A range of refrigerated and freezer cabinets made entirely in stainless steel. Available in “pastry” version to accommodate trays measuring 40cm x60cm and 60cm x 80cm and in “ice-cream” version suitable for nr. 54 5lt ice-cream containers. Easy-to-read digital remote thermostat. Automatic defrosting system with device for automatic elimination of condensate water. Tropicalised system.
SustSan workshop: Intro and presentation of participants by Tandiwe Erlmann
Ice Cream Cabinets
1. D
ARMADI FRIGORIFERI EN
EN refrigerated cabinets • Kühlschränke EN • Armoires réfrigérées EN
serie Delice
2. Il freddo per la pasticceria
D
ARMADI REFRIGERATI PER PASTICCERIA PASTRY REFRIGERATED CABINETS KÜHLSCHRÄNKE FÜR DIE KONDITOREI ARMOIRES REFRIGEREES
La serie “DELICE” è sinonimo di armadi The “DELICE” range is synonymous Die Serie “DELICE” ist ein Synonym POUR PATISSERIE
refrigerati e conservatori estremamente with extremely reliable refrigerated für absolut zuverlässige Kühl- und Synonymes de fiabilité extrême, les
affidabili, appositamente realizzati and storage cabinets, designed specially Lagerschränke, die eigens für eine Benutzung armoires réfrigérées et les conservateurs de
per l’utilizzo in laboratori di pasticceria for use in pastry and ice cream in Konditoreien und Eiscafés entwickelt la série “DELICE” sont spécialement conçus
e gelateria. laboratories. wurden. Wie von den höchsten pour les laboratoires de pâtisserie et de
Costruiti completamente in acciaio inox Made entirely in AISI 304 stainless steel Qualitätsstandards gefordert vollständig aus fabricants de glaces. Complètement réalisés
AISI 304, secondo gli standard qualitativi to the highest possible quality standards, Edelstahl AISI 304 bestehend, sind sie mit en acier inox AISI 304, selon les standards
più elevati, sono dotati di isolamento they feature 70mm thick insulation einer Isolierung von 70 mm ausgerüstet, de qualité les plus élevés, leur isolation de
da 70 mm ottenuto mediante iniezione produced by injecting HCFC-free die über die Einspritzung von HFCKW-freien 70 mm est obtenue par injection de résines
di resine poliuretaniche esenti HCFC. polyurethane resins. Polyurethanharzen erreicht wird. polyuréthanniques exemptes de HCFC.
Il fondo interno cella è stampato The pressed cabinet interior has rounded Der Innenboden der Zelle ist formgestanzt Le fond interne de la cellule est moulé avec
con angoli arrotondati per garantire edges at the bottom for easy cleaning, mit abgerundeten Ecken, um eine leichte des angles arrondis pour en faciliter le net-
una facile pulizia, i piedini e la struttura the feet and tray rack structure are made Reinigung zu garantieren, die Füße und die toyage ; les pieds et la structure de support
portateglie sono realizzati in acciaio inox from stainless steel, while the self-closing Blechhaltestruktur bestehen aus Edelstahl, des plats sont réalisés en acier inox alors
mentre la porta autochiudente è dotata door features a slot-in magnetic seal that während die selbstschließende Tür mit que la porte à auto-fermeture est dotée
di guarnizione magnetica ad incastro is easy to replace. leicht austauschbaren magnetischen de joints magnétiques encastrables faciles
di facile sostituzione. The DELICE cabinets, whose internal Steckdichtungen ausgerüstet ist. Die à remplacer. Les armoires DELICE, dont les
Gli armadi DELICE, con dimensioni interne dimensions are designed to accommodate Schränke DELICE mit Innenabmessungen, dimensions internes permettent contenir
atte a contenere teglie da cm 60x40 trays measuring 60x40 cm or 60x80 die ausreichend sind, um 60x40 cm oder des plats de 60x40 cm ou 60x80 cm,
oppure cm 60x80, sono dotati di impianto cm, feature a high-efficiency tropical-rated 60x80 cm große Bleche aufzunehmen, sind sont dotées d’une installation réfrigérante
refrigerante tropicalizzato ad alto refrigerating system with indirect mit einer leistungsstarken tropensicheren tropicalisée à rendement élevée avec une
rendimento con ventilazione indiretta, ventilation, which provides a good level Kühlanlage mit indirekter Belüftung ventilation indirecte qui garantit un bon
che garantisce un buon livello of relative humidity inside the cabinet. ausgerüstet, die ein gutes Niveau an niveau d’humidité relative dans la cellule.
di umidità relativa in cella. The temperature is controlled by an relativer Feuchtigkeit in der Zelle garantiert. Le contrôle de la température est effectué
Il controllo della temperatura avviene easy-to-read digital remote thermostat Die Temperaturkontrolle erfolgt über ein leicht au moyen d’un téléthermostat à affichage
tramite teletermostato digitale di facile that is simple to program, while the abzulesendes und zu programmierendes digital facile à lire et à programmer.
lettura e programmazione, lo sbrinamento auto defrost feature employs Digital-Telethermostat, die Abtauung erfolgt Le dégivrage automatique, à l’aide de
è automatico con resistenze elettriche electric heating elements with a device automatisch über elektrische Widerstände résistances électriques, est équipé d’un
con dispositivo per l’eliminazione that automatically eliminates mit einer Vorrichtung für die automatische dispositif d’élimination automatique de
automatica dell’acqua di condensa. condensation. Ableitung des Kondenswassers. l’eau de condensation.
serie Delice
3. e gelateria
• QUALITÀ ELEVATA • HIGH QUALITY • HÖCHSTE QUALITÄT • QUALITE ELEVEE
• CURA DEI DETTAGLI • CARE OVER DETAILS • SORGFALT BEIM DETAIL • SOIN APPORTE AUX DETAILS
• REFRIGERAZIONE VENTILATA • VENTILATED REFRIGERATION • UMLUFTKÜHLUNG • REFRIGERATION VENTILEE
• IMPIANTO TROPICALIZZATO • TROPICALISED SYSTEM • TROPENTAUGLICHE ANLAGE • INSTALLATION TROPICALISEE
Schiena forata
per flusso d’aria indiretto
Perforated back
for indirect airflow
Gelochter Rücken
für indirekten Luftfluss
Dos perforé pour flux
d’air indirect
Fondo cella stampato
con angoli arrotondati
Pressed bottom with rounded
corners
Boden mit abgerundeten Ecken
Fond embouti avec angles
arrondis
Teletermostato digitale
con controllo umidità (versione TN)
Digital thermostat with humidity
control (TN version)
Digitaler Thermostat mir
Befeuchtung (Version TN)
Thermostat digital avec control
humidité (version positive)
Refrigerating equipment for pastry and ice cream laboratories
Die Kälte für Konditoreien und Eiscafés 3
Le froid pour les pâtisseries et les glaces
4. ACCESSORI A RICHIESTA:
• Coppie guide per teglie
e gelateria
• Griglie rilsan e inox
• Teglie inox
• Kit illuminazione interna
• Kit ruote Ø 100 mm
• Volt 60 Hz
TEMPERATURA NORMALE
Normal Temperature • Normale Temperatur • Temperature Positive
40 80 80
60 60
60
ARP/20 ARP/40 ARP/41
BASSA TEMPERATURA
Low Temperature • Tiefkühlung • Temperature Négative
40 80 80
60
60 60
ARP/20B ARP/40B ARP/41B
TEMPERATURA NORMALE/NORMAL TEMPERATURE BASSA TEMPERATURA/LOW TEMPERATURE GELATO/ICE-CREAM
NORMALE TEMPERATUR/TEMPERATURE POSITIVE TIEFKÜHLUNG/TEMPERATURE NÉGATIVE EIS/GLACE
Modello/Model
ARP/20 ARP/40 ARP/41 ARP/20B ARP/40B ARP/41B ARG/40 ARG/41
Modell/Modele
Dimensioni Esterne
External dimensions
cm 78x68x211h 78x108x211h 78x108x211h 78x68x211h 78x108x211h 78x108x211h 78x108x211h 78x108x211h
Außennmaße
Dimensions extérieures
Capacità teglie
Trays capacity 20 60x80 20 60x80 20 60x80 20 60x80
nr 20 40x60 20 40x60 - -
Behälter Inhalt (40 40x60) (40 40x60) (40 40x60) (40 40x60)
Capacité des plateaux
Dotazioni griglie / Racks equipment
- - - - - - 5 60x80 5 60x80
Rosten Ausstattung / Equipment grilles
Capacità / Capacity
lt 500 900 900 500 900 900 900 900
Inhalt / Capacité
Potenza max assorbita
Max absorbed power
W 720 805 805 800 1060 1060 1060 1060
Nennaufnahme
Puissance max assorbée
Potenza refrigerante / Refrigerated power
W 720 1180 1180 760 1230 1230 1230 1230
Kühlunsmacht / Pouvoir de réfrigération
Temperatura / Temperature
°C -2 / + 8 -2 / + 8 -2 / + 8 -22 / -10 -22 / -10 -22 / -10 -25 / -10 -25 / -10
Temperatur / Température
Q.tà gas / Gas q.ty
gr 430 650 650 270 520 520 520 520
Gas Menge / Q.té Gaz
Gas / Gas / Gaz / Gas R 404a R 404a R 404a
Tensione di alimentazione / Input voltage
Volt 1x230 / 50 Hz Volt 1x230 / 50 Hz Volt 1x230 / 50 Hz
Nennspannung / Tension d’alimentation
5. ACCESSORIES ON REQUEST: ZUBEHÖR AUF ANFRAGE: ACCESSOIRES SUR DEMANDE:
• Pair of runners for trays • Paar Führungsschienen für Backbleche • Jeu de glissières pour plateaux
• Rilsan and s/s racks • Rosten aus Rilsan und Edelstahl • Grilles inox et rilsan
• S/s trays • Backbleche aus Edelstahl • Plateaux inox
• Internal light • Innere Beleuchtung • Eclairage intérieur
• Kit castors Ø 100 mm • Rollen-Kit Ø 100 mm • Kit roulettes Ø 100 mm
• 60 Hz Volt • Volt 60 Hz • Voltage 60 Hz
GELATO
Ice-cream • Eis • Glace
ARG/40 ARG/41
Capacità: nr 54
vaschette gelato lt 5
Capacity: nr 54
5 lt ice-cream containers
Inhalt: nr 54
Behältern 5 lt für Eis
Capacité: nr 54
bacs 5 lt pour glacé
Refrigerating equipment for pastry and ice cream laboratories
Die Kälte für Konditoreien und Eiscafés 5
Le froid pour les pâtisseries et les glaces
6. GEMM srl
www.gemm-srl.com E-mail: info@gemm-srl.com
Telefono +39 0438 778504 r.a. Fax +39 0438 470249
Via del Lavoro, 37 - Loc. Cimavilla 31013 CODOGNE’ (TV) Italy
Il costruttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al prodotto senza alcun preavviso.
The manufacturer reserves the right to make changes to the product without prior notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor beliebige Produktänderungen ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. A.D. Holbein & Partners/TV - ph. studio Chroma / TV
Le constructeur se réserve le droit d’apporter au produit toutes les modifications qu’il jugera utiles, sans aucun préavis. 5000 - 09-07 - europrint.it - 56276