SlideShare a Scribd company logo
1 of 104
Download to read offline
Fully Automatic Espresso-Maker
        Machines à Café Automatiques
   Máquina automática para Café Expresso
Máquina de café Espresso- totalmente automática




            Operating instructions
              Manuel d’utilisation
             Instrucciones de uso
            Instruções de serviço




                                      CAT 44 NG
A


B



                        K
C
                        L
D

                        M
E




F

                        N
G



H

I

J




    O   O.1   O.2   P
                            1
Q




    U
R
S
    V


T




        2


a   g



b   h



c

d
e
f   i

    j
    k

        3
a   b


             4   5




6            7   8




9        10      11




12       13      14
15   16   17




18   19   20




21   22   23




24   25   26
27   28               29




30   31               32




33   34               35




                      D7
          DESCALING


36   37               38
39             40   41




                    1.

               2.
          42             43   44




          45             46   47




     2.

1.
          48


                              7
GB

GB Dear customer
       Please read these operating instruc-
       tions through carefully. Please make
       sure you read the safety instructions
       on the first pages of these operating
       instructions! Keep the operating
       instructions for future reference. Pass
       them on to any future owners.


Contents
 1     Figure captions                           9   10 Programming the cup measure
 1.1   Machine Parts (Fig 1)                     9        and the coffee quantity           19
 1.2   Top View (Fig. 2)                         9   10.1 Changing and saving the cup
 1.3   Control Panel (Fig. 3)                    9        measure and the coffee quantity   19
                                                     10.2 Changing and saving the coffee
 2     Coffee and espresso                   10           quantity                          20
 3     Safety Information                    10      11 Setting the Grinding Texture        20
 4     Overview of the menu points           12      12 Menu settings                       20
 5 Before using for the first time           12      12.1 Setting language                  20
 5.1 Setting Up and Connecting the                   12.2 Setting the Coffee Temperature     21
     Coffee Machine                          12      12.3 Setting the Switch-off Time        21
 5.2 Filling with Water                      12      12.4 Interrogate the number of dispensed
 5.3 Switching on for the first time         13           coffees and the cup measures      22
 5.4 Switching on the machine                13      12.5 Resetting the machine to the
 5.5 Switching the coffee machine off        14           factory setting (Reset)           22
 5.6 Setting the water hardness              14      12.6 Reset display language            22

 6     Making Coffee with Beans              15      13 Cleaning and Care                   23
 6.1   Filling the Coffee Bean Container     15      13.1 Regular Cleaning                  23
 6.2   Select Cup Size                       15      13.2 Cleaning the height adjustment    23
 6.3   Selecting the coffee quantity         15      13.3 Emptying the Container            23
 6.4   Setting the number of cups and                13.4 Cleaning the Grinder              23
       dispensing coffee                     16      13.5 Cleaning the Coffee-making Unit   24
                                                     13.6 Running the Cleaning Program      25
 7 Making Ready-ground Coffee                16      13.7 Running the Descaling Program     26
 7.1 Filling the ground coffee filler        17      13.8 Cleaning the steam valve          28
 7.2 Selecting cup size                      17      14 What do I do, if ...                28
 8     Frothing Milk                         17      15 EU Directives                       30
 9     Preparing Hot Water                   18      16 Technical Data                      30

                                                     17 Disposal                            30
GB

1         Figure captions                       1.2       Top View (Fig. 2)
                                                    Q Cup rack
1.1       Machine Parts (Fig 1)
                                                    R Opening for ground coffee
      A   Top view (see Fig. 2)
                                                      with lid (ground coffee filler)
      B   Bean container with lid
                                                    S Bean container position setting
      C   Service cover
                                                    T Service cover release button
      D   Selection dial for steam and hot water
                                                    U Release catch for removing grinding
      E   Height-adjustable dispenser with            ring
          outlets
                                                    V Lever for setting grinding texture
      F   Swivel nozzle for steam and hotwater
          with removable frothing aid
    G     Container (removable)                  1.3      Control Panel (Fig. 3)
    H     Drip grille                                a    Key „Steam Pre-selector“
    I     Drip tray float                                 (with indicator)
    J     Drip tray                                  b    Key „1 or 2 cups of coffee“
    K     Display                                         (with indicator)
    L     Type plate (at top behind service cover) c      Key „Coffee Quantity“          *
    M     Control panel (see Fig. 3)                      (with indicators)
    N     Water tank with fill level indicator            * With menu selected (key f) this key
          (removable)                                     serves for „paging“ in the menu
    O     Test strip for water hardness              d    Key „Cup Measure“             **
          O.1 Descaling agent                             (with indicators)
          O.2 Cleaning agent                              ** With menu selected (key f) this key
      P   Measuring spoon with cleaning brush             serves for „paging“ in the menu
                                                     e    Key „Rinse“    (with indicator)
                                                     f    Key „Menu“         (with indicator)
                                                     g    Key „OK“     (with indicator)
                                                     h    „On/Off“ key      (with indicator)
                                                      i   „Coffee machine heating“ indicator
                                                      j   „Waste container“ indicator
                                                      k   „Fill water tank“ indicator
GB

2        Coffee and espresso                          3     Safety Information
         Your fully automated coffee machine                This appliance corresponds to accepted
         guarantees you                                     technological standards with regards
     •   Absolute ease of operation both in                 to safety and to the German Appliance
         making coffee and in maintenance and               Safety Law. As the manufacturer, we
         care.                                              nevertheless wish to familiarise you
         The excellent, individual taste is                 with the following safety information.
         achieved by
     •   The pre-brewing system: before the                 General safety
         coffee is brewed, it is first moistened to       • The coffee machine must be connected
         extract its full aroma                             only to a mains power supply of which
     •   The individually controllable amount of            the voltage, type of supply and fre-
         water per cup, from a short espresso to            quency conform with the details
         a „long“ milky coffee                              shown on the type plate (this can be
     •   The individually controllable tempera-             found on the upper part, behind the
         ture, at which the coffee is made                  service cover)!
     •   The choice between a normal or a                 • Never allow the mains lead to come
         strong cup of coffee                               into contact with hot parts of the
                                                            appliance.
     •   The grinding texture – adjustable to
         the roast of the coffee beans, and               • Never use the mains lead to pull the
                                                            plug out of the mains socket!
     •   Last, but not least, the guaranteed
         crema, that small crown of froth that            • Do not use the coffee machine, if:
         makes espresso-coffee so unmatcha-                 – the mains lead is damaged, or
         ble for connoisseurs                               – the case shows visible signs of
         Did you know? The time the water is                   damage.
         in contact with the ground coffee is             • Ensure that the coffee machine is
         considerably less for espresso coffee              switched off before plugging into the
         than conventional filter coffee. As a              mains socket.
         result, less bitterness is released from         • This appliance is not intended for use
         the ground coffee– making espresso-                by persons (including children) with
         coffee that much milder!                           reduced physical, sensory or mental
                                                            capabilities or lack of experience and
                                                            knowledge unless they have been given
                                                            initial supervision or instruction con-
                                                            cerning use of the appliance by a per-
                                                            son responsible for their safety.
                                                            Child safety
                                                          • Do not leave the coffee machine run-
                                                            ning unattended, and take special
                                                            care when children are about!
                                                            Safety in operation
                                                          • Caution! The coffee dispenser, swivel
                                                            nozzle and cup rack become hot in
                                                            operation. Keep childeren at a safe
                                                            distance!
                                                          • Caution! Danger of scalding when the
                                                            steam nozzle is activated! Hot water
                                                            or steam output can cause scalding.
GB

    Activate the steam nozzle only when        Never open or repair the coffee
    you are holding a container under the      machine. Faulty repairs can result in
    nozzle.                                    considerable hazard to the user.
•   Do not use steam to heat inflammable       Repairs to electrical appliances must be
    liquids!                                   carried out only by qualified service
•   Only use the coffee machine with           engineers.
    water in the system! Fill the water tank   If a repair becomes necessary – includ-
    with cold water. Do not use hot water,     ing replacement of the mains lead,
    milk or other liquids. Do not exceed the   please contact
    maximum fill level of 1.5 litres.          • the dealer where you bought the
•   Do not put frozen or caramelised cof-         coffee machine, or
    fee beans in the bean container. Use
                                               • to Fagor’s Customer Care Service.
    only roast coffee beans! Remove any
                                               If the machine is misused or incor-
    foreign bodies from the coffee beans.
                                               rectly operated the manufacturer
    Failure to do this invalidates the guar-
                                               accepts no liability for damages and
    antee.
                                               the guarantee is invalidated – like-
•   Spoon only ground coffee into the          wise if the cleaning and descaling
    ground coffee filler.                      program is not carried out immedi-
•   Do not leave the coffee machine            ately after the display indication
    switched on unnecessarily.                 «CARRY OUT CLEANING
•   Do not expose the coffee machine to        PROCESS» respectively «CARRY
    the weather.                               OUT DESCALING» and accord-
•   When using an extension lead, use only     ing to the details in these operating
    a commercially available cable with a      instructions.
    conductor cross-section of at least
    1.5 mm2.
•   To avoid injury, persons with motor
    system disorders should never use the
    machine without an accompanying
    person.
•   Operate the machine only when the
    drip tray, container and the drip grille
    are installed!
    Safety in cleaning and care
• Follow the cleaning and descaling
  instructions.
• Switch off the coffee machine and
  unplug from the mains socket before
  carrying out any maintenance or
  cleaning!
• Do not immerse the coffee machine
  in water.
• Only clean the steam nozzle when the
  machine is switched off, cold and not
  under pressure!
• Do not clean coffee machine parts in
  the dishwasher.
• Never put water in the grinder. This
  would damage the grinder.
GB

4        Overview of the menu                     5      Before using for the first
         points                                          time
         Below is an overview of the menu          5.1   Setting Up and Connecting the
         points in which you can change and              Coffee Machine
         save the machine parameters which are
         preset at the factory and also start            Place machine on a suitable horizontal,
         programs and call up information. You           stable, unheated and water-resistant
         will find detailed information on this in       surface. Ensure there is good air circu-
         the further chapters of these operating         lation.
         instructions.                                   Important! If the coffee machine is
     •   Menu «LANGUAGE»                                 brought into a warm room from a cold
         Display language; Several languages             environment, wait about two hours
         are available for selection.                    before switching on!
         Factory setting: «ENGLISH ».                    We advise you to place the coffee
                                                         machine on a suitable mat to prevent
     •   Menu «TEMPERATURE»
                                                         damage being caused by spray and
         Programmable coffee temperature
                                                         splashes.
         between 1 (moderately warm) to 5
         (extra hot).                                    Hold the bean container with the
         Factory setting: 3 (normal).                    marking at the „Unlock container“
                                                         position      and set it in place (Fig. 4).
     •   Menu «SHUT OFF TIME»
                                                         The bottom opening of the bean con-
         Programmable switch-off time
                                                         tainer must be closed (Fig. 4,a), if it is
         between 1 to 5 hours.
                                                         not closed (Fig. 4,b), insert the tip of a
         Factory setting: 1h (1 hours).
                                                         ballpoint pen in the small oval hole
     •   Menu «WATERHARDNESS»                            (arrow) of the black ring with the
         Programmable hardness level between             marking „TOP“ and turn opening clock-
         1 (soft) and 4 (very hard).                     wise as far as the stop.
         Factory setting: 4.
                                                         Now turn the bean container anti-
     •   Menu «CLEAN»                                    clockwise to the position „Coffee
         Start the cleaning program.                     beans“      (Fig. 10) or further on to
     •   Menu «DESCALE»                                  the position „Powder“         (Fig. 14).
         Start the descaling program.                    Push the drip tray in, until it engages
     •   Menu «RESET»                                    on the right under the water tank
         Reset the changed parameter settings            (Fig. 5).
         to the factory settings.                        Plug the coffee machine into an
     •   Menu «INFO»                                     earthed mains socket. Do not use a
         Retrieve the number of cups of coffee           socket that is not earthed!
         dispensed and the cup measure for               If you do not need the full length of
         each cup size.                                  the mains lead, open the cable com-
                                                         partment on the back of the coffee
                                                         machine, and stow away the unused
                                                         lead (Fig. 6).
                                                  5.2    Filling with Water
                                                         Each time before switching on the cof-
                                                         fee machine, check that there is water
                                                         in the water tank and refill if necessary.
                                                         The coffee machine requires water for
                                                         the automatic rinsing processes each
                                                         time the machine is switched on or off.
GB

        Remove the water tank from the cof-          To start the switching on process, press
        fee machine (Fig. 7).                        the „Menu“ key (Fig. 3, f)     or wait
        Fill the water tank with fresh cold          ca. 30 sec. For the machine to auto-
        water (Fig. 8).                              matically start with the switching on
                                                     process.
        Pour only fresh cold water in the water
        tank. Never put in other liquids, e.g.       The display briefly indicates «Xperta».
        mineral water or milk.                       The machine now heats up (display
        Replace the water tank (Fig. 7). Press       indication «UNIT HEATS») and sub-
        the tank firmly in, to ensure that the       sequently performs a rinsing cycle (dis-
        water tank valve opens.                      play indication «UNIT RINSES»). On
                                                     completion of the rinsing cycle, the
        If for instance, water has to be refilled    machine is ready for use. The display
        during coffee dispensing, the „Fill          indication now appears according to
        water tank“ indicator (Fig. 3, k)            the basic setting.
        flashes, the display indicates «REFILL
        WATER». Coffee preparation is inter- 5.4     Switching on the machine
        rupted. Fill the water tank!                 Each time before switching on, make
                                                     sure there is water in the water tank
        To always be sure of a rich coffee, with     and replenish if necessary. The machine
        a full aroma, you should:                    requires water for the automatic rins-
      • change the water in the water tank           ing cycles with each switching on and
        daily,                                       switching off process.
      • wash the water tank at least once per        Switch the machine on with the „On/
        week in normal washing-up water (not         Off“ key (Fig. 3, h)   (Fig. 9). The red
        in the dishwasher). Then rinse with          indicator light comes on, the display
        fresh water.                                 indicates briefly «Xperta».
5.3     Switching on for the first time              Immediately after being switched on
        When you place the machine in use for        the machine runs through a set-up
        the first time, the automatic switching      cycle. The noises occurring are per-
        on process only continues if you have        fectly normal.
        selected the desired language.
                                                     During the heating-up phase (ca.
        Switch on the mach with the „On/
                             ine                     60 seconds) the „Coffee machine heat-
        Off“ key (Fig. 3, h)    (Fig. 9). The red    ing“ indicator (Fig. 3, i) flashes (dis-
        indicator light comes on                     play indication «UNIT HEATS»).
        The machine is set at the factory to the     After the operating temperature has
        display language «ENGLISH ».                 been reached, the coffee machine car-
                                                     ries out an automatic rinsing cycle.
        To select a different language, proceed
                                                     (display indication «UNIT RINSES»).
        with „Setting language“ page 45.
                                                     The water flows into the drip tray. The
        If you wish to select «ENGLISH »,            „Unit heats“ indicator (Fig. 3, i) lights
        press the „OK“ key (Fig. 3, g). English is   continuously.
        now programmed.                              The coffee machine is now ready to
                                                     use. The indication shown in the dis-
        After programming the display returns        play depends on the last selected cof-
        automatically in the main menu to the        fee mode.
        menu point «LANGUAGE».




                                                                                          13
GB

5.5   Switching the coffee machine                      Three pink bands:
      off                                               Hardness 3, hard
      Switch the machine off with the „On/              up to 3.7 mmol/l, or
      Off“ key (Fig. 3, h) .                            up to 21° German hardness, or
                                                        up to 37.8° French hardness
      The machine carries out a rinsing cycle
      (display indication «UNIT RINSES»)                Four pink bands:
      and then requests you to empty the                Hardness 4, very hard
      container (display indication ca. 1 min.          over 3.7 mmol/l or
      alternately «UNIT SWITCHES                        over 21° German hardness, or
      OFF» and «WASTE CONTAINER»).                      over 37.8° French hardness
      The machine is switched off automati-
      cally after 60 seconds.                      Setting and saving the water
      Emergency cut-out                            hardness level
      You can place the machine out of             You can set 4 hardness levels. The cof-
      action immediately at any time.              fee machine is factory-set to hardness
      Press the „On/Off“ key (Fig. 3, h) briefly   level 4.
      twice in succession . All functions          With the machine switched on, press
      are immediately switched off and the         the „Menu“ key (Fig. 3, f)      . The
      machine is placed out of action.             menu point «LANGUAGE» appears.
                                                   Press the paging keys or (Fig. 3, c
5.6   Setting the water hardness                   or d) until the menu point
      After first placing the machine in use       «WATERHARDNESS» appears.
      or when using a different water quality      Confirm the menu point with the „OK“
      you should set the machine to the            key (Fig. 3, g). The display indicates the
      water hardness level corresponding to        current setting e.g. «HARDNESS
      the local water hardness. You can use        LEVEL 3».
      the included test card to determine the
      water hardness, or contact your local        Then press the paging keys or (Fig.
      water supply company.                        3, c oder d) until the determined hard-
                                                   ness level is displayed.
      Determining water hardness
                                                   Confirm the selection with the „OK“
      Dip the test strip in cold water for         key (Fig. 3, g).
      around 1second. Shake off the excess
      water, and gauge the hardness by             After the programming the display
      means of the pink bands.                     returns automatically into the main
                pink bands or one pink band:       menu to the meun point
            Hardness 1, soft                       «WATERHARDNESS».
            up to 1.24 mmol/l, or                  To return to the coffee mode, then
            up to 7° German hardness, or           press the „Menu“ key (Fig. 3, f)    or
            up to 12.6° French hardness            wait ca. 30 sec. For the machine to
            Two pink bands:                        automatically return to the coffee
            Hardness 2, medium hard                mode.
            up to 2.5 mmol/l, or                   You can execute other menu settings,
            up to 14° German hardness, or          see „Menu settings“.
            up to 25.2° French hardness
GB

6     Making Coffee with Beans 6.2                      Select Cup Size
      The following process for making cof-             Depending on your taste, select a
      fee with beans runs completely auto-              „short“ espresso or a „long“ milky cof-
      matically: Grinding, portioning,                  fee.
      pressing, pre-brewing, brewing, ejec-             For this press the „Cup Size“ key (Fig. 3,
      tion of the coffee grounds.                       d)           until the desired cup sym-
      The facility to select the grinding tex-          bol is selected or the desired cup size is
      ture and the coffee quantity allows               indicated on the display.
      you to individually set up the coffee             The cup sizes are indicated as follows:
      machine to your own personal taste.                «CUP SMALL»             Espresso cup
      Ensure that you use only pure coffee
                                                        «CUP MEDIUM»             Coffee cup
      beans with no caramelised or aroma-
      tised additives. Do not use frozen                 «CUP LARGE»             Coffee mug
      beans.
                                                        The bottom line in the display shows
6.1   Filling the Coffee Bean                           the coffee quantity. The procedure for
      Container                                         changing this is described in the fol-
      Turn the bean container to the „Coffee            lowing section.
      Beans“ position      (Fig. 10). The mech-
      anism sets to the required function               The machine is set to standard quanti-
                                                        ties at the factory. Instructions for
      Set the grinding texture (Fig.11).                changing the set coffee quantities are
      Using the grinding texture adjustment             to be found under „Programming the
      (Fig. 2, V) you can set the grinding tex-         cup measure and the coffee quantity".
      ture of the grinder.
                                                  6.3   Selecting the coffee quantity
      Note! Before putting beans into the
      coffee machine for the first time, you            Press the „Coffee Quantity“ key (Fig. 3,
      can set the grinding texture once with            c)       until the desired coffee
      the grinder stationary. Once the                  quantity symbol lights or the desired
      grinder has been filled with beans, the           coffee quantity is selected on the dis-
      setting can be changed only while                 play.
      grinding is proceeding. Otherwise the             The coffee quantities are indicated as
      coffee machine could be damaged.                  follows:
      The grinder is factory-set to a medium                   «EXTRA MILD»         extra mild
      grinding texture. Notes on changing
      the grinder setting can be found in
      „Setting the Grinding Texture".                              «MILD»              mild
      Raise the lid of the coffee bean con-
      tainer, and fill the container with fresh                  «NORMAL»             normal
      coffee beans (Fig. 12). Then reclose
      the lid.                                                   «STRONG»             strong
      Note! Make sure that no foreign bod-
      ies, such as stones, enter the coffee                       «EXTRA-
                                                                                   extra strong
      bean container. Damage caused by                            STRONG»
      foreign bodies in the grinder is
      excluded from the guarantee.
GB

      The top line in the display indicates the       If you have not dispensed coffee for a
      cup size. The instructions for selectig a       long period of time with the machine
      different cup size are contained in the         switched on, you should rinse the sys-
      previous section.                               tem before dispensing again. Start the
                                                      rinsing with the „Rinse“ key (Fig. 3, e),
      To save having to select the coffee
                                                      the display shows «UNIT RINSES».
      quantity every time you switch on the
                                                      With this additional rinsing phase the
      coffee machine, you can permanently
                                                      brewing unit is brought back to the
      save the coffee quantity in relation to
                                                      initial coffee dispensing temperature.
      the cup size. Instructions are to be
      found under „Programming the cup                New brewing unit allows only to fill in
      measure and the coffee quantity".               1 measuring spoon or ground coffee.

6.4   Setting the number of cups and              7   Making Ready-ground
      dispensing coffee                               Coffee
      Place one or two cups under the coffee          This function allows you to brew pre-
      dispenser. The dispenser can be slid up         ground coffee, e.g. decaffeinated cof-
      or down to match the height of your             fee.
      cup/mug to reduce heat loss and cof-            Note that you must use only the sup-
      fee splashes (Fig. 13).                         plied measuring spoon, and never put
      If the height adjuster is stiff, proceed        more than 1 level measuring spoon of
      as described under „Cleaning the                ground coffee into the ground coffee
      height adjustment“.                             filler.
      Press the key „1 or 2 cups of coffee“           Note! Make sure that no ground coffee
      (Fig. 3, b)       once or twice in order        has remained in the filler, and that no
      to select 1 or 2 cups. The display shows        foreign bodies enter the filler. The
      «1 CUP» or «2 CUPS». If you have                ground coffee filler is not a storage
      selected «2 CUPS», the key lights up.           container. The ground coffee must be
      Press the „OK“ key (Fig. 3, g).                 fed directly into the coffee-making
                                                      unit.
      The coffee is now made.
                                                      If the brewing unit is overfilled, the
       Please note that the appliance brews           machine indicates a fault; the display
       in the two cup operation two cups of           then shows «CLEAN BREWING
       coffe one after another.                       UNIT» and «SWITCHES OFF
       Remove the cups not till both                  UNIT» alternately. For instructions on
       brewing processes are complete.                cleaning the brewing unit, see „Clean-
       While the 2 CUP procedure is                   ing the Coffee-making Unit“.
       running, the OK key indicator is
                                                      Do not put any water-soluble or
       flashing.                                      freeze-dried instant powders or any
      In the coffee-making process, the               other drink powder into the ground
      ground coffee is first of all wetted with       coffee filler. Coffee powder, which is
      a small quantity of water for pre-              too fine, can lead to blockages.
      brewing. Following a short pause, the
      actual brewing process commences.
      You can prematurely stop the coffee
      being dispensed at any time by briefly
      pressing the previously actuated „OK“
      key (Fig. 3, g) once again. This is indi-
      cated in the display with «BREAK».
GB

7.1   Filling the ground coffee filler          8   Frothing Milk
      Turn the coffee bean container to the         The steam can be used to froth milk
      „Ground Coffee“ position     (Fig. 14).       and to heat liquids. Since a higher
      The mechanism sets to the required            temperature is needed to produce
      function.                                     steam than to make coffee, the coffee
      When using ready ground coffee, the           machine has an additional steam
      „Coffee Quantity“ function is inactive.       mode.
      So no coffee quantity signal lamps            To make a cappuccino, fill a large cup
      light.                                        1/2 to 2/3 full with espresso, and then
      Open the lid of the ground coffee filler,     add the frothed milk.
      and spoon in the 1 measuring spoon
      of the fresh ground coffee (Fig. 15).         Caution! Danger of scalding when the
                                                    steam nozzle is activated! Hot water or
      Do not add coffee during the brewing
                                                    steam output can cause scalding. Do
      process. Only put in ground coffee for
                                                    not activate the steam nozzle until it is
      the next cup when the brewing process
                                                    immersed in the milk.
      has completely finished and the coffee
      machine is ready.                             To produce steam, press the „Steam
                                                    Pre-selector“ key (Fig. 3, a) . The
      Close the lid.
                                                    indicator illuminates; the „Unit heats“
7.2   Selecting cup size                            indicator (Fig. 3, i) can also flash and
      See „Select Cup Size".                        the display shows «UNIT HEATS».
                                                    When the heating process is finished,
                                                    the „Unit heats“ indicator (Fig. 3, i)
                                                    lights continuously the display shows
                                                    «STEAM READY – OPEN STEAM
                                                    NOZZLE». The machine is ready for
                                                    the milk frothing.
                                                    If the steam function is not used for
                                                    longer than 1minute, the machine
                                                    switches back automatically to the
                                                    coffee mode.
                                                    Pour low-fat, cold milk into a mug
                                                    which must be small enough to fit
                                                    under the steam nozzle.
                                                    The milk should be cold. You should
                                                    also use a cold mug, preferably a stain-
                                                    less steel one which should not be
                                                    rinsed beforehand in hot water.
                                                    Swing out the steam nozzle and hold
                                                    the mug under the steam nozzle so
                                                    that the nozzle opening is just
                                                    immersed in the milk.
GB

     Attention! Impurities from dried milk        last selected coffee setting is shown in
     residues in the steam nozzle. Take care      the display.
     not to immerse the steam nozzle in the       Remove the frothing aid after each use
     milk far enough to cover the air intake      (Fig.17). For this, take hold of the
     opening at the top of the steam nozzle.      frothing aid by the black seal and dis-
     Otherwise milk can be sucked into the        engage the bayonet connector by
     nozzle and cause impurities in the           turning it slightly anticlockwise.
     steam nozzle.                                off the milk residues under running
     Turn the Selection dial for steam and        water. Wipe the steam nozzle with a
     hot water (Fig. 1, D) to the position        damp cloth.
           (Fig. 16). The display shows the
     steam process (indication «STEAM»).          Caution! Danger of burns from the
     The milk is frothed.                         frothing aid! Hold the frothing aid only
                                                  by the black seal.
     Hold the mug steady during the froth-
     ing. The nozzle should not be allowed
     to touch the bottom of the mug and 9         Preparing Hot Water
     cut off the steam supply. Froth the milk     The hot water can be used to pre-heat
     to at least twice its volume.                cups and for making hot drinks, e.g. tea
     To end the frothing, turn the Selection      or instant soups.
     dial for steam and hot water (Fig. 1, D)
                                                  Caution! Danger of scalding when the
     to the position and then remove the
                                                  hot water nozzle is activated! Hot
     vessel (Fig. 16). The display returns to
                                                  water or steam output can cause
     the steam readiness indication (indica-
                                                  scalding. Activate the hot water nozzle
     tion «STEAM READY – OPEN
                                                  only when a container is under the hot
     STEAM NOZZLE»).
                                                  water nozzle.
     Caution! Danger of scalding from hot         Place a container under the hot water
     milk spray! Switch the steam off,            nozzle. Set the Selection dial for steam
     before removing the mug with the             and hot water (Fig. 1, D) to the
     frothed milk.                                position (Fig. 18). Hot water is ready;
     Exit the steam mode by pressing the          the display shows «HOTWATER».
     „Steam Pre-selector“ key (Fig. 3, a)         After you have dispensed the hot water
     or wait ca. 60 sec., for the machine to      turn the Selection dial for steam and
     automatically return to the coffee           hot water (Fig. 1, D) back to the
     mode; the indication is extinguished.        position (Fig. 18) and remove the
     Now the machine is once again ready          container.
     for making coffee; the last selected
     coffee setting is shown in the display.
     Each time you have frothed milk, let
     off some hot water through the nozzle
     for a short time by setting the Selec-
     tion dial for steam and hot water (Fig.
     1, D) to the        position. This is nec-
     essary to prevent milk residues drying
     inside the nozzle, and thereby blocking
     it. Use a suitable container to catch the
     water. During this process the display
     shows «HOTWATER». Then return
     the Selector dial to the position ; the
GB

10   Programming the cup                          Next press the „OK“ key (Fig. 3, g) and
                                                  keep it pressed until the desired cup
     measure and the coffee                       measure is reached.
     quantity                                     During the filling the display indicates
     The coffee machine is factory-set to         «CUP LEVEL» ; the bar indicator in
     standard measures. These measures can        the bottom line moves up. The max.
     be individually changed to your own          bar indication corresponds to the max.
     taste and saved for each cup size.           possible cup measure of ca. 240 ml.
10.1 Changing and saving the cup                  When you save the cup measure in
     measure and the coffee quantity              coffee bean mode, firstly the grinder
     Here it is possible to change and save       starts and grinds the coffee. Keep the
     the cup measure for each of the three        „OK“ key pressed (Fig. 3, g) until the
     cup sizes and for coffee bean mode           desired cup measure is reached.
     also the coffee quantity. To program         Release the key once your desired cup
     the setting correctly, note the order:       measure is reached. This cup measure is
     – First select the cup size for which        now saved. The display briefly indicates
        you wish to make the settings.            «PROGRAMMED».
     – Next select the coffee quantity (only      Repeat the action if you would also
        for coffee bean mode) (i.e. how           like to adjust the measures for the
        strong you want the coffee to be).        other cup sizes.
     – Then determine how full the cup is         The machine switches off automati-
        to be filled.                             cally on reaching the max. cup meas-
     First press the „Cup Size“ key (Fig. 3, d)   ure. The saved values are retained also
               until the cup symbol is illuim-    when the machine is switched off. If
     inated for which you want set the cup        you would like to change your cup size
     measure. The display shows e.g.              or flavour, you can individually adjust
     «1 CUP LARGE».                               the cup measure at any time or return
     Only with coffee bean mode: Next             them to the factory setting with a
     press the „Coffee Quantity“ key (Fig. 3,     reset. You will find which settings are
     c)         until the desired coffee          reset under „Resetting the machine to
     quantity symbol illluminates. The dis-       the factory setting (Reset)“.
     play shows e.g. «STRONG».                    The saving of the cup measure is only
     The top line in the display indicates the    possible for 1 cup. For dispensing of 2
     selected cup size. The bottom line in        cups the saved values are doubled.
     the display indicates the selected cof-
     fee quantity.
     Place a corresponding cup under the
     coffee dispenser (e.g. coffee mug).
GB

10.2 Changing and saving the coffee                    The lever positions have the following
     quantity                                          effects:
     This is only possible with coffee bean                     Fine grade for intensive taste
     mode, not for use with ground coffee.
     Should your taste change or you find
     the coffee to strong or too mild, you                      Medium grade for normal
     can change just the coffee quantity                        taste
     without changing the cup measure.
     First press the „Cup Size“ key (Fig. 3, d)                 Coarse grade for mild coffee
               until the cup symbol illumi-
     nates, for which you would like to
     adjust the coffee quantity. The display
     shows e.g. «1 CUP LARGE».                         Remove foreign bodies from the
                                                       grinder
     The top line in the display shows the
     selected cup size. The bottom line in             Foreign bodies, such as small stones in
     the display always shows the coffee               the grinder can damage the grinder.
     quantity you have saved previously for            The coffee machine includes a stone
     this cup measure, e.g. «STRONG»                   detector. A foreign body in the coffee
                                                       causes a loud, even rattle. If you hear
     Next press the „Coffee quantity“ key              this noise while coffee is being ground,
     (Fig. 3, c)      until the desired cof-           immediately switch the coffee
                                                                           off
     fee quantity symbol is illuminated. The           machine and remove the foreign body,
     display shows e.g. «MILD». The value is           as described in „Cleaning the Grinder“.
     now saved.
     Repeat the process if you also want to
     adjust the coffee quantities for the    12        Menu settings
     other cup sizes.
                                                  12.1 Setting language
     Be sure the follow the order; first select        You can select between several lan-
     the cup size, then the coffee quantity.           guages. The factory setting is
     The saved quantities remain stored                «ENGLISH ». You can change
     when the coffee machine is switched               this setting as follows:
     off.                                              Press the „Menu“ key (Fig. 3, f)      .
                                                       The manu point «LANGUAGE»
                                                       appears.
11   Setting the Grinding
                                                       Confirm the menu point with the „OK“
     Texture                                           key (Fig. 3, g). The set language appears
                                                       in the display (on placing in operation
     Note! The grinder settings must be                for the first time, the factory setting
     changed only while coffee is being                «ENGLISH »).
     ground. Making adjustments to the
                                                       Press the paging keys or (Fig. 3, c
     stationary grinder can damage the cof-
                                                       or d) until the desired language
     fee machine.
                                                       appears.
     Dispense a coffee with beans. During
                                                       When the desired language is dis-
     the grinding, set the grinding texture
                                                       played, confirm it with the „OK“ key
     with the grinding texture setting lever
                                                       (Fig. 3, g). This languaage is now pro-
     (Fig. 2, V) and (Fig. 19).
                                                       grammed.




20
GB

        After the programming, the display      12.3   Setting the Switch-off
        returns in the main menu to the menu
        point «LANGUAGE».                              Time
        To return to the coffee mode, press the        If the coffee machine is not used for a
        „Menu“ key (Fig. 3, f)    or wait ca.          set amount of time, it automatically
        30sec. for the machine to return auto-         switches off for safety and economy
        matically to the coffee mode.                  reasons.
                                                       You can choose between five switch-
12.2 Setting the Coffee Temperature                    off times (automatic switch-off after
        There are five temperature levels to           1 to 5 hours):
        choose from. The coffee temperature            «SHUT OFF TIME 1h» = 1 hour
        levels are defined as follows:                 «SHUT OFF TIME 2h» = 2 hours
    •   «TEMPERATURE 1» = „luke warm“                  «SHUT OFF TIME 3h» = 3 hours
    •   «TEMPERATURE 2» = „warm“                       «SHUT OFF TIME 4h» = 4 hours
    •   «TEMPERATURE 3» = „normal“                     «SHUT OFF TIME 5h» = 5 hours
    •   «TEMPERATURE 4» = „hot“                        The factory setting is «SHUT OFF
    •   «TEMPERATURE 5» = „extra hot“                  TIME 1h». You can change this set-
        The factory setting is                         ting as follows:
        «TEMPERATURE 3». You can
                                                       Press the „Menu“ key (Fig. 3, f)       .
        change this setting as follows:
                                                       The menu point «LANGUAGE»
        Press the „Menu“ key (Fig. 3, f)     .         appears.
        The menu point «LANGUAGE»
                                                       Press the paging keys or (Fig. 3, c
        appears.
                                                       or d) until the manu point «SHUT
        Press the paging keys or (Fig. 3, c            OFF TIME» appears.
        or d) until the menu point
                                                       Confirm the menu point with the „OK“
        «TEMPERATURE» appears.
                                                       key (Fig. 3, g). The display indicates the
        Confirm the menu point with the „OK“           current setting, e.g. «SHUT OFF
        key (Fig. 3, g). The display shows the         TIME 3h».
        current setting, e.g. «TEMPERATURE
                                                       Where necessary, select a different
        3».
                                                       switch-off time with the paging keys
        Where necessary select a different                 or (Fig. 3, c or d).
        temperature, using the paging keys
                                                       When the required switch-off time is
        or (Fig. 3, c or d).
                                                       indicated, confirm this with the „OK“
        When the required temperature is indi-         key (Fig. 3, g). This switch-off time is
        cated, confirm this with the „OK“ key          now programmed.
        (Fig. 3, g). This temperature is now pro-
        grammed.                                       After the programming, the display
                                                       returns automatically in the main
        After programming, the display returns         menu to menu point «SHUT OFF
        automatically in the main menu to the          TIME».
        menu point «TEMPERATURE».
                                                       To return to the coffee mode, press the
        To return to the coffee mode, press the        „Menu“ key (Fig. 3, f)    or wait ca.
        „Menu“ key (Fig. 3, f)    or wait ca.          30 sec. for the machine to return auto-
        30 sec. for the machine to return auto-        matically to the coffee mode.
        matically to the coffee mode.
GB

12.4 Interrogate the number of                              Press the „Menu“ key (Fig. 3, f)   .
     dispensed coffees and the cup                          The menu point «LANGUAGE»
     measures                                               appears.
         The coffee machine has the facility to             Press the paging keys or (Fig. 3, c
         display the total number of cups of                or d) until the menu point «RESET»
         coffee made.                                       appears.
         You can also display the cup measures              Confirm the menu point with the „OK“
         programmed for the three cup sizes.                key (Fig. 3, g). The display shows
                                                            «RESET».
         Where 2 cups of coffee are dispensed               Confirm the menu poin with the „OK“
                                                                                     t
         simultaneously, there are also counted             key (Fig. 3, g). The display shows
         as 2 cups of coffee.                               «RESET PROGRAMMED». The
         Press the „Menu“ key (Fig. 3, f)       .           machine is now reset to the factory
         The menu point «LANGUAGE»                          settings.
         appears.
                                                            After programming, the machine
         Press the paging keys or (Fig. 3, c
                                                            returns automatically to the menu
         or d) until the menu point «INFO»
                                                            point «RESET».
         appears.
                                                            To return to the coffee mode, press the
         Confirm the menu point with the „OK“
                                                            „Menu“ key (Fig. 3, f)     or wait ca.
         key (Fig. 3, g). The display shows the
                                                            30 sec. for the machine to automati-
         number of cups dispensed up to this
                                                            cally return to the coffee mode.
         time, e.g. «QUANTITY 135» for 135
         dispensed coffees.                        12.6     Reset display language
         Repeatedly press the paging keys or                With this function you can reset the
            (Fig. 3, c or d) to indicate the cur-           machine to its status on first placing in
         rently saved cup measures for each of              operation.
         the three cup sizes. The display shows             The following settings are not affected:
         the selected cup size, e.g. «MEDIUM»           •   Water hardness
         and in the second line, the correspond-        •   Cup measures/Coffee quantities
         ing saved cup measure as a bar indica-
                                                        •   Coffee quantities
         tion.
                                                        •   Coffee temperatures
         The max. bar indication corresponds to         •   Switch-off time
         the max. possible cup measure of ca.               Press the „Menu“ key (Fig. 3, f)
         240 ml.                                            and keep it pressed. Then press the
         To return to the coffee mode, press the            „On/Off“ key (Fig. 3, h) . The display
         „Menu“ key (Fig. 3, f)        or wait ca.          shows the menu point «LANGUAGE
         30 sec. for the machine to automati-               RESET».
         cally return to the coffee mode.                   Confirm the menu point with the „OK“
12.5 Resetting the machine to the                           key (Fig. 3, g). The machine switches off.
     factory setting (Reset)                                You have now carried out a „Language
         This function is used to reset changes             Reset“ and the next time the machine
         you have made to the factory settings.             is placed in operation you must rese-
         The following settings or saved values             lect the language; see „Switching on
         are affected:                                      for the first time“.
     •   Water hardness                                     If you do not wish to carry out a „Lan-
     •   Cup measures/coffee quantities                     guage Reset“, press the „On/Off“ key
     •   Coffee temperature                                 (Fig. 3, h) at menu point
     •   Switch-off time                                    «LANGUAGE RESET» .
GB

13   Cleaning and Care                         13.2 Cleaning the height adjustment
     To ensure consistent coffee quality and         If the height adjustment of the coffee
     faultless operation, always keep your           dispenser becomes stiff, remove the
     coffee machine clean.                           container, open the service cover and
                                                     remove it. Slide the height adjuster
13.1 Regular Cleaning                                right down, and off the bottom. To do
                                                     this, gently raise the inside catch. Use
     Caution! Before cleaning, switch off            warm water to clean any coffee resi-
     the coffee machine and allow it to cool         dues from both parts. Reassemble the
     down. Do not use any abrasive, scour-           two parts. To do this, gently pull up the
     ing or corrosive cleaning materials.            catch. Check the ease of movement of
     Wipe the inside and outside of the case         the height adjuster. Refit the service
     only with a damp cloth.                         cover and push the container back
     Note! Never put the coffee machine or           in place.
     separate parts of the coffee machine in
                                             13.3    Emptying the Container
     the dishwasher.
                                                     At regular intervals, after every 16 cof-
     Note! Never put water in the coffee             fee brews, the „Waste container“ indi-
     bean container, as this would damage            cator (Fig. 3, j)  signals that the
     the grinder.                                    container has to be emptied and
     Remove the water tank daily (Fig. 7)            cleaned. The display shows «WASTE
     and empty any remaining water. Rinse            CONTAINER».
     out the water tank with fresh water.            When the coffee machine is in daily
     Use fresh water every day.                      use, empty the container daily. As a
     Empty the container daily, see „Empty-          reminder the display shows «WASTE
     ing the Container“.                             CONTAINER» every time you switch
     Regularly drain the drip tray. This can         the machine off.
     be done at any time, but must be done           Always empty the container with the
     when the red Drip tray float (Fig. 1, I)        coffee machine switched on, otherwise
     appears through the opening in the              the coffee machine does not register
     drip grille.                                    that the container has been emptied.
     Regularly (at least once per week)
     clean the Water tank (Fig. 1, N), Drip 13.4     Cleaning the Grinder
     tray (Fig. 1, J), Drip grille (Fig. 1, H) and   Use the supplied brush to remove
     Container (Fig. 1, G) with warm water,          ground coffee residues.
     a mild washing up liquid and possibly           Note! Never put water in the grinder.
     a brush.                                        This would damage the grinder.
     From time to time, remove the coffee            Press the „On/Off“ key (Fig. 3, h)   to
     bean container and clear away any res-          switch off the coffee machine. Unplug
     idues.                                          from the mains socket.
     Each time the machine is used for               Turn the bean container so that the
     frothing, remove the frothing aid and           mark is at the „UnlockContainer“ posi-
     clean off any milk remains. The air             tion     and remove the container
     intake opening under the seal must not          (Fig. 20).
     become blocked. This can be cleaned
     out with a thin needle.                         Remove any remaining coffee beans
                                                     (you could use the vacuum cleaner
                                                     with the hose or crevice tool attach-
                                                     ment for this).
GB

     If a foreign body is impossible to        13.5   Cleaning the Coffee-making Unit
     remove, take off the grinding ring.
                                                      We recommend cleaning the brewing
     To do this, proceed as follows (Fig. 21):        unit monthly. More frequent cleaning
1.   Push the Release catch for removing              is recommended if the machine is
     grinding ring (Fig. 2, U) forward toward         used more intensively. If your
     the centre of the grinder.                       appliance is left unused for longer
2.   Keep it in this position and turn the            periods (e.g. holidays), it is necessary
     Lever for setting grinding texture (Fig.         to empty the coffee grounds contai-
     2, V) approximately one full turn                ner and the water reservoir.
     clockwise until it comes up against the          Before reconnecting clean the
     stop.                                            brewing unit thoroughly.
     You can continue to turn the Lever for
     setting grinding texture (Fig. 2, V) only        Removing the brewing unit:
     if the Release catch for removing                Switch off the appliance with button h
     grinding ring (Fig. 2, U) is pressed.            “ON/OFF”. The appliance carries out a
     Now release the grinding ring (Fig. 22)          rinsing process and asks you subse-
     and remove the foreign body or bodies.           quently to empty the coffee grounds
                                                      container.
     Caution! Risk of injury from the spin-      1.   Pull the coffee grounds container out
     ning grinder. Never switch the coffee            of the appliance, empty and clean it.
     machine on, when you are working on              Fig. 23
     the grinder. This can lead to severe        2.   Press the unlocking button on the
     injuries. Before starting work, ensure           service door. Fig. 24
     that the machine is unplugged from          3.   The service door opens to the front.
     the mains socket.                                Fig. 25
     When refitting the grinding ring,           4.   The brewing unit is located behind
     ensure that both catches on the grind-           the service door. Fig. 26
     ing ring holder engage in the corre-             Caution! Risk of burning through
     sponding slots (Fig. 22).                        hot brewing unit! If you have just
     Failure to do this can lead to damage            dispensed coffee, then the dispen-
     to the grinder.                                  ser could still be hot!
                                                      5/6 Remove the brewing unit by
     Turn the Lever for setting grinding tex-
                                                      inserting your index finger through
     ture (Fig. 2, V) approximately one full
                                                      the ring of the coffee dispenser at the
     turn anticlockwise until it comes up
                                                      front of the brewing unit and pull the
     against the stop.
                                                      brewing unit straight forwards.
     Set the bean container in place at the           Prevent the brewing unit with the
     „UnlockContainer“ position         and           other hand from falling. Fig. 27, 28.
     turn it back to the „Coffee Beans“ posi-
     tion .                                      1.   Cleaning the brewing unit /
     Add a small quantity of coffee beans,            inserting the brewing unit
     and test the proper operation of the             The brewing unit is open and the
     grinder by making a cup of coffee. The           ejection lever folds down. Turn the
     first time the grinder is used, or after         brewing unit around. Both stainless
     cleaning, less ground coffee will enter          steel sieves are easily accessible now.
     the coffee-making unit, because the              Fig. 29.
     channel first has to be filled. This can
     influence the first cup of coffee.
GB

2    Clean the brewing unit under                Before starting the cleaning program,
     warm running water, particularly            clean the brewing unit (see „Cleaning
     the stainless steel sieves must be          the Coffee-making Unit“ page 49).
     well rinsed and cleaned of coffee           Press the „Menu“ key (Fig. 3, f)   .
     remains. Dip the brewing unit in            The menu point «LANGUAGE»
     hot water to release the dried              appears.
     coffee remains. Dry the brewing            Press the paging keys or (Fig. 3, c
     unit. Fig. 30                              or d) until the menu point «CLEAN»
3    Inserting the brewing unit: Turn           appears.
     the brewing unit to the correct
                                                Confirm the menu point with the „OK“
     position (the outlet tube faces
                                                key (Fig. 3, g). The display shows
     forwards and downwards), set the
                                                «START CLEANING».
     brewing unit in the guide grooves
     and push the brewing unit fully            Confirm with the „OK“ key (Fig. 3, g).
     into the appliance. Fig. 31                The display shows «PREPARE CLE-
4    Close the service door until it locks      ANING».
     audibly into position. Fig. 32             To prepare for cleaning, follow the
5    Reinsert the coffee grounds                instructions in the display.
     container. Fig. 33                       • «REFILL WATER – PRESS OK»
     The appliance can only be                  Remove the water tank, fill it with
     switched on if the brewing unit is         water and replace. Then press the „OK“
     set in and the service door is             key (Fig. 3, g). The unit rinses
     closed. After switching on the             2 x automaticity.
     brewing unit re-adjusts itself, the      • «BEAN CONTAINER
     normal heating process starts              IN POWDER MODE»
     again. When dispensing coffee for          This message only appears when the
     the first time after cleaning, an          bean container is in bean mode.
     increased amount of water will
     access the coffee grounds                  Turn the bean container to the position
     container.                                 „Ground coffee“      (Fig. 35).
                                              • «TABLETS IN POWDER HOLDER
13.6 Running the Cleaning Program               – PRESS OK»
     The cleaning program permits the           Place a cleaning tablet in the powder
     intensive cleaning of otherwise inac-      holder (Fig. 36). Then press the „OK“
     cessible locations. Start the cleaning     key (Fig. 3, g).
     program at the latest when you are       • «WAIT»
     instructed by the display indication
     «CARRY OUT CLEANING PRO-
     CESS».                                   • «WASTE CONTAINER
                                                UNDER OUTLET – PRESS OK»
     The cleaning process takes ca.
     8 minutes and should not be inter-         Place the emptied container under the
     rupted.                                    outlet as shown in Fig. 37.
     Use only cleaning products recom-          The container serves as a collecting
     mended by Fagor. To obtain them,           vessel for the cleaning fluid.
     consult your distributor or our            Press the „OK“ key (Fig. 3, g). The clean-
     Customer Care Helpline.                    ing program starts.




                                                                                      25
GB

       During the cleaning process the display     13.7 Running the descaling programme
       shows the following indications alter-           The descaling programme allows a
       nately:                                          simple and effective descaling of the
     • «CLEANING 1 <1-6>»:                              appliance. You should descale the
       The program carries out 5 cleaning               appliance at regular intervals, latest,
       cycles. The pauses enable the cleaning           however when you are informed by the
       solution to take effect. The cleaning            display indication “CARRY OUT DESCA-
       cycles are counted off in the display.           LING“. The descaling process is carried
     • «IN PROCESS»                                     out in 2 phases, takes several minutes and
       The bar indication in the bottom line            should not be interrupted.
       increases with the advance of the                The frequency of descaling depends on
       pause duration.
                                                        how hard the water is in your region.
         In the event of a power failure or             Please do not forget to find out the water
         interruption, the program must be              hardness and adjust the corresponding
         restarted!                                     hardness degree on the appliance. Please
         The cleaning process takes ca.                 read chapter “Determining and adjusting
         8 minutes. Then the following is shown         the water hardness”.
         in the display:                                Use only limescale removal products
     •   «PUSH IN WASTE CONTAINER»                      recommendes by FAGOR. You may obtain
         Replace the container.                         them from our authorised distributor
     •   «WAIT»                                         network or through our customer care
         The brewing unit is positioned.                helpline.
     •   «WASTE CONTAINER UNDER OUTLET»
         Place the waste container under the             Method phase 1: descaling
         outlet again.                                1. Press button f “Menu “. Subsequently
     •   «PRESS OK. CLEANING 6 <1-6>»                    press button c “Scroll “ or button d “Scroll
         Rinsing phase.                                  “ until the menu point “DESCALE“ ppears.
                                                      2. Confirm the menu point with button g
     • «EMPTY WASTE CONTAINER -                          “OK “. If you press button g “OK “ once
       PRESS OK»                                         more you will receive instructions via the
       Empty and replace the container. Then
                                                         display how you have to prepare the
       press the „OK“ key (Fig. 3, g).
                                                         descaling. Follow the instructions on
       «WAIT»                                            the display:
     • «REFILL WATER – PRESS OK»                      • REFILL <250ml> WATER changes with 125ml
        Remove the water tank, refill water              DESCALER IN WATERTANK – PRESS OK.
        and replace. Then press the „OK“ key          3. Pull out the water tank. Put 125ml
        (Fig. 3, g).                                     descaler agent into the water tank. Then
     • «CLEANING COMPLETED»                              add 250ml water into the water tank by
       When this message appears, the clean-             filling the empty descaler bottle twice
       ing program is ended.                             with fresh water (see Illustration ). Replace
       Turn the bean container to the desired            the water reservoir – press button g "ok “,
       position. The machine is now ready for            the descaling program starts. Fig. 34
       use and in the status of the last
       selected coffee mode.
         After running the cleaning program,
         you are advised to throw away the first
         cup of coffee from the machine.
GB
    • WAIT                                           thoroughly, fill with 1 litre of fresh water
      The brewing unit is positioned.                and insert – press button g “OK “. Fig 41,
                                                     42
    • DESCALING changes with IN PROCESSS
      Descaling process of the brewing unit         Method phase 2: rinse
      starts.                                       Caution! Risk of scalding when the
      The program carries out several cycles.       steam valve is in use!
      During the descaling process the display      Hot water can cause scalding. Only use
      indications “DESCALING” to “IN                the steam valve when holding a container
d     PROCESS” are shown repeatedly and             underneath or turn the steam valve into
      alternately. The pause times, which are       the position in which liquid can flow into
      displayed by the indication ”IN PROCESS“      the drip tray.
      to “IN PROCESS IIIIIIIIIIII” , are for the  • OPEN STEAM VALVE
      cleaning agent to take effect.                Open the steam valve, the rinsing process
                                                    above the steam valve starts.
    • WAIT                                        • UNIT RINSES
      The brewing unit is positioned.               The program carries out a fresh water
                                                    flushing through the steam valve.
      Caution! Risk of scalding when the            The pump switches off automaticly after
n     steam valve is in use!                        the rinsing process is finished.
      Hot water can cause scalding. Only use      • CLOSE STEAM VALVE
      the steam valve when holding a container      Close the steam valve.
      underneath or turn the steam valve into • WAIT
      the position in which liquid can flow into    The brewing unit is positioned.
      the drip tray.                              • UNIT RINSES
                                                    The program carries out a fresh water
    4 OPEN STEAM VALVE                              flushing through the brewing unit.
      Open the steam valve, the descaling           The pump switches off automaticly after
.
      process above the steam valve starts.         the rinsing process is finished.
      Only use the steam valve when holding a • EMPTY WASTE CONTAINER
      container underneath or turn the steam        Empty and clean the coffee grounds
      valve into the position in which liquid can   container. Put the coffee grounds
      flow into the drip tray. Fig. 38              container back into the appliance.
                                                  • CLEAN DRIP TRAY – PRESS OK
    5 CLOSE STEAM VALVE                             Pull out the drip tray, rinse thoroughly
l     Close the steam valve. Fig. 40                and insert. – press button g “OK “.
                                                  • REFILL WATER – PRESS OK
    6 EMPTY WASTE CONTAINER                         Pull out water reservoir, fill with fresh
      Empty and clean the coffee grounds            water and put back again –press button g
      container. The coffee grounds container       “OK “.
      serves as a collecting vessel for the       • DESCALING COMPLETED
e     descaling water. Put the coffee grounds       The descaling programme has finished
      container back into the appliance. Fig. 37    when this display indication appears. In case
                                                    of power failure during the descaling process
    7 CLEAN DRIP TRAY – PRESS OK                    the program has to be started again!
      Pull out the drip tray, rinse thoroughly    • The appliance is now ready for operation
      and insert. – press button g “OK “. Fig. 39   again and the status is that of the last
                                                    coffee mode selected. We recommend
    8/9 CLEAN & REFILL WATERTANK – PRESS OK         pouring away the first cup of coffee made
      Pull out the water reservoir, rinse           after running the descaling programme.
GB

13.8 Cleaning the steam valve                      through briefly without the screwed-
                                                   on outlet valve. This rinses out any
     Clean the frothing unit as well as the
                                                   remaining contamination from the
     steam valve after frothing or heating
                                                   steam valve.
     up milk. If the steam valve allows only
     a reduced amount or no steam or hot
     water to pass through, we recommend         5. Now screw the cleaned outlet valve
                                                    back onto the steam valve using the
     decaling in addition.
                                                    measuring spoon P. Fig. 47
     Caution! Risk to health through milk
                                                 6. Then again place the frothing unit
     residue on the frothing unit and
                                                    onto the steam valve and lock. Fig. 48
     steam valve! Contamination through
     dried milk on the frothing unit as well
                                                   Caution, protection of the applian-
     as the steam valve is a breading
                                                   ce! A clogged steam valve can damage
     ground for bacteria. Keep these parts
                                                   the appliance! If the steam valve still
     of the appliance clean at all times.
                                                   does not let through any steam or hot
                                                   water following cleaning of the outlet
     Caution! Risk of burning on the
                                                   valve, the device must be descaled.
     frothing unit and steam valve! The
                                                   Corresponding information can be
     frothing unit as well as the steam valve
                                                   found in the chapter “Starting the
     get very hot during the frothing
                                                   descaling programme”.
     of milk or the preparation of hot water,
     and can cause burns. Allow these
     parts of the appliance to cool down
     before starting cleaning. Only hold the    14 What do I do, if ...
     frothing unit by the black cap.               • ... coffee-making is interrupted and
                                                     «REFILL WATER» is displayed?
      Method:                                        – The water tank is empty: Refill the
   1. Remove the frothing unit and rinse off             water tank and press the „OK“ key
      the milk residue under flowing water.              (Fig. 3, g).
      Subsequently wipe the steam valve
      with a damp cloth. Fig. 43                   • ... coffee-making is interrupted and
                                                     the indications «CLEAN
                                                     BREWING UNIT» and
   2. Clean the air suction opening of the
      frothing unit if blocked by poking the         «SWITCH OFF UNIT» are shown
      clogged opening carefully with a               alternately?
      pointed needle. Fig. 44                        – Brewing unit is overfilled: Carefully
                                                         clean the brewing unit; see
                                                         „Cleaning the Coffee-making Unit“.
   3. Now unscrew the outlet valve from the
      steam valve. For this, use the measu-          – In powder mode spoon in a max. of 2
      ring spoon P with the integrated took          – In powder coffee mode, fill in max. 1
      function. Fig. 45                                  measuring spoon of coffee powder.
                                                     – Adjust to a lower grinding level: see
   4. Clean the outlet valve by poking the               “Changing grinding quantities” .
      clogged opening carefully with a               – Check the ejection lever: see
      pointed needle.                                    Cleaning the brewing unit”
      Then rinse thoroughly and check that
      the valve is free. Fig. 46                   • ... the machine can no longer be
      To clean the steam valve, place a              operated and «WASTE CONTAI-
      container under the steam valve. Turn          NER» is indicated?
      rotary switch D “Hot water/steam” into         – Container is full: Empty container
      position and allow hot water to pass               and clean thoroughly; see „Emptying
                                                         the Container“.
GB

• ... «CARRY OUT CLEANING                     • ... the bean container will not locate
  PROCESS» is displayed?                        on the grinder?
  – Number of coffees dispensed                 – Coffee bean residue on or around
      necessitates cleaning: Run cleaning           the grinder: Remove coffee bean
      program; see „Running the Cleaning            residue from the grinder.
      Program“.                                 – Coffee bean residue is jammed in the
• ... «CARRY OUT DESCALING»                         bean container lock. Clear the bean
  is displayed?                                     container lock of coffee bean
  – Number of coffees dispensed                     residue.
      necessitates descaling: Carry out       • ... the grinder makes very loud noises
      descaling; see „Running the               when grinding?
      Descaling Program“.                       – The grinder is blocked by a foreign
• ... the espresso/coffee is not hot                body. Remove the foreign bodyas
  enough?                                           described in this manual, refer to
  – Preheat the cups with hot water.                „Cleaning the Grinder“.
  – Increase coffee temperature; see            – You can continue to use your coffee
      „Setting the Coffee Temperature“.             machine with ground coffee.
  – The coffee machine may need               • ... the coffee machine has to be
      descaling.                                transported?
• ... the espresso/coffee is too weak?          – Keep the original packaging as
  – not enough ground coffee: spoon in              transport protection.
      correct measure, max. 2 measuring         – Secure the coffee machine against
      spoons.                                       jarring.
  – The coffee bean container is empty.         – Empty the coffee machine tank and
      Add coffee beans.                             container and allow any remaining
  – The coffee quantity is set too low.             moisture in the system to steam off.
      Increase the coffee quantity, see             This will protect your coffee machine
      „Changing and saving the coffee               from being damaged by freezing in
      quantity“.                                    cold weather.
  – The grinding texture is set too                 To steam off the system, remove
      coarse. Set the grinding texture to a         water tank and then select the
      finer grade, see „Setting the                 steam function. When no more
      Grinding Texture“.                            steam is released, turn off the steam
                                                    tap and switch off the coffee
• ...the crema is too weak?                         machine.
  – Use fresh water.
                                                – Care should also be taken with the
  – Use fresh beans or fresh coffee                 location of the coffee machine –
      powder.                                       especially in cold weather, when
  – Clean the coffee-making unit, see               damage can be caused by freezing.
      „Cleaning the Coffee-making Unit“.
                                              • …..”LOOSEN BREW UNIT”?
• ...milk is not frothy enough?                 - Remove the brewing unit and
  – The milk is too hot or too old or the         loosen the brewing unit with at
     fat content is too high. Use suitable        least 3 revs. on the back side,
     milk.                                        using the tool function of the
  – Blocked steam nozzle. Clean the               measuring spoon P.
     steam nozzle.
  – The air intake in the frothing aid is
     blocked. Clean the frothing aid.
GB

     • … The brewing unit cannot be             15         This coffee machine complies
       removed?                                            with the following EU Directives:
       - Position of the notched connec-             • 73/23/EEEC of 19.2.1973 „Low
          ting pin at the end of the brewing           Voltage Directive“, including
          unit is incorrect: Turn the notched          Amendment Directive 93/68/EEC.
          connecting pin.                            • 89/336/EEC of 3.5.1989 „EMI
     • … The appliance switches off                    Directive“, including Amendment
       after rinsing or while coffee is                Directive 92/31/EEC.
       being requested?
       - Pressure in the brewing unit too
          high: Open rotary switch “Hot         16   Technical Data
          water / Steam” to position / .
                                                     Mains voltage:               220-240 V
          Remove brewing unit and clean,
          open the brewing unit before               Power consumption:         1290-1400 W
          cleaning. To do this, turn on the
          black toothed cone.
     • … Insufficient water level display       17   INFORMATION FOR THE
       despite full water tank?                      CORRECT DISPOSAL OF
       - Air in the system: Take some hot
          water.                                     ELECTRICAL AND ELECT-
     • … The appliance cannot be                     RONIC APPLIANCES
       switched on?
       - Mains plug unplugged: Insert                           At the end of its working life,
          mains plug.                                           the product must not be
       - Service door not closed: Insert                        disposed of as urban waste.
          brewing unit and close the                            It must be taken to a special
          service door.                                         local authority differentiated
       - Brewing unit not inserted: Insert           waste collection centre or to a dealer
          brewing unit and close the                 providing this service. Disposing of a
          service door.
                                                     household appliance separately avoids
     • … Water in the coffee grounds
       container?                                    possible negative consequences for the
       - During every rinsing process,               environment and health deriving from
          water gets into the coffee                 inappropriate disposal and enables the
          grounds container: None (for               constituent materials to be recovered
          technical reasons)                         to obtain significant savings in energy
       - Preceding abortion of coffee                and resources.
          making, for example due to                 To remind you that you must collaborate
          insufficient water level: Check            with a selective collection scheme, the
          water tank for sufficient water            symbol shown appears on the product
          level prior to each use.                   warning you not to dispose of it in
     • … No water comes out of the
                                                     traditional refuse containers.
       coffee outlet during rinsing?
       - Brewing unit blocked: Clean                 For further information, contact your
         brewing unit.                               local authority or the shop where you
                                                     bought the product.
GB
E

 E    Estimada clienta,
      estimado cliente
      Lea por favor atentamente estas ins-
      trucciones de uso. ¡Observe sobre todo
      las indicaciones sobre la seguridad!
      Conserve las instrucciones de uso para
      consultas posteriores y entréguelas
      también a los eventuales propietarios
      sucesivos del aparato.

Indice
  1   Leyenda                                33   10 Programe el nivel de llenado
  1.1 Equipamiento (Fig 1)                   33      de las tazas y la cantidad d
  1.2 Vista superior (Fig. 2)                33      e café a moler                           43
  1.3 Zona de los mandos (Fig. 3)            33   10.1 Modificar y memorizar el nivel de
                                                       llenado de las tazas y la cantidad
  2   Café y expreso                         34        de café a moler                        43
  3   Indicaciones de seguridad              34   10.2 Modificar y almacenar la cantidad
                                                       de café a moler                        44
  4   Resumen de los puntos del Menú 36
                                                  11 Ajuste del grado de molienda             44
  5   Primera puesta en
      funcionamiento                         36   12 Ajustes del Menú                         44
  5.1 Colocar el aparato y conectarlo             12.1 Determinar el idioma                44
      a la red                               36   12.2 Ajustar la temperatura del café     45
  5.2 Llenado del agua                       36   12.3 Ajustar la desconexión automática 45
  5.3 Primera conexión del aparato           37   12.4 Consultar el número de cafés servidos
                                                       y los niveles de llenado de tazas   46
  5.4 Conectar el aparato                    37
  5.5 Desconexión del aparato                38   12.5 Restaurar los ajustes de fábrica en
                                                       el aparato (Reset)                  46
  5.6 Ajustar la dureza del agua             38
                                                  12.6 Restaurar idioma de pantalla        46
  6   Preparación de café en grano           39
  6.1 Llenado del recipiente para                 13 Limpieza y cuidados                      47
      café en grano                          39   13.1 Limpieza regular                       47
  6.2 Seleccionar el tamaño de las tazas     39   13.2 Limpieza del ajuste de la altura       47
  6.3 Seleccionar cantidad de café a moler   39   13.3 Vaciado del recipiente de los posos    47
  6.4 Seleccionar el número de tazas              13.4 Limpieza del molinillo                 48
      y salida del café                      40   13.5 Limpieza de la unidad de erogación     48
                                                  13.6 Realización del programa de limpieza   49
  7   Preparación de café molido             40   13.7 Realización del programa de
  7.1 Llenado del orificio para el                     descalcificación                       50
      café molido                            41   13.8 Limpieza de la tobera de vapor         52
  7.2 Seleccionar el tamaño de las tazas     41   14 ¿Qué hacer, cuando ...                   53
  8   Espumado de la leche                   41   15 Directrices de la UE                     55
  9   Preparación de agua caliente           42   16 Datos técnicos                           55

                                                  17 Eliminación de desechos                  55
E

1         Leyenda                                1.2      Vista superior (Fig. 2)
                                                       Q Soporte para tazas
1.1       Equipamiento (Fig 1)
                                                       R Orificio de llenado para café molido
      A Vista superior (ver Fig. 2)
                                                         con tapa (boca de entrada del café
      B Recipiente con tapa para café en grano           molido)
      C Compuerta de servicio                          S Regulación de la posición del
      D Selector giratorio para vapor y agua             recipiente para café en grano
        caliente                                       T Desbloqueo compuerta de servicio
      E Salida de altura regulable con tubos de        U Desbloqueo para la extracción del
        salida                                           anillo de molienda
      F Tobera giratoria para vapor y agua             V Palanca de regulación del grado de
        caliente con elemento auxiliar de                molienda
        espumado
      G Recipiente de posos (extraíble)
                                                 1.3      Zona de los mandos (Fig. 3)
      H Rejilla antigoteo
      I Flotador de la bandeja recogegotas           a   Tecla „selección de vapor“
      J Bandeja recogegotas                              (con indicador)
      K Display                                      b   Tecla „1 ó 2 tazas de café“
      L Placa de características (en la parte de         (con indicador)
        arriba tras la compuerta de servicio)        c   Tecla „Cantidad de café a moler“       *
      M Zona de los mandos (ver Fig. 3)                  (con indicador)
      N Depósito de agua con indicador del               * En el menú de selección (tecla f) esta
        nivel de llenado (extraíble)                     tecla sirve para “pasar la página“ en el
      O Tiras de comprobación de la dureza del           menú
        agua                                           d Tecla „tamaño de la taza“           **
        O.1 Agente Descalcificador                       (con indicador)
        O.2 Agente de limpieza                           ** En el menú de selección (tecla f) esta
                                                         tecla sirve para “pasar la página“ en el
      P Cuchara medidora con pincel de
                                                         menú
        limpieza
                                                       e Tecla „enjuagar“      (con indicador)
                                                       f Tecla „menú“        (con indicador)
                                                       g Tecla „OK“     (con indicador)
                                                       h Tecla „Conexión/Desconexión“
                                                         (con indicador)
                                                       i Indicador „Calentamiento“
                                                       j Indicador „Vaciar recipiente de
                                                         posos“
                                                       k Indicador „Llenar depósito de agua“
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor
Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor

More Related Content

Viewers also liked

Baiguullaga organition 2012
Baiguullaga organition 2012Baiguullaga organition 2012
Baiguullaga organition 2012oyundariubuns
 
ニコニコ動画でのHTML5
ニコニコ動画でのHTML5ニコニコ動画でのHTML5
ニコニコ動画でのHTML5Sho KUSANO
 
SGS Tekniks - Best Electronic Contract Manufacturing Company in India
SGS Tekniks - Best Electronic Contract Manufacturing Company in IndiaSGS Tekniks - Best Electronic Contract Manufacturing Company in India
SGS Tekniks - Best Electronic Contract Manufacturing Company in IndiaSGS Tekniks
 
De Boer 2011 Product Brochure English
De Boer 2011 Product Brochure EnglishDe Boer 2011 Product Brochure English
De Boer 2011 Product Brochure EnglishOnno Koole
 
2008111807581919
20081118075819192008111807581919
2008111807581919psy101618
 
Class 2 unit 8 can you help me please
Class 2 unit 8 can you help me pleaseClass 2 unit 8 can you help me please
Class 2 unit 8 can you help me pleaseridahprasetio
 
islah e ahle hadees
islah e ahle hadeesislah e ahle hadees
islah e ahle hadeesFahad Javed
 
Nc verification and re processing for collaborative machining
Nc verification and re processing for collaborative machiningNc verification and re processing for collaborative machining
Nc verification and re processing for collaborative machiningLiu PeiLing
 
I AM HR: FIVE STRATEGIC WAYS TO BREAK STEREOTYPES AND RECLAIM HR
I AM HR: FIVE STRATEGIC WAYS TO BREAK STEREOTYPES AND RECLAIM HRI AM HR: FIVE STRATEGIC WAYS TO BREAK STEREOTYPES AND RECLAIM HR
I AM HR: FIVE STRATEGIC WAYS TO BREAK STEREOTYPES AND RECLAIM HRLaurie Ruettimann
 
strengthening of steel structures with fiber reinforced polymers
strengthening of steel structures with fiber reinforced polymersstrengthening of steel structures with fiber reinforced polymers
strengthening of steel structures with fiber reinforced polymersKorrapati Pratyusha
 

Viewers also liked (14)

Baiguullaga organition 2012
Baiguullaga organition 2012Baiguullaga organition 2012
Baiguullaga organition 2012
 
Oppa (13)
Oppa (13)Oppa (13)
Oppa (13)
 
ニコニコ動画でのHTML5
ニコニコ動画でのHTML5ニコニコ動画でのHTML5
ニコニコ動画でのHTML5
 
SGS Tekniks - Best Electronic Contract Manufacturing Company in India
SGS Tekniks - Best Electronic Contract Manufacturing Company in IndiaSGS Tekniks - Best Electronic Contract Manufacturing Company in India
SGS Tekniks - Best Electronic Contract Manufacturing Company in India
 
De Boer 2011 Product Brochure English
De Boer 2011 Product Brochure EnglishDe Boer 2011 Product Brochure English
De Boer 2011 Product Brochure English
 
OpenStack Havana Release
OpenStack Havana ReleaseOpenStack Havana Release
OpenStack Havana Release
 
2008111807581919
20081118075819192008111807581919
2008111807581919
 
Class 2 unit 8 can you help me please
Class 2 unit 8 can you help me pleaseClass 2 unit 8 can you help me please
Class 2 unit 8 can you help me please
 
islah e ahle hadees
islah e ahle hadeesislah e ahle hadees
islah e ahle hadees
 
Nc verification and re processing for collaborative machining
Nc verification and re processing for collaborative machiningNc verification and re processing for collaborative machining
Nc verification and re processing for collaborative machining
 
I AM HR: FIVE STRATEGIC WAYS TO BREAK STEREOTYPES AND RECLAIM HR
I AM HR: FIVE STRATEGIC WAYS TO BREAK STEREOTYPES AND RECLAIM HRI AM HR: FIVE STRATEGIC WAYS TO BREAK STEREOTYPES AND RECLAIM HR
I AM HR: FIVE STRATEGIC WAYS TO BREAK STEREOTYPES AND RECLAIM HR
 
strengthening of steel structures with fiber reinforced polymers
strengthening of steel structures with fiber reinforced polymersstrengthening of steel structures with fiber reinforced polymers
strengthening of steel structures with fiber reinforced polymers
 
VW Santana Vista - Brochure
VW Santana Vista - BrochureVW Santana Vista - Brochure
VW Santana Vista - Brochure
 
Bio 2 ch1 Notes
Bio 2 ch1 NotesBio 2 ch1 Notes
Bio 2 ch1 Notes
 

More from serviciotecnicofagor

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

More from serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 

Recently uploaded

tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxazmysanros90
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxAlexander López
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptMiguelAtencio10
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxAlexander López
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxAlexander López
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxNombre Apellidos
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx241523733
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptxTecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptxGESTECPERUSAC
 
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.pptTEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.pptJavierHerrera662252
 
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfLa Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfjeondanny1997
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativaAdrianaMartnez618894
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELmaryfer27m
 
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ramExplorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ramDIDIERFERNANDOGUERRE
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptxJOSEMANUELHERNANDEZH11
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx241522327
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxJOSEFERNANDOARENASCA
 
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptLUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptchaverriemily794
 

Recently uploaded (20)

tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptxLAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
LAS_TIC_COMO_HERRAMIENTAS_EN_LA_INVESTIGACIÓN.pptx
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptxEl_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
El_Blog_como_herramienta_de_publicacion_y_consulta_de_investigacion.pptx
 
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptxGoogle-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
Google-Meet-como-herramienta-para-realizar-reuniones-virtuales.pptx
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptxTecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
Tecnologias Starlink para el mundo tec.pptx
 
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.pptTEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
TEMA 2 PROTOCOLO DE EXTRACCION VEHICULAR.ppt
 
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfLa Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
 
definicion segun autores de matemáticas educativa
definicion segun autores de matemáticas  educativadefinicion segun autores de matemáticas  educativa
definicion segun autores de matemáticas educativa
 
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
 
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ramExplorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
Explorando la historia y funcionamiento de la memoria ram
 
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptxHernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
Hernandez_Hernandez_Practica web de la sesion 11.pptx
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
 
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptLUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
 

Mi cat 44 ng - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. Fully Automatic Espresso-Maker Machines à Café Automatiques Máquina automática para Café Expresso Máquina de café Espresso- totalmente automática Operating instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de serviço CAT 44 NG
  • 2. A B K C L D M E F N G H I J O O.1 O.2 P 1
  • 3. Q U R S V T 2 a g b h c d e f i j k 3
  • 4. a b 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • 5. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
  • 6. 27 28 29 30 31 32 33 34 35 D7 DESCALING 36 37 38
  • 7. 39 40 41 1. 2. 42 43 44 45 46 47 2. 1. 48 7
  • 8. GB GB Dear customer Please read these operating instruc- tions through carefully. Please make sure you read the safety instructions on the first pages of these operating instructions! Keep the operating instructions for future reference. Pass them on to any future owners. Contents 1 Figure captions 9 10 Programming the cup measure 1.1 Machine Parts (Fig 1) 9 and the coffee quantity 19 1.2 Top View (Fig. 2) 9 10.1 Changing and saving the cup 1.3 Control Panel (Fig. 3) 9 measure and the coffee quantity 19 10.2 Changing and saving the coffee 2 Coffee and espresso 10 quantity 20 3 Safety Information 10 11 Setting the Grinding Texture 20 4 Overview of the menu points 12 12 Menu settings 20 5 Before using for the first time 12 12.1 Setting language 20 5.1 Setting Up and Connecting the 12.2 Setting the Coffee Temperature 21 Coffee Machine 12 12.3 Setting the Switch-off Time 21 5.2 Filling with Water 12 12.4 Interrogate the number of dispensed 5.3 Switching on for the first time 13 coffees and the cup measures 22 5.4 Switching on the machine 13 12.5 Resetting the machine to the 5.5 Switching the coffee machine off 14 factory setting (Reset) 22 5.6 Setting the water hardness 14 12.6 Reset display language 22 6 Making Coffee with Beans 15 13 Cleaning and Care 23 6.1 Filling the Coffee Bean Container 15 13.1 Regular Cleaning 23 6.2 Select Cup Size 15 13.2 Cleaning the height adjustment 23 6.3 Selecting the coffee quantity 15 13.3 Emptying the Container 23 6.4 Setting the number of cups and 13.4 Cleaning the Grinder 23 dispensing coffee 16 13.5 Cleaning the Coffee-making Unit 24 13.6 Running the Cleaning Program 25 7 Making Ready-ground Coffee 16 13.7 Running the Descaling Program 26 7.1 Filling the ground coffee filler 17 13.8 Cleaning the steam valve 28 7.2 Selecting cup size 17 14 What do I do, if ... 28 8 Frothing Milk 17 15 EU Directives 30 9 Preparing Hot Water 18 16 Technical Data 30 17 Disposal 30
  • 9. GB 1 Figure captions 1.2 Top View (Fig. 2) Q Cup rack 1.1 Machine Parts (Fig 1) R Opening for ground coffee A Top view (see Fig. 2) with lid (ground coffee filler) B Bean container with lid S Bean container position setting C Service cover T Service cover release button D Selection dial for steam and hot water U Release catch for removing grinding E Height-adjustable dispenser with ring outlets V Lever for setting grinding texture F Swivel nozzle for steam and hotwater with removable frothing aid G Container (removable) 1.3 Control Panel (Fig. 3) H Drip grille a Key „Steam Pre-selector“ I Drip tray float (with indicator) J Drip tray b Key „1 or 2 cups of coffee“ K Display (with indicator) L Type plate (at top behind service cover) c Key „Coffee Quantity“ * M Control panel (see Fig. 3) (with indicators) N Water tank with fill level indicator * With menu selected (key f) this key (removable) serves for „paging“ in the menu O Test strip for water hardness d Key „Cup Measure“ ** O.1 Descaling agent (with indicators) O.2 Cleaning agent ** With menu selected (key f) this key P Measuring spoon with cleaning brush serves for „paging“ in the menu e Key „Rinse“ (with indicator) f Key „Menu“ (with indicator) g Key „OK“ (with indicator) h „On/Off“ key (with indicator) i „Coffee machine heating“ indicator j „Waste container“ indicator k „Fill water tank“ indicator
  • 10. GB 2 Coffee and espresso 3 Safety Information Your fully automated coffee machine This appliance corresponds to accepted guarantees you technological standards with regards • Absolute ease of operation both in to safety and to the German Appliance making coffee and in maintenance and Safety Law. As the manufacturer, we care. nevertheless wish to familiarise you The excellent, individual taste is with the following safety information. achieved by • The pre-brewing system: before the General safety coffee is brewed, it is first moistened to • The coffee machine must be connected extract its full aroma only to a mains power supply of which • The individually controllable amount of the voltage, type of supply and fre- water per cup, from a short espresso to quency conform with the details a „long“ milky coffee shown on the type plate (this can be • The individually controllable tempera- found on the upper part, behind the ture, at which the coffee is made service cover)! • The choice between a normal or a • Never allow the mains lead to come strong cup of coffee into contact with hot parts of the appliance. • The grinding texture – adjustable to the roast of the coffee beans, and • Never use the mains lead to pull the plug out of the mains socket! • Last, but not least, the guaranteed crema, that small crown of froth that • Do not use the coffee machine, if: makes espresso-coffee so unmatcha- – the mains lead is damaged, or ble for connoisseurs – the case shows visible signs of Did you know? The time the water is damage. in contact with the ground coffee is • Ensure that the coffee machine is considerably less for espresso coffee switched off before plugging into the than conventional filter coffee. As a mains socket. result, less bitterness is released from • This appliance is not intended for use the ground coffee– making espresso- by persons (including children) with coffee that much milder! reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction con- cerning use of the appliance by a per- son responsible for their safety. Child safety • Do not leave the coffee machine run- ning unattended, and take special care when children are about! Safety in operation • Caution! The coffee dispenser, swivel nozzle and cup rack become hot in operation. Keep childeren at a safe distance! • Caution! Danger of scalding when the steam nozzle is activated! Hot water or steam output can cause scalding.
  • 11. GB Activate the steam nozzle only when Never open or repair the coffee you are holding a container under the machine. Faulty repairs can result in nozzle. considerable hazard to the user. • Do not use steam to heat inflammable Repairs to electrical appliances must be liquids! carried out only by qualified service • Only use the coffee machine with engineers. water in the system! Fill the water tank If a repair becomes necessary – includ- with cold water. Do not use hot water, ing replacement of the mains lead, milk or other liquids. Do not exceed the please contact maximum fill level of 1.5 litres. • the dealer where you bought the • Do not put frozen or caramelised cof- coffee machine, or fee beans in the bean container. Use • to Fagor’s Customer Care Service. only roast coffee beans! Remove any If the machine is misused or incor- foreign bodies from the coffee beans. rectly operated the manufacturer Failure to do this invalidates the guar- accepts no liability for damages and antee. the guarantee is invalidated – like- • Spoon only ground coffee into the wise if the cleaning and descaling ground coffee filler. program is not carried out immedi- • Do not leave the coffee machine ately after the display indication switched on unnecessarily. «CARRY OUT CLEANING • Do not expose the coffee machine to PROCESS» respectively «CARRY the weather. OUT DESCALING» and accord- • When using an extension lead, use only ing to the details in these operating a commercially available cable with a instructions. conductor cross-section of at least 1.5 mm2. • To avoid injury, persons with motor system disorders should never use the machine without an accompanying person. • Operate the machine only when the drip tray, container and the drip grille are installed! Safety in cleaning and care • Follow the cleaning and descaling instructions. • Switch off the coffee machine and unplug from the mains socket before carrying out any maintenance or cleaning! • Do not immerse the coffee machine in water. • Only clean the steam nozzle when the machine is switched off, cold and not under pressure! • Do not clean coffee machine parts in the dishwasher. • Never put water in the grinder. This would damage the grinder.
  • 12. GB 4 Overview of the menu 5 Before using for the first points time Below is an overview of the menu 5.1 Setting Up and Connecting the points in which you can change and Coffee Machine save the machine parameters which are preset at the factory and also start Place machine on a suitable horizontal, programs and call up information. You stable, unheated and water-resistant will find detailed information on this in surface. Ensure there is good air circu- the further chapters of these operating lation. instructions. Important! If the coffee machine is • Menu «LANGUAGE» brought into a warm room from a cold Display language; Several languages environment, wait about two hours are available for selection. before switching on! Factory setting: «ENGLISH ». We advise you to place the coffee machine on a suitable mat to prevent • Menu «TEMPERATURE» damage being caused by spray and Programmable coffee temperature splashes. between 1 (moderately warm) to 5 (extra hot). Hold the bean container with the Factory setting: 3 (normal). marking at the „Unlock container“ position and set it in place (Fig. 4). • Menu «SHUT OFF TIME» The bottom opening of the bean con- Programmable switch-off time tainer must be closed (Fig. 4,a), if it is between 1 to 5 hours. not closed (Fig. 4,b), insert the tip of a Factory setting: 1h (1 hours). ballpoint pen in the small oval hole • Menu «WATERHARDNESS» (arrow) of the black ring with the Programmable hardness level between marking „TOP“ and turn opening clock- 1 (soft) and 4 (very hard). wise as far as the stop. Factory setting: 4. Now turn the bean container anti- • Menu «CLEAN» clockwise to the position „Coffee Start the cleaning program. beans“ (Fig. 10) or further on to • Menu «DESCALE» the position „Powder“ (Fig. 14). Start the descaling program. Push the drip tray in, until it engages • Menu «RESET» on the right under the water tank Reset the changed parameter settings (Fig. 5). to the factory settings. Plug the coffee machine into an • Menu «INFO» earthed mains socket. Do not use a Retrieve the number of cups of coffee socket that is not earthed! dispensed and the cup measure for If you do not need the full length of each cup size. the mains lead, open the cable com- partment on the back of the coffee machine, and stow away the unused lead (Fig. 6). 5.2 Filling with Water Each time before switching on the cof- fee machine, check that there is water in the water tank and refill if necessary. The coffee machine requires water for the automatic rinsing processes each time the machine is switched on or off.
  • 13. GB Remove the water tank from the cof- To start the switching on process, press fee machine (Fig. 7). the „Menu“ key (Fig. 3, f) or wait Fill the water tank with fresh cold ca. 30 sec. For the machine to auto- water (Fig. 8). matically start with the switching on process. Pour only fresh cold water in the water tank. Never put in other liquids, e.g. The display briefly indicates «Xperta». mineral water or milk. The machine now heats up (display Replace the water tank (Fig. 7). Press indication «UNIT HEATS») and sub- the tank firmly in, to ensure that the sequently performs a rinsing cycle (dis- water tank valve opens. play indication «UNIT RINSES»). On completion of the rinsing cycle, the If for instance, water has to be refilled machine is ready for use. The display during coffee dispensing, the „Fill indication now appears according to water tank“ indicator (Fig. 3, k) the basic setting. flashes, the display indicates «REFILL WATER». Coffee preparation is inter- 5.4 Switching on the machine rupted. Fill the water tank! Each time before switching on, make sure there is water in the water tank To always be sure of a rich coffee, with and replenish if necessary. The machine a full aroma, you should: requires water for the automatic rins- • change the water in the water tank ing cycles with each switching on and daily, switching off process. • wash the water tank at least once per Switch the machine on with the „On/ week in normal washing-up water (not Off“ key (Fig. 3, h) (Fig. 9). The red in the dishwasher). Then rinse with indicator light comes on, the display fresh water. indicates briefly «Xperta». 5.3 Switching on for the first time Immediately after being switched on When you place the machine in use for the machine runs through a set-up the first time, the automatic switching cycle. The noises occurring are per- on process only continues if you have fectly normal. selected the desired language. During the heating-up phase (ca. Switch on the mach with the „On/ ine 60 seconds) the „Coffee machine heat- Off“ key (Fig. 3, h) (Fig. 9). The red ing“ indicator (Fig. 3, i) flashes (dis- indicator light comes on play indication «UNIT HEATS»). The machine is set at the factory to the After the operating temperature has display language «ENGLISH ». been reached, the coffee machine car- ries out an automatic rinsing cycle. To select a different language, proceed (display indication «UNIT RINSES»). with „Setting language“ page 45. The water flows into the drip tray. The If you wish to select «ENGLISH », „Unit heats“ indicator (Fig. 3, i) lights press the „OK“ key (Fig. 3, g). English is continuously. now programmed. The coffee machine is now ready to use. The indication shown in the dis- After programming the display returns play depends on the last selected cof- automatically in the main menu to the fee mode. menu point «LANGUAGE». 13
  • 14. GB 5.5 Switching the coffee machine Three pink bands: off Hardness 3, hard Switch the machine off with the „On/ up to 3.7 mmol/l, or Off“ key (Fig. 3, h) . up to 21° German hardness, or up to 37.8° French hardness The machine carries out a rinsing cycle (display indication «UNIT RINSES») Four pink bands: and then requests you to empty the Hardness 4, very hard container (display indication ca. 1 min. over 3.7 mmol/l or alternately «UNIT SWITCHES over 21° German hardness, or OFF» and «WASTE CONTAINER»). over 37.8° French hardness The machine is switched off automati- cally after 60 seconds. Setting and saving the water Emergency cut-out hardness level You can place the machine out of You can set 4 hardness levels. The cof- action immediately at any time. fee machine is factory-set to hardness Press the „On/Off“ key (Fig. 3, h) briefly level 4. twice in succession . All functions With the machine switched on, press are immediately switched off and the the „Menu“ key (Fig. 3, f) . The machine is placed out of action. menu point «LANGUAGE» appears. Press the paging keys or (Fig. 3, c 5.6 Setting the water hardness or d) until the menu point After first placing the machine in use «WATERHARDNESS» appears. or when using a different water quality Confirm the menu point with the „OK“ you should set the machine to the key (Fig. 3, g). The display indicates the water hardness level corresponding to current setting e.g. «HARDNESS the local water hardness. You can use LEVEL 3». the included test card to determine the water hardness, or contact your local Then press the paging keys or (Fig. water supply company. 3, c oder d) until the determined hard- ness level is displayed. Determining water hardness Confirm the selection with the „OK“ Dip the test strip in cold water for key (Fig. 3, g). around 1second. Shake off the excess water, and gauge the hardness by After the programming the display means of the pink bands. returns automatically into the main pink bands or one pink band: menu to the meun point Hardness 1, soft «WATERHARDNESS». up to 1.24 mmol/l, or To return to the coffee mode, then up to 7° German hardness, or press the „Menu“ key (Fig. 3, f) or up to 12.6° French hardness wait ca. 30 sec. For the machine to Two pink bands: automatically return to the coffee Hardness 2, medium hard mode. up to 2.5 mmol/l, or You can execute other menu settings, up to 14° German hardness, or see „Menu settings“. up to 25.2° French hardness
  • 15. GB 6 Making Coffee with Beans 6.2 Select Cup Size The following process for making cof- Depending on your taste, select a fee with beans runs completely auto- „short“ espresso or a „long“ milky cof- matically: Grinding, portioning, fee. pressing, pre-brewing, brewing, ejec- For this press the „Cup Size“ key (Fig. 3, tion of the coffee grounds. d) until the desired cup sym- The facility to select the grinding tex- bol is selected or the desired cup size is ture and the coffee quantity allows indicated on the display. you to individually set up the coffee The cup sizes are indicated as follows: machine to your own personal taste. «CUP SMALL» Espresso cup Ensure that you use only pure coffee «CUP MEDIUM» Coffee cup beans with no caramelised or aroma- tised additives. Do not use frozen «CUP LARGE» Coffee mug beans. The bottom line in the display shows 6.1 Filling the Coffee Bean the coffee quantity. The procedure for Container changing this is described in the fol- Turn the bean container to the „Coffee lowing section. Beans“ position (Fig. 10). The mech- anism sets to the required function The machine is set to standard quanti- ties at the factory. Instructions for Set the grinding texture (Fig.11). changing the set coffee quantities are Using the grinding texture adjustment to be found under „Programming the (Fig. 2, V) you can set the grinding tex- cup measure and the coffee quantity". ture of the grinder. 6.3 Selecting the coffee quantity Note! Before putting beans into the coffee machine for the first time, you Press the „Coffee Quantity“ key (Fig. 3, can set the grinding texture once with c) until the desired coffee the grinder stationary. Once the quantity symbol lights or the desired grinder has been filled with beans, the coffee quantity is selected on the dis- setting can be changed only while play. grinding is proceeding. Otherwise the The coffee quantities are indicated as coffee machine could be damaged. follows: The grinder is factory-set to a medium «EXTRA MILD» extra mild grinding texture. Notes on changing the grinder setting can be found in „Setting the Grinding Texture". «MILD» mild Raise the lid of the coffee bean con- tainer, and fill the container with fresh «NORMAL» normal coffee beans (Fig. 12). Then reclose the lid. «STRONG» strong Note! Make sure that no foreign bod- ies, such as stones, enter the coffee «EXTRA- extra strong bean container. Damage caused by STRONG» foreign bodies in the grinder is excluded from the guarantee.
  • 16. GB The top line in the display indicates the If you have not dispensed coffee for a cup size. The instructions for selectig a long period of time with the machine different cup size are contained in the switched on, you should rinse the sys- previous section. tem before dispensing again. Start the rinsing with the „Rinse“ key (Fig. 3, e), To save having to select the coffee the display shows «UNIT RINSES». quantity every time you switch on the With this additional rinsing phase the coffee machine, you can permanently brewing unit is brought back to the save the coffee quantity in relation to initial coffee dispensing temperature. the cup size. Instructions are to be found under „Programming the cup New brewing unit allows only to fill in measure and the coffee quantity". 1 measuring spoon or ground coffee. 6.4 Setting the number of cups and 7 Making Ready-ground dispensing coffee Coffee Place one or two cups under the coffee This function allows you to brew pre- dispenser. The dispenser can be slid up ground coffee, e.g. decaffeinated cof- or down to match the height of your fee. cup/mug to reduce heat loss and cof- Note that you must use only the sup- fee splashes (Fig. 13). plied measuring spoon, and never put If the height adjuster is stiff, proceed more than 1 level measuring spoon of as described under „Cleaning the ground coffee into the ground coffee height adjustment“. filler. Press the key „1 or 2 cups of coffee“ Note! Make sure that no ground coffee (Fig. 3, b) once or twice in order has remained in the filler, and that no to select 1 or 2 cups. The display shows foreign bodies enter the filler. The «1 CUP» or «2 CUPS». If you have ground coffee filler is not a storage selected «2 CUPS», the key lights up. container. The ground coffee must be Press the „OK“ key (Fig. 3, g). fed directly into the coffee-making unit. The coffee is now made. If the brewing unit is overfilled, the Please note that the appliance brews machine indicates a fault; the display in the two cup operation two cups of then shows «CLEAN BREWING coffe one after another. UNIT» and «SWITCHES OFF Remove the cups not till both UNIT» alternately. For instructions on brewing processes are complete. cleaning the brewing unit, see „Clean- While the 2 CUP procedure is ing the Coffee-making Unit“. running, the OK key indicator is Do not put any water-soluble or flashing. freeze-dried instant powders or any In the coffee-making process, the other drink powder into the ground ground coffee is first of all wetted with coffee filler. Coffee powder, which is a small quantity of water for pre- too fine, can lead to blockages. brewing. Following a short pause, the actual brewing process commences. You can prematurely stop the coffee being dispensed at any time by briefly pressing the previously actuated „OK“ key (Fig. 3, g) once again. This is indi- cated in the display with «BREAK».
  • 17. GB 7.1 Filling the ground coffee filler 8 Frothing Milk Turn the coffee bean container to the The steam can be used to froth milk „Ground Coffee“ position (Fig. 14). and to heat liquids. Since a higher The mechanism sets to the required temperature is needed to produce function. steam than to make coffee, the coffee When using ready ground coffee, the machine has an additional steam „Coffee Quantity“ function is inactive. mode. So no coffee quantity signal lamps To make a cappuccino, fill a large cup light. 1/2 to 2/3 full with espresso, and then Open the lid of the ground coffee filler, add the frothed milk. and spoon in the 1 measuring spoon of the fresh ground coffee (Fig. 15). Caution! Danger of scalding when the steam nozzle is activated! Hot water or Do not add coffee during the brewing steam output can cause scalding. Do process. Only put in ground coffee for not activate the steam nozzle until it is the next cup when the brewing process immersed in the milk. has completely finished and the coffee machine is ready. To produce steam, press the „Steam Pre-selector“ key (Fig. 3, a) . The Close the lid. indicator illuminates; the „Unit heats“ 7.2 Selecting cup size indicator (Fig. 3, i) can also flash and See „Select Cup Size". the display shows «UNIT HEATS». When the heating process is finished, the „Unit heats“ indicator (Fig. 3, i) lights continuously the display shows «STEAM READY – OPEN STEAM NOZZLE». The machine is ready for the milk frothing. If the steam function is not used for longer than 1minute, the machine switches back automatically to the coffee mode. Pour low-fat, cold milk into a mug which must be small enough to fit under the steam nozzle. The milk should be cold. You should also use a cold mug, preferably a stain- less steel one which should not be rinsed beforehand in hot water. Swing out the steam nozzle and hold the mug under the steam nozzle so that the nozzle opening is just immersed in the milk.
  • 18. GB Attention! Impurities from dried milk last selected coffee setting is shown in residues in the steam nozzle. Take care the display. not to immerse the steam nozzle in the Remove the frothing aid after each use milk far enough to cover the air intake (Fig.17). For this, take hold of the opening at the top of the steam nozzle. frothing aid by the black seal and dis- Otherwise milk can be sucked into the engage the bayonet connector by nozzle and cause impurities in the turning it slightly anticlockwise. steam nozzle. off the milk residues under running Turn the Selection dial for steam and water. Wipe the steam nozzle with a hot water (Fig. 1, D) to the position damp cloth. (Fig. 16). The display shows the steam process (indication «STEAM»). Caution! Danger of burns from the The milk is frothed. frothing aid! Hold the frothing aid only by the black seal. Hold the mug steady during the froth- ing. The nozzle should not be allowed to touch the bottom of the mug and 9 Preparing Hot Water cut off the steam supply. Froth the milk The hot water can be used to pre-heat to at least twice its volume. cups and for making hot drinks, e.g. tea To end the frothing, turn the Selection or instant soups. dial for steam and hot water (Fig. 1, D) Caution! Danger of scalding when the to the position and then remove the hot water nozzle is activated! Hot vessel (Fig. 16). The display returns to water or steam output can cause the steam readiness indication (indica- scalding. Activate the hot water nozzle tion «STEAM READY – OPEN only when a container is under the hot STEAM NOZZLE»). water nozzle. Caution! Danger of scalding from hot Place a container under the hot water milk spray! Switch the steam off, nozzle. Set the Selection dial for steam before removing the mug with the and hot water (Fig. 1, D) to the frothed milk. position (Fig. 18). Hot water is ready; Exit the steam mode by pressing the the display shows «HOTWATER». „Steam Pre-selector“ key (Fig. 3, a) After you have dispensed the hot water or wait ca. 60 sec., for the machine to turn the Selection dial for steam and automatically return to the coffee hot water (Fig. 1, D) back to the mode; the indication is extinguished. position (Fig. 18) and remove the Now the machine is once again ready container. for making coffee; the last selected coffee setting is shown in the display. Each time you have frothed milk, let off some hot water through the nozzle for a short time by setting the Selec- tion dial for steam and hot water (Fig. 1, D) to the position. This is nec- essary to prevent milk residues drying inside the nozzle, and thereby blocking it. Use a suitable container to catch the water. During this process the display shows «HOTWATER». Then return the Selector dial to the position ; the
  • 19. GB 10 Programming the cup Next press the „OK“ key (Fig. 3, g) and keep it pressed until the desired cup measure and the coffee measure is reached. quantity During the filling the display indicates The coffee machine is factory-set to «CUP LEVEL» ; the bar indicator in standard measures. These measures can the bottom line moves up. The max. be individually changed to your own bar indication corresponds to the max. taste and saved for each cup size. possible cup measure of ca. 240 ml. 10.1 Changing and saving the cup When you save the cup measure in measure and the coffee quantity coffee bean mode, firstly the grinder Here it is possible to change and save starts and grinds the coffee. Keep the the cup measure for each of the three „OK“ key pressed (Fig. 3, g) until the cup sizes and for coffee bean mode desired cup measure is reached. also the coffee quantity. To program Release the key once your desired cup the setting correctly, note the order: measure is reached. This cup measure is – First select the cup size for which now saved. The display briefly indicates you wish to make the settings. «PROGRAMMED». – Next select the coffee quantity (only Repeat the action if you would also for coffee bean mode) (i.e. how like to adjust the measures for the strong you want the coffee to be). other cup sizes. – Then determine how full the cup is The machine switches off automati- to be filled. cally on reaching the max. cup meas- First press the „Cup Size“ key (Fig. 3, d) ure. The saved values are retained also until the cup symbol is illuim- when the machine is switched off. If inated for which you want set the cup you would like to change your cup size measure. The display shows e.g. or flavour, you can individually adjust «1 CUP LARGE». the cup measure at any time or return Only with coffee bean mode: Next them to the factory setting with a press the „Coffee Quantity“ key (Fig. 3, reset. You will find which settings are c) until the desired coffee reset under „Resetting the machine to quantity symbol illluminates. The dis- the factory setting (Reset)“. play shows e.g. «STRONG». The saving of the cup measure is only The top line in the display indicates the possible for 1 cup. For dispensing of 2 selected cup size. The bottom line in cups the saved values are doubled. the display indicates the selected cof- fee quantity. Place a corresponding cup under the coffee dispenser (e.g. coffee mug).
  • 20. GB 10.2 Changing and saving the coffee The lever positions have the following quantity effects: This is only possible with coffee bean Fine grade for intensive taste mode, not for use with ground coffee. Should your taste change or you find the coffee to strong or too mild, you Medium grade for normal can change just the coffee quantity taste without changing the cup measure. First press the „Cup Size“ key (Fig. 3, d) Coarse grade for mild coffee until the cup symbol illumi- nates, for which you would like to adjust the coffee quantity. The display shows e.g. «1 CUP LARGE». Remove foreign bodies from the grinder The top line in the display shows the selected cup size. The bottom line in Foreign bodies, such as small stones in the display always shows the coffee the grinder can damage the grinder. quantity you have saved previously for The coffee machine includes a stone this cup measure, e.g. «STRONG» detector. A foreign body in the coffee causes a loud, even rattle. If you hear Next press the „Coffee quantity“ key this noise while coffee is being ground, (Fig. 3, c) until the desired cof- immediately switch the coffee off fee quantity symbol is illuminated. The machine and remove the foreign body, display shows e.g. «MILD». The value is as described in „Cleaning the Grinder“. now saved. Repeat the process if you also want to adjust the coffee quantities for the 12 Menu settings other cup sizes. 12.1 Setting language Be sure the follow the order; first select You can select between several lan- the cup size, then the coffee quantity. guages. The factory setting is The saved quantities remain stored «ENGLISH ». You can change when the coffee machine is switched this setting as follows: off. Press the „Menu“ key (Fig. 3, f) . The manu point «LANGUAGE» appears. 11 Setting the Grinding Confirm the menu point with the „OK“ Texture key (Fig. 3, g). The set language appears in the display (on placing in operation Note! The grinder settings must be for the first time, the factory setting changed only while coffee is being «ENGLISH »). ground. Making adjustments to the Press the paging keys or (Fig. 3, c stationary grinder can damage the cof- or d) until the desired language fee machine. appears. Dispense a coffee with beans. During When the desired language is dis- the grinding, set the grinding texture played, confirm it with the „OK“ key with the grinding texture setting lever (Fig. 3, g). This languaage is now pro- (Fig. 2, V) and (Fig. 19). grammed. 20
  • 21. GB After the programming, the display 12.3 Setting the Switch-off returns in the main menu to the menu point «LANGUAGE». Time To return to the coffee mode, press the If the coffee machine is not used for a „Menu“ key (Fig. 3, f) or wait ca. set amount of time, it automatically 30sec. for the machine to return auto- switches off for safety and economy matically to the coffee mode. reasons. You can choose between five switch- 12.2 Setting the Coffee Temperature off times (automatic switch-off after There are five temperature levels to 1 to 5 hours): choose from. The coffee temperature «SHUT OFF TIME 1h» = 1 hour levels are defined as follows: «SHUT OFF TIME 2h» = 2 hours • «TEMPERATURE 1» = „luke warm“ «SHUT OFF TIME 3h» = 3 hours • «TEMPERATURE 2» = „warm“ «SHUT OFF TIME 4h» = 4 hours • «TEMPERATURE 3» = „normal“ «SHUT OFF TIME 5h» = 5 hours • «TEMPERATURE 4» = „hot“ The factory setting is «SHUT OFF • «TEMPERATURE 5» = „extra hot“ TIME 1h». You can change this set- The factory setting is ting as follows: «TEMPERATURE 3». You can Press the „Menu“ key (Fig. 3, f) . change this setting as follows: The menu point «LANGUAGE» Press the „Menu“ key (Fig. 3, f) . appears. The menu point «LANGUAGE» Press the paging keys or (Fig. 3, c appears. or d) until the manu point «SHUT Press the paging keys or (Fig. 3, c OFF TIME» appears. or d) until the menu point Confirm the menu point with the „OK“ «TEMPERATURE» appears. key (Fig. 3, g). The display indicates the Confirm the menu point with the „OK“ current setting, e.g. «SHUT OFF key (Fig. 3, g). The display shows the TIME 3h». current setting, e.g. «TEMPERATURE Where necessary, select a different 3». switch-off time with the paging keys Where necessary select a different or (Fig. 3, c or d). temperature, using the paging keys When the required switch-off time is or (Fig. 3, c or d). indicated, confirm this with the „OK“ When the required temperature is indi- key (Fig. 3, g). This switch-off time is cated, confirm this with the „OK“ key now programmed. (Fig. 3, g). This temperature is now pro- grammed. After the programming, the display returns automatically in the main After programming, the display returns menu to menu point «SHUT OFF automatically in the main menu to the TIME». menu point «TEMPERATURE». To return to the coffee mode, press the To return to the coffee mode, press the „Menu“ key (Fig. 3, f) or wait ca. „Menu“ key (Fig. 3, f) or wait ca. 30 sec. for the machine to return auto- 30 sec. for the machine to return auto- matically to the coffee mode. matically to the coffee mode.
  • 22. GB 12.4 Interrogate the number of Press the „Menu“ key (Fig. 3, f) . dispensed coffees and the cup The menu point «LANGUAGE» measures appears. The coffee machine has the facility to Press the paging keys or (Fig. 3, c display the total number of cups of or d) until the menu point «RESET» coffee made. appears. You can also display the cup measures Confirm the menu point with the „OK“ programmed for the three cup sizes. key (Fig. 3, g). The display shows «RESET». Where 2 cups of coffee are dispensed Confirm the menu poin with the „OK“ t simultaneously, there are also counted key (Fig. 3, g). The display shows as 2 cups of coffee. «RESET PROGRAMMED». The Press the „Menu“ key (Fig. 3, f) . machine is now reset to the factory The menu point «LANGUAGE» settings. appears. After programming, the machine Press the paging keys or (Fig. 3, c returns automatically to the menu or d) until the menu point «INFO» point «RESET». appears. To return to the coffee mode, press the Confirm the menu point with the „OK“ „Menu“ key (Fig. 3, f) or wait ca. key (Fig. 3, g). The display shows the 30 sec. for the machine to automati- number of cups dispensed up to this cally return to the coffee mode. time, e.g. «QUANTITY 135» for 135 dispensed coffees. 12.6 Reset display language Repeatedly press the paging keys or With this function you can reset the (Fig. 3, c or d) to indicate the cur- machine to its status on first placing in rently saved cup measures for each of operation. the three cup sizes. The display shows The following settings are not affected: the selected cup size, e.g. «MEDIUM» • Water hardness and in the second line, the correspond- • Cup measures/Coffee quantities ing saved cup measure as a bar indica- • Coffee quantities tion. • Coffee temperatures The max. bar indication corresponds to • Switch-off time the max. possible cup measure of ca. Press the „Menu“ key (Fig. 3, f) 240 ml. and keep it pressed. Then press the To return to the coffee mode, press the „On/Off“ key (Fig. 3, h) . The display „Menu“ key (Fig. 3, f) or wait ca. shows the menu point «LANGUAGE 30 sec. for the machine to automati- RESET». cally return to the coffee mode. Confirm the menu point with the „OK“ 12.5 Resetting the machine to the key (Fig. 3, g). The machine switches off. factory setting (Reset) You have now carried out a „Language This function is used to reset changes Reset“ and the next time the machine you have made to the factory settings. is placed in operation you must rese- The following settings or saved values lect the language; see „Switching on are affected: for the first time“. • Water hardness If you do not wish to carry out a „Lan- • Cup measures/coffee quantities guage Reset“, press the „On/Off“ key • Coffee temperature (Fig. 3, h) at menu point • Switch-off time «LANGUAGE RESET» .
  • 23. GB 13 Cleaning and Care 13.2 Cleaning the height adjustment To ensure consistent coffee quality and If the height adjustment of the coffee faultless operation, always keep your dispenser becomes stiff, remove the coffee machine clean. container, open the service cover and remove it. Slide the height adjuster 13.1 Regular Cleaning right down, and off the bottom. To do this, gently raise the inside catch. Use Caution! Before cleaning, switch off warm water to clean any coffee resi- the coffee machine and allow it to cool dues from both parts. Reassemble the down. Do not use any abrasive, scour- two parts. To do this, gently pull up the ing or corrosive cleaning materials. catch. Check the ease of movement of Wipe the inside and outside of the case the height adjuster. Refit the service only with a damp cloth. cover and push the container back Note! Never put the coffee machine or in place. separate parts of the coffee machine in 13.3 Emptying the Container the dishwasher. At regular intervals, after every 16 cof- Note! Never put water in the coffee fee brews, the „Waste container“ indi- bean container, as this would damage cator (Fig. 3, j) signals that the the grinder. container has to be emptied and Remove the water tank daily (Fig. 7) cleaned. The display shows «WASTE and empty any remaining water. Rinse CONTAINER». out the water tank with fresh water. When the coffee machine is in daily Use fresh water every day. use, empty the container daily. As a Empty the container daily, see „Empty- reminder the display shows «WASTE ing the Container“. CONTAINER» every time you switch Regularly drain the drip tray. This can the machine off. be done at any time, but must be done Always empty the container with the when the red Drip tray float (Fig. 1, I) coffee machine switched on, otherwise appears through the opening in the the coffee machine does not register drip grille. that the container has been emptied. Regularly (at least once per week) clean the Water tank (Fig. 1, N), Drip 13.4 Cleaning the Grinder tray (Fig. 1, J), Drip grille (Fig. 1, H) and Use the supplied brush to remove Container (Fig. 1, G) with warm water, ground coffee residues. a mild washing up liquid and possibly Note! Never put water in the grinder. a brush. This would damage the grinder. From time to time, remove the coffee Press the „On/Off“ key (Fig. 3, h) to bean container and clear away any res- switch off the coffee machine. Unplug idues. from the mains socket. Each time the machine is used for Turn the bean container so that the frothing, remove the frothing aid and mark is at the „UnlockContainer“ posi- clean off any milk remains. The air tion and remove the container intake opening under the seal must not (Fig. 20). become blocked. This can be cleaned out with a thin needle. Remove any remaining coffee beans (you could use the vacuum cleaner with the hose or crevice tool attach- ment for this).
  • 24. GB If a foreign body is impossible to 13.5 Cleaning the Coffee-making Unit remove, take off the grinding ring. We recommend cleaning the brewing To do this, proceed as follows (Fig. 21): unit monthly. More frequent cleaning 1. Push the Release catch for removing is recommended if the machine is grinding ring (Fig. 2, U) forward toward used more intensively. If your the centre of the grinder. appliance is left unused for longer 2. Keep it in this position and turn the periods (e.g. holidays), it is necessary Lever for setting grinding texture (Fig. to empty the coffee grounds contai- 2, V) approximately one full turn ner and the water reservoir. clockwise until it comes up against the Before reconnecting clean the stop. brewing unit thoroughly. You can continue to turn the Lever for setting grinding texture (Fig. 2, V) only Removing the brewing unit: if the Release catch for removing Switch off the appliance with button h grinding ring (Fig. 2, U) is pressed. “ON/OFF”. The appliance carries out a Now release the grinding ring (Fig. 22) rinsing process and asks you subse- and remove the foreign body or bodies. quently to empty the coffee grounds container. Caution! Risk of injury from the spin- 1. Pull the coffee grounds container out ning grinder. Never switch the coffee of the appliance, empty and clean it. machine on, when you are working on Fig. 23 the grinder. This can lead to severe 2. Press the unlocking button on the injuries. Before starting work, ensure service door. Fig. 24 that the machine is unplugged from 3. The service door opens to the front. the mains socket. Fig. 25 When refitting the grinding ring, 4. The brewing unit is located behind ensure that both catches on the grind- the service door. Fig. 26 ing ring holder engage in the corre- Caution! Risk of burning through sponding slots (Fig. 22). hot brewing unit! If you have just Failure to do this can lead to damage dispensed coffee, then the dispen- to the grinder. ser could still be hot! 5/6 Remove the brewing unit by Turn the Lever for setting grinding tex- inserting your index finger through ture (Fig. 2, V) approximately one full the ring of the coffee dispenser at the turn anticlockwise until it comes up front of the brewing unit and pull the against the stop. brewing unit straight forwards. Set the bean container in place at the Prevent the brewing unit with the „UnlockContainer“ position and other hand from falling. Fig. 27, 28. turn it back to the „Coffee Beans“ posi- tion . 1. Cleaning the brewing unit / Add a small quantity of coffee beans, inserting the brewing unit and test the proper operation of the The brewing unit is open and the grinder by making a cup of coffee. The ejection lever folds down. Turn the first time the grinder is used, or after brewing unit around. Both stainless cleaning, less ground coffee will enter steel sieves are easily accessible now. the coffee-making unit, because the Fig. 29. channel first has to be filled. This can influence the first cup of coffee.
  • 25. GB 2 Clean the brewing unit under Before starting the cleaning program, warm running water, particularly clean the brewing unit (see „Cleaning the stainless steel sieves must be the Coffee-making Unit“ page 49). well rinsed and cleaned of coffee Press the „Menu“ key (Fig. 3, f) . remains. Dip the brewing unit in The menu point «LANGUAGE» hot water to release the dried appears. coffee remains. Dry the brewing Press the paging keys or (Fig. 3, c unit. Fig. 30 or d) until the menu point «CLEAN» 3 Inserting the brewing unit: Turn appears. the brewing unit to the correct Confirm the menu point with the „OK“ position (the outlet tube faces key (Fig. 3, g). The display shows forwards and downwards), set the «START CLEANING». brewing unit in the guide grooves and push the brewing unit fully Confirm with the „OK“ key (Fig. 3, g). into the appliance. Fig. 31 The display shows «PREPARE CLE- 4 Close the service door until it locks ANING». audibly into position. Fig. 32 To prepare for cleaning, follow the 5 Reinsert the coffee grounds instructions in the display. container. Fig. 33 • «REFILL WATER – PRESS OK» The appliance can only be Remove the water tank, fill it with switched on if the brewing unit is water and replace. Then press the „OK“ set in and the service door is key (Fig. 3, g). The unit rinses closed. After switching on the 2 x automaticity. brewing unit re-adjusts itself, the • «BEAN CONTAINER normal heating process starts IN POWDER MODE» again. When dispensing coffee for This message only appears when the the first time after cleaning, an bean container is in bean mode. increased amount of water will access the coffee grounds Turn the bean container to the position container. „Ground coffee“ (Fig. 35). • «TABLETS IN POWDER HOLDER 13.6 Running the Cleaning Program – PRESS OK» The cleaning program permits the Place a cleaning tablet in the powder intensive cleaning of otherwise inac- holder (Fig. 36). Then press the „OK“ cessible locations. Start the cleaning key (Fig. 3, g). program at the latest when you are • «WAIT» instructed by the display indication «CARRY OUT CLEANING PRO- CESS». • «WASTE CONTAINER UNDER OUTLET – PRESS OK» The cleaning process takes ca. 8 minutes and should not be inter- Place the emptied container under the rupted. outlet as shown in Fig. 37. Use only cleaning products recom- The container serves as a collecting mended by Fagor. To obtain them, vessel for the cleaning fluid. consult your distributor or our Press the „OK“ key (Fig. 3, g). The clean- Customer Care Helpline. ing program starts. 25
  • 26. GB During the cleaning process the display 13.7 Running the descaling programme shows the following indications alter- The descaling programme allows a nately: simple and effective descaling of the • «CLEANING 1 <1-6>»: appliance. You should descale the The program carries out 5 cleaning appliance at regular intervals, latest, cycles. The pauses enable the cleaning however when you are informed by the solution to take effect. The cleaning display indication “CARRY OUT DESCA- cycles are counted off in the display. LING“. The descaling process is carried • «IN PROCESS» out in 2 phases, takes several minutes and The bar indication in the bottom line should not be interrupted. increases with the advance of the The frequency of descaling depends on pause duration. how hard the water is in your region. In the event of a power failure or Please do not forget to find out the water interruption, the program must be hardness and adjust the corresponding restarted! hardness degree on the appliance. Please The cleaning process takes ca. read chapter “Determining and adjusting 8 minutes. Then the following is shown the water hardness”. in the display: Use only limescale removal products • «PUSH IN WASTE CONTAINER» recommendes by FAGOR. You may obtain Replace the container. them from our authorised distributor • «WAIT» network or through our customer care The brewing unit is positioned. helpline. • «WASTE CONTAINER UNDER OUTLET» Place the waste container under the Method phase 1: descaling outlet again. 1. Press button f “Menu “. Subsequently • «PRESS OK. CLEANING 6 <1-6>» press button c “Scroll “ or button d “Scroll Rinsing phase. “ until the menu point “DESCALE“ ppears. 2. Confirm the menu point with button g • «EMPTY WASTE CONTAINER - “OK “. If you press button g “OK “ once PRESS OK» more you will receive instructions via the Empty and replace the container. Then display how you have to prepare the press the „OK“ key (Fig. 3, g). descaling. Follow the instructions on «WAIT» the display: • «REFILL WATER – PRESS OK» • REFILL <250ml> WATER changes with 125ml Remove the water tank, refill water DESCALER IN WATERTANK – PRESS OK. and replace. Then press the „OK“ key 3. Pull out the water tank. Put 125ml (Fig. 3, g). descaler agent into the water tank. Then • «CLEANING COMPLETED» add 250ml water into the water tank by When this message appears, the clean- filling the empty descaler bottle twice ing program is ended. with fresh water (see Illustration ). Replace Turn the bean container to the desired the water reservoir – press button g "ok “, position. The machine is now ready for the descaling program starts. Fig. 34 use and in the status of the last selected coffee mode. After running the cleaning program, you are advised to throw away the first cup of coffee from the machine.
  • 27. GB • WAIT thoroughly, fill with 1 litre of fresh water The brewing unit is positioned. and insert – press button g “OK “. Fig 41, 42 • DESCALING changes with IN PROCESSS Descaling process of the brewing unit Method phase 2: rinse starts. Caution! Risk of scalding when the The program carries out several cycles. steam valve is in use! During the descaling process the display Hot water can cause scalding. Only use indications “DESCALING” to “IN the steam valve when holding a container d PROCESS” are shown repeatedly and underneath or turn the steam valve into alternately. The pause times, which are the position in which liquid can flow into displayed by the indication ”IN PROCESS“ the drip tray. to “IN PROCESS IIIIIIIIIIII” , are for the • OPEN STEAM VALVE cleaning agent to take effect. Open the steam valve, the rinsing process above the steam valve starts. • WAIT • UNIT RINSES The brewing unit is positioned. The program carries out a fresh water flushing through the steam valve. Caution! Risk of scalding when the The pump switches off automaticly after n steam valve is in use! the rinsing process is finished. Hot water can cause scalding. Only use • CLOSE STEAM VALVE the steam valve when holding a container Close the steam valve. underneath or turn the steam valve into • WAIT the position in which liquid can flow into The brewing unit is positioned. the drip tray. • UNIT RINSES The program carries out a fresh water 4 OPEN STEAM VALVE flushing through the brewing unit. Open the steam valve, the descaling The pump switches off automaticly after . process above the steam valve starts. the rinsing process is finished. Only use the steam valve when holding a • EMPTY WASTE CONTAINER container underneath or turn the steam Empty and clean the coffee grounds valve into the position in which liquid can container. Put the coffee grounds flow into the drip tray. Fig. 38 container back into the appliance. • CLEAN DRIP TRAY – PRESS OK 5 CLOSE STEAM VALVE Pull out the drip tray, rinse thoroughly l Close the steam valve. Fig. 40 and insert. – press button g “OK “. • REFILL WATER – PRESS OK 6 EMPTY WASTE CONTAINER Pull out water reservoir, fill with fresh Empty and clean the coffee grounds water and put back again –press button g container. The coffee grounds container “OK “. serves as a collecting vessel for the • DESCALING COMPLETED e descaling water. Put the coffee grounds The descaling programme has finished container back into the appliance. Fig. 37 when this display indication appears. In case of power failure during the descaling process 7 CLEAN DRIP TRAY – PRESS OK the program has to be started again! Pull out the drip tray, rinse thoroughly • The appliance is now ready for operation and insert. – press button g “OK “. Fig. 39 again and the status is that of the last coffee mode selected. We recommend 8/9 CLEAN & REFILL WATERTANK – PRESS OK pouring away the first cup of coffee made Pull out the water reservoir, rinse after running the descaling programme.
  • 28. GB 13.8 Cleaning the steam valve through briefly without the screwed- on outlet valve. This rinses out any Clean the frothing unit as well as the remaining contamination from the steam valve after frothing or heating steam valve. up milk. If the steam valve allows only a reduced amount or no steam or hot water to pass through, we recommend 5. Now screw the cleaned outlet valve back onto the steam valve using the decaling in addition. measuring spoon P. Fig. 47 Caution! Risk to health through milk 6. Then again place the frothing unit residue on the frothing unit and onto the steam valve and lock. Fig. 48 steam valve! Contamination through dried milk on the frothing unit as well Caution, protection of the applian- as the steam valve is a breading ce! A clogged steam valve can damage ground for bacteria. Keep these parts the appliance! If the steam valve still of the appliance clean at all times. does not let through any steam or hot water following cleaning of the outlet Caution! Risk of burning on the valve, the device must be descaled. frothing unit and steam valve! The Corresponding information can be frothing unit as well as the steam valve found in the chapter “Starting the get very hot during the frothing descaling programme”. of milk or the preparation of hot water, and can cause burns. Allow these parts of the appliance to cool down before starting cleaning. Only hold the 14 What do I do, if ... frothing unit by the black cap. • ... coffee-making is interrupted and «REFILL WATER» is displayed? Method: – The water tank is empty: Refill the 1. Remove the frothing unit and rinse off water tank and press the „OK“ key the milk residue under flowing water. (Fig. 3, g). Subsequently wipe the steam valve with a damp cloth. Fig. 43 • ... coffee-making is interrupted and the indications «CLEAN BREWING UNIT» and 2. Clean the air suction opening of the frothing unit if blocked by poking the «SWITCH OFF UNIT» are shown clogged opening carefully with a alternately? pointed needle. Fig. 44 – Brewing unit is overfilled: Carefully clean the brewing unit; see „Cleaning the Coffee-making Unit“. 3. Now unscrew the outlet valve from the steam valve. For this, use the measu- – In powder mode spoon in a max. of 2 ring spoon P with the integrated took – In powder coffee mode, fill in max. 1 function. Fig. 45 measuring spoon of coffee powder. – Adjust to a lower grinding level: see 4. Clean the outlet valve by poking the “Changing grinding quantities” . clogged opening carefully with a – Check the ejection lever: see pointed needle. Cleaning the brewing unit” Then rinse thoroughly and check that the valve is free. Fig. 46 • ... the machine can no longer be To clean the steam valve, place a operated and «WASTE CONTAI- container under the steam valve. Turn NER» is indicated? rotary switch D “Hot water/steam” into – Container is full: Empty container position and allow hot water to pass and clean thoroughly; see „Emptying the Container“.
  • 29. GB • ... «CARRY OUT CLEANING • ... the bean container will not locate PROCESS» is displayed? on the grinder? – Number of coffees dispensed – Coffee bean residue on or around necessitates cleaning: Run cleaning the grinder: Remove coffee bean program; see „Running the Cleaning residue from the grinder. Program“. – Coffee bean residue is jammed in the • ... «CARRY OUT DESCALING» bean container lock. Clear the bean is displayed? container lock of coffee bean – Number of coffees dispensed residue. necessitates descaling: Carry out • ... the grinder makes very loud noises descaling; see „Running the when grinding? Descaling Program“. – The grinder is blocked by a foreign • ... the espresso/coffee is not hot body. Remove the foreign bodyas enough? described in this manual, refer to – Preheat the cups with hot water. „Cleaning the Grinder“. – Increase coffee temperature; see – You can continue to use your coffee „Setting the Coffee Temperature“. machine with ground coffee. – The coffee machine may need • ... the coffee machine has to be descaling. transported? • ... the espresso/coffee is too weak? – Keep the original packaging as – not enough ground coffee: spoon in transport protection. correct measure, max. 2 measuring – Secure the coffee machine against spoons. jarring. – The coffee bean container is empty. – Empty the coffee machine tank and Add coffee beans. container and allow any remaining – The coffee quantity is set too low. moisture in the system to steam off. Increase the coffee quantity, see This will protect your coffee machine „Changing and saving the coffee from being damaged by freezing in quantity“. cold weather. – The grinding texture is set too To steam off the system, remove coarse. Set the grinding texture to a water tank and then select the finer grade, see „Setting the steam function. When no more Grinding Texture“. steam is released, turn off the steam tap and switch off the coffee • ...the crema is too weak? machine. – Use fresh water. – Care should also be taken with the – Use fresh beans or fresh coffee location of the coffee machine – powder. especially in cold weather, when – Clean the coffee-making unit, see damage can be caused by freezing. „Cleaning the Coffee-making Unit“. • …..”LOOSEN BREW UNIT”? • ...milk is not frothy enough? - Remove the brewing unit and – The milk is too hot or too old or the loosen the brewing unit with at fat content is too high. Use suitable least 3 revs. on the back side, milk. using the tool function of the – Blocked steam nozzle. Clean the measuring spoon P. steam nozzle. – The air intake in the frothing aid is blocked. Clean the frothing aid.
  • 30. GB • … The brewing unit cannot be 15 This coffee machine complies removed? with the following EU Directives: - Position of the notched connec- • 73/23/EEEC of 19.2.1973 „Low ting pin at the end of the brewing Voltage Directive“, including unit is incorrect: Turn the notched Amendment Directive 93/68/EEC. connecting pin. • 89/336/EEC of 3.5.1989 „EMI • … The appliance switches off Directive“, including Amendment after rinsing or while coffee is Directive 92/31/EEC. being requested? - Pressure in the brewing unit too high: Open rotary switch “Hot 16 Technical Data water / Steam” to position / . Mains voltage: 220-240 V Remove brewing unit and clean, open the brewing unit before Power consumption: 1290-1400 W cleaning. To do this, turn on the black toothed cone. • … Insufficient water level display 17 INFORMATION FOR THE despite full water tank? CORRECT DISPOSAL OF - Air in the system: Take some hot water. ELECTRICAL AND ELECT- • … The appliance cannot be RONIC APPLIANCES switched on? - Mains plug unplugged: Insert At the end of its working life, mains plug. the product must not be - Service door not closed: Insert disposed of as urban waste. brewing unit and close the It must be taken to a special service door. local authority differentiated - Brewing unit not inserted: Insert waste collection centre or to a dealer brewing unit and close the providing this service. Disposing of a service door. household appliance separately avoids • … Water in the coffee grounds container? possible negative consequences for the - During every rinsing process, environment and health deriving from water gets into the coffee inappropriate disposal and enables the grounds container: None (for constituent materials to be recovered technical reasons) to obtain significant savings in energy - Preceding abortion of coffee and resources. making, for example due to To remind you that you must collaborate insufficient water level: Check with a selective collection scheme, the water tank for sufficient water symbol shown appears on the product level prior to each use. warning you not to dispose of it in • … No water comes out of the traditional refuse containers. coffee outlet during rinsing? - Brewing unit blocked: Clean For further information, contact your brewing unit. local authority or the shop where you bought the product.
  • 31. GB
  • 32. E E Estimada clienta, estimado cliente Lea por favor atentamente estas ins- trucciones de uso. ¡Observe sobre todo las indicaciones sobre la seguridad! Conserve las instrucciones de uso para consultas posteriores y entréguelas también a los eventuales propietarios sucesivos del aparato. Indice 1 Leyenda 33 10 Programe el nivel de llenado 1.1 Equipamiento (Fig 1) 33 de las tazas y la cantidad d 1.2 Vista superior (Fig. 2) 33 e café a moler 43 1.3 Zona de los mandos (Fig. 3) 33 10.1 Modificar y memorizar el nivel de llenado de las tazas y la cantidad 2 Café y expreso 34 de café a moler 43 3 Indicaciones de seguridad 34 10.2 Modificar y almacenar la cantidad de café a moler 44 4 Resumen de los puntos del Menú 36 11 Ajuste del grado de molienda 44 5 Primera puesta en funcionamiento 36 12 Ajustes del Menú 44 5.1 Colocar el aparato y conectarlo 12.1 Determinar el idioma 44 a la red 36 12.2 Ajustar la temperatura del café 45 5.2 Llenado del agua 36 12.3 Ajustar la desconexión automática 45 5.3 Primera conexión del aparato 37 12.4 Consultar el número de cafés servidos y los niveles de llenado de tazas 46 5.4 Conectar el aparato 37 5.5 Desconexión del aparato 38 12.5 Restaurar los ajustes de fábrica en el aparato (Reset) 46 5.6 Ajustar la dureza del agua 38 12.6 Restaurar idioma de pantalla 46 6 Preparación de café en grano 39 6.1 Llenado del recipiente para 13 Limpieza y cuidados 47 café en grano 39 13.1 Limpieza regular 47 6.2 Seleccionar el tamaño de las tazas 39 13.2 Limpieza del ajuste de la altura 47 6.3 Seleccionar cantidad de café a moler 39 13.3 Vaciado del recipiente de los posos 47 6.4 Seleccionar el número de tazas 13.4 Limpieza del molinillo 48 y salida del café 40 13.5 Limpieza de la unidad de erogación 48 13.6 Realización del programa de limpieza 49 7 Preparación de café molido 40 13.7 Realización del programa de 7.1 Llenado del orificio para el descalcificación 50 café molido 41 13.8 Limpieza de la tobera de vapor 52 7.2 Seleccionar el tamaño de las tazas 41 14 ¿Qué hacer, cuando ... 53 8 Espumado de la leche 41 15 Directrices de la UE 55 9 Preparación de agua caliente 42 16 Datos técnicos 55 17 Eliminación de desechos 55
  • 33. E 1 Leyenda 1.2 Vista superior (Fig. 2) Q Soporte para tazas 1.1 Equipamiento (Fig 1) R Orificio de llenado para café molido A Vista superior (ver Fig. 2) con tapa (boca de entrada del café B Recipiente con tapa para café en grano molido) C Compuerta de servicio S Regulación de la posición del D Selector giratorio para vapor y agua recipiente para café en grano caliente T Desbloqueo compuerta de servicio E Salida de altura regulable con tubos de U Desbloqueo para la extracción del salida anillo de molienda F Tobera giratoria para vapor y agua V Palanca de regulación del grado de caliente con elemento auxiliar de molienda espumado G Recipiente de posos (extraíble) 1.3 Zona de los mandos (Fig. 3) H Rejilla antigoteo I Flotador de la bandeja recogegotas a Tecla „selección de vapor“ J Bandeja recogegotas (con indicador) K Display b Tecla „1 ó 2 tazas de café“ L Placa de características (en la parte de (con indicador) arriba tras la compuerta de servicio) c Tecla „Cantidad de café a moler“ * M Zona de los mandos (ver Fig. 3) (con indicador) N Depósito de agua con indicador del * En el menú de selección (tecla f) esta nivel de llenado (extraíble) tecla sirve para “pasar la página“ en el O Tiras de comprobación de la dureza del menú agua d Tecla „tamaño de la taza“ ** O.1 Agente Descalcificador (con indicador) O.2 Agente de limpieza ** En el menú de selección (tecla f) esta tecla sirve para “pasar la página“ en el P Cuchara medidora con pincel de menú limpieza e Tecla „enjuagar“ (con indicador) f Tecla „menú“ (con indicador) g Tecla „OK“ (con indicador) h Tecla „Conexión/Desconexión“ (con indicador) i Indicador „Calentamiento“ j Indicador „Vaciar recipiente de posos“ k Indicador „Llenar depósito de agua“