Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Casa Sert Ibiza

Casa Ibicenca en alquiler.

  • Login to see the comments

  • Be the first to like this

Casa Sert Ibiza

  1. 1. CASA F. SERT URBANIZACIÓN CAN PEP SIMÓ IBIZA La casa original fue construída en 1968 por el arquitecto Jo- sep Lluís Sert y forma parte de la Urbanización Can Pep Simó que proyectó cuando todavía vivía en Harvard y que sería su refugio mediterráneo al final de su vida. Está situada al lado del pueblo de Jesús, en lo alto de una colina frente a la ba- hía y la ciudad de Ibiza. Declarada bien de interés cultural de las Islas Baleares en 2009, ha sido recientemente rehabi- litada respetando la arquitectura original a la vez que se ha incorporado a la parcela una torre anexa y una piscina que se comunican con la casa mediante una pasarela. The original house was built by the architect Josep Lluís Sert in 1968 and belongs to the residential complex known as Can Pep Simó that he designed when he was still living in Harvard, and was to become his mediterranean haven at the end of his life. It is located next to the village of Jesus, on top of a hill overlooking the bay and the city of Ibiza. Declared a Heritage of Cultural Interest in 2009, it has been recently restored in keeping with the original scheme. At the same time, a detached tower and a swimming pool connected to the house through a footbridge have been incorporated into the plot. Vista de la casa desde el pinar / View of the house from the pine grove
  2. 2. Vista urbanización / View of residential complex "Lo único que hemos hecho en esta ur- banización ha sido tratar de perpetuar un lenguaje, un sistema de formas que existían desde hace siglos, y adaptar- los a los usos y a las necesidades de hoy". Josep Lluís Sert, 1969 "The only thing we have done in this resi- dential complex has been to try to perpetua- te a language, a formal system that existed for centuries and adapt it to the needs of today". Josep Lluís Sert, 1969
  3. 3. Vista entrada / Entrance view Dado que la carretera de acceso está detrás de la casa, se accede a ella desde la parte superior, donde se sitúan to- das las dependencias básicas en una misma planta, dormito- rio y baño principal, salón, comedor, cocina y unas depen- dencias para el servicio doméstico, además de una terraza de gran tamaño que resulta el elemento fundamental de la casa, ya que en verano la mayor parte de la actividad se desarrolla en este espacio. La planta inferior alberga dos dormitorios que comparten un baño, y tienen salida a otra terraza, de menor tamaño y forma más orgánica. La casa mantiene el interiorismo original y gran parte del mobiliario fue diseñado por el arquitecto especialmente para estos espacios. Las reproducciones de la obra gráfica pertenecen a la colección de Josep Lluís Sert. Since the road runs behind the house, it is accessed from the top, where all the basic units are located on the same floor, bedroom and master bathroom, living room, kitchen and a small room for domes- tic service, in addition to a large terrace that is the fundamental element of the house since most of the activity takes place in this space. The lower floor houses two bedrooms that share a bathroom, and have access to another terrace, smaller and more organic in shape. The house still has the original interior and a large part of the furniture was designed by the architect especially for these spa- ces. The reproductions of the graphic works belong to the collec- tion of Josep Lluís Sert.
  4. 4. Vista salón y chimenea / View of the living room and fireplace
  5. 5. Vista salón con obra gráfica de Miró , Léger y Palazuelo / View of the living room with graphic works from Miró, Léger and Palazuelo
  6. 6. Vista comedor con obra de Campano y Chillida / View of the dining room with works by Campano and Chillida
  7. 7. Mobiliario comedor diseñado por Sert / Dining room furniture designed by Sert
  8. 8. Aparador comedor / Dining room cupboard
  9. 9. Dormitorio doble / Double bedroom
  10. 10. Detalle dormitorio / Bedroom. Detail view
  11. 11. Mobiliario dormitorio / Bedroom furniture
  12. 12. Baño dormitorio principal / Master bedroom ensuite bathroom
  13. 13. Detalle cocina / Kitchen. Detail view
  14. 14. Terraza principal / Main terrace
  15. 15. Vista terraza principal / View from main terrace
  16. 16. Fachada de la casa original / Façade of the original house
  17. 17. Plantas y sección de la casa original / Original house plans and section
  18. 18. Escalera a terraza inferior / Exterior staircase leading to lower terrace
  19. 19. Terraza inferior / Lower terrace
  20. 20. Vista de la piscina / View of the swimming pool En un extremo de la parcela tres construcciones independientes se asientan en el pinar inclinado: una piscina a modo de container de agua, varada en el terreno, una pasarela flotante que conecta los cuerpos, y una torre de planta cuadrada, que emerge de la pendien- te. Esta construcción de dos plantas alberga un dormitorio, y un baño además de un trastero parcialmente soterrado. Es una alternativa a la estancia en la casa original ya que per- mite estar en el pinar, rodeado de pinos y arbustos, moverse entre la vegetación. At one end of the plot three independent constructions stand in the sloping pine grove: a swimming pool as a water container, stranded on the ground, a floating footbridge that connects the different elements, and a square-based tower, which emerges from the slope. This two-storey building houses a be- droom, and a bathroom as well as a partially buried storage room. It is an alternative to the life in the original house since it allows to be in the pine grove, surrounded by pine trees and bus- hes, moving around the vegetation.
  21. 21. Vista torre anexa / View of detached tower
  22. 22. Vista torre anexa / View of detached tower La superfície de la parcela es de 1.350m2 y la casa tiene 320m2 de superfície útil y puede albergar hasta 9 personas (4 dormitorios dobles y 1 sencillo, con 4 baños completos y 1 aseo). Dispone de aire acondiciona- do, calefacción, televisión, wifi, lavadora, secadora y microondas. También tiene tres plazas de aparcamiento exterior en la entrada de la casa. Situada a 5 minutos en coche del puerto de Marina Botafoch y a 20 minutos del aeropuerto por la autovía de circunvalación. The house has a floor space of 320m2 and sits on a plot of 1.350m2. It can accommodate up to 9 people (4 double bedrooms and 1 single with 4 bathrooms and a toilet). It has air condi- tioning, heating, television, wifi, washing machine, dryer and microwave. It also provides for three exterior parking spaces at the entrance. Located 5 minutes away from the Marina Botafoch port by car and 20 minutes from the airport via the ring road.
  23. 23. Baño en la planta baja de la torre / Bathroom on the tower's ground floor
  24. 24. Miss. ROSER PERA TEL. +34 658 707493 email to rpera10@gmail.com

×