Este manual fornece instruções sobre o uso seguro e correto de cortadores de grama elétricos das linhas KM, MC, SL, TS e outras. Ele cobre tópicos como preparação, operação, manutenção, armazenamento e resolução de problemas.
1. Manual de Instruções
Cortadores
de Grama
Elétricos
Manual de Instrucciones
Cortacéspedes
Eléctricos
Operating Instructions
Electric Lawn
Mowers
2. KM 300 KM 350 KM 400
TS 30T TS 30B/S MC 20L MC 35L
MC 60E SL 350
MC 40L MC 50E
Português 1
Español 13
TS 70 T TS 70B/S
English 25
3. ✔ Inspecione a área onde o equipamento
Recomendações será usado e remova todas as pedras,
Importantes pedaços de madeira, fios, ossos e
outros objetos estranhos.
✔ Antes do uso, verifique se a lâmina de
Parabéns! corte está bem fixa. Inspecione
Você acaba de adquirir um produto de visualmente a lâmina de corte,
qualidade desenvolvido com a mais alta verificando se não está danificada ou
tecnologia TRAPP. Este produto lhe sem corte. Substitua as lâminas e
proporcionará rapidez e eficiência, com parafusos danificados ou gastos para
economia e total segurança. Para isso, são preservar o balanceamento. Caso
necessários alguns cuidados. necessite afiar a lâmina, afie nos dois
lados para evitar desequilíbrio ou
desbalanceamento.
Treinamento
Nota:
De acordo com a norma brasileira NBR
5410, tornou-se obrigatório a instalação de
Atenção! um dispositivo de proteção à corrente
diferencial-residual (dispositivo DR) nas
Leia todas as instruções contidas instalações elétricas. A função do
neste manual antes de operar o dispositivo “DR” é proteger o usuário
equipamento, sempre observando as contra os graves riscos de choque elétrico
indicações de segurança e seguindo (consulte um eletricista).
as instruções para prevenir
acidentes e/ou ferimentos.
✔ Leia as instruções cuidadosamente e
Operação
familiarize-se com os controles e o uso ✔ Use o equipamento apenas à luz do dia
adequado do equipamento. ou boa iluminação artificial.
✔ Nunca permita que crianças ou pessoas ✔ Evite a operação do cortador em grama
úmida e nunca corte grama com chuva;
não familiarizadas com essas instruções
usem o cortador. ✔ Ande, nunca corra.
✔ Sempre cuide de seus passos em planos
✔ Nunca corte enquanto pessoas, inclinados (encostas e pequenas
especialmente crianças ou animais elevações).
estiverem próximos.
✔ Desloque-se transversalmente à
✔ O operador ou usuário é responsável inclinação em encostas e pequenas
por acidentes ou riscos a outras elevações, nunca para cima e para baixo.
pessoas em sua propriedade. ✔ Tenha extremo cuidado quando mudar a
direção em terrenos inclinados (encostas
e pequenas elevações).
Preparação ✔ Em terrenos inclinados utilize calçados
anti-derrapantes.
✔ Verifique se a voltagem da máquina é a
mesma da rede elétrica. ✔ Tenha atenção quando fizer meia-volta
ou puxar o cortador para si.
✔ Enquanto estiver cortando, sempre use ✔ Acione o motor com a lâmina de corte
calçados adequados e calças longas.
PORTUGUÊS
livre.
✔ Não opere o equipamento quando ✔ Jamais ligue o cortador diretamente na
estiver descalço ou de sandálias. grama alta.
1
4. ✔ Aguarde o motor atingir a rotação ✔ Sempre mantenha desobstruída a saída
ideal. de grama da base do cortador para o
cesto recolhedor.
✔ Desligue o motor através da liberação
da alavanca da chave de comutação, ✔ Nunca levante ou carregue o cortador
retire o plugue da tomada e espere a enquanto o motor estiver funcionando.
parada da lâmina para:
✔ O sentido de rotação da lâmina de
• transportar ou deslocar a máquina. corte é horário. Quando o cortador de
grama modelo MC 50E ou MC 60E -
• efetuar operações de assistência, equipado com motor trifásico - for
limpeza e inspeção da lâmina de acionado e não estiver cortando a
corte. grama, isto significa que o sentido de
rotação está anti-horário. Para mudar o
• desobstruir a saída da grama da base sentido de rotação para horário, deve-
do cortador para o cesto recolhedor. se inverter a posição entre dois
condutores elétricos na tomada ou
• quando bater em um objeto plugue (consulte um eletricista).
estranho, inspecione o cortador por
danos e faça reparos antes de ligar o
cortador novamente.
• quando o cortador começar a vibrar
Manutenção
demasiadamente, provavelmente a e Armazenamento
lâmina está desbalanceada.
✔ Mantenha todas as porcas e parafusos
apertados para certificar-se que o
cortador esteja em condições de uso.
Atenção! ✔ Inspecione e controle o estado do cabo
de alimentação e nunca repare o cabo
A lâmina de corte continua a rodar com fita isolante.
durante alguns segundos após o
motor ser desligado. ✔ Por questão de segurança, substitua as
Cuidado, não coloque as mãos ou partes danificadas ou desgastadas por
pés próximo ou dentro da base do peças originais TRAPP.
cortador.
✔ Após cada corte do gramado, retire
toda a grama que está colocada na
base, tanto na parte superior quanto na
✔ Desligue o motor e espere a lâmina inferior.
parar quando atravessar superfícies sem
grama e antes de retirar o cesto
recolhedor de grama. ✔ Nunca utilize jato de água para limpar
o cortador, limpe com uma esponja ou
✔ Nunca opere o cortador sem os pano umedecido e um detergente
dispositivos de proteção, por exemplo, neutro.
defletor ou cesto recolhedor de grama.
✔ Para as lâminas de corte, verifique:
✔ Quando estiver cortando a grama,
mantenha o cabo de alimentação à • a utilização de lâmina original
retaguarda do cortador. TRAPP.
✔ Quando ligar o motor do cortador, • correta afiação da área de corte e
PORTUGUÊS
após ler todas as instruções deste balanceamento perfeito.
manual, mantenha os pés afastados da
borda da base do cortador. • montagem correta.
2
5. ✔ Utilize sempre serviços de manutenção ✔ Caso não consiga, leve a um assistente
e peças através de assistentes técnicos TRAPP especializado ou troque a
TRAPP. lâmina que pode estar muito
desgastada.
Serviço: ✔ Recoloque a lâmina no disco,
Os reparos no equipamento só devem ser observando o sentido de corte, com o
feitos por profissionais qualificados e com mesmo sentido de giro do motor.
peças originais TRAPP. Use sempre os
serviços dos Assistentes Técnicos Autorizados
TRAPP. A TRAPP não se responsabiliza por
eventuais acidentes ou danos ocorridos
devido a utilização de peças não originais.
Para Ligar e Desligar
o Cortador
Para evitar que o cortador seja ligado
acidentalmente, as máquinas possuem um
Atenção! sistema de segurança que necessita o uso
das duas mãos.
Sempre que realizar qualquer limpeza
ou operação de manutenção, assegure- Para ligar, pressione o botão vermelho
se primeiro que o equipamento esteja (1) e em seguida puxe a alavanca de
desligado e as lâminas paradas, pois segurança (2) junto ao cabo.
após o equipamento ser desligado as
lâminas continuam em movimento por
alguns instantes. 2
1
Lâmina de Corte
✔ A lâmina de corte utiliza aço especial
com têmpera total, com isso tem uma
durabilidade maior.
✔ Utilize luvas adequadas durante a
montagem e desmontagem da lâmina.
✔ Utilize somente lâminas com a marca
TRAPP.
O motor funciona somente enquanto a
✔ A lâmina deve estar sempre bem afiada alavanca de segurança (2) estiver
para conseguir um corte perfeito. encostada junto ao cabo do cortador,
✔ Quando o cortador de grama estiver desligando-se automaticamente quando
vibrando, pare imediatamente e esta é solta.
desligue o cortador, inclusive retire o
plugue da tomada e:
✔ Desaperte o parafuso.
✔ Remova a lâmina de corte.
✔ Coloque um tubo redondo no orifício
da lâmina e verifique se a lâmina está
em equilíbrio conforme a figura (pág.
8), caso contrário efetue o
PORTUGUÊS
balanceamento através da reafiação da
região de corte até que a retirada do
material equilibre novamente a lâmina.
3
6. Suporte da Retirada da Lâmina
Extensão Elétrica Linha MC - SL - TS - KM
(Exceto MC-50/60E) Desligue a máquina da rede elétrica.
Com a chave (7), que acompanha a
Para facilitar o uso e evitar que a extensão máquina (exceto MC 50/60E), solte o
fique do mesmo lado que a alavanca de parafuso (6) do eixo do motor (8), que fixa
segurança, existe um suporte montado no a lâmina de corte (5) e a flange (4).
cabo do cortador. Retire a lâmina para substituição.
Para utilizar este suporte, o operador deve
desenrolar a extensão totalmente e
proceder da seguinte forma:
2
Dobre a extensão elétrica e passe pelo
orifício (1) do suporte. Em seguida, 1
encaixe-a na presilha (2).
Deixe uma folga entre o suporte de 3
segurança e a chave interruptora (3).
1
1
8
4
5
2
6
7
Operação após retirada
da Lâmina de Corte
Retire os parafusos laterais (1), em seguida
a tampa (2).
Segure firme com a mão esquerda,
o ventilador do motor (3).
3 Com a mão direita, gire o flange (4) sobre
o eixo do motor até encontrar o ponto de
encaixe (trava).
PORTUGUÊS
A seguir proceda a montagem das peças
conforme ilustração.
Finalizando, feche a tampa do motor (2).
4
7. Fixação do Cabo na Base
Para os modelos MC 50E - MC 60E Para os modelos MC 20L - MC 35L
MC 40L - SL 350 - KM 300 - KM 350
Para fixação do cabo na base, proceda da KM 400 - TS 30B - TS 30S - TS 30T
seguinte forma: TS 70B - TS 70S - TS 70T
Apanhe o cabo inferior (1), encaixe o furo
Para fixação do cabo na base, proceda da
(2) ao pino (3) do suporte. Coloque o parafuso
seguinte forma:
(4), a arruela (5) e aperte com a porca borbo Encaixe o cabo inferior (1) no suporte do
leta (6). cabo inferior (2).
Em seguida apanhe o cabo superior (7), Após coloque o parafuso (3) e aperte
coloque o parafuso (8) e dê aperto com a porca utilizando a arruela de pressão (4) e a
borboleta (9). borboleta de fixação (5). Execute o mesmo
procedimento para o outro lado.
Em seguida apanhe o cabo superior (6) e
9 7 coloque o parafuso (7) e dê aperto com a
porca borboleta (8 e 9).
6
8
7
9
5
4 6 1 8
1
5
3 2
4
3
2
PORTUGUÊS
5
8. Montagem do Cesto - Modelos MC 40L - KM 400
Realizar conforme as figuras a seguir:
3
Inicie a montagem encaixando as três
presilhas da parte traseira (Fig. 1) e assim
sucessivamente para ambos os lados.
1
4
2
Presilhas
Instalação do Recolhedor - Modelo MC 60E
Realizar conforme a figura abaixo:
Engate do cesto
no tubo recolhedor
Engate
Tubo
PORTUGUÊS
recolhedor
Recolhedor
6
9. Regulagem da Altura de Corte
Linha TS 30B - TS 30T - TS 30S
TS 70B - TS 70T - TS 70S
Atenção!
Para ajuste da altura de corte, puxe o eixo
Quando for regular a altura de da roda para a posição desejada,
corte, retire o plugue da tomada e conforme a figura:
verifique se a lâmina de corte não
está girando, antes de realizar a
regulagem.
Linha MC - SL
A regulagem da altura do corte é feita da
seguinte forma:
✔ Flexione a haste de regulagem na
direção da roda (1) liberando assim seu Altura de
travamento, em seguida mova para
direita ou esquerda (2) de acordo com corte da grama
a altura desejada. 1- Maior
2- Média
2
3- Menor 1 2 3
1
3
2
1
3
✔ São 5 posições para cortar a grama na 2
altura desejada. 1
Linha KM
A regulagem da altura do corte é feita da
seguinte forma: 2
✔ Flexione a haste de regulagem na
direção da roda (1) liberando assim seu
travamento, em seguida mova para
direita ou esquerda (2) de acordo com
a altura desejada.
✔ São 5 posições para cortar a grama na
PORTUGUÊS
altura desejada.
1
✔ A regulagem da altura de corte é
simultânea nas 4 rodas.
7
10. Instalação da Proteção de Seletor de Voltagem
Saída Lateral (Disponível somente no Brasil)
Modelos Nota:
MC 50E - SL 350 - KM 350 Os cortadores de grama elétricos com
potências até 1,5CV (exceto os
modelos MC 50E / MC 60E / TS 30T /
Realizar conforme a figura abaixo: TS 30S / TS 70S / TS 70T), são
equipados com seletor de voltagem
para tensões 110/220V, com um fusível
de proteção incorporado ao seletor.
Proteção
da saída
lateral
Tampa Fusível
de proteção
do motor
Parafuso
Para trocar o fusível, retire os 2 parafusos
laterais que fixam a tampa de proteção do
motor e faça a substituição.
Balanceamento da Lâmina
PORTUGUÊS
8
11. Especificações Técnicas
Faixa de
Modelo Motor Potência Tensão Recolhedor
Corte
KM 300 Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sem recolhedor
KM 350 Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm saída lateral
KM 400 Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm com recolhedor
MC 20L Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sem recolhedor
MC 35L Monofásico 1300W 110/220V* 35cm sem recolhedor
MC 40L Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm com recolhedor
Monofásico 1800 - 2500 W 110/220V
MC 50E 48cm sem recolhedor
Trifásico 2 - 3 CV 220/380V
Monofásico 1800 - 2500 W 110/220V
MC 60E 48cm com recolhedor
Trifásico 2 - 3 CV 220/380V
SL 350 Monofásico 1300 - 1800 W 110/220V* 35cm saída lateral
TS 30B Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sem recolhedor
TS 30S Monofásico 1050W 110/220V 30cm sem recolhedor
TS 30T Monofásico 1050W 110/220V 30cm sem recolhedor
TS 70B Monofásico 1050W 110/220V * 30cm sem recolhedor
TS 70S Monofásico 1050W 110/220V 30cm sem recolhedor
TS 70T Monofásico 1050W 110/220V 30cm sem recolhedor
*Seletor de voltagem 110V/220V.
Tabela para uso correto da Extensão Elétrica
Metragem 10m 20m 30m 40m 50m 60m 70m
Voltagem 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V
Potência Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola Bitola
800 W Mon. 2x1 2x1 2x1,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x4 2x1,5 2x4 2x1,5
1050 W Mon. 2x1 2x1 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x6 2x1,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5
1300 W Mon. 2x1,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x6 2x1,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5
1800 W Mon. 2x2,5 2x2,5 2x2,5 2x2,5 2x4 2x2,5 2x6 2x2,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5
2500 W Mon. 2x2,5 2x2,5 2x4 2x2,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5 2x10 2x4
Voltagem 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V
1.1/2CV Trif. 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5
2CV Trif. 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5
PORTUGUÊS
3CV Trif. 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5
Obs.: Caso haja necessidade de metragem maior, favor consultar o assistente técnico mais próximo.
9
12. Símbolos marcados no Sugestões para o seu
Cortador de Grama gramado ficar ainda
Elétrico Trapp mais bonito
1- Retire pedaços de madeira, raízes, cacos de
tijolos, vidros e pedras. Esses objetos além de
Atenção. danificar seu cortador e dificultar o trabalho,
causam sérios acidentes ao serem
arremessados em alta velocidade.
2- Procure erradicar as ervas daninhas antes do
Antes de utilizar o cortador, corte da grama, manualmente ou através do
leia o manual de instruções. controle químico com orientação técnica.
Evite cortar ervas daninhas com o corte do
gramado. Muitas plantas invasoras que
infestam os jardins possuem um grande
potencial de regeneração e seu corte
superficial não irá eliminá-las. Em alguns
Manter as pessoas estranhas casos, principalmente em épocas de
fora da zona de perigo que florescimento dessas ervas, essa prática pode
é aproximadamente de 15 até provocar sua desseminação.
metros. 3- Conheça as espécies de grama que
compõem seu gramado. Densidade,
coloração e capacidade de regeneração
variam de espécie para espécie. Assim você
saberá se está dando o tratamento correto
para o gramado. Abaixo, você encontrará
algumas características das principais
Manter o cabo de espécies utilizadas nos gramados brasileiros.
alimentação distante da
ferramenta de corte. Batatais
Também conhecida como forquilha ou Mato-
Grosso. É bastante comum. Folhas verde-claras,
duras e ligeiramente pilosas. Resiste bem às
secas, pisoteios, pragas e doenças. Evita a
erosão e filtra bem a água. Ideal para parques,
campos de futebol e bordas de piscinas.
Desconecte o plug da São Carlos
tomada antes de interferir
na ferramenta de corte. Também conhecida como Curitibana ou
grama-larga. Folhas largas, lisas sem pêlos.
Cor verde intensa. Esta grama se dá bem tanto
no sol quanto em lugares semi-sombreados,
úmidos ou rochosos. Tem boa resistência ao
pisoteio, pragas, doenças e geadas. Ideal para
jardins públicos ou residenciais.
St. Agostinho
Não coloque a mão na área
de corte. Também conhecida como inglesa, imperial
ou da costa. Nativa da flora litorânea
brasileira. Folhas de largura e comprimento
médios. Lisas e sem pêlos. De um verde
ligeiramente claro. Resiste às secas, geadas,
pragas e doenças. Ambienta-se bem sob o
PORTUGUÊS
sol ou meia sombra. Vai bem em terrenos
Dupla isolação classe II. salinos e arrenosos. Ideal para jardins
residenciais, casas de campo, praia e áreas
industriais.
10
13. Grama da Seda O corte com as lâminas “cegas” favorece
o aparecimento de doenças, às vezes de
Também conhecida como bermudas. É muito difícil controle, deixando o gramado
resistente. Indicada para barrancos e locais irregular e com uma aparência
pedregosos. Crescimento rápido. Folhas verde- amarronzada.
azuladas. Resiste à estiagem.Gosta de sol, mas
vai bem na sombra parcial. Ideal para campos 7- Outro cuidado que deve ser tomado
de futebol, pátios de escolas, áreas industriais, durante o corte é o sentido do trabalho.
praças públicas e campos de golfe. Procure alterar a direção dos cortes,
evitando assim uma possível compactação
Zoysia do solo.
A compactação do terreno reduz a
Também conhecida como Grama Japonesa quantidade de oxigênio disponível para as
ou Coreana. Folhas bem estreitas. Verde-vivo raízes e dificulta seu crescimento normal.
para o acinzentado. Crescimento lento. Não é Em casos mais graves pode até levar à
muito exigente quanto a fertilidade do solo. morte das plantas.
Resiste ao pisoteio leve. Gosta muito de sol, Por exemplo, se desta vez a grama for
mas vai bem em áreas de meia sombra. Boa cortada no sentido Norte-Sul, na próxima
para terrenos no litoral. Ideal para jardins prefira cortar na direção Leste-Oeste, e
residenciais, bordas de piscinas e áreas para assim sucessivamente.
banho de sol. Vai muito bem entre
placas de pedra. 8- O que fazer com os restos do corte:
deixar sobre o gramado ou recolher?
Grama Italiana Os defensores da idéia sobre o gramado
justificam que a palha cortada aos poucos
Também conhecida como grama preta. vai se decompondo, devolvendo ao solo
Folhas finas verde-escuras. Embora não seja alguns nutrientes extraídos por ela.
especificamente um tipo de grama, já que Por outro lado, o recolhimento da palha
pertence a família das liláceas e não das melhora a aeração e luminosidade rente
gramíneas, ela é muito usada como forracão ao terreno, fatores indispensáveis ao bom
em áreas de sombra total ou parcial. Muito desenvolvimento do gramado.
usada para bordadura de canteiros, declives Além disso, com a palha recolhida, a
ou áreas sombradas. temperatura e a umidade junto a grama
são menores, reduzindo os riscos do
aparecimento de doenças, e inclusive,
melhorando a aparência do gramado.
Poda Com o sistema simplificado de montagem
do recolhedor de grama TRAPP, você
4- Um corte cuidadoso é essencial. poderá escolher a opção que mais lhe
O primeiro deve ser feito tão logo a grama agradar.
esteja enraizada, de modo a incentivar seu
crescimento horizontal. Depois, apare cada 9- Procure evitar cortar a grama nas primeiras
vez que ela ultrapassar cerca de 5 a 7 cm horas da manhã, quando ainda há uma
de altura. De qualquer modo, nos meses grande quantidade de orvalho, depositada
quentes, quanto mais alto você mantiver seu sobre o gramado.
gramado, tanto mais forte ele fica, já que Além de facilitar a ocorrência de doenças,
retém melhor a umidade do solo. é desaconselhável também sob o ponto de
Mas não exagere, para não perder em vista da segurança do operador.
beleza e uniformidade.
10- Como toque final, você pode embelezar
5- Não corte a grama com o gramado muito ainda mais o seu jardim alterando a altura
alto, a fim de evitar pontos falhos e o do corte da grama em determinadas faixas.
aspecto de queimado. Por outro lado, cortes O cortador de grama TRAPP tem um
muito freqüentes tendem a esgotar as sistema simples e rápido de regulagem,
reservas nutritivas da grama, deixando-a que permite, sem usos de chaves ou
fraca, suscetível ao ataque de pragas e ferramentas, alterar a altura do corte.
doenças. O efeito final é o mesmo visto nos estádios
de futebol, onde o campo de jogo aparece
6- Mantenha as lâminas de corte sempre em faixas alternadas com diferentes tons
de verde.
PORTUGUÊS
afiadas evitando assim que as folhas sejam
“mastigadas” pela máquina, sem que aja o
corte.
11
14. Termo de Garantia
A Metalúrgica TRAPP garante este Garantia de motores contra defeito
produto pelo prazo de um ano a contar de fabricação.
da data de emissão da nota fiscal de
compra. 12 meses a contar da data da compra.
A garantia total cobre defeitos de A garantia abrange os seguintes defeitos
fabricação, material e a respectiva mão- de fabricação:
de-obra para o conserto, após a devida
comprovação pelos técnicos da TRAPP
ou assistentes técnicos credenciados. Curto de espiras, curto entre fases, rotor
falhado e erro de montagem.
Esta garantia será nula se o produto
sofrer danos resultantes de acidentes, uso
indevido, descuido, desconhecimento ou Não são cobertas por esta garantia:
descumprimento das instruções contidas
no Manual de Instruções ou se Defeitos causados por: uso indevido
apresentar sinais de ter sido ajustado ou como sobrecarga, falta de fase, tensão
consertado por pessoas não autorizadas fora do especificado, capacitores,
pela TRAPP. rolamentos, eixo quebrado, carcaça
quebrada ou amassada ou aqueles
Ou, ainda se o produto ficar exposto à ocasionados por descuidos no transporte,
umidade, intempéries, maresia, etc., bem
armazenagem, acoplamento ou
como peças que apresentarem desgaste
normal pelo uso. energização do motor.
Nota:
Todas as peças comprovadamente
defeituosas serão substituídas, sem
ônus, não havendo em hipótese
alguma a troca do aparelho ou
equipamento.
O comprador será responsável pelas
despesas de embalagem e transporte até
a Assistência Técnica TRAPP mais Nota:
próxima.
Esta garantia é intransferível e será válida Utilize sempre peças originais
somente mediante a apresentação da e procure a Assistência Técnica
nota fiscal de compra. Autorizada TRAPP.
A utilização de peças não
Este produto está sujeito a modificações originais é considerado perda
de especificações técnicas e de design de garantia.
sem aviso prévio do fabricante.
PORTUGUÊS
12
15. ✔ Verifique el área donde el equipo será
Recomendaciones usado y remueva todas las piedras,
Importantes pedazos de madera, hilos, huesos y
demás objetos extraños.
¡Felicitaciones! ✔ Antes del uso, verifique si la lámina de
Usted acaba de adquirir un producto de corte está bien ajustada.
calidad desarrollado con la más avanzada Haga una inspección visul de la lámina
tecnología TRAPP. de corte, verificando si no está
Este producto le proporcionará rapidez y estropeada o sin filo. Reemplace las
eficiencia, con economía y total láminas y pasadores estropeados o
seguridad. Para eso, algunos cuidados son gastados para preservar el balanceo.
necesarios. Caso necesite afilar la lámina, afile
ambos lados para evitar que quede sin
equilibrio o balanceo.
Entrenamiento Nota:
De acuerdo a la norma brasilera NBR 5410,
se volvió obligatorio la instalación de un
dispositivo de protección a la corriente
Atención! diferencial-residual (dispositivo DR) en las
instalaciones eléctricas. La función del
Lea todas las instrucciones contenidas dispositivo “DR” es proteger al usuario
en este manual antes de operar el contra los graves riesgos de choque
equipamiento, siempre observando las eléctrico (consulte un electricista).
indicaciones de seguridad y siguiendo
las instrucciones para prevenir
accidentes y/o heridas.
Operación
✔ Lea atentamente las instrucciones y ✔ Use el equipo apenas a la luz del día o
familiarícese con los controles y el uso con buena iluminación artificial.
adecuado del equipo. ✔ Evite operar el cortador en césped
húmedo y jamás corte césped bajo
✔ Jamás deje que niños o personas no lluvia;
familiarizadas con las instrucciones ✔ Camine, no corra jamás.
usen el cortador.
✔ Siempre cuide de sus pasos en planos
✔ Jamás corte en la proximidad de inclinados (cuestas y pequeñas
personas, en especial de niños o elevaciones).
animales. ✔ Desplácese transversalmente hacia la
inclinación en cuestas y pequeñas
✔ El operador o usuario es responsable elevaciones, jamás hacia arriba y hacia
por accidentes o riesgos la otras abajo.
personas o su propiedad. ✔ Tenga mucho cuidado al cambiar de
dirección en terrenos inclinados
(cuestas y pequeñas elevaciones).
Preparación ✔ En terrenos inclinados póngase
calzados antideslizantes.
✔ Verifique si el voltaje de la máquina y ✔ Ponga atención cuando de media
de la red eléctrica es el mismo. vuelta o estire la su dirección el
cortador.
✔ Cuando corte, vista siempre calzados
adecuados y pantalones largos. ✔ Accione el motor con la lámina de
ESPAÑOL
corte libre.
✔ No opere el equipo cuando esté ✔ Jamás prenda el cortacésped
descalzo o de sandalias. directamente en el césped alto.
13
16. ✔ Aguarde hasta que el motor alcance la ✔ Mantenga siempre desatascada la
rotación ideal. salida de césped de la base del
cortador al cesto recogedor.
✔ Desconecte el motor liberando la
palanca de la llave conmutadora, quite ✔ Jamás levante o lleve el cortador
la clavija del enchufe y espere que mientras esté funcionando el motor.
pare la lámina para:
✔ El sentido de rotación de la lámina de
• transportar o desplazar la máquina. corte es el de las agujas del reloj.
Cuando el cortacésped modelo MC
• efectuar operaciones de servicio, 50E o MC 60E - equipado con motor
limpieza y inspección de la lámina trifásico - sea accionado pero no esté
de corte. cortando el césped, esto significa que
el sentido de rotación está contrario a
• desatascar la salida del césped de la las agujas del reloj. Para cambiar el
base del cortador al cesto recogedor. sentido de rotación para el de las
agujas del reloj, se debe invertir la
• cuando golpee algún objeto extraño, posición entre dos conductores
vea si el cortador está estropeado y eléctricos en el tomacorriente (consulte
efectúe reparaciones antes de un electricista).
conectar nuevamente el cortador.
• cuando el cortador empieza a vibrar
demasiado, es probable que la Mantenimiento y
lámina esté fuera de balanceo. Almacenamiento
✔ Mantenga todas las tuercas y pasadores
ajustados para cerciorarse de que el
cortador está en condiciones de uso.
Atención!
✔ Verifique y controle el estado del cable
La lámina de corte continúa de alimentación y jamás repare el
rodando por algunos segundos más cable con cinta aleslante.
después que se desconectó el
motor. Cuidado, no acerque las ✔ Por motivo de seguridad, reemplace las
manos o pies ni los meta en la base partes estropeadas o desgastadas por
del cortador. piezas originales TRAPP.
✔ Después de cada corte de césped,
quite todo el césped que está
✔ Desconecte el motor y espere parar la amontonado en la base, en la parte
lámina al atravesar superficies sin superior como en la inferior.
césped y antes de retirar el cesto
recogedor de césped. ✔ Jamás limpie con chorro de agua el
cortador, límpielo más bien con
✔ Jamás opere el cortador sin los esponja o paño húmedo y detergente
dispositivos de protección, tales como neutro.
deflector o cesto recogedor de césped.
✔ Para las láminas de corte, verifique:
✔ Cuando esté cortando el césped,
mantenga el cable de alimentación en • la utilización de lámina original
la retaguardia del cortador. TRAPP.
✔ Cuando conecte el motor del cortador, • afilado correcto del área de corte y
ESPAÑOL
una vez leídas todas las instrucciones balanceo perfecto.
de este manual, mantenga alejados los
pies del borde de la base del cortador. • montaje correcto.
14
17. ✔ Use siempre servicios de ✔ En caso de no tener éxito, llévelo a un
mantenimiento y piezas a través de asistente TRAPP especializado o
asistentes técnicos TRAPP. sustituya la lámina que puede estar
muy gastada.
Servicio:
✔ Vuelva a colocar la lámina en el disco,
Las reparaciones del equipamiento solo observando el sentido de corte, con el
deben ser realizadas por profesionales mismo sentido de giro del motor.
especializados y con piezas originales
TRAPP. Use siempre los servicios de los
Asistentes Técnicos Autorizados TRAPP.
TRAPP no se responsabiliza por eventuales
accidentes o daños ocurridos debido a la
utilización de piezas no originales.
Para Conectar y
Desconectar el Cortador
Para evitar que el cortador se conecte
accidentalmente, las máquinas tienen un
Atención! sistema de seguridad que requiere que se
usen ambas manos.
Siempre que realice cualquier limpieza
u operación de mantenimiento,
asegúrese primero de que el Para conectar, presione el botón rojo (1) y
equipamiento esté desconectado y las en seguida tire la palanca de seguridad (2)
láminas paradas, pues después de que ubicada junto al cable.
el equipamiento es desconectado las
láminas continúan en movimiento por
algunos instantes.
2
1
Lámina de Corte
✔ La lámina de corte utiliza acero
especial totalmente templado, que le
brinda más durabilidad.
✔ Use guantes apropiados al montar y
desmontar la lámina.
✔ Use solamente láminas de la marca
TRAPP.
El motor funcionará únicamente mientras
✔ La lámina debe estar siempre bien la palanca de seguridad (2) toque el cable
filosa para lograr un corte perfecto. del cortador, desconectándose
✔ Cuando esté vibrando el cortador de automáticamente al soltarse ésta.
césped, párelo y desconéctelo
inmediatamente, incluso desenchufe la
clavija y:
✔ Desapriete el pasador.
✔ Quite la lámina.
✔ Introduzca un tubo redondo en el
orificio de la lámina y verifique si ésta
está equilibrada según la figura
(pág. 20), de lo contrario, proceda al
ESPAÑOL
balanceo reafilando la parte de corte
hasta que al retirar el material quede
otra vez equilibrada la lámina.
15
18. Soporte del Remoción de la Lámina
Prolongador Eléctrico Línea MC - SL - TS - KM
(Exceto MC-50/60E) Desconecte la máquina de la red eléctrica.
Con el interruptor (7), que acompaña la
Para facilitar el uso y evitar que el máquina (exceto MC 50/60E), suelte el
prolongador quede en el mismo lado de la pasador (6) del eje del motor (8), que fija
palanca de seguridad, existe un soporte la lámina de corte (5) y la brida (4).
montado en el cable del cortador. Quite la lámina para sustitución.
Para utilizar este soporte, el operador debe
desenrollar el prolongador totalmente y
proceder de la siguiente manera:
2
Doble el prolongador eléctrico y páselo
por el orificio (1) del soporte. 1
En seguida, encájela a la hebilla (2).
Deje un huelgo entre el soporte de 3
seguridad y el interruptor (3).
1
1
8
4
5
2
6
7
Operación después de
quitar la Lámina de Corte
Quite los pasadores laterales (1),
en seguida la tapa (2).
Ataje firmemente con la mano izquierda,
el ventilador del motor (3).
3 Con la mano derecha, gire la brida (4)
sobre el eje del motor hasta encontrar el
punto de encaje (traba).
ESPAÑOL
A seguir proceda al montaje de las piezas
según ilustración.
Por último, cierre la tapa del motor (2).
16
19. Fijación del Cable a la Base
Para los modelos MC 50E - MC 60E Para los modelos MC 20L - MC 35L
MC 40L - SL 350 - KM 300 - KM 350
Para fijar el cable a la base, proceda de la KM 400 - TS 30B - TS 30S - TS 30T
siguiente manera:
TS 70B - TS 70S - TS 70T
Agarre el cable inferior (1), encaje el
orificio (2) al perno (3) del soporte. Para fijar el cable a la base, proceda
Coloque el pasador (4), la arandela (5) y de la siguiente manera:
apriete con la tuerca mariposa (6).
En seguida agarre el cable superior (7), Encaje el cable inferior (1) al soporte del
coloque el pasador (8) y apriete con la cable inferior (2).
Después de colocar el perno (3) apriete
tuerca mariposa (9). utilizando la arandela de presión (4) y la
mariposa de fijación (5). Proceda de la
misma manera cuanto al otro lado.
7 En seguida agarre el cable superior (6) y
9 póngale el pasador (7) y ajústelo con la
tuerca mariposa (8 y 9).
6
8
7
9
5
4 6 1 8
1
5
3 2
4
3
2
ESPAÑOL
17
20. Montaje del Cesto - Modelos MC 40L - KM 400
Proceda como muestra las figuras:
3
Empiece el montaje encajando las tres
hebillas de la parte trasera (Fig. 1) y así
sucesivamente para ambos lados.
1
4
2
Hebillas
Instalación del Recogedor - Modelo MC 60E
Proceda como muestra la figura abajo:
Enganche del cesto
en el tubo recogedor
Enganche
Tubo
recogedor
ESPAÑOL
Recogedor
18
21. Ajuste de la Altura de Corte
Línea TS 30B - TS 30T - TS 30S
TS 70B - TS 70T - TS 70S
Atención! Para ajuste de la altura de corte, tire el eje
Cuando tenga que ajustar la de la rueda a la posición que se desea,
altura de corte, desenchufe la clavija y según la figura:
verifique antes de realizar el ajuste si la
lámina de corte no está girando.
Línea MC - SL
El ajuste de la altura del corte se hace de
la siguiente manera:
✔ Flexione el vástago de ajuste hacia la
rueda (1) liberando así su traba, Altura de
en seguida muévalo hacia la derecha o
izquierda (2) según la altura que se corte del césped
desea.
1- Mayor
2
2- Mediana
3- Menor 1 2 3
1
3
2
1
3
✔ Hay 5 posiciones para cortar el césped 2
a la altura que se desea. 1
Línea KM
El ajuste de la altura del corte se hace de 2
la siguiente manera:
✔ Flexione el vástago de ajuste hacia la
rueda (1) liberando así su traba,
en seguida muévalo hacia la derecha o
izquierda (2) según la altura que se
desea.
✔ Hay 5 posiciones para cortar el césped
a la altura que se desea.
ESPAÑOL
1
✔ Ajuste simultáneo de la altura de corte
en las 4 ruedas.
19
22. Instalación de la Selector de Voltaje
Protección de Salida (Solamente disponible en Brasil)
Lateral
Nota:
Modelos: Los cortadores de césped eléctricos con
MC 50E - SL 350 - KM 350 potencias de hasta 1,5CV (salvo los
modelos MC 50E / MC 60E / TS 30T /
TS 30S / TS 70S / TS 70T), vienen equipados
Proceda como muestra la figura abajo: con selector de voltaje para tensiones
110/220V, con un fusible de protección
incorporado al selector.
Protección
de la salida
lateral
Tapa de Fusible
protección
del motor
Pasador
Para sustituir el fusible, quite los 2
pasadores laterales que fijan la tapa de
protección del motor y haga la sustitución.
Balanceo de la Lámina
ESPAÑOL
20
23. Especificaciones Técnicas
Faja de
Modelo Motor Potencia Voltaje Recogedor
Corte
KM 300 Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sin recogedor
KM 350 Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm salida lateral
KM 400 Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm con recogedor
MC 20L Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sin recogedor
MC 35L Monofásico 1300W 110/220V* 35cm sin recogedor
MC 40L Monofásico 1300 - 1800W 110/220V* 35cm con recogedor
Monofásico 1800 - 2500 W 110/220V
MC 50E 48cm sin recogedor
Trifásico 2 - 3 CV 220/380V
Monofásico 1800 - 2500 W 110/220V
MC 60E 48cm con recogedor
Trifásico 2 - 3 CV 220/380V
SL 350 Monofásico 1300 - 1800 W 110/220V* 35cm salida lateral
TS 30B Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sin recogedor
TS 30S Monofásico 1050W 110/220V 30cm sin recogedor
TS 30T Monofásico 1050W 110/220V 30cm sin recogedor
TS 70B Monofásico 1050W 110/220V* 30cm sin recogedor
TS 70S Monofásico 1050W 110/220V 30cm sin recogedor
TS 70T Monofásico 1050W 110/220V 30cm sin recogedor
*Selector de voltaje 110V/220V.
Tabla para usar correctamente el Prolongador Eléctrico
Metraje 10m 20m 30m 40m 50m 60m 70m
Voltaje 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V 110V 220V
Potencia Vitola Vitola Vitola Vitola Vitola Vitola Vitola
800 W Mon. 2x1 2x1 2x1,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x4 2x1,5 2x4 2x1,5
1050 W Mon. 2x1 2x1 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x6 2x1,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5
1300 W Mon. 2x1,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x2,5 2x1,5 2x4 2x1,5 2x6 2x1,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5
1800 W Mon. 2x2,5 2x2,5 2x2,5 2x2,5 2x4 2x2,5 2x6 2x2,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5
2500 W Mon. 2x2,5 2x2,5 2x4 2x2,5 2x6 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5 2x8 2x2,5 2x10 2x4
Voltaje 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V
1.1/2CV Trif. 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5
2CV Trif 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5
ESPAÑOL
3CV Trif 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5
Nota: Si necesita metraje más grande, consulte su servicio técnico más cercano.
21
24. Símbolos señalados Sugerencias para que
en el Cortacésped su césped se ponga más
Eléctrico Trapp y más bonito
1- Quite pedazos de madera, raíces, añicos de
ladrillos, vidrios y piedras. Además de
Atención. estropear su cortador y dificultar el trabajo,
esos objetos causan accidentes graves al ser
tirados con gran velocidad.
2- Trate de erradicar las hierbas dañinas antes
Antes de utilizar el del corte del césped, ya sea manualmente o
cortador, lea el manual de a través del control químico con
orientación técnica. Evite cortar hierbas
instrucciones. dañinas con el corte del césped. Muchas
plantas invasoras que infectan los jardines
poseen un gran potencial de regeneración
que un simple corte superficial no las va a
Mantener fuera de la zona eliminar. En ciertos casos, sobre todo en
de peligro que es de épocas de en que florecen esas hierbas,
aproximadamente 15 práctica esa que hasta puede provocar su
metros, a las personas no diseminación.
autorizadas. 3- Conozca las especies de pasto que
componen su césped. Densidad, coloración
y capacidad de regeneración
varían de especie a especie. Así usted sabrá
si está dando el tratamiento correcto al
césped. A continuación se presentan
Mantener el cable de algunas características de las principales
alimentación distante de la especies de pastos de césped que se
herramienta de corte. emplean en los pastos y jardines brasileños.
Batatais
Conocido también como horquilla o Mato-
Groso. Es bastante común. Hojas verde claras,
duras y ligeramente pilosas. Muestran mucha
resistencia a la sequía, pisoteadas, plagas y
Desconectar del enchufe la enfermedades. Evita la erosión y filtra bien el
clavija antes que interfiera agua. Ideal para parques, canchas de fútbol y
en la herramienta de corte. bordes de piscinas.
São Carlos
Conocido también como Curitibano o césped
ancho. Hojas anchas, lisas sin pelos. De color
verde intenso. Este césped sale bien tanto al
sol como en lugares semisombreados,
No meter la mano en el húmedos o rocosos. Tienen mucha resistencia
al pisoteo, plagas, enfermedades y escarchas.
área de corte. Ideal para jardines públicos o residenciales.
Sto. Agostinho
Conocido también como inglesa, imperial o
de la costa. Nativa de la flora litoraleña
ESPAÑOL
Doble aislamiento clase II. brasileña. Hojas de anchura y largo medianos.
Lisas y sin pelos. De un verde ligeramente
claro.
22
25. Resiste a las sequías, escarchas, plagas y nutritivas del césped, dejándolo débil,
enfermedades. Se ambienta bien bajo sol o susceptible al ataque de plagas y empleas.
media sombra. Da buen resultado en
terrenos salinos y arenosos. Ideal para 6- Mantenga las láminas de corte siempre
jardines residenciales, casas de campo, playa filosas evitando así que las hojas sean
y áreas industriales. “masticadas” por la máquina, sin haber
corte. El corte con las láminas “ciegas”
Césped de la Seda favorece que surjan enfermedades, muchas
veces difíciles de controlar, dejando
Conocido también como bermudas. Es muy irregular el césped y con una apariencia
resistente. Indicado para barrancos y locales medio marrón.
pedregosos. Crecimiento rápido.
Hojas verdeazuladas. Resiste al estío. Le 7- Otro cuidado que hay que tomar durante el
gusta el sol, sale bien también en la sombra corte es el sentido del trabajo. Trate de
parcial. Ideal para canchas de fútbol, patios alterar la dirección de los cortes, evitando
de escuelas, áreas industriales, plazas así una posible compactación del suelo.
públicas y campos de golf. La compactación del terreno reduce la
cantidad de oxígeno disponible para las
raíces y dificulta su crecimiento normal.
Zoysia En casos más graves hasta puede llevar las
Conocido también como Césped Japonés o plantas a la muerte.
Coreano. Hojas bien estrechas. Verde vivo Por ejemplo, si esta vez el césped es cortado
tirando a gris. Crecimiento lento. No es muy hacia Norte-Sur, la próxima vez deberá
exigente cuanto a fertilidad del suelo. Resiste preferir cortar en la dirección Este-Oeste, y
al pisoteo liviano. Le gusta mucho el sol, así sucesivamente.
aunque sale bien también en áreas de media 8- ¿Qué hacer con los restos del corte:
sombra. Bueno para terrenos en el litoral. dejar sobre el césped o recoger?
Ideal para jardines residenciales, bordes de Los defensores de la idea sobre el césped
piscinas y áreas para baño de sol. justifican que la paja cortada poco a poco
Sale muy bien entre placas de piedra. se va descomponiendo, devolviendo al
suelo algunos nutrientes extraídos por ella.
Césped Italiano Por otro lado, recoger la paja mejora la
aereación y luminosidad al ras de terreno,
Conocido también como césped negro. factores indispensables para el buen
Hojas finas verdeoscuras. Aunque no es desarrollo del césped. Además, con la paja
específicamente un tipo de césped, por lo recogida, la temperatura y la humedad junto
que pertenece a la familia de las liláceas y al césped son menos, reduciendo los riesgos
no de las gramíneas, sin embargo, es muy de que surjan enfermedades, e incluso,
usado como forraje en áreas de sombra total mejorando la apariencia del césped. Con el
o parcial. Muy usado para bordadura de sistema simplificado de montaje del
canteros, declives o áreas sombradas. recogedor de césped TRAPP, usted podrá
elegir la opción que más le agrade.
Poda 9- Procure evitar cortar el césped en las
primeras horas de la mañana, cuando hay
4- Un corte cuidadoso es esencial. todavía una gran cantidad de rocío
El primero debe efectuarse tan luego el depositada sobre el césped. Además de
césped esté enraizado, de forma que facilitar la presencia de enfermedades, no es
incentive su crecimiento horizontal. recomendable tampoco desde el punto de
Después, recorte cada vez que exceda vista de la seguridad del operador.
cerca del 5 a 7 cm de altura.
De cualquier modo, durante los meses 10- Como toque final, usted puede hermosear
calorosos, cuanto más alto conserve su mucho más su jardín alterando la altura del
césped, tanto más fuerte se pone, ya que corte del césped en determinadas fajas.
retiene mejor la humedad del suelo. El cortador de césped TRAPP tiene un
Pero no hay que exagerar, para no perder sistema simple y rápido de ajuste, que
en belleza y uniformidad. permite, sin usos de llaves u herramientas,
alterar la altura del corte. El efecto final es
5- No corte el césped éste muy alto, al efecto el mismo que se ve en las canchas de
de evitar puntos con fallas y el aspecto de fútbol, donde el campo de juego aparece en
ESPAÑOL
quemado. Por otro lado, cortes muy fajas alternadas con diferentes tonos de
frecuentes tienden a agotar las reservas verde.
23
26. Condiciones de Garantía
Metalúrgica TRAPP garantiza este Garantía de motores contra defecto de
producto por el plazo de un año a contar fabricación:
del día de la fecha de expedición de la
nota fiscal de compra. 12 meses a contar de la fecha de la
compra.
La garantía total cubre defectos de
fabricación, material y la respectiva
mano de obra para el arreglo, una vez La garantía abarca los siguientes
comprobado debidamente por los defectos de fabricación:
técnicos de TRAPP o asistentes técnicos
acreditados. Corto circuito de espiras, corto circuito
entre fases, rotor con falla y error de
Esta garantía será nula si el producto montaje.
sufre daños resultantes de accidentes,
uso indebido, descuido,
desconocimiento o no cumplimiento de No son cubiertas por esta garantía:
las instrucciones contenidas en el
Manual de Instrucciones o si presenta Defectos causados por: uso indebido
señales de haber sido ajustado o como sobrecarga, falta de fase, tensión
arreglado por personas no autorizadas fuera de lo especificado, condensadores,
por la TRAPP. rodamientos, eje quebrado, cuerpo
quebrado o machucado, o aquellos
O, también si el producto queda ocasionados por descuidos en el
expuesto a la humedad, intemperie,
viento de mar, etc., así como piezas que transporte, almacenamiento,
presentan desgaste normal por el uso. acoplamiento o alimentación del motor.
Nota:
Todas las piezas comprobadas estar
defectuosas serán reemplazadas, sin
cargo, sin que se produzca bajo
ninguna hipótesis el cambio del
aparato o equipo.
Los gastos de embalaje y transporte hasta
la Asistencia Técnica más próxima
correrán por cuenta del comprador. Nota:
Esta garantía es intransferible y será Utilice siempre piezas
válida solamente mediante la originales y procure la
presentación de la nota fiscal de compra. Asistencia Técnica Autorizada
TRAPP.
Este producto está sujeto a La utilización de piezas no
modificaciones de especificaciones originales es considerada
técnicas y de design sin aviso previo del pérdida de garantía.
fabricante.
ESPAÑOL
24
27. ✔ Inspect the area for debris, and remove
Importants before mowing lawn.
Recommendations
✔ Before using this equipment make sure
cutting blade is well tighten.
Congratulations!! Inspect the cutting blade for any
You have just acquired a quality product damage or dullness. To maintain
with the highest technology developed by balance and avoid vibrations substitute
TRAPP. This product was designed to work damaged blade and screws. If blade
quickly and efficiently, providing total needs to be sharpened, both sides must
safety, at low cost. Safety measures should be sharpened to maintain stability and
be followed to operate this equipment.
The safety measures stated in this manual balance of equipment.
does not cover all possible situations
which may occur during usage. Note:
According to the Brazilian standard NBR
Safety Instructions 5410, it is compulsory to install a device to
protect against residual differential current
(DR device) in the electrical installation.
The function of the “DR” is to protect the
user against serious electrical shock risk
Attention! (consult an electrician).
Read all the instructions in this
manual before operating the
equipment. Always observe and follow Operating
the safety indications to prevent
accidents and/or injuries. ✔ Only use equipment during daylight or
under good lighting.
✔ Read instruction manual carefully ✔ Avoid operating the mower when lawn
before operating this equipment, and is humid/moist, never use when
keep for future reference and/or raining.
inquiry. Familiarize yourself with the
lawn mower and its control and usage. ✔ When operating mower, walk, never
✔ Make sure that all operators of this run.
equipment are aware of its use &
instructions stated on this operating ✔ Use caution when mowing inclined
manual. areas, slopes, never mow steep areas.
✔ Keep children, animals and objects
away when operating equipment. ✔ Use caution when changing directions.
✔ The operator is responsible for ✔ Use caution when changing directions
accidents or risks which may involve in inclined areas.
other people or damage property.
✔ Always use proper footwear (non-skid).
Getting Started ✔ Be aware of the electrical cord when
turning mower around, or towards
✔ Make sure that voltage of the lawn yourself.
mower is the same as power source.
✔ Activate the motor with the cutting
✔ When operating this equipment always plate free.
use proper ATTIRE.
ENGLISH
✔ Do not operate this equipment ✔ Never turn on the lawnmower directly
barefooted or with sandals. onto the high lawn.
25
28. ✔ Wait till the motor reaches the ideal ✔ Always remove excess grass from deck,
rotation. and clear opening of grass catcher.
✔ Turn off the motor by releasing safety ✔ Never lift or carry lawn mower while
lever, remove plug from electrical motor is running.
socket, and wait until blade comes to a
full stop; so as to enable: ✔ The cutting blade rotates clockwise.
When lawn mower model MC 50E or
• to transport or store lawn mower. MC 60E - equipped with a three-phase
motor - is started and grass is not being
• servicing, clean and inspecting cut it means that rotation is
cutting blade. counterclockwise. To change to
clockwise rotation, invert the position
• to remove excess grass from deck between two electric conductors in the
and opening of grass catcher (bag). wall outlet or in the plug (consult an
electrician).
• to remove small object/debris.
After which inspect lawn mower for
damages and repair before turning
on lawn mower.
Maintenance
• adjustment or replacement of cutting
& Storage
blade when lawn mower vibrates
excessively.
✔ Always tighten nuts & screws to assure
that lawn mower is in perfect condition
for use.
Attention! ✔ Inspect electrical extension cord, and
never repair with insulation tape.
The cutting blade continues to
rotate seconds after lawn mower ✔ For safety measures, replace damaged
has been shut off. Do not put hands and/or worn parts with original TRAPP
or feet near or inside the lawn parts.
mower deck.
✔ After each use, clean lawn mower by
removing excess grass buildup.
✔ Turn off lawn mower and wait until
cutting blades comes to a full stop ✔ Never spray water to clean the lawn
before crossing surfaces without grass, mower. Use a sponge or a wet cloth
and before removing grass catcher and neutral detergent to clean lawn
(bag). mower.
✔ Never operate lawn mower without ✔ For cutting blade verify the following:
safety features (such as deflector cover
or grass catcher). • only use original TRAPP blade.
✔ When mowing always maintain • correct sharpening of blade area for
electrical cord behind operator. perfect balance.
ENGLISH
✔ Keep proper distance to avoid foot • proper assembly and placement of
contact with deck. cutting blade.
26
29. ✔ Always consult TRAPP service dealers ✔ If vibration persist (blade is too worn),
for maintenance and spare parts. consult TRAPP service dealer to replace
blade.
✔ Re-install blade onto support disc,
Service: respecting cutting direction with motor
direction. Also inspect support disc,
Call qualified professionals to service the replace if damaged.
equipment. Use original parts only. Always
call TRAPP Authorized Service Technicians.
TRAPP is not responsible for occasional
accidents caused by the use of spare parts
that are not original.
Turning Lawn Mower
On and Off
This lawn mower is equipped with a safety
system (to avoid machine turning on
accidentally) which requires the use of
both hands.
Attention!
To turn on, press red button (1) and
Whenever cleaning or servicing, make simultaneously grasp safety lever (2)
sure the equipment is off and the against handle.
blades are still as they continue to
move for some seconds.
2
1
Cutting Blade
✔ TRAPP cutting blade are temperate to
provide long lasting durability.
✔ Use protective gloves to assemble and
disassemble cutting blade.
✔ Only use original TRAPP blades for
perfect mow/cut blade must always be
sharpened. Motor only runs when safety lever (2) is
pushed against the handle, and turning
✔ When lawn mower demonstrates automatically once lever is released.
excessive vibration, stop immediately
by releasing switch lever, turn off lawn
mower removing plug from electrical
socket and:
✔ Loosen screw.
✔ Remove cutting blade.
✔ Place a round tube over the blade hole,
ENGLISH
to check if blade is balanced (pag. 32),
and/or sharpen blade area evenly to
remove to balance blade.
27
30. Extension Cord Support Removing
(Except MC-50/60E) Cutting Blade
For safety and comfort, this lawn mower Models MC - SL - TS - KM
is equipped with a support to direct
extension cord to the opposite of safety Turn off and unplug lawn mower from
lever. power source.
Using tool furnished by TRAPP (7) (except
The operator must unwind the extension MC 50/60E), loosen screw (6) from the
cord totally and proceed as follows: axle of the motor (8) that holds the blade
(5) and flange (4).
Replace cutting blade.
Fold the extension cord and pass through
the opening of the support (1).
Then loop around hook (2), leaving a
loose fit between support and safety 2
lever (3).
1
3
1
1
8
4
2
5
6
7
Replacing Cutting Blade
Remove side screws (1), and cover (2).
3
Using one hand firmly hold fan of the
motor (3).
With the other hand turn flange (4) until
ENGLISH
the axle of the motor locks in place.
Proceed attaching other parts as illustrated,
and finish by attaching motor cover (2).
28
31. Attaching Handle to the Deck
Models MC 50E - MC 60E Models MC 20L - MC 35L
MC 40L - SL 350 - KM 300 - KM 350
To attach the handle to the deck, proceed KM 400 - TS 30B - TS 30S - TS 30T
as follows: TS 70B - TS 70S - TS 70T
Conect inferior handle (1) at both
To attach handle bar proceed
ends and line up the holes (2) onto pins as follows:
on the deck (3). Place screw (4) and
washer (5) and tighten with wing nut (6). Slide lower bar (1) into connection
Now attach superior handle (7), align link (2).
Secure into place using screw (3),
and place screw (8) and tighten with lock into place by using washer (4)
wing nut (9). and wing nut (5). Do the same for other side.
Now slide upper bar (6) onto lower bar,
7 secure into place using screw (7), and
9 tighten with wing nut (8 and 9).
6
8
7
9
5
4 6 1 8
1
5
3 2
4
3
2
ENGLISH
29
32. Grass Catcher/Case - Models MC 40L - KM 400
Attached as per drawing:
3
Start by placing back part of case onto
rivets (as per Fig. 1) do the same for
both sides.
1
4
2
Clamps
Attaching Grass Catcher - Model MC 60E
Attached as per drawing below:
Basket fitting to the
grass catcher
Attachment
Grass catcher
tube
ENGLISH
Grass catcher
30
33. Adjusting Cutting Height
Models TS 30B - TS 30T - TS 30S
TS 70B - TS 70T - TS 70S
Attention!
To adjust cutting height pull axle toward
When adjusting cutting height, you and set to desire cutting height see
remove plug from electrical socket, figure below:
and verify that blade has come to a
full stop before making height
setting.
Model MC - SL
To adjust cutting height proceed as
follows:
✔ Flex handle towards the wheel (1)
releasing the lock, then move handle to Grass cutting
the right or to the left (2) according to height
desired cutting height.
1- Higher
2- Medium
2 3- Lower 1 2 3
1
3
2
1
3
2
1
✔ There are 5 different cutting heights.
Models KM
To adjust cutting height proceed as 2
follows:
✔ Flex handle towards the wheel (1)
releasing the lock, then move handle to
the right or to the left (2) according to
desired cutting height.
✔ There are 5 different cutting heights.
ENGLISH
1
✔ Simultaneous adjustment of cutting
height in the 4 wheels.
31
34. Attaching Protection Voltage Seletor
Guard (Lateral Exit) (Available only for domestic market)
Models: Note:
MC 50E - SL 350 - KM 350
Electric lawn mowers up to 1,5CV
(except for models MC 50E / MC 60E
Attached as per drawing below:
TS 30T / TS 30S / TS 70S / TS 70T), are
equipped with voltage seletor
110/220V, and with a protection fuse
Protection incorporator in the switch.
guard of lateral
grass exit
Protection Fusible
cover of
the motor
Screws
To change fuse, remove both lateral screws
which attaches the protective cover of the
motor, and change fuse
Blade Balancing
ENGLISH
32