SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Información para la Norma oficial
mexicana (NOM) Norma mexicana
(únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo
o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P33G/P25F
Voltaje de entrada: 100 – 240 VAC
Corriente de entrada (máximo): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje nominal de salida: 19,50 VDC
Para obtener información más detallada, lea la información
sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener
información adicional sobre las. mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Information in this document is subject to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Regulatory model: P33G/P25F | Type: P33G001/P25F001
Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving vooraf
worden gewijzigd.
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn merken van Dell Inc.
Windows® is een gedeponeerd merk van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere landen.

More Information
•	 To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell
Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
•	 To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL
(800-999-3355).

•	 Voor meer informatie over de functies en geavanceerde
mogelijkheden van uw laptop klikt u op Start→ Alle
programma’s→ Dell Help Documentation of gaat u naar
support.dell.com/manuals.

As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem
aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados
Dell™, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell
Inc. Windows® é marca registrada da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Modelo de normalização: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520

22
21
20

4

Mais informações
•	 Para obter mais informações sobre os recursos e opções
avançadas disponíveis no seu laptop, clique em Iniciar→
Todos os programas→ Dell Help Documentation
(Documentação de Ajuda da Dell) ou vá para
support.dell.com/manuals.

Más información

Modèle d’ordinateur : Inspiron 5420/5520/7420/7520

2
3

•	 Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation
d’aide Dell ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals.

Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P33G/P25F | Type : P33G001/P25F001

1

Informations supplémentaires

© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.

Les informations que contient ce document sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.

Computerfuncties | Caractéristiques de l’ordinateur
Recursos do computador | Características del equipo

•	 De contactgegevens voor de verkoopafdeling,
technische ondersteuning en klantenservice vindt u op
dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten
kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355).

•	 Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs
aux ventes, au support technique ou au service client,
rendez-vous sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).

•	 Para obtener más información sobre las funciones y las
opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic
en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de
ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals.

5

19

6

18

7

17

8
9
10
11

•	 Para ponerse en contacto con Dell para ventas,
asistencia técnica o problemas del servicio de atención
al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en
los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL
(800-999-3355).

12

13

La información contenida en este documento puede modificarse
sin aviso previo.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales
de Dell Inc. Windows® es una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

14

Modelo reglamentario: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520

Printed in the U.S.A.

2013 - 03

15

Switch release latch
Camera
Microphone
Power button
Power adapter connector
VGA connector
HDMI connector
USB 3.0 connector with
PowerShare
9.	 USB 3.0 connector
10.	 Microphone connector
11.	 Headphone/Microphone
combo connector
12.	 Touchpad status light
13.	 Touchpad
14.	 Battery status light
15.	 Wireless status light
16.	 8-in-1 Media Card Reader
17.	 Optical drive
18.	 USB 3.0 connectors (2)
		NOTE: The location of the
connectors may vary.
19.	 Network connector
20.	 Dell Instant Launch button
21.	 Dell Audio With Preset
Switch button
22.	 Windows Mobility Center button

1.	
2.	
3.	
4.	
5.	
6.	
7.	
8.	

1.	
2.	
3.	
4.	
5.	

1.	
2.	
3.	
4.	
5.	

1.	
2.	
3.	
4.	
5.	
6.	
7.	
8.	

Meer informatie

•	 Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos
de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes
nos Estados Unidos podem ligar para o número
800-WWW-DELL (800-999-3355).

Regelgevingsmodel: P33G/P25F | Type: P33G001/P25F001
Computermodel: Inspiron 5420/5520/7420/7520

Computer Features

16

Trava de liberação
Câmera
Microfone
Botão liga/desliga
Conector do adaptador
de alimentação
6.	 Conector VGA
7.	 Conector HDMI
8.	 Conector USB 3.0 com
PowerShare
9.	 Conector USB 3.0
10.	 Conector de microfone
11.	 Conector combo de fone
de ouvido / microfone
12.	 Luz de status do touchpad
13.	 Touchpad
14.	 Luz de status da bateria
15.	 Luz de status da rede sem fio
16.	 Leitor de cartão de mídia 8 em 1
17.	 Unidade ótica
18.	 Conectores USB 3.0 (2)
		NOTA: O local dos conectores
pode variar.
19.	 Conector de rede
20.	 Botão Dell Instant Launch
21.	 Botão Dell Audio With
Preset Switch
22.	 Botão Windows Mobility Center

Ontgrendelingsschakelaar
Camera
Microfoon
Aan-uitknop
Aansluiting voor voedingadapter
VGA-aansluiting
HDMI-aansluiting
USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
9.	 USB 3.0-aansluiting
10.	 Microfoonaansluiting
11.	 Combi-aansluiting voor
koptelefoon/microfoon
12.	 Statuslampje touchpad
13.	 Touchpad
14.	 Indicatielampje batterijstatus
15.	 Indicatielampje draadloze status
16.	 8-in-1 mediakaartlezer
17.	 Optisch station
18.	 USB 3.0-aansluitingen (2)
		NB: De locatie van aansluitingen
kan per computer verschillen.
19.	 Netwerkaansluiting
20.	 Dell Instant Launch-knop
21.	 Dell Audio met vooraf
ingestelde schakelknop
22.	 Windows Mobility Center-knop

Seguro de liberación del conmutador
Cámara
Micrófono
Botón de alimentación
Conector del adaptador
de alimentación
6.	 Conector VGA
7.	 Conector HDMI
8.	 Conector USB 3.0 con PowerShare
9.	 Conector USB 3.0
10.	 Conector del micrófono
11.	 Conector combo de
auricular/micrófono
12.	 Indicador luminoso de estado de
la superficie táctil
13.	 Superficie táctil
14.	 Indicador luminoso del estado de
la batería
15.	 Indicador luminoso de la conexión
inalámbrica
16.	 Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
17.	 Unidad óptica
18.	 Conectores USB 3.0 (2)
		NOTA: La ubicación de los conectores
puede variar.
19.	 Conector de red
20.	 Botón de inicio rápido de Dell
21.	 Botón de audio con conmutador
preconfigurado de Dell
22.	 Botón de Centro de movilidad
de Windows

1.	
2.	
3.	
4.	
5.	
6.	
7.	
8.	
9.	
10.	
11.	
12.	
13.	
14.	
15.	
16.	
17.	
18.	
		
19.	
20.	
21.	
22.	

Loquet d’ouverture
Caméra
Microphone
Bouton d’alimentation
Connecteur de
l’adaptateur secteur
Connecteur VGA
Connecteur HDMI
Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare
Connecteur USB 3.0
Connecteur microphone
Connecteur combo
casque/microphone
Voyant d’état du pavé tactile
Tablette tactile
Voyant d’état de la batterie
Voyant d’état du sans-fil
Lecteur de carte multimédia 8 en 1
Lecteur optique
Connecteurs USB 3.0 (2)
REMARQUE : l’emplacement des
connecteurs peut varier.
Connecteur réseau
Bouton de lancement
instantané Dell
Bouton audio avec activation
prédéfinie Dell
Bouton Windows Mobility Center

14R/15R

Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
Guia de Início Rápido | Guía de Inicio rápido
Quick Start

Function Keys

Snelstartgids | Démarrage rapide | Início rápido | Inicio rápido

Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de función

1 Connect the power adapter

Switch to external
display

Schakel de draadloze functie in of uit
Activer/Désactiver le sans-fil
Desativar / Ativar a rede sem fio
Apagar/Encender conexión inalámbrica

Enable/disable
touchpad
Decrease
brightness
Increase brightness

Verhoog de helderheid | Augmenter la luminosité
Aumentar o brilho | Aumentar brillo

Toggle keyboard
backlight (optional)

Wissel de achtergrondverlichting van het
toetsenbord (optioneel)
Faire basculer le rétro-éclairage du clavier (facultatif)
Ativar / Desativar a luz de fundo do teclado (opcional)
Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
Speel de vorige track of het vorige hoofdstuk af
Lire la piste ou le chapitre précédent
Tocar a faixa ou o capítulo anterior
Reproducir capítulo o pista anterior

Play/Pause

Druk op afspelen/pauzeren | Lecture/Pause
Tocar / Pausar | Reproducir/Pausar

Play next track
or chapter

Speel de volgende track of het volgende hoofdstuk af
Lire la piste ou le chapitre suivant
Tocar a faixa ou o capítulo seguinte
Reproducir capítulo o pista siguiente

Decrease volume
level

Zet het volume lager
Réduire le volume
Diminuir o nível do volume
Reducir el nivel de volumen

Increase volume level

Zet het volume hoger
Augmenter le volume
Aumentar o nível do volume
Aumentar el nivel de volumen

Mute the sound

Demp het geluid | Mettre le son en sourdine
Suprimir o som | Silenciar el sonido

NOTE: Do not use the @ symbol in your password

+
Noteer hier uw wachtwoord voor Windows
N.B. Maak voor uw wachtwoord geen gebruik van het
symbool @

Enregistrez votre mot de passe Windows ici
REMARQUE : n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot
de passe

Digite a sua senha do Windows aqui
NOTA: Não use o símbolo @ na sua senha

Registre aquí su contraseña de Windows
NOTA: no utilice el símbolo @ en su contraseña

4 Check wireless status

Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation

Controleer de draadloze status | Vérifiez l’état du sans-fil

Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de alimentación

Verifique o status da rede sem fio | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica
Wireless ON
Draadloos AAN
Sans-fil ACTIVÉ
Rede sem fio
ativada (ON)
Conexión inalámbrica
ENCENDIDA

Wireless OFF
Draadloos UIT
Sans-fil DÉSACTIVÉ
Rede sem fio
desativada (OFF)
Conexión inalámbrica
APAGADA

+

Antes de entrar em contato com o serviço de suporte | Antes de ponerse en contacto con Asistencia

Reduceer de helderheid | Réduire la luminosité
Diminuir o brilho | Reducir brillo

Volg de instructies van Windows Setup | Suivez les consignes d’installation de Windows
Siga a configuração do Windows | Siga el Programa de instalación de Windows

Record your Windows
password here

Voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning | Avant de contacter le support technique

Schakel de touchpad in of uit
Activer/Désactiver la tablette tactile
Ativar / Desativar o touchpad
Activar/desactivar superficie táctil

Play previous track
or chapter

Sluit de voedingadapter aan | Connectez l’adaptateur secteur

Schakel over naar een extern beeldscherm
Passer à l’affichage externe
Trocar para exibição externa
Cambiar a pantalla externa

Turn off/on wireless

3 Follow Windows setup

Conecte o adaptador de alimentação | Conecte el adaptador de alimentación

2 Press the power button

Before You Contact Support
Locate your service tag
Zoek naar uw servicelabelnummer | Repérez votre numéro de service
Localize a sua etiqueta de serviço | Encuentre su tarjeta de servicio

Record your service tag here
Noteer hier uw servicelabelnummer | Enregistrez le numéro de service ici
Digite a sua etiqueta de serviço aqui | Registre aquí su etiqueta de servicio

More Related Content

Viewers also liked

Innowacje w eCommerce 2
Innowacje w eCommerce 2Innowacje w eCommerce 2
Innowacje w eCommerce 2Divante
 
The Value Of Corporate Image
The Value Of Corporate ImageThe Value Of Corporate Image
The Value Of Corporate Imagecosmicrhythmunit
 
Póster: Utilización de materiales nanohíbridos como transductores de sensores...
Póster: Utilización de materiales nanohíbridos como transductores de sensores...Póster: Utilización de materiales nanohíbridos como transductores de sensores...
Póster: Utilización de materiales nanohíbridos como transductores de sensores...Daniel Martín-Yerga
 
Uca informe anual argentina diciembre 2010
Uca informe anual argentina  diciembre 2010Uca informe anual argentina  diciembre 2010
Uca informe anual argentina diciembre 2010germanciceri
 
Profesiones universitarias (1)
Profesiones universitarias (1)Profesiones universitarias (1)
Profesiones universitarias (1)paullette-pardo
 
TSA luggage lock master passkeys
TSA luggage lock master passkeysTSA luggage lock master passkeys
TSA luggage lock master passkeysCarter Cole
 
Charging with out_wires.
Charging with out_wires.Charging with out_wires.
Charging with out_wires.Manohar Reddy
 
SpeedCore Infografiken
SpeedCore InfografikenSpeedCore Infografiken
SpeedCore InfografikenLMT_Group
 
Comunicacion tactica en seguridad
Comunicacion tactica en seguridadComunicacion tactica en seguridad
Comunicacion tactica en seguridadoswaldo chomba
 
Las 10 Leyes de la Entregabilidad en el Email Marketing (adSalsa)
Las 10 Leyes de la Entregabilidad en el Email Marketing (adSalsa)Las 10 Leyes de la Entregabilidad en el Email Marketing (adSalsa)
Las 10 Leyes de la Entregabilidad en el Email Marketing (adSalsa)Joan Llácer García
 
Salmo 63 un alma en busca de dios (a)
Salmo 63 un alma en busca de dios (a)Salmo 63 un alma en busca de dios (a)
Salmo 63 un alma en busca de dios (a)Robert Batista
 
Automating the User Provisioning Process
Automating the User Provisioning ProcessAutomating the User Provisioning Process
Automating the User Provisioning ProcessHelpSystems
 
La Gran Invocacion
La Gran InvocacionLa Gran Invocacion
La Gran InvocacionAnuska_Gaia
 

Viewers also liked (20)

Innowacje w eCommerce 2
Innowacje w eCommerce 2Innowacje w eCommerce 2
Innowacje w eCommerce 2
 
N8
N8N8
N8
 
The Value Of Corporate Image
The Value Of Corporate ImageThe Value Of Corporate Image
The Value Of Corporate Image
 
Póster: Utilización de materiales nanohíbridos como transductores de sensores...
Póster: Utilización de materiales nanohíbridos como transductores de sensores...Póster: Utilización de materiales nanohíbridos como transductores de sensores...
Póster: Utilización de materiales nanohíbridos como transductores de sensores...
 
Uca informe anual argentina diciembre 2010
Uca informe anual argentina  diciembre 2010Uca informe anual argentina  diciembre 2010
Uca informe anual argentina diciembre 2010
 
Profesiones universitarias (1)
Profesiones universitarias (1)Profesiones universitarias (1)
Profesiones universitarias (1)
 
Folleto informativo RADES
Folleto informativo RADESFolleto informativo RADES
Folleto informativo RADES
 
TSA luggage lock master passkeys
TSA luggage lock master passkeysTSA luggage lock master passkeys
TSA luggage lock master passkeys
 
Charging with out_wires.
Charging with out_wires.Charging with out_wires.
Charging with out_wires.
 
Msdcesa hidropractica
Msdcesa hidropracticaMsdcesa hidropractica
Msdcesa hidropractica
 
SpeedCore Infografiken
SpeedCore InfografikenSpeedCore Infografiken
SpeedCore Infografiken
 
Only in Digital
Only in DigitalOnly in Digital
Only in Digital
 
Comunicacion tactica en seguridad
Comunicacion tactica en seguridadComunicacion tactica en seguridad
Comunicacion tactica en seguridad
 
Tragao de municiones
Tragao de municionesTragao de municiones
Tragao de municiones
 
Las 10 Leyes de la Entregabilidad en el Email Marketing (adSalsa)
Las 10 Leyes de la Entregabilidad en el Email Marketing (adSalsa)Las 10 Leyes de la Entregabilidad en el Email Marketing (adSalsa)
Las 10 Leyes de la Entregabilidad en el Email Marketing (adSalsa)
 
Vol.1 issue4
Vol.1 issue4Vol.1 issue4
Vol.1 issue4
 
Salmo 63 un alma en busca de dios (a)
Salmo 63 un alma en busca de dios (a)Salmo 63 un alma en busca de dios (a)
Salmo 63 un alma en busca de dios (a)
 
Automating the User Provisioning Process
Automating the User Provisioning ProcessAutomating the User Provisioning Process
Automating the User Provisioning Process
 
Sop blaubrand es
Sop blaubrand esSop blaubrand es
Sop blaubrand es
 
La Gran Invocacion
La Gran InvocacionLa Gran Invocacion
La Gran Invocacion
 

Similar to Inspiron 14r-5420 setup guide2-es-mx

Dell u2410 user's guide-es-mx
Dell u2410 user's guide-es-mxDell u2410 user's guide-es-mx
Dell u2410 user's guide-es-mxAdrian Serniotti
 
Inspiron 15-3537 setup guide-en-us
Inspiron 15-3537 setup guide-en-usInspiron 15-3537 setup guide-en-us
Inspiron 15-3537 setup guide-en-usAndy Symond
 
lenovo_b40-b50_ug_v1.0_win81_sp_r_online_20140624.pdf
lenovo_b40-b50_ug_v1.0_win81_sp_r_online_20140624.pdflenovo_b40-b50_ug_v1.0_win81_sp_r_online_20140624.pdf
lenovo_b40-b50_ug_v1.0_win81_sp_r_online_20140624.pdfBrunoHerreraSols1
 
all-products_esuprt_laptop_esuprt_inspiron_laptop_inspiron-15-5559-laptop_ref...
all-products_esuprt_laptop_esuprt_inspiron_laptop_inspiron-15-5559-laptop_ref...all-products_esuprt_laptop_esuprt_inspiron_laptop_inspiron-15-5559-laptop_ref...
all-products_esuprt_laptop_esuprt_inspiron_laptop_inspiron-15-5559-laptop_ref...rodynic10
 
Jesus Manuel Viesca Vazquez
Jesus Manuel Viesca VazquezJesus Manuel Viesca Vazquez
Jesus Manuel Viesca VazquezJesus Vazquez
 
Actividad#2 conectores puertos y ranuras de la main board
Actividad#2 conectores puertos y ranuras de la main boardActividad#2 conectores puertos y ranuras de la main board
Actividad#2 conectores puertos y ranuras de la main boardangeldulce03
 
Trabajo de leo del panel de control
Trabajo de leo del panel de controlTrabajo de leo del panel de control
Trabajo de leo del panel de controlDaniel Gallegos
 
Panel de Control (hardware y Sonido
Panel de Control (hardware y SonidoPanel de Control (hardware y Sonido
Panel de Control (hardware y Sonidojuan_valentin_norato
 
Trabajo de leo del panel de control
Trabajo de leo del panel de controlTrabajo de leo del panel de control
Trabajo de leo del panel de controlDaniel Gallegos
 
Fichas tecnicas de los lab
Fichas tecnicas de los labFichas tecnicas de los lab
Fichas tecnicas de los labivanorozco29
 
ARQUITECTURA Y ENSAMBLE DE UNA COMPUTADORA
ARQUITECTURA Y ENSAMBLE DE UNA COMPUTADORAARQUITECTURA Y ENSAMBLE DE UNA COMPUTADORA
ARQUITECTURA Y ENSAMBLE DE UNA COMPUTADORAMonik Rodriguez
 
Documento de homologación esbc 500
Documento de homologación esbc 500Documento de homologación esbc 500
Documento de homologación esbc 500avanzada7
 
Ud2 informatizando mi nueva empresa
Ud2 informatizando mi nueva empresaUd2 informatizando mi nueva empresa
Ud2 informatizando mi nueva empresaJeannetteLG2013
 
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lamManual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lamjose cortes
 
Presentación comercial nc kn
Presentación comercial nc  knPresentación comercial nc  kn
Presentación comercial nc knjesuskastillo
 
Presentación comercial nc kn mayo
Presentación comercial nc  kn mayoPresentación comercial nc  kn mayo
Presentación comercial nc kn mayojesuskastillo
 

Similar to Inspiron 14r-5420 setup guide2-es-mx (20)

Dell u2410 user's guide-es-mx
Dell u2410 user's guide-es-mxDell u2410 user's guide-es-mx
Dell u2410 user's guide-es-mx
 
Inspiron 15-3537 setup guide-en-us
Inspiron 15-3537 setup guide-en-usInspiron 15-3537 setup guide-en-us
Inspiron 15-3537 setup guide-en-us
 
lenovo_b40-b50_ug_v1.0_win81_sp_r_online_20140624.pdf
lenovo_b40-b50_ug_v1.0_win81_sp_r_online_20140624.pdflenovo_b40-b50_ug_v1.0_win81_sp_r_online_20140624.pdf
lenovo_b40-b50_ug_v1.0_win81_sp_r_online_20140624.pdf
 
all-products_esuprt_laptop_esuprt_inspiron_laptop_inspiron-15-5559-laptop_ref...
all-products_esuprt_laptop_esuprt_inspiron_laptop_inspiron-15-5559-laptop_ref...all-products_esuprt_laptop_esuprt_inspiron_laptop_inspiron-15-5559-laptop_ref...
all-products_esuprt_laptop_esuprt_inspiron_laptop_inspiron-15-5559-laptop_ref...
 
wifran
wifran wifran
wifran
 
Jesus Manuel Viesca Vazquez
Jesus Manuel Viesca VazquezJesus Manuel Viesca Vazquez
Jesus Manuel Viesca Vazquez
 
Actividad#2 conectores puertos y ranuras de la main board
Actividad#2 conectores puertos y ranuras de la main boardActividad#2 conectores puertos y ranuras de la main board
Actividad#2 conectores puertos y ranuras de la main board
 
Trabajo de leo del panel de control
Trabajo de leo del panel de controlTrabajo de leo del panel de control
Trabajo de leo del panel de control
 
Panel de Control (hardware y Sonido
Panel de Control (hardware y SonidoPanel de Control (hardware y Sonido
Panel de Control (hardware y Sonido
 
Trabajo de leo del panel de control
Trabajo de leo del panel de controlTrabajo de leo del panel de control
Trabajo de leo del panel de control
 
Fichas lab[1]
Fichas lab[1]Fichas lab[1]
Fichas lab[1]
 
Fichas tecnicas de los lab
Fichas tecnicas de los labFichas tecnicas de los lab
Fichas tecnicas de los lab
 
Fichas laboratorios
Fichas laboratoriosFichas laboratorios
Fichas laboratorios
 
ARQUITECTURA Y ENSAMBLE DE UNA COMPUTADORA
ARQUITECTURA Y ENSAMBLE DE UNA COMPUTADORAARQUITECTURA Y ENSAMBLE DE UNA COMPUTADORA
ARQUITECTURA Y ENSAMBLE DE UNA COMPUTADORA
 
Documento de homologación esbc 500
Documento de homologación esbc 500Documento de homologación esbc 500
Documento de homologación esbc 500
 
Ud2 informatizando mi nueva empresa
Ud2 informatizando mi nueva empresaUd2 informatizando mi nueva empresa
Ud2 informatizando mi nueva empresa
 
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lamManual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
 
Tarea
TareaTarea
Tarea
 
Presentación comercial nc kn
Presentación comercial nc  knPresentación comercial nc  kn
Presentación comercial nc kn
 
Presentación comercial nc kn mayo
Presentación comercial nc  kn mayoPresentación comercial nc  kn mayo
Presentación comercial nc kn mayo
 

Inspiron 14r-5420 setup guide2-es-mx

  • 1. Información para la Norma oficial mexicana (NOM) Norma mexicana (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P33G/P25F Voltaje de entrada: 100 – 240 VAC Corriente de entrada (máximo): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A Voltaje nominal de salida: 19,50 VDC Para obtener información más detallada, lea la información sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener información adicional sobre las. mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. Information in this document is subject to change without notice. © 2011 Dell Inc. All rights reserved. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P33G/P25F | Type: P33G001/P25F001 Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520 De informatie in dit document kan zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd. © 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn merken van Dell Inc. Windows® is een gedeponeerd merk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. More Information • To learn about the features and advanced options available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). • Voor meer informatie over de functies en geavanceerde mogelijkheden van uw laptop klikt u op Start→ Alle programma’s→ Dell Help Documentation of gaat u naar support.dell.com/manuals. As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados Dell™, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Modelo de normalização: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001 Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520 22 21 20 4 Mais informações • Para obter mais informações sobre os recursos e opções avançadas disponíveis no seu laptop, clique em Iniciar→ Todos os programas→ Dell Help Documentation (Documentação de Ajuda da Dell) ou vá para support.dell.com/manuals. Más información Modèle d’ordinateur : Inspiron 5420/5520/7420/7520 2 3 • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation d’aide Dell ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Modèle réglementaire : P33G/P25F | Type : P33G001/P25F001 1 Informations supplémentaires © 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Les informations que contient ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Computerfuncties | Caractéristiques de l’ordinateur Recursos do computador | Características del equipo • De contactgegevens voor de verkoopafdeling, technische ondersteuning en klantenservice vindt u op dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355). • Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs aux ventes, au support technique ou au service client, rendez-vous sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). • Para obtener más información sobre las funciones y las opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals. 5 19 6 18 7 17 8 9 10 11 • Para ponerse en contacto con Dell para ventas, asistencia técnica o problemas del servicio de atención al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL (800-999-3355). 12 13 La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. 14 Modelo reglamentario: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001 Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520 Printed in the U.S.A. 2013 - 03 15 Switch release latch Camera Microphone Power button Power adapter connector VGA connector HDMI connector USB 3.0 connector with PowerShare 9. USB 3.0 connector 10. Microphone connector 11. Headphone/Microphone combo connector 12. Touchpad status light 13. Touchpad 14. Battery status light 15. Wireless status light 16. 8-in-1 Media Card Reader 17. Optical drive 18. USB 3.0 connectors (2) NOTE: The location of the connectors may vary. 19. Network connector 20. Dell Instant Launch button 21. Dell Audio With Preset Switch button 22. Windows Mobility Center button 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Meer informatie • Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes nos Estados Unidos podem ligar para o número 800-WWW-DELL (800-999-3355). Regelgevingsmodel: P33G/P25F | Type: P33G001/P25F001 Computermodel: Inspiron 5420/5520/7420/7520 Computer Features 16 Trava de liberação Câmera Microfone Botão liga/desliga Conector do adaptador de alimentação 6. Conector VGA 7. Conector HDMI 8. Conector USB 3.0 com PowerShare 9. Conector USB 3.0 10. Conector de microfone 11. Conector combo de fone de ouvido / microfone 12. Luz de status do touchpad 13. Touchpad 14. Luz de status da bateria 15. Luz de status da rede sem fio 16. Leitor de cartão de mídia 8 em 1 17. Unidade ótica 18. Conectores USB 3.0 (2) NOTA: O local dos conectores pode variar. 19. Conector de rede 20. Botão Dell Instant Launch 21. Botão Dell Audio With Preset Switch 22. Botão Windows Mobility Center Ontgrendelingsschakelaar Camera Microfoon Aan-uitknop Aansluiting voor voedingadapter VGA-aansluiting HDMI-aansluiting USB 3.0-aansluiting met PowerShare 9. USB 3.0-aansluiting 10. Microfoonaansluiting 11. Combi-aansluiting voor koptelefoon/microfoon 12. Statuslampje touchpad 13. Touchpad 14. Indicatielampje batterijstatus 15. Indicatielampje draadloze status 16. 8-in-1 mediakaartlezer 17. Optisch station 18. USB 3.0-aansluitingen (2) NB: De locatie van aansluitingen kan per computer verschillen. 19. Netwerkaansluiting 20. Dell Instant Launch-knop 21. Dell Audio met vooraf ingestelde schakelknop 22. Windows Mobility Center-knop Seguro de liberación del conmutador Cámara Micrófono Botón de alimentación Conector del adaptador de alimentación 6. Conector VGA 7. Conector HDMI 8. Conector USB 3.0 con PowerShare 9. Conector USB 3.0 10. Conector del micrófono 11. Conector combo de auricular/micrófono 12. Indicador luminoso de estado de la superficie táctil 13. Superficie táctil 14. Indicador luminoso del estado de la batería 15. Indicador luminoso de la conexión inalámbrica 16. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1 17. Unidad óptica 18. Conectores USB 3.0 (2) NOTA: La ubicación de los conectores puede variar. 19. Conector de red 20. Botón de inicio rápido de Dell 21. Botón de audio con conmutador preconfigurado de Dell 22. Botón de Centro de movilidad de Windows 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Loquet d’ouverture Caméra Microphone Bouton d’alimentation Connecteur de l’adaptateur secteur Connecteur VGA Connecteur HDMI Connecteur USB 3.0 avec PowerShare Connecteur USB 3.0 Connecteur microphone Connecteur combo casque/microphone Voyant d’état du pavé tactile Tablette tactile Voyant d’état de la batterie Voyant d’état du sans-fil Lecteur de carte multimédia 8 en 1 Lecteur optique Connecteurs USB 3.0 (2) REMARQUE : l’emplacement des connecteurs peut varier. Connecteur réseau Bouton de lancement instantané Dell Bouton audio avec activation prédéfinie Dell Bouton Windows Mobility Center 14R/15R Quick Start Guide Snelstartgids | Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido | Guía de Inicio rápido
  • 2. Quick Start Function Keys Snelstartgids | Démarrage rapide | Início rápido | Inicio rápido Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de función 1 Connect the power adapter Switch to external display Schakel de draadloze functie in of uit Activer/Désactiver le sans-fil Desativar / Ativar a rede sem fio Apagar/Encender conexión inalámbrica Enable/disable touchpad Decrease brightness Increase brightness Verhoog de helderheid | Augmenter la luminosité Aumentar o brilho | Aumentar brillo Toggle keyboard backlight (optional) Wissel de achtergrondverlichting van het toetsenbord (optioneel) Faire basculer le rétro-éclairage du clavier (facultatif) Ativar / Desativar a luz de fundo do teclado (opcional) Alternar retroiluminación del teclado (opcional) Speel de vorige track of het vorige hoofdstuk af Lire la piste ou le chapitre précédent Tocar a faixa ou o capítulo anterior Reproducir capítulo o pista anterior Play/Pause Druk op afspelen/pauzeren | Lecture/Pause Tocar / Pausar | Reproducir/Pausar Play next track or chapter Speel de volgende track of het volgende hoofdstuk af Lire la piste ou le chapitre suivant Tocar a faixa ou o capítulo seguinte Reproducir capítulo o pista siguiente Decrease volume level Zet het volume lager Réduire le volume Diminuir o nível do volume Reducir el nivel de volumen Increase volume level Zet het volume hoger Augmenter le volume Aumentar o nível do volume Aumentar el nivel de volumen Mute the sound Demp het geluid | Mettre le son en sourdine Suprimir o som | Silenciar el sonido NOTE: Do not use the @ symbol in your password + Noteer hier uw wachtwoord voor Windows N.B. Maak voor uw wachtwoord geen gebruik van het symbool @ Enregistrez votre mot de passe Windows ici REMARQUE : n’utilisez pas le symbole @ dans votre mot de passe Digite a sua senha do Windows aqui NOTA: Não use o símbolo @ na sua senha Registre aquí su contraseña de Windows NOTA: no utilice el símbolo @ en su contraseña 4 Check wireless status Druk op de aan-uitknop | Appuyez sur le bouton d’alimentation Controleer de draadloze status | Vérifiez l’état du sans-fil Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de alimentación Verifique o status da rede sem fio | Compruebe el estado de la conexión inalámbrica Wireless ON Draadloos AAN Sans-fil ACTIVÉ Rede sem fio ativada (ON) Conexión inalámbrica ENCENDIDA Wireless OFF Draadloos UIT Sans-fil DÉSACTIVÉ Rede sem fio desativada (OFF) Conexión inalámbrica APAGADA + Antes de entrar em contato com o serviço de suporte | Antes de ponerse en contacto con Asistencia Reduceer de helderheid | Réduire la luminosité Diminuir o brilho | Reducir brillo Volg de instructies van Windows Setup | Suivez les consignes d’installation de Windows Siga a configuração do Windows | Siga el Programa de instalación de Windows Record your Windows password here Voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning | Avant de contacter le support technique Schakel de touchpad in of uit Activer/Désactiver la tablette tactile Ativar / Desativar o touchpad Activar/desactivar superficie táctil Play previous track or chapter Sluit de voedingadapter aan | Connectez l’adaptateur secteur Schakel over naar een extern beeldscherm Passer à l’affichage externe Trocar para exibição externa Cambiar a pantalla externa Turn off/on wireless 3 Follow Windows setup Conecte o adaptador de alimentação | Conecte el adaptador de alimentación 2 Press the power button Before You Contact Support Locate your service tag Zoek naar uw servicelabelnummer | Repérez votre numéro de service Localize a sua etiqueta de serviço | Encuentre su tarjeta de servicio Record your service tag here Noteer hier uw servicelabelnummer | Enregistrez le numéro de service ici Digite a sua etiqueta de serviço aqui | Registre aquí su etiqueta de servicio