This document provides information about the Jewish holiday of Passover. It begins with blessings in Hebrew. It then explains that Passover commemorates the biblical story of the Israelites' exodus from slavery in Egypt, guided by God. Key elements of the Passover Seder are described, including rituals, symbolic foods, and readings from the Haggadah. The order of the Seder and meanings behind traditions like the four cups of wine and bitter herbs are outlined. The document shares passages from the Haggadah and blessings in Hebrew.
2. ׁלֶש ֵרנ ִיקלְַדהְל ָנּווִצְו ָיותְֹוצִמְּב ׁנּוָשְּדִק ׁרֶשֲא ָםלָעֹוה ְֶלֶמ ֵינּוהֱֹלא ָיְי ּהָתַא ְָרּוּב
טֹוב יֹום ׁלֶשְו ָתּבַׁש
Bo-ruch a-toh Ado-noi E-lo-hei-nu me-lech ho-olom a-sher ki-de-sha-nu be-
mitz-vo-sov ve-tzi-vo-nu le-had-lik ner shel Sha-bos v'shel Yom Tov.
Blessed are you, L-rd our G-d, King of the universe, who has sanctified us
with His commandments, and has commanded us to kindle the light of the
Sabbath and the Festival Day.
ֶּזַה ַןמְזַל ָנּועִיּגִהְו ָנּומְיְִקו ָנּויֱחֶהֶׁש ָםלָעֹוה ְֶלֶמ ֵינּוהֱֹלא ָיְי ּהָתַא ְָרּוּב
Bo-ruch a-toh Ado-noi E-lo-hei-nu me-lech ho-olom she-he-che-ya-nu vi-kee-
yi-ma-nu vi-hi-gee-an-u liz-man ha-zeh.
Translation: Blessed are you, L-rd our G-d, King of the universe, who has
kept us alive and sustained us and let us reach this time.
light the candles
5. Passover is Storytelling
Hagadah means narration, and tonight's
celebration insists on the moral
seriousness of the stories that we tell
about ourselves. All the adults who have
outgrown story time are to be tutored
tonight, with the physical props meant to
quicken our pretending, and the ways of
the child to guide us.
From The New American Haggadah 2012
6.
7.
8. The Story
In the narrative of the Exodus, the Bible tells us that
God helped the Children of Israel escape slavery in
Egypt by inflicting ten plagues upon the ancient
Egyptians before the Pharaoh would release his
Israelite slaves; the tenth plague was the death of the
first-born. The Israelites were instructed to mark the
doorposts of their homes with the blood of a spring
lamb and— upon seeing this— the spirit of the Lord
knew to pass over the first-born in these homes.
From Wikipedia
9.
10. Exodus 12:7
And they shall take of the blood, and strike it
on the two side posts and on the upper door
post of the houses. And the blood shall be to
you for a token upon the houses where ye are:
and when I see the blood, I will pass over
you, and the plague shall not be upon you to
destroy you, when I smite the land of Egypt.
11.
12. The Order (aka Seder)
1.Sanctify (Kiddush 1 )קדש
2.And Wash (Urchatz )ורחץ
3.Dip (Karpas )כרפס
4.Split (Yachatz )יחץ
5.And Tell (Maggid )מגיד
6.Be Washed (Rachtzah )רחצה
7.And Bless (Motzi מוציא )
8.The Poor Man's Bread (Matzo )מצה
9.Bitter (Maror )מרור
10.Bundle (Koreich )כורך
11.And Set Down to Eat (Shulchan oreich עורך )שולחן
12.Hide It (Tzafun )צפון
13.And Bless (Birkat Hamazon (המזן )ברכת
14.Praise It (Hallel )הלל
15.Be Pleased (Nirtzah)
13.
14. Seder Plate
MAROR: Bitter herbs, symbolizing the bitterness and harshness of the
slavery which the Jews endured in Ancient Egypt. For maror, many people use
freshly grated horseradish or whole horseradish root.
CHAZERET is typically romaine lettuce, whose roots are bitter-tasting.
Either the horseradish or romaine lettuce may be eaten in fulfillment of the
mitzvah of eating bitter herbs during the Seder.
CHAROSET: A sweet, brown, pebbly paste of fruits and nuts, representing
the mortar used by the Jewish slaves to build the storehouses of Egypt.
KARPAS: A vegetable other than bitter herbs, usually parsley but sometimes
something such as celery or cooked potato, which is dipped into salt water
(Ashkenazi custom), vinegar (Sephardi custom), or charoset (older custom,
still common amongst Yemenite Jews) at the beginning of the Seder.
ZEROA: A roasted lamb bone, symbolizing the korban Pesach (Pesach
sacrifice), which was a lamb offered in the Temple in Jerusalem and was then
roasted and eaten as part of the meal on Seder night.
BEITZAH: A hard boiled egg, symbolizing the korban chagigah (festival
sacrifice) that was offered in the Temple in Jerusalem and was then eaten as
part of the meal on Seder night.
15. The Four Cups
There is an obligation to drink four cups of wine during the Seder.
Each cup is imbibed at a specific point in the Seder. The first is for
Kiddush (,)קידוש the second is for 'Maggid' (,)מגיד the third is for
Birkat Hamazon (המזון )ברכת and the fourth is for Hallel
The Four Cups represent the four expressions of deliverance
promised by God. Exodus 6:6-7:
"I will bring out,"
"I will deliver,"
"I will redeem,"
"I will take."
16. Just remember PMM…
Pesach, why did our fathers
eat the Passover sacrifice
during the era when the Holy
Temple still stood? Because
the Holy One, Blessed is He,
passed over the houses of our
fathers in Egypt, as it is
written: And you will say, the
slaughtered Passover offering
is for the Lord, who passed
over the houses of the children
of Israel in Egypt, while
plaguing Egypt, keeping our
houses safe. And the Nation
bowed, and lay prone.
Matzah, why do we eat
this one? Because the
dough of our fathers '
didn't manage to leaven
before the Holy One,
Blessed is He, the King
of the Heavenly Kings of
All Kings, was revealed to
them, and redeemed
them, as it is written: And
they baked the dough that
they took out of Egypt
into cakes of matzah, for it
had not leavened; for they
were driven from ~ unable
to linger, and also, they
had not prepared
provisions for themselves.
Maror, why are we
eating this bitter herb?
Because the Egyptians
embittered the lives of our
fathers in Egypt, as it is
written: And they
embittered their lives
with hard work, with day
and with bricks and all
the labor in the fields; all
the toil imposed upon
them was with a vigor
that wore at their bones.
From The New American Haggadah 2012
17. 1. Sanctify (Kiddush )קדש
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who
creates the fruit of the vine.
.ָּןֶפָגַה ִריְּפ ֵראֹוּב ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam
borei pri hagafen.
19. 3. Dip (Karpas )כרפס
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who creates the fruit of the earth.
ָהמֲָדאָה ְִריּפ ּבֹוֵרא ָםלָעֹוה ְֶלֶמ ֵינּוהֱֹלא יי ּהָתַא ְָרּוּב.
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha'olam borei pri ha'adamah
20. 4. Split (Yachatz )יחץ
This is the bread of affliction, which our forefathers ate in the land of Egypt. Let all who
are hungry come and eat. Let all who are needy, come and celebrate the Passover. This
year we are here, next year we shall be in the land of Israel. This year we are slaves, next
year we shall be free men,
ֵיתֵיי ְְִריצִד ָלּכ ,ֹלכֵייְו ֵיתֵיי ִיןפְכִד ָלּכ .ִםיְָרצִמְד ָאעְַראְּב ָאנָתָהְבַא ָלּוכֲא ִדי ָאיְנַע ָאמְחַל ָאה
חֹוִרין ֵינְּב ָהאָּבַה ָהנָׁשְל ,ְֵדיבַע ּאָתַׁשָה .ֵלאָׂרְשִיְד ָאעְַראְּב ָהאָּבַה ָהנָׁשְל ,ָאכָה ּאָתַׁשָה .ַחסְפִיְו.
Ha lachma anya, di achalu avahatana, b’ara d’mitzrayim. Kol dichfin yeitei v’yeichul, kol
ditzrich yeitei v’yifsach. Hashata hacha, lashanah haba-ah b’arah d’yisrael. Hashata avdei,
lashanah haba-ah b’nei chorin.
21. 5. And Tell (Maggid )מגיד
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who creates the
fruit of the vine.
.ָּןֶפָגַה ִריְּפ ֵראֹוּב ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam borei pri hagafen.
22. 6. Be Washed (Rachtzah )רחצה
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who sanctifies us
with commandments and commands us to wash our hands.
ָּלַע ּונּוִּצְו ָתיו ְֹוצִמְּב ָשנּוׁ ִקְד ֶשרׁ ֲא ,ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
.ִיםַדָי ַלתיִטְנ
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam asher kid’shanu
b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim
23. 7. And Bless (Motzi מוציא )
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who sanctifies us with
commandments and commands us to eat unleavened bread.
.ָּץֶרָאָה ִמן ֶחםֶל ִציאֹוַּמה ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam hamotzi lechem min
ha’aretz.
24. 8. The Poor Man's Bread
(Matzo )מצה
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who brings forth bread from
the earth.
ָּלַע ּונּוִּצְו ָתיו ְֹוצִמְּב ָשנּו ְּדִק ֶשרׁ ֲא ,ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
.ּצהַּמ ַלתיִכֲא
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam asher kid’shanu b’mitzvotav
v’tzivanu al achilat matzah.
25. 9. Bitter (Maror )מרור
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who sanctifies us with
commandments and commands us to eat the bitter herb.
ָמֹרור ַלתיִכֲא ַעל ּונּוִּצְו ָתיו ְֹוצִמְּב. ָשנּו ְּדִק ֶשרׁ ֲא ,ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam asher kid’shanu b’mitzvotav
v’tzivanu al achilat maror.
28. The 4 Questions
? ַתּליֹלוַּה
לּכִּמ
הּזַּה
הָלְיַּלַה
הָנַּתְּׁשִּנ
ה
מ
Mah
nishtanah
halailah
hazeh
mikol
haleilot?
1. ּצהַּמ
ֹוּולּכ
-‐
הּזַּה
הָלְיַּלַה
,ּצהַּמ
ּוץֵמָח
ןִליְכ
אֹווָאּנ ּליֹלותַּה
לָכְּבֶׁש.
Sheb'chol
haleilot
anu
ochlin
chametz
u'matzah.
Halailah
hazeh
kulo
matzah.
2. ָמֹרור ּזהַּה
הָלְיַּלַה
-‐
,ָרֹקותְי
רָאְׁש
ןִליְכ
אֹווָאּנ ּליֹלותַּה
לָכְּבֶׁש.
Sheb'chol
haleilot
anu
ochlin
she'ar
yirakot.
Halailah
hazeh
maror.
3. ִמיםָעְפ
יֵתּ ְׁש
הּזַּה
הָלְיַּלַה
-‐
,ָחתֶא
םַעַּפ
ּוִפילֲא
ןִלייּבְּטַמ
ּוֶאנ ֵאין ּליֹלותַּה
לָכְּבֶׁש.
Sheb'chol
haleilot
ein
anu
matbilin
a<ilu
pa'am
echat.
Halailah
hazeh
sh'tei
f'amim.
4. ּביןֻּסְמ
וָלנֻּכ
הּזַּה
הָלְיַּלַה
-‐
,ּביןֻּסְמ
ןֵביּו
ןִביְׁש
יֹוןֵביּ ִליןְכ
אֹווָאּנ ּליֹלותַּה
לָכְּבֶׁש.
Sheb'chol
haleilot
anu
ochlin
bein
yoshvin
u'vein
m'subin.
Halailah
hazeh
kulanu
m'subin.
Why
is
this
night
different
from
all
other
nights?
1. On
all
other
nights,
we
eat
bread
and
Matzah.
Why,
on
this
night,
do
we
eat
only
Matzah?
We
eat
only
matzah
to
remember
the
haste
with
which
the
Israelites
<led
Egypt.
2. On
all
other
nights,
we
eat
a
variety
of
vegetables.
Why,
on
this
night,
do
we
eat
only
maror,
a
bitter
vegetable?
We
eat
a
bitter
vegetable
to
remember
how
harsh
the
life
of
a
slave
is.
3. On
all
other
nights,
we
don’t
dip
our
vegetables
even
once.
Why,
on
this
night,
do
we
dip
them
twice?
We
dip
in
salt
water
tonight
<irst
to
remember
the
tears
and
bitter
lives
of
our
ancestors,
and
second,
their
unending
hope
for
freedom.
4. On
all
other
nights,
we
eat
sitting
or
reclining.
Why,
on
this
night,
do
we
recline?
We
make
ourselves
comfortable
at
the
table
because
that’s
what
free
people
can
do.
In
the
past,
slaves
ate
standing
up
while
their
masters
reclined
40. Dayenu
ֵיּנוַּּד ,ִיםָרְצִּמִמ ָאּנויִצֹוה ּוּלִא.
Ilu hotzianu mimitzrayim. Dayenu.
Had God only brought us out of Egypt. Dayenu.
ֵיּנוַּּד ,ָבתַּּׁשַה ֶאת ָלּנו ַתן ָנ ֹלאְו.
Ilu natan lanu et hashabbat. Dayenu.
Had God only given us Shabbat. Dayenu.
ֵיּנוַּּד ,ָרהֹוַּתה ֶאת ָלּנו ַתן ָנ ֹלאְו.
Ilu natan lanu et hatorah. Dayenu.
Had God only given us the Torah. Dayenu.
ֵיּנוַּּד ,ֵאלָרְׂשִי ֶרץֶאְל ָסּנויִנְכִה ֹלאְו.
Ilu natan lanu et hatorah. Dayenu.
Had God only brought us into the land of Israel.
Dayenu.
41. 11. And Sit Down to Eat
(Shulchan oreich עורך )שולחן
43. Hide the Affikomen
The
Exodus
from
Egypt
begins
with
a
small
and
poignant
act
of
concealment:
"A
certain
man
of
the
house
of
Levi
went
and
married
a
Levite
woman.
The
woman
conceived
and
bore
a
son;
and
when
she
saw
how
beautiful
he
was,
she
hid
him
for
three
months.
When
she
could
hide
him
no
longer,
she
got
a
wicker
basket...
put
the
child
into
it
and
placed
it
among
the
reeds
by
the
bank
of
the
Nile.
And
his
sister
stationed
herself
at
a
distance,
to
learn
what
would
befall
him.”
Like
the
Exodus
from
Egypt,
the
drama
of
the
seder
is
set
into
motion
by
an
act
of
concealment:
the
hiding
of
the
a<ikoman,
a
piece
broken
off
from
the
middle
matzah
symbolizing
the
Levites,
the
tribe
to
which
that
beautiful
boy
belonged.
During
the
course
of
the
seder,
we
relive
the
world-‐shattering
revelations
of
Exodus,
but
always,
in
the
back
of
our
minds,
like
Miriam
stationed
at
a
distance,
we
remember
that
something
essential
remains
concealed,
waiting
to
be
discovered.
From The New American Haggadah 2012
45. 13. And Bless
(Birkat Hamazon המזן )ברכת
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who creates the fruit
of the vine.
.ָּןֶפָגַה ִריְּפ ֵראֹוּב ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam borei pri hagafen.
46. 14. Praise It (Hallel )הלל
Blessed are You, God, Spirit of the Universe, who creates the fruit
of the vine.
.ָּןֶפָגַה ִריְּפ ֵראֹוּב ָלםֹוָהע ְֶלֶמ ֵהינּוֹלֱא יי ָתהּ ַא ְברּו
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam borei pri hagafen.
47. Chad Gadya
Chad gadya (2x)
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the cat
And ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the dog
And bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the stick
And beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim.
Chad gadya (2x).
Then came the Angel of Death
And killed the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the stick
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).
Then came the Holy One
Blessed be G-d
And destroyed the Angel of Death
That killed the butcher
That slew the ox
That drank the water
That quenched the fire
That burned the sticks
That beat the dog
That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya (2x).