5. Fare esperienza dell’incongruo
• Inquietare il pensiero
• Mettere in prospettiva il pensiero che ci
appartiene, interrogarlo dal di fuori
• Prendere le distanze dal proprio spirito
• Scoprire l’altrove
paolocosta.net 5
6. L’incongruo è l’altrove
“E la risposta di Marco: - L’altrove è uno specchio in
negativo. Il viaggiatore riconosce il poco che è suo,
scoprendo il molto che non ha avuto e che non avrà.”
I. Calvino, Le città invisibili, 1972
paolocosta.net 6
7. La Cina è l’incongruo
“Esas ambigüedades, redundancias y deficiencias
recuerdan las que el doctor Franz Kuhn atribuye a cierta
enciclopedia china que se titula Emporio celestial de
conocimientos benévolos. En sus remotas páginas está
escrito que los animales se dividen en (a) pertenecientes
al Emperador, (b) embalsamados, (c) amaestrados, (d)
lechones, (e) sirenas, (f) fabulosos, (g) perros sueltos,
(h) incluidos en esta clasificación, (i) que se agitan como
locos, (j) innumerables, (k) dibujados con un pincel
finísimo de pelo de camello, (l) etcétera, (m) que acaban
de romper el jarrón, (n) que de lejos parecen moscas.”
J.L. Borges, El Idioma Analítico de John Wilkins, 1952
paolocosta.net 7
8. Eterotopie
“Les utopies consolent. […] Les hétérotopies
inquiètent.”
(M. Foucalt, Les Mots et les Choses. Une archéologie
des sciences humaines, 1966)
paolocosta.net 8
18. Partire dalla situazione
(jǐng) (shì)
Non da una situazione quale potrebbe essere
preliminarmente modellizzata, ma dalla situazione in
cui ci si trova e all’interno della quale si tenta di
scoprire dove risiede il potenziale e come sfruttarlo
paolocosta.net 18
19. Obiettivo
• L’obiettivo (τέλος) è la proiezione del modello
(εἶδος)
• Se non c’è modello, manca anche l’obiettivo
• La lingua cinese classica non dispone di un
termine ad hoc per esprimere il concetto di
obiettivo e usa la combinazione 目的: mù
(“occhio”), dì (“bersaglio”)
paolocosta.net 19
20. Occidente/Cina
• Azione / Trasformazione
• Progresso / Processo
• Essere / Divenire
• Cosa / Fluido
• Uomo / Natura
paolocosta.net 20
21. Una lezione post-moderna
• Abbiamo imparato che …
– viviamo vite in beta
– L’acqua è più potente della pietra
– i sistemi complessi non si progettano, ma si sfruttano
appoggiandosi sui fattori portanti (“opportunismo
strategico”)
paolocosta.net 21
22. Design Thinking
• Punto di partenza è la realtà, non il modello
• Si utilizza un procedimento ricorsivo, basato su
prove ed errori
• Si comunica attraverso il fast prototyping
• Obiettivo e significato si chiariscono alla fine del
processo
• Il processo non ha fine
paolocosta.net 22
23. “Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a
gift. That’s why it is called the present.”
(Mark Osborne, John Stevenson, Kung Fu Panda, 2008)
paolocosta.net 23
24. Bibliografia
• Jorge Luis Borges, La lingua analitica di John Wilkins, in Altre
inquisizioni 1937-1952, Milano, Adelphi, 2000, 110-114 [tr. di El Idioma
Analítico de John Wilkins, in Otras Inquisiciones 1937-1952, Buenos
Aires, Sur, 1952]
• Italo Calvino, Le città invisibili, Torino, Einaudi, 1973
• Michel Foucault, Le parole e le cose. Un’archeologia delle scienze
umane, Milano, Rizzoli, 1978 [tr. di Les Mots et les Choses. Une
archéologie des sciences humaines, Paris, Gallimard, 1966]
• Michel Foucault, Eterotopie, in Archivio Foucault, Milano, Feltrinelli,
1998 [tr. di Des espaces autres, in “Architecture, Mouvement,
Continuité”, 5, ottobre 1984, 46-49]
• François, Jullien, Pensare l’efficacia in Cina e in Occidente, Roma-Bari,
Laterza, 2006 [tr. di Conferénce sur l’efficacité, Paris, Presses
Universitaires de France, 2005]
• Fosco Maraini, Ore giapponesi, Milano, Corbaccio, 2000
paolocosta.net 24