cuĂŁa em gaĂĄi trĂŻn tay, cĂȘĂŹu xin cho àûåa em coĂąn söëng. NoĂĄ öm chĂčĂ„t em noĂĄ möÄt laĂĄt, nhĂ»ng vö voĂ„ng. Cö giûÀ treĂŁ chaĂ„y Ă i kĂŻu cûåu. Trong cĂșn hoaĂŁng loaĂ„n vaĂą böëi röëi, baĂą ngoaĂ„i cuĂŁa Alec Ă aĂ€ hĂȘĂ«p tĂȘĂ«p mĂčĂŠng noĂĄ: - TaĂ„i sao con khöng keĂĄo em gaĂĄi con traĂĄnh xa chiĂŻĂ«c xe? NoĂĄ khöng thĂŻĂ­ nghĂŽ Ă Ă»ĂșĂ„c taĂ„i sao luĂĄc Ă oĂĄ noĂĄ khöng keĂĄo àûåa em gaĂĄi traĂĄnh xa chiĂŻĂ«c xe. CaĂŁ gia Ă ĂČnh Ă ĂŻĂŹu Ă au loĂąng vaĂą cöë gĂčĂŠng nhĂșĂą ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc khuyĂŻn nhuĂŁ. Alec vaĂą töi khöng nhĂčĂŠc tĂșĂĄi Nealy trong möÄt thĂșĂąi gian khaĂĄ lĂȘu. Töi cho rĂčçng vĂșĂĄi thĂșĂąi gian, Alec seĂ€ vĂ»ĂșĂ„t qua nößi dĂčçn vĂčĂ„t Ă oĂĄ. GiĂșĂą Ă ĂȘy, töi mĂșĂĄi biĂŻĂ«t nhûÀng lĂșĂąi khuyĂŻn nhuĂŁ cuĂŁa töi hoĂčĂ„c cuĂŁa nhaĂą tĂ» vĂȘĂ«n khöng hĂŻĂŹ xoa dĂ”u Ă Ă»ĂșĂ„c tĂȘm trñ Alec. Öi, ChuĂĄa Ăși, töi khöng thĂŻĂ­ chĂ”u nöíi khi nhĂčĂŠc tĂșĂĄi caĂĄi chĂŻĂ«t cuĂŁa àûåa con gaĂĄi. Nößi Ă au Ă aĂ€ khĂčĂŠc quaĂĄ sĂȘu trong loĂąng. LuĂĄc naĂąy, Alec Ă ang ngöÏi bĂŻn töi, vĂȘĂźn caĂŁm thĂȘĂ«y coĂĄ lößi vaĂą vĂȘĂźn tûÄ traĂĄch moĂĄc baĂŁn thĂȘn. Nößi Ă au thĂ»Ășng trong loĂąng noĂĄ vĂȘĂźn ĂȘm Ăł, Ă ang gĂčĂ„m nhĂȘĂ«m tĂȘm trñ, Ă ang cĂčĂŠn rûåt con tim. NoĂĄ nhĂȘĂ„n lĂȘĂ«y traĂĄch nhiĂŻĂ„m vĂŻĂŹ möÄt tai naĂ„n bi thĂ»Ășng, ,duĂą Ă oĂĄ khöng phaĂŁi laĂą lößi cuĂŁa noĂĄ. Töi khöng biĂŻĂ«t mĂČnh seĂ€ laĂąm gĂČ Ă ĂŻĂ­ giuĂĄp noĂĄ, nhĂ»ng töi tûÄ nhuĂŁ mĂČnh phaĂŁi tĂČm ra caĂĄch giaĂŁi quyĂŻĂ«t. 53 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 55. SaĂĄng höm sau, khi chuĂĄng töi laĂĄi xe Ă i ngang ngöi trĂ»ĂșĂąng laĂąng, cuöÄc troĂą chuyĂŻĂ„n giûÀa Alec vaĂą töi vĂȘĂźn coĂąn in Ă ĂȘĂ„m trong Ă ĂȘĂŹu. Bößng nhiĂŻn, töi chĂșĂ„t naĂŁy ra möÄt yĂĄ. Töi hoĂŁi Alec coĂĄ muöën Ă i vĂșĂĄi töi vaĂąo phoĂąng hoĂ„c mĂȘĂźu giaĂĄo khöng. NoĂĄ khöng hiĂŻĂ­u taĂ„i sao töi laĂ„i Ă ĂŻĂŹ nghĂ” vĂșĂĄi noĂĄ Ă iĂŻĂŹu naĂąy. Töi noĂĄi: - Àïí chuĂĄng ta coĂĄ thĂŻĂ­ hoĂ„c hoĂŁi vĂŻĂŹ vĂȘĂ«n Ă ĂŻĂŹ traĂĄch nhiĂŻĂ„m. Khi chuĂĄng töi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng, boĂ„n treĂŁ Ă ang veĂ€ tranh, tö maĂąu vaĂą daĂĄn hĂČnh. Töi quan saĂĄt nhûÀng biĂŻĂ­u hiĂŻĂ„n cuĂŁa Alec khi vaĂąo phoĂąng. VeĂŁ mĂčĂ„t noĂĄ dĂ»ĂșĂąng nhĂ» muöën noĂĄi: Con laĂą cĂȘĂ„u trai mĂ»ĂșĂąi böën tuöíi röÏi... Con Ă ang laĂąm gĂČ ĂșĂŁ Ă ĂȘy? Tuy vĂȘĂ„y, töi nhanh choĂĄng nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y aĂĄnh mĂčĂŠt noĂĄ dĂ”u hĂčĂšn. NoĂĄ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ă ĂŻĂ­ yĂĄ vaĂą thñch thuĂĄ vĂșĂĄi tiĂŻĂ«ng cĂ»ĂșĂąi vaĂą neĂĄt thĂș ngĂȘy cuĂŁa boĂ„n treĂŁ. Töi thĂȘĂ«y mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi noĂĄ dĂŻĂź hĂșn. Töi noĂĄi: - Alec, con thûã nhĂșĂą con beĂĄ ngöÏi Ă Ăčçng kia giuĂĄp con laĂąm baĂąi tĂȘĂ„p Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? NoĂĄ traĂŁ lĂșĂąi: - Khöng Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂȘu meĂ„. NoĂĄ chĂł laĂą möÄt àûåa beĂĄ. - VĂȘĂ„y chuĂĄng ta nhĂșĂą cĂȘĂ„u beĂĄ Tommy Ă Ăčçng kia chaĂ„y ra cûãa hiĂŻĂ„u mua thûåc Ăčn. MeĂ„ Ă oĂĄi quaĂĄ. NoĂĄ Ă aĂĄp: - Thöi maĂą meĂ„! NoĂĄ chĂ»a Ă uĂŁ lĂșĂĄn Ă ĂŻĂ­ Ă i ra ngoaĂąi mua àöÏ. 54 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 56. Töi hoĂŁi: - VĂȘĂ„y, nĂŻĂ«u möÄt trong nhûÀng àûåa beĂĄ ĂșĂŁ trong phoĂąng naĂąy bĂ” tai naĂ„n sĂčĂŠp chĂŻĂ«t, con coĂĄ mong möÄt àûåa beĂĄ khaĂĄc ngĂčn chĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄi chĂŻĂ«t Ă oĂĄ hay khöng? Alec traĂŁ lĂșĂąi maĂą khöng hĂŻĂŹ suy nghĂŽ: - MeĂ„, möÄt àûåa beĂĄ khöng thĂŻĂ­ laĂąm chuyĂŻĂ„n Ă oĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c. - Alec, vĂȘĂ„y thĂČ khi Nealy bĂ” tai naĂ„n khuĂŁng khiĂŻĂ«p Ă oĂĄ, con chĂł mĂșĂĄi nĂčm tuöíi thöi. MeĂ„ biĂŻĂ«t con khöng thĂŻĂ­ nhĂȘĂ„n laĂ€nh traĂĄch nhiĂŻĂ„m cho tai naĂ„n Ă oĂĄ. Khöng ai, kĂŻĂ­ caĂŁ con, coĂĄ thĂŻĂ­ cûåu Ă Ă»ĂșĂ„c em con. NhĂ»ng Ă iĂŻĂŹu quan troĂ„ng hĂșn maĂą meĂ„ muöën noĂĄi, laĂą bĂȘy giĂșĂą con cuĂ€ng hiĂŻĂ­u Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. Alec im lĂčĂ„ng nhĂČn töi möÄt laĂĄt. NhĂȘĂ„n thûåc bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu ngĂȘĂ«m dĂȘĂŹn trong tĂȘm trñ noĂĄ: NoĂĄ khöng coĂĄ traĂĄch nhiĂŻĂ„m gĂČ trong caĂĄi chĂŻĂ«t cuĂŁa àûåa em gaĂĄi. VaĂą sûÄ thanh thaĂŁn Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi cĂȘĂ„u con trai yĂŻu quyĂĄ cuĂŁa töi. 55 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 57. Khöng laĂ€ng phñ thĂČ khöng tuĂĄng thiĂŻĂ«u TĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng laĂą möÄt con diĂŻĂŹu maĂą ngĂ»ĂșĂąi ta coĂĄ thĂŻĂ­ thaĂŁ cho bay cao nhĂȘĂ«t. —Lauren Bacall VaĂąo möÄt nĂčm cuĂŁa cuöëi thĂȘĂ„p niĂŻn 50, meĂ„ Ă an cho chuĂĄng töi nhûÀng moĂĄn quaĂą GiaĂĄng Sinh – khĂčn quaĂąng cöí, muĂ€ bĂŻ-rĂŻ, vaĂą bao tay. ChuĂĄng töi nuöi loaĂ„i thoĂŁ Angora trong chuöÏng lĂ»ĂșĂĄi Ă ĂčĂ„t trong ga-ra, vaĂą meĂ„ duĂąng löng cuĂŁa chuĂĄng Ă ĂŻĂ­ laĂąm nĂŻn nhûÀng moĂĄn quaĂą Ă oĂĄ. Töi nhĂșĂĄ ngaĂąy ChuĂŁ NhĂȘĂ„t höm Ă oĂĄ, chuĂĄng töi nhĂȘĂ„n möÄt goĂĄi haĂąng tĂșĂĄi tûù Sears Roebuck. ÀoĂĄ laĂą caĂĄi maĂĄy se sĂșĂ„i. Trong khi nĂčm àûåa chuĂĄng töi lĂčĂŠng nghe caĂĄc chĂ»Ășng trĂČnh yĂŻu thñch trĂŻn radio, meĂ„ ngöÏi se löng thoĂŁ thaĂąnh sĂșĂ„i. MeĂ„ noĂĄi vĂșĂĄi ba: 56 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 58. - Thûã tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng xem. Löng thoĂŁ Angora seĂ€ giûÀ ĂȘĂ«m aĂĄp cho boĂ„n nhoĂŁ vaĂąo muĂąa àöng naĂąy. Ba noĂĄi Ă uĂąa: - VĂșĂĄi caĂĄch em cho chuĂĄng Ăčn mĂčĂ„c, anh sĂșĂ„ chuĂĄng seĂ€ chĂŻĂ«t vĂČ ngöÄp. Em phaĂŁi Ă ĂŻĂ­ cho chuĂĄng taĂ„o ra sûåc Ă ĂŻĂŹ khaĂĄng chûå. NhûÀng öng böë baĂą meĂ„ cuĂŁa thĂȘĂ„p niĂŻn 50 Ă aĂ€ traĂŁi qua hai cuöÄc chiĂŻĂ«n tranh thĂŻĂ« giĂșĂĄi, thĂșĂąi kyĂą KhuĂŁng HoaĂŁng Kinh TĂŻĂ« vaĂą cuöÄc chiĂŻĂ«n tranh TriĂŻĂŹu TiĂŻn. HoĂ„ söëng cĂȘĂŹn kiĂŻĂ„m, thĂȘĂ„n troĂ„ng vaĂą ñt hoang phñ. CĂȘu khĂȘĂ­u hiĂŻĂ„u thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c nghe laĂą “LaĂąm tûù thiĂŻĂ„n bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu taĂ„i nhañ”, cuĂ€ng nhĂ» cĂȘu “Khöng laĂ€ng phñ thĂČ khöng tuĂĄng thiĂŻĂ«u”. Töi nhĂșĂĄ meĂ„ luön mĂ»ĂșĂ„n cuĂŁa Peter Ă ĂŻĂ­ traĂŁ cho Paul. ThĂȘĂ„t lĂȘu vĂŻĂŹ sau naĂąy, töi mĂșĂĄi biĂŻĂ«t nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ laĂą ai. Khi meĂ„ qua Ă ĂșĂąi vaĂąo thaĂĄng SaĂĄu vûùa röÏi, töi bößng nhĂșĂĄ laĂ„i thĂșĂąi thĂș ĂȘĂ«u cuĂŁa chuĂĄng töi. NhûÀng chuyĂŻĂ„n kyĂą laĂ„ hiĂŻĂ„n ra thĂȘĂ„t roĂ€ raĂąng, nhĂ» hĂ»Ășng vĂ” cuĂŁa lĂșĂĄp buĂąn söng Denver maĂą meĂ„ Ă ĂčĂŠp lĂŻn ngûÄc töi mößi lĂȘĂŹn töi caĂŁm laĂ„nh. BaĂą hĂș noĂĄng buĂąn trĂŻn caĂĄi nĂčĂŠp nöÏi, röÏi traĂŁi chuĂĄng lĂŻn ngûÄc töi. Àïí xua Ă uöíi linh höÏn àöÄc aĂĄc cuĂŁa vi-ruĂĄt vaĂą vi truĂąng, meĂ„ bĂčĂŠt chuĂĄng töi uöëng dĂȘĂŹu gan caĂĄ thu. Möi chuĂĄng töi trĂșn trĂșĂ„t mĂșĂ€ caĂĄ, vaĂą hĂși thĂșĂŁ cuĂŁa chuĂĄng töi nöÏng nĂčĂ„c muĂąi àöÏ biĂŻĂ­n. ChuĂĄng töi tiĂŻĂ«t kiĂŻĂ„m tiĂŻĂŹn bĂčçng moĂ„i caĂĄch. MeĂ„ laĂą y taĂĄ vaĂą laĂą baĂĄc sĂŽ cuĂŁa chuĂĄng töi. ThĂșĂąi xĂ»a, töi cûå nghĂŽ meĂ„ laĂą thĂȘĂŹy mo, laĂą phaĂĄp sĂ» hoĂčĂ„c laĂą phuĂą thuĂŁy. MeĂ„ coĂĄ nhiĂŻĂŹu phĂ»Ășng thuöëc Ă iĂŻĂŹu trĂ” bĂŻĂ„nh rĂȘĂ«t hay. Ba Ă i 57 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 59. laĂąm viĂŻĂ„c xa, chuyĂŻn kiĂŻĂ­m tra caĂĄc Ă Ă»ĂșĂąng dĂȘy Ă iĂŻĂ„n, vaĂą àöÏng lĂ»Ășng rĂȘĂ«t thĂȘĂ«p. NhĂ»ng caĂŁ hai Ă ĂŻĂŹu muöën chuĂĄng töi coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c cuöÄc söëng töët Ă eĂ„p nhĂ» nhûÀng àûåa treĂŁ khaĂĄc. HoĂ„ laĂąm hĂŻĂ«t khaĂŁ nĂčng cuĂŁa hoĂ„, cĂčĂŠt xeĂĄt chöß naĂąy vaĂą giaĂŁm bĂșĂĄt chöß kia. VaĂąo möÄt ngaĂąy thûå Hai noĂ„, möÄt nĂčm sau khi chuĂĄng töi nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c khĂčn quaĂąng cöí vaĂą bao tay, töi thĂȘĂ«y meĂ„ ngöÏi trĂŻn chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« xñch Ă u cuĂ€ kyĂ€, mĂčĂŠt nhĂČn chĂčçm chĂčçm vaĂąo möÄt Ă iĂŻĂ­m vaĂą vĂčĂ„n veĂ„o ngoĂĄn tay caĂĄi. - CoĂĄ gĂČ vĂȘĂ„y, meĂ„? - MeĂ„ chĂł lo cho GiaĂĄng Sinh thöi. MeĂ„ sĂșĂ„ laĂą khöng coĂąn dĂ» tiĂŻĂŹn mua quaĂą. Theo truyĂŻĂŹn thöëng, vaĂąo mößi töëi thûå Hai, chuĂĄng töi tuĂ„ tĂȘĂ„p bĂŻn giĂ»ĂșĂąng cha meĂ„ Ă ĂŻĂ­ cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n. MeĂ„ Ă ĂŻĂŹ nghĂ” chuĂĄng töi cĂȘĂŹu xin ChuĂĄa giuĂĄp Ă ĂșĂ€. ChuĂĄng töi quyĂĄ chung quanh giĂ»ĂșĂąng, cĂȘĂŹm traĂąng haĂ„t trĂŻn tay. MeĂ„ noĂĄi kheĂ€: - Gia Ă ĂČnh cuĂąng cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n bĂŻn nhau seĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c ĂșĂŁ maĂ€i bĂŻn nhau. NhĂ»ng dĂ»ĂșĂąng nhĂ» lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n cuĂŁa chuĂĄng töi chĂ»a Ă Ă»ĂșĂ„c lĂčĂŠng nghe, vĂČ ngaĂąy höm sau, caĂĄi radio hiĂŻĂ„u Philco cuĂŁa chuĂĄng töi khöng coĂąn hoaĂ„t àöÄng nûÀa. ThĂŻĂ« laĂą chuĂĄng töi khöng thĂŻĂ­ Ă oĂĄn nghe chĂ»Ășng trĂČnh yĂŻu thñch cuĂŁa chuĂĄng töi. (HĂȘĂŹu hĂŻĂ«t haĂąng xoĂĄm chung quanh Ă ĂŻĂŹu coĂĄ truyĂŻĂŹn hĂČnh trĂčĂŠng- Ă en, nhĂ»ng phaĂŁi hai nĂčm sau, ba mĂșĂĄi mua möÄt chiĂŻĂ«c tivi nhoĂŁ loaĂ„i xaĂĄch tay). Töëi Ă ĂŻĂ«n, chuĂĄng töi 58 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 60. ngöÏi quĂȘy quĂȘĂŹn bĂŻn nhau, chĂși baĂąi xĂČ-daĂĄch hoĂčĂ„c chĂși cĂșĂą tĂ»ĂșĂĄng. Àöi khi chuĂĄng töi Ă aĂĄnh nhau vĂČ Ă Ă»ĂĄa naĂąy buöÄc töÄi àûåa kia laĂą Ăčn gian. TĂȘĂ«t caĂŁ Ă ĂŻĂŹu nön noĂĄng chĂșĂą Ă ĂșĂ„i GiaĂĄng Sinh, vaĂą töi luön tin tĂ»ĂșĂŁng vaĂąo sûåc maĂ„nh cuĂŁa lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n. Trong Ă ĂȘĂŹu töi Ă inh ninh vĂŻĂŹ möÄt hĂČnh aĂŁnh cuĂŁa buöíi saĂĄng GiaĂĄng Sinh thĂȘĂŹn kyĂą – moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu coĂĄ quaĂą. ThĂ»ĂșĂąng, ba chĂł vĂŻĂŹ nhaĂą vaĂąo ngaĂąy cuöëi tuĂȘĂŹn. Sau Ă oĂĄ, ba vaĂą meĂ„ thĂ»ĂșĂąng baĂąn baĂ„c vĂșĂĄi nhau. NĂŻĂ«u hoĂ„ khöng coĂĄ gĂČ Ă ĂŻĂ­ baĂąn baĂ„c, ba biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t trong ga-ra Ă ĂŻĂ­ sûãa chûÀa àöÏ Ă aĂ„c. Töi biĂŻĂ«t ba coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt söë cöng viĂŻĂ„c rĂȘĂ«t töët, nhĂ»ng yĂĄ tĂ»ĂșĂŁng cuĂŁa ba thĂ»ĂșĂąng thiĂŻĂ«u tñnh chuyĂŻn nghiĂŻĂ„p. Tûù töëi thûå SaĂĄu (sau khi ba vĂŻĂŹ nhaĂą) cho Ă ĂŻĂ«n chiĂŻĂŹu ChuĂŁ NhĂȘĂ„t (trĂ»ĂșĂĄc khi ba ra Ă i) hĂȘĂŹu nhĂ» ba tûÄ giam mĂČnh trong ga-ra. SûÄ viĂŻĂ„c naĂąy keĂĄo daĂąi nhiĂŻĂŹu tuĂȘĂŹn liĂŻĂŹn. ChuĂĄng töi rĂȘĂ«t toĂą moĂą, muöën biĂŻĂ«t ba laĂąm gĂČ ĂșĂŁ trong Ă oĂĄ. CĂȘy kim àöÏng höÏ cûå goĂ€... tñch tĂčĂŠc tñch tĂčĂŠc... GiaĂĄng sinh sĂčĂŠp Ă ĂŻĂ«n... tñch tĂčĂŠc tñch tĂčĂŠc... GiaĂĄng sinh sĂčĂŠp Ă ĂŻĂ«n... vaĂą cuöëi cuĂąng GiaĂĄng Sinh Ă ĂŻĂ«n thĂȘĂ„t. Töi laĂą ngĂ»ĂșĂąi thûåc dĂȘĂ„y Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn. Àïm trĂ»ĂșĂĄc, chuĂĄng töi Ă aĂ€ trang trñ cho cĂȘy Noel bĂčçng dĂȘy kim tuyĂŻĂ«n, quaĂŁ cĂȘĂŹu thuĂŁy tinh, vaĂą boĂĄng Ă eĂąn maĂąu. Töi cĂčĂŠm Ă iĂŻĂ„n cho dĂȘy Ă eĂąn saĂĄng nhĂȘĂ«p nhaĂĄy, röÏi nĂčçm sĂȘĂ«p dĂ»ĂșĂĄi Ă ĂȘĂ«t, ngĂčĂŠm nhûÀng moĂĄn quaĂą quanh göëc cĂȘy Noel. Töi Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ­ daĂąnh Ă Ă»ĂșĂ„c ñt tiĂŻĂŹn mua möÄt höÄp lĂ»ĂșĂ€i dao caĂ„o cho ba, àöi bñt tĂȘĂ«t cho meĂ„, möÄt bĂ”ch bi cho Ă aĂĄm em trai, dĂȘy bĂčng buöÄc toĂĄc cho 59 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 61. chĂ”. Töi thĂȘĂ«y vui khi coĂĄ quaĂą tĂčĂ„ng cho moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi. Trong luĂĄc töi Ă ĂŻĂ«m nhûÀng goĂĄi quaĂą, chĂ” töi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng. Vûùa duĂ„i mĂčĂŠt, chĂ” vûùa hoĂŁi: - CaĂĄi gĂČ vĂȘĂ„y? Töi hoĂŁi laĂ„i: - CaĂĄi gĂČ laĂą caĂĄi gĂČ? - NoĂĄ kĂČa. ChĂ” chĂł vĂŻĂŹ phña möÄt caĂĄi gĂČ Ă oĂĄ to tĂ»ĂșĂĄng nĂčçm trong goĂĄc phoĂąng khaĂĄch, Ă Ă»ĂșĂ„c phuĂŁ vaĂŁi cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n. - Em khöng biĂŻĂ«t. Khi mĂșĂŁ tĂȘĂ«m vaĂŁi lĂŻn xem, chuĂĄng töi haĂĄ höëc miĂŻĂ„ng vaĂą thĂșĂŁ maĂ„nh. DĂ»ĂșĂĄi tĂȘĂ«m vaĂŁi laĂą möÄt caĂĄi baĂąn trang Ă iĂŻĂ­m (coĂĄ keĂąm theo ghĂŻĂ« ngöÏi) Ă eĂ„p löÄng lĂȘĂźy nhĂȘĂ«t maĂą chuĂĄng töi Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂČn thĂȘĂ«y. NoĂĄ coĂĄ möÄt tĂȘĂ«m gĂ»Ășng cöí Ă Ă»ĂșĂ„c gĂčĂŠn vaĂąo phña sau. NoĂĄ coĂĄ ngĂčn keĂĄo Ă ĂŻĂ­ chuĂĄng töi àûÄng gĂ»Ășng, lĂ»ĂșĂ„c vaĂą nhûÀng cĂȘy keĂ„p toĂĄc. ChuĂĄng töi xuĂĄc àöÄng quaĂĄ. NoĂĄ chñnh laĂą moĂĄn àöÏ maĂą mĂȘĂ«y tuĂȘĂŹn nay ba cûå Ă oĂĄng Ă oĂĄng Ă uĂ„c Ă uĂ„c trong ga-ra. NhĂ»ng chĂčĂšng hiĂŻĂ­u sao, töi coĂĄ caĂŁm giaĂĄc laĂ„ luĂąng laĂą töi biĂŻĂ«t roĂ€ göëc gaĂĄc caĂĄi baĂąn trang Ă iĂŻĂ­m naĂąy. ÀaĂĄm con trai, mößi àûåa Ă Ă»ĂșĂ„c tĂčĂ„ng möÄt höÄp àöÏ nghĂŻĂŹ. CoĂąn meĂ„ Ă Ă»ĂșĂ„c tĂčĂ„ng möÄt baĂąn uöëng caĂą phĂŻ mĂșĂĄi, mĂčĂ„t baĂąn laĂą möÄt phiĂŻĂ«n Ă aĂĄ göëm cuĂ€ maĂąu Ă en – trĂčĂŠng, coĂĄ sĂčĂ©n trong ga-ra. Suöët ngaĂąy höm Ă oĂĄ, chĂ” töi vaĂą töi thay phiĂŻn nhau ngöÏi vaĂąo baĂąn trang Ă iĂŻĂ­m, böi möi son, Ă eo böng tai, vaĂą chaĂŁi toĂĄc. Töi nhĂșĂĄ mĂČnh lĂ»ĂșĂĄt nheĂ„ baĂąn tay doĂ„c theo lĂșĂĄp göß Ă aĂĄnh boĂĄng mĂ”n maĂąng. ÀĂȘy 60 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 62. quaĂŁ laĂą moĂĄn quaĂą GiaĂĄng Sinh tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi – lĂșĂąi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n cho möÄt muĂąa GiaĂĄng Sinh kyĂą diĂŻĂ„u cuĂŁa töi Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c Ă aĂĄp ûång. Khi chĂ” töi laĂąm rĂși cĂȘy keĂ„p toĂĄc, töi cuĂĄi xuöëng lĂ»ĂșĂ„m, vaĂą thĂȘĂ«y haĂąng chûÀ maĂąu vaĂąng nĂčçm bĂŻn höng baĂąn trang Ă iĂŻĂ­m. ÀoĂĄ laĂą chûÀ Philco. 61 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 63. NĂčm mĂ»Ăși tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi LĂȘĂŹn sinh nhĂȘĂ„t nĂčm mĂ»Ăși tuöíi, töi Ă Ă»ĂșĂ„c cö con gaĂĄi lĂșĂĄn tĂčĂ„ng möÄt cĂȘy keĂ„p aĂĄo coĂĄ khĂčĂŠc doĂąng chûÀ: 50 TUYĂĂ„T VÚI. NgaĂąy höm Ă oĂĄ, töi caĂąi noĂĄ lĂŻn vaĂ„t aĂĄo vaĂą Ă i laĂąm. ThĂȘĂ„t laĂą thuĂĄ vĂ”! CaĂŁ ngaĂąy, moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu noĂĄi vĂșĂĄi töi nhûÀng lĂșĂąi coĂĄ caĂĄnh nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy: - Anita, tröng cö chĂ»a Ă ĂŻĂ«n nĂčm mĂ»Ăși. - NaĂąy, Anita, cö chĂ»a thĂŻĂ­ nĂčm mĂ»Ăși tuöíi Ă Ă»ĂșĂ„c. - ChuĂĄng töi biĂŻĂ«t cö khöng thĂŻĂ­ naĂąo nĂčm mĂ»Ăși. ThĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. Töi biĂŻĂ«t hoĂ„ noĂĄi döëi, vaĂą hoĂ„ cuĂ€ng hiĂŻĂ­u laĂą töi biĂŻĂ«t roĂ€ Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ, nhĂ»ng baĂ„n beĂą vaĂą àöÏng nghiĂŻĂ„p thĂČ phaĂŁi nhĂ» vĂȘĂ„y chûå. NoĂĄi döëi khi baĂ„n cĂȘĂŹn, nhĂȘĂ«t laĂą trong caĂĄc trĂ»ĂșĂąng hĂșĂ„p cĂȘĂ«p thiĂŻĂ«t nhĂ» ly dĂ”, chĂŻĂ«t choĂĄc hoĂčĂ„c Ă ĂŻĂ«n tuöíi nĂčm mĂ»Ăși. BaĂ„n cuĂ€ng biĂŻĂ«t, khi nghe noĂĄi döëi nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn thĂČ ngĂ»ĂșĂąi ta bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tin rĂčçng noĂĄ laĂą thûÄc. Cuöëi ngaĂąy 62 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 64. höm Ă oĂĄ, töi caĂŁm thĂȘĂ«y thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi, hĂȘĂŹu nhĂ» cĂȘĂ«t bĂ»ĂșĂĄc bay lĂș lûãng vĂŻĂŹ nhaĂą. NoĂĄi thĂȘĂ„t, trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng vĂŻĂŹ töi coĂąn nghĂŽ buĂ„ng: MĂČnh nĂŻn boĂŁ quaĂĄch öng chöÏng mĂČnh thöi, öng giaĂą Ă oĂĄ nĂčm mĂ»Ăși möët röÏi, khöng coĂąn xûång vĂșĂĄi möÄt cö gaĂĄi treĂŁ nhĂ» mĂČnh. BĂ»ĂșĂĄc vaĂąo nhaĂą, töi vûùa Ă oĂĄng cûãa thĂČ coĂĄ tiĂŻĂ«ng chuöng reng. ÀoĂĄ laĂą cö gaĂĄi treĂŁ ĂșĂŁ hiĂŻĂ„u baĂĄn hoa, mang Ă ĂŻĂ«n boĂĄ hoa mûùng sinh nhĂȘĂ„t cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n. BoĂĄ hoa thĂȘĂ„t Ă eĂ„p. Töi àûång Ă oĂĄ, ngĂčĂŠm nghña chuĂĄng trong khi cö gaĂĄi naĂĄn laĂ„i chĂșĂą tiĂŻĂŹn thĂ»ĂșĂŁng. Cö gaĂĄi thĂȘĂ«y keĂ„p aĂĄo cuĂŁa töi vaĂą reo lĂŻn: - ÖÌ, nĂčm mĂ»Ăși haĂŁ? - VĂȘng. Töi Ă aĂĄp xong vaĂą chĂșĂą. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂȘĂ„n thĂŻm möÄt lĂșĂąi khen cuöëi cuĂąng trĂ»ĂșĂĄc khi ngaĂąy sinh nhĂȘĂ„t kĂŻĂ«t thuĂĄc. Cö gaĂĄi nhĂčĂŠc laĂ„i: - NĂčm mĂ»Ăși. TuyĂŻĂ„t lĂčĂŠm! LaĂą sinh nhĂȘĂ„t hay laĂą kyĂŁ niĂŻĂ„m ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi? 63 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 65. BĂȘĂ«t ngĂșĂą trong ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi MöÄt tuĂȘĂŹn trĂ»ĂșĂĄc ngaĂąy troĂ„ng Ă aĂ„i nhĂȘĂ«t cuĂŁa töi – ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi – töi nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c tin ngĂ»ĂșĂąi cö yĂŻu quyĂĄ nhĂȘĂ«t phaĂŁi vaĂąo bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n, vaĂą coĂĄ veĂŁ nhĂ» cö töi seĂ€ khöng Ă ĂŻĂ«n dûÄ Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi cuĂŁa töi vaĂą Don. Töi buöÏn baĂ€ vaĂą lo lĂčĂŠng cho sûåc khoĂŁe cuĂŁa cö, àöÏng thĂșĂąi töi cuĂ€ng thĂȘĂ«t voĂ„ng vĂČ cö khöng thĂŻĂ­ coĂĄ mĂčĂ„t sau nhûÀng gĂČ cö Ă aĂ€ giuĂĄp Ă ĂșĂ€ töi trong viĂŻĂ„c lĂȘĂ„p kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi. Buöíi saĂĄng ngaĂąy cĂ»ĂșĂĄi, mĂčĂ„c duĂą vûùa bĂȘĂ„n bĂ”u vûùa haĂ„nh phuĂĄc, töi vĂȘĂźn caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c sûÄ vĂčĂŠng mĂčĂ„t cuĂŁa cö Evelyn vaĂąo nhûÀng giĂȘy phuĂĄt bĂȘĂ«t ngĂșĂą. Sau Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi, trong luĂĄc chuĂ„p aĂŁnh ngoaĂąi cöng viĂŻn, töi suyĂĄt lĂŻn tiĂŻĂ«ng nhĂșĂą em gaĂĄi Kelly tĂČm cö Evelyn trĂ»ĂșĂĄc khi töi kĂ”p nhĂșĂĄ ra rĂčçng cö khöng coĂĄ mĂčĂ„t ĂșĂŁ Ă oĂĄ. ChuĂ„p hĂČnh xong, moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi uĂąa nhau lĂŻn xe Ă ĂŻĂ­ Ă ĂŻĂ«n dûÄ tiĂŻĂ„c. ChaĂąng phuĂą rĂŻĂ­ Doug – laĂą em trai Don 64 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 66. – Ă ĂȘĂ­y töi vaĂą Don ngöÏi vaĂąo ghĂŻĂ« sau, daĂąnh bĂčng ghĂŻĂ« trĂ»ĂșĂĄc cho Kelly – cö phuĂą dĂȘu cuĂŁa töi. Sau khi cho maĂĄy nöí, Doug quay xuöëng, nĂčĂŠm lĂȘĂ«y baĂąn tay töi vaĂą noĂĄi: - Töi coĂĄ möÄt bĂȘĂ«t ngĂșĂą daĂąnh cho chĂ”. Doug vaĂą Kelly trao àöíi aĂĄnh mĂčĂŠt vĂșĂĄi nhau. HĂČnh nhĂ» moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi Ă ang coĂĄ ĂȘm mĂ»u gĂČ Ă oĂĄ maĂą töi khöng biĂŻĂ«t. Kelly thoĂŁ theĂŁ chĂł Ă Ă»ĂșĂąng cho Doug, trong luĂĄc Ă oĂĄ, töi cöë Ă oaĂĄn xem chuĂĄng töi sĂčĂŠp Ă i tĂșĂĄi Ă ĂȘu. ChiĂŻĂ«c xe chaĂ„y ngĂ»ĂșĂ„c hĂ»ĂșĂĄng maĂą leĂ€ ra chuĂĄng töi phaĂŁi Ă i Ă ĂŻĂ­ tĂșĂĄi bûÀa tiĂŻĂ„c. Töi hoang mang, cöë tĂČm kiĂŻĂ«m nhûÀng dĂȘĂ«u hiĂŻĂ„u quen thuöÄc trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng. VaĂą khi chiĂŻĂ«c xe reĂ€ vaĂąo Ă aĂ„i löÄ Carling, töi nhĂȘĂ„n ra bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n nĂčçm ĂșĂŁ caĂĄch Ă oĂĄ khöng xa. Khi chiĂŻĂ«c xe dûùng, Doug mĂșĂąi Kelly, Don vaĂą töi bĂ»ĂșĂĄc ra ngoaĂąi trong nhûÀng böÄ àöÏ cĂ»ĂșĂĄi tinh tĂ»Ășm. Töi vĂȘĂźn coĂąn che maĂ„ng vaĂą cĂȘĂŹm boĂĄ hoa höÏng vaĂąng. Khi tûùng ngĂ»ĂșĂąi chuĂĄng töi bĂ»ĂșĂĄc qua cûãa, tiĂŻĂ«ng troĂą chuyĂŻĂ„n trong haĂąnh lang chĂșĂ„t im bĂčĂ„t. MöÄt phuĂ„ nûÀ coĂĄ maĂĄi toĂĄc baĂ„c, veĂŁ mĂčĂ„t lo lĂčĂŠng, tĂčĂ„ng chuĂĄng töi nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi. NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc àûång nhĂČn sûÀng chuĂĄng töi, aĂĄnh mĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹy veĂŁ ngaĂ„c nhiĂŻn, röÏi vöÄi vaĂąng nhĂ»ĂșĂąng löëi Ă i. Thang maĂĄy dûùng laĂ„i ĂșĂŁ tĂȘĂŹng lĂȘĂŹu cuĂŁa cö Evelyn. Töi chĂșĂ„t muöën Ă Ă»a cö cuĂąng Ă ĂŻĂ«n dûÄ tiĂŻĂ„c khi chuĂĄng töi rĂșĂąi khoĂŁi bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n. Trong luĂĄc Ă i doĂ„c haĂąnh lang, chuĂĄng töi gĂčĂ„p nhûÀng phaĂŁn ûång tĂ»Ășng tûÄ nhĂ» chuĂĄng töi Ă aĂ€ gĂčĂ„p ĂșĂŁ bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi. NhûÀng tiĂŻĂ«ng kĂŻu "ÖÌ" vaĂą “A” vang ra tûù phoĂąng Ă iĂŻĂŹu dĂ»ĂșĂ€ng, nhûÀng nuĂ„ 65 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 67. cĂ»ĂșĂąi vaĂą aĂĄnh mĂčĂŠt toĂą moĂą nhĂČn theo, coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi coĂąn bĂ»ĂșĂĄc ra khoĂŁi phoĂąng bĂŻĂ„nh Ă ĂŻĂ­ nhĂČn cho roĂ€ hoĂčĂ„c Ă ĂŻĂ­ noĂĄi lĂșĂąi chuĂĄc mûùng. BĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng cö Evelyn, chuĂĄng töi thĂȘĂ«y roĂ€ sûÄ coĂĄ mĂčĂ„t cuĂŁa töi Ă uĂĄng laĂą möÄt chĂȘĂ«n àöÄng lĂșĂĄn àöëi vĂșĂĄi cö. Cö ngöÏi trĂŻn chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« caĂ„nh cûãa söí, mĂčĂ„c quĂȘĂŹn aĂĄo bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n, Ă ang ngĂčĂŠm nhĂČn bĂȘĂŹu trĂșĂąi trong xanh ĂșĂŁ bĂŻn ngoaĂąi. Khi cö quay laĂ„i, thĂȘĂ«y töi trong böÄ àöÏ cĂ»ĂșĂĄi, cö haĂĄ höëc miĂŻĂ„ng. PhaĂŁi möÄt luĂĄc sau, cö mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ­ àûång bĂȘĂ„t dĂȘĂ„y vaĂą öm chĂȘĂŹm lĂȘĂ«y töi. ChuĂĄng töi öm nhau thĂȘĂ„t lĂȘu, röÏi cö im lĂčĂ„ng Ă ĂŻĂ­ ngĂčĂŠm nghña thĂȘĂ„t kyĂ€ töi vaĂą Don. Cuöëi cuĂąng cö lĂŻn tiĂŻĂ«ng: - Cö vûùa noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi thĂčçng con cuĂŁa cö. NoĂĄ noĂĄi Ă aĂĄm cĂ»ĂșĂĄi diĂŻĂźn ra thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. Cö dûùng laĂ„i möÄt chuĂĄt, röÏi nĂșĂŁ nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi thĂȘĂ„t tĂ»Ăși vaĂą noĂĄi tiĂŻĂ«p: - NhĂ»ng noĂĄ khöng thĂŻĂ­ tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi nhĂ» caĂŁnh naĂąy. 66 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 68. BaĂąn tay dĂ”u daĂąng, traĂĄi tim nöÏng ĂȘĂ«m NĂŻĂ«u nhĂČn vaĂąo nhûÀng gĂČ chuĂĄng ta coĂĄ trong cuöÄc söëng, chuĂĄng ta seĂ€ luön muöën coĂĄ thĂŻm. NĂŻĂ«u nhĂČn vaĂąo nhûÀng gĂČ chuĂĄng ta khöng coĂĄ trong cuöÄc söëng, chuĂĄng ta seĂ€ khöng bao giĂșĂą coĂĄ Ă uĂŁ. —Oprah Winfrey Töi luön biĂŻĂ«t rĂčçng Mark, chöÏng töi, laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi töët. Anh laĂą möÄt trong nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi maĂą ai cuĂ€ng yĂŻu mĂŻĂ«n – nam cuĂ€ng nhĂ» nûÀ. ÀaĂĄm treĂŁ nhoĂŁ rĂȘĂ«t mĂŻ mĂȘĂ­n anh. NhûÀng thuĂĄ vĂȘĂ„t cuĂ€ng Ă»a thñch anh. NhiĂŻĂŹu nĂčm trĂșĂąi laĂąm luĂ„ng gian khöí khiĂŻĂ«n hai baĂąn tay anh thö raĂĄp vaĂą Ă ĂȘĂŹy nhûÀng vĂŻĂ«t seĂ„o. Tuy vĂȘĂ„y, caĂĄi vuöët ve cuĂŁa anh luĂĄc naĂąo cuĂ€ng dĂ”u daĂąng. Khi chuĂĄng töi Ă Ă»a àûåa con mĂșĂĄi sinh tûù bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n vĂŻĂŹ nhaĂą, töi cuĂĄi xuöëng nhĂČn gĂ»Ășng mĂčĂ„t beĂĄ xñu cuĂŁa noĂĄ loĂĄ ra tûù tĂȘĂ«m chĂčn boĂ„c kñn, loĂąng traĂąn ngĂȘĂ„p xuĂĄc àöÄng trĂ»ĂșĂĄc baĂĄu vĂȘĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c trao – àöÏng thĂșĂąi, 67 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 69. cuĂ€ng nhĂȘĂ„n roĂ€ möÄt böín phĂȘĂ„n sĂȘu sĂčĂŠc. Töi sĂșĂ„ mĂČnh chĂ»a coĂĄ kinh nghiĂŻĂ„m chĂčm soĂĄc àûåa beĂĄ. Mößi cöng viĂŻĂ„c Ă ĂŻĂŹu laĂą möÄt thûã thaĂĄch, vaĂą töi sĂșĂ„ mĂČnh khöng thûÄc hiĂŻĂ„n troĂ„n veĂ„n. Mark luĂĄc naĂąo cuĂ€ng bĂČnh tĂŽnh. LĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn tĂčĂŠm rûãa cho àûåa con trai mĂșĂĄi sinh, Mark pha Ă ĂȘĂŹy möÄt böÏn nĂ»ĂșĂĄc ĂȘĂ«m, nheĂ„ nhaĂąng Ă u Ă Ă»a thĂčçng beĂĄ trong loĂąng baĂąn tay traĂĄi, dĂ”u daĂąng kyĂą coĂ„ thĂȘn mĂČnh noĂĄ bĂčçng baĂąn tay phaĂŁi. Khi thĂčçng beĂĄ quĂȘĂ«y, anh Ă ĂčĂ„t noĂĄ lĂŻn ngûÄc anh vaĂą vöß vĂŻĂŹ. Mark noĂĄi vĂșĂĄi töi, nĂŻĂ«u cuĂąng hĂșĂ„p sûåc laĂ„i, chuĂĄng töi coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c bĂȘĂ«t cûå chuyĂŻĂ„n gĂČ. Töi tin lĂșĂąi anh. CoĂĄ lĂȘĂŹn töi bĂčĂŠt gĂčĂ„p chöÏng töi tĂčĂ„ng hoa cho möÄt phuĂ„ nûÀ khaĂĄc. Cö ĂȘĂ«y laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ coĂĄ maĂĄi toĂĄc vaĂąng Ă ang tiĂŻĂ«n laĂ„i gĂȘĂŹn anh trong tiĂŻĂ„m – khi anh àûång lûÄa hoa cho töi. Cö ĂȘĂ«y rĂȘĂ«t vui thñch vĂșĂĄi möÄt böng cĂȘĂ­m chĂ»ĂșĂĄng maĂąu xanh nhaĂ„t trĂŻn tay. MeĂ„ cö ĂȘĂ«y hoaĂŁng höÏn trĂ»ĂșĂĄc sûÄ baĂ„o daĂ„n treĂŁ con naĂąy, vaĂą baĂą noĂĄi lĂșĂąi xin lößi. Sau Ă oĂĄ, Mark noĂĄi vĂșĂĄi töi: - Anh phaĂŁi tĂčĂ„ng hoa cho cö ĂȘĂ«y, vĂČ cö ĂȘĂ«y truĂąng tĂŻn vĂșĂĄi em. Töi caĂŁm thĂȘĂ«y loĂąng mĂČnh rĂȘĂ«t haĂ„nh phuĂĄc. NhĂ»ng trong cuöÄc söëng bĂȘĂ„n röÄn hĂčçng ngaĂąy, àöi khi töi quĂŻn noĂĄi lĂŻn loĂąng biĂŻĂ«t Ășn cuĂŁa töi. MöÄt saĂĄng ChuĂŁ NhĂȘĂ„t noĂ„, chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n dûÄ lĂŻĂź nhaĂą thĂșĂą khaĂĄ sĂșĂĄm vĂČ anh Ă aĂŁm nhĂȘĂ„n viĂŻĂ„c chĂčm soĂĄc sĂȘn nhaĂą thĂșĂą. Àang Ă i trĂŻn Ă oaĂ„n Ă Ă»ĂșĂąng dĂȘĂźn vaĂąo nhaĂą thĂșĂą coĂĄ tröÏng cĂȘy thuĂą du doĂ„c hai bĂŻn, möÄt tiĂŻĂ«ng 68 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 70. huyĂĄt gioĂĄ choĂĄi tai vang lĂŻn laĂąm töi giĂȘĂ„t mĂČnh. Mark huyĂĄt saĂĄo Ă aĂĄp laĂ„i. TiĂŻĂ«p theo laĂą möÄt Ă iĂŻĂ„u nhaĂ„c laĂŁnh loĂĄt, Mark cuĂ€ng Ă aĂĄp laĂ„i bĂčçng khuĂĄc nhaĂ„c ngĂȘĂźu hûång. ChuĂĄng töi Ă i tiĂŻĂ«p. MöÄt con chim nhaĂ„i tûù trong ngoĂ„n cĂȘy thuĂą du bay voĂ„t qua Ă ĂȘĂŹu chuĂĄng töi vaĂą Ă aĂĄp xuöëng möÄt ngoĂ„n cĂȘy khaĂĄc. Mark huyĂĄt saĂĄo lĂȘĂŹn nûÀa. VaĂą lĂȘĂ„p tûåc tûù ngoĂ„n cĂȘy vang ra möÄt Ă iĂŻĂ„u nhaĂ„c Ă aĂĄp traĂŁ laĂ„i. Töi hoĂŁi: - NoĂĄ laĂą baĂ„n cuĂŁa anh aĂą? Anh traĂŁ lĂșĂąi: - ÛÂ. NoĂĄ laĂą cuĂŁa baĂ„n anh. - CaĂŁ hai quen nhau trong trĂ»ĂșĂąng hĂșĂ„p naĂąo? Anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu kĂŻĂ­: - Em biĂŻĂ«t anh luön laĂą ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘy sĂșĂĄm nhĂȘĂ«t vaĂąo caĂĄc buöíi saĂĄng, Ă uĂĄng khöng? Töi gĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹu. Mark rĂȘĂ«t tûÄ haĂąo khi anh mĂșĂŁ röÄng caĂĄnh cûãa, bĂȘĂ„t Ă eĂąn saĂĄng trĂ»ng, pha sĂčĂ©n bĂČnh caĂą phĂŻ trĂ»ĂșĂĄc khi nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc Ă ĂŻĂ«n. Anh noĂĄi tiĂŻĂ«p: - Em coĂąn nhĂșĂĄ Ă ĂșĂ„t khöng khñ laĂ„nh giaĂĄ caĂĄch Ă ĂȘy vaĂąi tuĂȘĂŹn khöng? Anh tĂČm thĂȘĂ«y con vĂȘĂ„t beĂĄ nhoĂŁ nĂčçm trĂŻn lĂŻĂŹ Ă Ă»ĂșĂąng gĂȘĂŹn caĂĄnh cûãa ra vaĂąo. HoĂčĂ„c noĂĄ coĂąn nhoĂŁ quaĂĄ chĂ»a biĂŻĂ«t sĂșĂ„, hoĂčĂ„c vĂČ noĂĄ laĂ„nh quaĂĄ nĂŻn bĂȘĂ«t chĂȘĂ«p ngĂ»ĂșĂąi laĂ„ mĂčĂ„t. NoĂĄ Ă ĂŻĂ­ yĂŻn cho anh cĂȘĂŹm lĂŻn, vaĂą anh sĂ»ĂșĂŁi ĂȘĂ«m noĂĄ trong loĂąng baĂąn tay khoaĂŁng mĂ»ĂșĂąi phuĂĄt. Sau khi caĂŁm thĂȘĂ«y Ă uĂŁ ĂȘĂ«m röÏi, noĂĄ vöß caĂĄnh bay Ă i. GiĂșĂą Ă ĂȘy, noĂĄ thĂ»ĂșĂąng hoĂĄt vang chaĂąo anh mößi buöíi saĂĄng vaĂą noĂĄ bĂȘĂŹu baĂ„n cuĂąng anh vaĂąo nhûÀng buöíi chiĂŻĂŹu khi anh Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘy xeĂĄn coĂŁ. 69 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 71. Mark huyĂĄt saĂĄo möÄt lĂȘĂŹn nûÀa trĂ»ĂșĂĄc khi mĂșĂŁ caĂĄnh cûãa. Con chim huyĂĄt saĂĄo Ă aĂĄp laĂ„i röÏi bay Ă i. BĂŻn trong nhaĂą thĂșĂą, chĂȘn quyĂą trĂŻn ghĂŻĂ«, töi nhĂČn sang ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng bĂŻn caĂ„nh töi. Hai baĂąn tay anh – Ă ĂȘĂŹy seĂ„o do nhiĂŻĂŹu nĂčm laĂąm luĂ„ng – Ă ang chĂčĂŠp laĂ„i khi cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n. Töi thĂȘĂ«y hai baĂąn tay Ă oĂĄ Ă ang ĂȘĂ«p uĂŁ con chim non run rĂȘĂ­y vĂČ laĂ„nh leĂ€o. Töi cuĂ€ng thĂȘĂ«y hai baĂąn tay Ă oĂĄ vuöët ve goĂą maĂĄ àûåa con trai cuĂŁa chuĂĄng töi caĂĄch Ă ĂȘy nhiĂŻĂŹu nĂčm. Töi biĂŻĂ«t rĂȘĂ«t roĂ€ hai baĂąn tay thö raĂĄp Ă oĂĄ – biĂŻĂ«t caĂŁ caĂĄi vuöët ve dĂ”u daĂąng vaĂą nöÏng ĂȘĂ«m. VaĂą töi thöët lĂŻn ba tiĂŻĂ«ng “caĂĄm Ășn anh”. 70 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 72. Con choĂĄ Lucy Töi mĂșĂĄi doĂ„n Ă ĂŻĂ«n ĂșĂŁ thaĂąnh phöë Dallas, bang Texas – möÄt nĂși caĂĄch xa maĂĄi nhaĂą thĂșĂąi thĂș ĂȘĂ«u ĂșĂŁ bang Wisconsin. Ban ngaĂąy, töi laĂąm viĂŻĂ„c cho möÄt nhaĂą dĂ»ĂșĂ€ng laĂ€o. Ban Ă ĂŻm, töi laĂą möÄt phuĂ„ nûÀ cö Ă Ășn ĂșĂŁ möÄt thaĂąnh phöë xa laĂ„. VĂșĂĄi töi, tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n ĂșĂŁ Ă ĂȘy khöng phaĂŁi laĂą chuyĂŻĂ„n dĂŻĂź. ChĂčĂšng bao lĂȘu sau, töi thĂȘĂ«y mĂČnh coĂĄ mĂčĂ„t taĂ„i möÄt töí chûåc nhĂȘn Ă aĂ„o ĂșĂŁ Ă Ă”a phĂ»Ășng, vaĂą chĂł cĂȘĂŹn möÄt phuĂĄt thöi, töi biĂŻĂ«t mĂČnh Ă ang tĂČm kiĂŻĂ«m gĂČ. NoĂĄ laĂą möÄt con choĂĄ nhoĂŁ nhĂčĂŠn, coĂĄ böÄ löng xuĂą maĂąu trĂčĂŠng. Töi chĂčĂŠc chĂčĂŠn noĂĄ phuĂą hĂșĂ„p vĂșĂĄi töi, nhĂ»ng noĂĄ laĂ„i nghĂŽ khaĂĄc. Trong luĂĄc töi hoaĂąn toaĂąn bĂ” con choĂĄ maĂąu trĂčĂŠng thĂșĂą Ăș, thĂČ möÄt con choĂĄ khaĂĄc – nhoĂŁ beĂĄ, buĂą xuĂą, Ă en thui vaĂą coĂąi coĂ„c – tĂČm caĂĄch quĂȘĂ«y rĂȘĂŹy töi. Töi hoĂŁi: - Con vĂȘĂ„t naĂąy ĂșĂŁ Ă ĂȘy bao lĂȘu röÏi? 71 NhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
  • 73. NgĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ tröng coi chuĂĄng traĂŁ lĂșĂąi: - HĂșn hai thaĂĄng röÏi. Töëi nay noĂĄ seĂ€ phaĂŁi bĂ” giĂŻĂ«t Ă ĂŻĂ­ daĂąnh chöß nhĂȘĂ„n thĂŻm nhiĂŻĂŹu con khaĂĄc. Töi chĂșĂ„t thĂȘĂ«y thĂ»Ășng con choĂĄ con Ă en Ă uĂŁi Ă ang liĂŻĂ«m mĂčĂ„t töi. CoĂĄ leĂ€ vĂČ tñnh caĂĄch Ă aĂĄng yĂŻu cuĂŁa noĂĄ, hoĂčĂ„c vĂČ caĂĄch noĂĄ muĂĄa voĂąng troĂąn trĂŻn hai chĂȘn sau, hoĂčĂ„c vĂČ lĂșĂąi khĂȘĂ­n cĂȘĂŹu "haĂ€y Ă Ă»a töi vĂŻĂŹ nhaĂą" trong aĂĄnh mĂčĂŠt cuĂŁa noĂĄ. CoĂĄ leĂ€ vĂČ tĂȘm höÏn cö Ă Ășn cuĂŁa töi caĂŁm thĂȘĂ«y cĂȘĂŹn ban cho noĂĄ cuöÄc söëng, thay vĂČ caĂĄi chĂŻĂ«t. Töi khöng biĂŻĂ«t. Töi khöng muöën nghĂŽ ngĂșĂ„i gĂČ thĂŻm. Töi nhĂȘĂ„n nuöi noĂĄ vaĂą mang noĂĄ vĂŻĂŹ nhaĂą. VĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą, noĂĄ coĂĄ veĂŁ tûÄ nhiĂŻn thoaĂŁi maĂĄi lĂčĂŠm. NoĂĄ ngöÏi trĂŻn tĂȘĂ«m thaĂŁm ĂșĂŁ cûãa sau nhĂ» thĂŻĂ­ Ă oĂĄ laĂą nĂși daĂąnh riĂŻng cho noĂĄ àöÄc quyĂŻĂŹn sûã duĂ„ng. Töi Ă ĂčĂ„t tĂŻn cho noĂĄ laĂą Lucy. Töi tĂčĂŠm taĂĄp cho noĂĄ thĂȘĂ„t saĂ„ch Ă ĂŻĂ­ Ă ĂȘĂ«t buĂ„i biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t khoĂŁi Ă aĂĄm löng mĂŻĂŹm maĂ„i cuĂŁa noĂĄ. BĂȘy giĂșĂą Ă aĂĄm löng buĂą xuĂą röëi bĂșĂąi cuĂŁa noĂĄ Ă aĂ€ mĂ”n maĂąng, boĂĄng mĂ»ĂșĂ„t, vaĂą loĂčn xoĂčn. Lucy chaĂ„y loĂąng voĂąng quanh töi trong luĂĄc töi bĂȘĂ„t cĂ»ĂșĂąi to, vaĂą thĂȘĂŹm caĂŁm Ășn ChuĂĄa ban cho töi möÄt ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n mĂșĂĄi. Töi Ă Ă»ĂșĂ„c ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ traĂĄch nhaĂą dĂ»ĂșĂ€ng laĂ€o cho pheĂĄp mang Lucy Ă ĂŻĂ«n nĂși laĂąm viĂŻĂ„c. NoĂĄ laĂą möÄt con choĂĄ hiĂŻĂ«u àöÄng nhĂ»ng nhiĂŻĂ„t tĂČnh vaĂą dĂŻĂź yĂŻu. Hai tuĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn laĂą thĂșĂąi gian thûã thaĂĄch xem noĂĄ quan hĂŻĂ„ nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo vĂșĂĄi bĂŻĂ„nh nhĂȘn. NhĂ»ng ngay trong ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn, noĂĄ toĂŁ ra hoaĂąn toaĂąn thñch hĂșĂ„p vĂșĂĄi nĂși naĂąy. Hai tuĂȘĂŹn Ă oĂĄ bößng biĂŻĂ«n thaĂąnh hai nĂčm. 72 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn