International Librarians Network: peer mentoring para bibliotecarios
1. International Librarians Network:
peer mentoring entre
bibliotecarios.
María García-Puente Sánchez
Bibliotecaria. Embajadora en España para ILN.
@bibliovirtual
maria@bibliovirtual.es
2 marzo 2016
4. ¿Qué es el PEER MENTORING?
Photo: ‘2012-240 #6WordMission’ by Denise Krebs CC-BY-2.0
5.
6. Quiero participar -> expresión de
interés.
Presentación e intereses
personales: lugar de trabajo, qué
me interesa aprender, con qué tipo
de profesional quiero intercambiar
ideas…
Inglés.
¿Cómo funciona?
7. Presentación a tu compañero:
¿Es la primera vez que participo?¿De
dónde soy? ¿Dónde trabajo?
¿Cuáles son mis funciones? ¿Algo
personal sobre mí? ¿Formas de
contacto?
¿Cómo funciona?
8. Correo electrónico
Twitter
Facebook
Skype
Teléfono
Whatsapp…
Siempre en inglés (o en el idioma que
ambos acordéis)
¿Cómo funciona?
9. Durante 4 meses, cada dos
semanas, se sugerirán temas de
conversación para que podamos
aportar nuestros conocimientos,
visión, opiniones y preguntas a
nuestro compañero.
Lo ideal es conversar con nuestro
compañero una vez a la semana o
cada dos semanas. En total 1 ó 2
horas cada dos semanas.
¿Cómo funciona?
17. Participantes
Temas de conversación (discussion topics)
Getting to know you: primer contacto con tu pareja.
Librarian Commute: ¿cómo llegas al trabajo?
Conferences and Events
What I wish I’d learned in library school?
The librarian as teacher
Serving diverse communities
Copyright
Personal Branding
Reflection and Review
20. Participantes
Mi participación en ILN arranca en enero del año 2014 cuando a través de un correo de Iwetel tuve conocimiento por
primera vez de la existencia de esta Red.
Desde el principio me llamó la atención este programa de tutoría entre iguales y no tardé en ponerme en contacto con
María García-Puente, coordinadora para España del programa, para unirme al proyecto.
Son tres las ediciones en las que he participado y puedo decir que estoy contenta y satisfecha de la experiencia. He
tenido la oportunidad de entablar contacto con bibliotecarios de todo del mundo, en lugares tan alejados como:
Argentina, Reino Unido o Nigeria, y de bibliotecas tan dispares como la Biblioteca Nacional de Nigeria o la Biblioteca de
un Bufete de Abogados en Londres.
Gracias a ILN he podido compartir experiencias muy enriquecedoras con mis compañeros de programa. Participar en
el programa me ha permitido formar parte de una red internacional de bibliotecarios con la que compartir ideas,
proyectos, tendencias, experiencias o simplemente buenos momentos y me ha ayudado además a desenvolverme
en el ámbito bibliotecario utilizando el inglés, cosa que nunca está de más.
Casi con toda probabilidad participaré en una nueva edición del programa, aunque supone un pequeño esfuerzo
complementario a las tareas diarias que todos tenemos creo que se ve compensado sobradamente y merece la pena
hacerlo.
Animo a cualquiera que quiera asomarse al mundo bibliotecario más allá de las cuatro paredes de su biblioteca que se
una a ILN y que disfrute de la experiencia!!!
Marta Bausá.
Biblioteca del Museo Nacional del Prado.
21. Participantes
En principio me inscribí en el programa para contactar con profesionales de cualquier parte del mundo y
poder compartir nuestro día a día en el hacer bibliotecario. Además de la posibilidad de mejorar mi inglés si
se daba el caso. Trabajo en una biblioteca universitaria y el compañero que me asignaron, que debo decir
que no contestaba ni se comunicaba tanto como debiera, también trabajaba en una biblioteca universitaria.
La experiencia en ILN sí me ha servido en el plano laboral/personal, aunque también me he dado cuenta de
que “desafortunadamente” no todos tenemos las mismas posibilidades laborales y tecnológicas.
Aprovecharé todas las oportunidades que pueda de volver a participar en este proyecto y recomiendo a
otros profesionales que prueben la experiencia al menos una vez, ya que vale la pena.
Rosario Gámez.
Biblioteca universitaria.
Con el Peer Mentoring ninguno de los participantes tiene establecido un rol de mentor o de estudiante, sino que pueden darse ambos roles en la misma persona, de manera que todos puedan enseñar y todos puedan aprender. Una forma en la que todos pueden aprender de los demás.