SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Nombre de la institución: Facultad de lenguas, UAEMEX

Materia: Portugués     Estudiantes: 30        Nivel: principiante          Unidades: 1
                             Método: grammar.translation
objetivo de la clase: darle a conocer al estudiante frases básicas y útiles en
portugués así como una breve introducción a la gramática de la lengua
portuguesa, para que pueda comprender textos simples en portugués desde la
primera clase, debido a la alta similitud lingüística entre español y portugués.
                   Actividad         Procedimiento Material             Tiempo

Presentación     .- Explicación de la   -   Primero se les     -   Documento        20 minutos
                 gramática                  presentó una           en Word con
                 portuguesa básica:         lista de frases        tablas de la
                 pronombres                 comunes en             gramática de
                 personales y               portugués              la lección.
                 posesivos, artículos       como algo          -   Tablas de
                 definidos e                introductorio, y       conjugación
                 indefinidos.               después se             que fueran
                 Conjugación de             les di una             entregadas a
                 verbos regulares en        explicación en         los alumnos.
                 presente y de              portugués y
                 algunos irregulares        español de la
                 .- Lista de frases         gramática que
                 comunes en                 debían
                 portugués.                 aprender a
                                            emplear.
Práctica          -   Comprensión       -   Se les             -   Listas           15 min
                      de 3 pequeños         entregaron 3           bilingües de
                      textos con            lecturas en            vocabulario
                      ayuda de listas       portugués y            proyectadas
                      de vocabulario        en la pantalla         en la pizarra.
                      bilingües             fueron             -   Tablas de
                      (portugués-           proyectadas            conjugación
                      español)              las listas de      -   Lecturas en
                                            vocabulario            portugués .
                                            correspondien
                                            tes a cada
                                            lectura.
Producción        .- los alumnos        -   Se les indicó      -   Hojas de las     10 min
                 tenían que hacer           que debían             lecturas
                 ejercicios de              hacer los              anteriormente
                 traducción de              ejercicios de          leidas con
                 acuerdo con cada           traducción al          sus
                 lectura leída              final de cada          respectivos
                                            lectura                ejercicios.
Reflexión del método y la mi clase muestra:

Creo que los alumnos realmente pudieron comprender la lectura ocupada en la
clase, uno de los principales objetivos de este método era que lograran
comprender textos y traducirlos a su lengua materna, sin embrago creo que tuvo
que ver la similitud lingüística con la lengua materna de los estudiantes para que
fuera más fácil entender la gramática. Probablemente si hubiera sido una lengua
no romance no hubiera sido tan fácil.

Otra desventaja que noté es que los estudiantes no encuentran fácilmente
conexión entre el habla del mundo real y lo que se les enseña en la clase. Para
finalizar, creo que otra desventaja para el profesor es que para que sus alumnos
hablen y pronuncien adecuada y fluidamente debe esperar mucho tiempo ya que
no se considera dentro la teoría la producción oral como tal.

Personalmente, encontré dificultad en la distribución del tiempo, ya que tanto para
explicar gramática como para analizar lecturas bilingüe tome más tiempo de lo que
pensaba tomar y esto no hizo posible que se completará al cien por cierto la
actividad planeada.

More Related Content

What's hot

Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjerasUn paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjerasGonzalo Abio
 
Planificaion ingles 2 año
Planificaion ingles 2 añoPlanificaion ingles 2 año
Planificaion ingles 2 añoAdith Gomez
 
Métodos de enseñanza de idiomas
Métodos de enseñanza de idiomasMétodos de enseñanza de idiomas
Métodos de enseñanza de idiomasYuly Asencion
 
Task based learning diapositivas
Task based learning diapositivasTask based learning diapositivas
Task based learning diapositivasgingerfresa
 
Presentation About Materials Development in ELT
Presentation About Materials Development in ELTPresentation About Materials Development in ELT
Presentation About Materials Development in ELTPrincess Lover
 
El Aprendizaje Comunitario
El Aprendizaje ComunitarioEl Aprendizaje Comunitario
El Aprendizaje Comunitarioainos24
 
First language acquisition
First language acquisitionFirst language acquisition
First language acquisitionSilvia Borba
 
Diapositivas escuela americana generativismo
Diapositivas escuela americana generativismoDiapositivas escuela americana generativismo
Diapositivas escuela americana generativismoCésar Calizaya
 
Metodologías en la Enseñanza del Idioma Ingles
Metodologías en la Enseñanza del Idioma InglesMetodologías en la Enseñanza del Idioma Ingles
Metodologías en la Enseñanza del Idioma InglesJohanna Yunga
 
Estrategia para el desarrollo de la competencia morfosintáctica
Estrategia para el desarrollo de la competencia morfosintácticaEstrategia para el desarrollo de la competencia morfosintáctica
Estrategia para el desarrollo de la competencia morfosintácticaGerardo Roa Ogando
 
Expo método directo
Expo método directoExpo método directo
Expo método directoAnn Ortiz
 
Second Language Acquisition
Second Language AcquisitionSecond Language Acquisition
Second Language AcquisitionMiguel
 
Metodo audio lingual
Metodo audio lingualMetodo audio lingual
Metodo audio lingualCindy Laura
 

What's hot (20)

Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjerasUn paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
Un paseo por algunos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras
 
Planificaion ingles 2 año
Planificaion ingles 2 añoPlanificaion ingles 2 año
Planificaion ingles 2 año
 
Silent way
Silent waySilent way
Silent way
 
Método audiolingual
Método audiolingualMétodo audiolingual
Método audiolingual
 
Métodos de enseñanza de idiomas
Métodos de enseñanza de idiomasMétodos de enseñanza de idiomas
Métodos de enseñanza de idiomas
 
Task based learning diapositivas
Task based learning diapositivasTask based learning diapositivas
Task based learning diapositivas
 
Chomsky y las competencias
Chomsky y las competenciasChomsky y las competencias
Chomsky y las competencias
 
Presentation About Materials Development in ELT
Presentation About Materials Development in ELTPresentation About Materials Development in ELT
Presentation About Materials Development in ELT
 
profesiones en ingles
    profesiones en ingles     profesiones en ingles
profesiones en ingles
 
TESL methodology- Direct Method
TESL methodology- Direct MethodTESL methodology- Direct Method
TESL methodology- Direct Method
 
Revisión crítica de los métodos de enseñanza de
Revisión crítica de los métodos de enseñanza deRevisión crítica de los métodos de enseñanza de
Revisión crítica de los métodos de enseñanza de
 
El Aprendizaje Comunitario
El Aprendizaje ComunitarioEl Aprendizaje Comunitario
El Aprendizaje Comunitario
 
Sesion 02 unidad ii
Sesion 02 unidad iiSesion 02 unidad ii
Sesion 02 unidad ii
 
First language acquisition
First language acquisitionFirst language acquisition
First language acquisition
 
Diapositivas escuela americana generativismo
Diapositivas escuela americana generativismoDiapositivas escuela americana generativismo
Diapositivas escuela americana generativismo
 
Metodologías en la Enseñanza del Idioma Ingles
Metodologías en la Enseñanza del Idioma InglesMetodologías en la Enseñanza del Idioma Ingles
Metodologías en la Enseñanza del Idioma Ingles
 
Estrategia para el desarrollo de la competencia morfosintáctica
Estrategia para el desarrollo de la competencia morfosintácticaEstrategia para el desarrollo de la competencia morfosintáctica
Estrategia para el desarrollo de la competencia morfosintáctica
 
Expo método directo
Expo método directoExpo método directo
Expo método directo
 
Second Language Acquisition
Second Language AcquisitionSecond Language Acquisition
Second Language Acquisition
 
Metodo audio lingual
Metodo audio lingualMetodo audio lingual
Metodo audio lingual
 

Similar to Planeacion y reflexion de clase muestra Gramática-traducción.

Planificacion Practica 2009. Sexto Basico
Planificacion Practica 2009. Sexto BasicoPlanificacion Practica 2009. Sexto Basico
Planificacion Practica 2009. Sexto BasicoFelipe G.
 
Learn Spanish - FSI Basic Course (Part 1)
Learn Spanish - FSI Basic Course (Part 1)Learn Spanish - FSI Basic Course (Part 1)
Learn Spanish - FSI Basic Course (Part 1)101_languages
 
Aprender un novo idioma con el libro.pdf
Aprender un novo idioma con el libro.pdfAprender un novo idioma con el libro.pdf
Aprender un novo idioma con el libro.pdfEduardoCalero5
 
Plan lección gramática benito
Plan lección gramática   benitoPlan lección gramática   benito
Plan lección gramática benitobenningtieke
 
PROYECTO DE PREPARACIÓN DE UNA CLASE DE ESPAÑOL PRESENCIAL CON LA PLATAFORM...
PROYECTO DE PREPARACIÓN  DE UNA CLASE DE ESPAÑOL PRESENCIAL CON  LA PLATAFORM...PROYECTO DE PREPARACIÓN  DE UNA CLASE DE ESPAÑOL PRESENCIAL CON  LA PLATAFORM...
PROYECTO DE PREPARACIÓN DE UNA CLASE DE ESPAÑOL PRESENCIAL CON LA PLATAFORM...Bruna Barbosa
 
Plan ingles 7º may 2012
Plan   ingles 7º may 2012Plan   ingles 7º may 2012
Plan ingles 7º may 2012Javier Muñoz
 
Mejora tu memoria y velocidad lectora - Clase 5
Mejora tu memoria y velocidad lectora - Clase 5Mejora tu memoria y velocidad lectora - Clase 5
Mejora tu memoria y velocidad lectora - Clase 5GabyHasra VTuber
 
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjerosGuías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjerosMarta Larrea
 
Movimiento de reforma de la afi
Movimiento de reforma de la afiMovimiento de reforma de la afi
Movimiento de reforma de la afiDiego Gaete
 
Uploadvocab
UploadvocabUploadvocab
Uploadvocabbjb279
 

Similar to Planeacion y reflexion de clase muestra Gramática-traducción. (20)

Planificacion Practica 2009. Sexto Basico
Planificacion Practica 2009. Sexto BasicoPlanificacion Practica 2009. Sexto Basico
Planificacion Practica 2009. Sexto Basico
 
enfoque secundaria
enfoque secundariaenfoque secundaria
enfoque secundaria
 
Olcyin ccho 1
Olcyin ccho 1Olcyin ccho 1
Olcyin ccho 1
 
Zuzaf Enp8
Zuzaf Enp8Zuzaf Enp8
Zuzaf Enp8
 
Learn Spanish - FSI Basic Course (Part 1)
Learn Spanish - FSI Basic Course (Part 1)Learn Spanish - FSI Basic Course (Part 1)
Learn Spanish - FSI Basic Course (Part 1)
 
Aprender un novo idioma con el libro.pdf
Aprender un novo idioma con el libro.pdfAprender un novo idioma con el libro.pdf
Aprender un novo idioma con el libro.pdf
 
Sofmin Enp9
Sofmin Enp9Sofmin Enp9
Sofmin Enp9
 
Plan lección gramática benito
Plan lección gramática   benitoPlan lección gramática   benito
Plan lección gramática benito
 
PROYECTO DE PREPARACIÓN DE UNA CLASE DE ESPAÑOL PRESENCIAL CON LA PLATAFORM...
PROYECTO DE PREPARACIÓN  DE UNA CLASE DE ESPAÑOL PRESENCIAL CON  LA PLATAFORM...PROYECTO DE PREPARACIÓN  DE UNA CLASE DE ESPAÑOL PRESENCIAL CON  LA PLATAFORM...
PROYECTO DE PREPARACIÓN DE UNA CLASE DE ESPAÑOL PRESENCIAL CON LA PLATAFORM...
 
Plan ingles 7º may 2012
Plan   ingles 7º may 2012Plan   ingles 7º may 2012
Plan ingles 7º may 2012
 
METHODOLOGY TO IMPROVE LISTENING
METHODOLOGY TO IMPROVE LISTENINGMETHODOLOGY TO IMPROVE LISTENING
METHODOLOGY TO IMPROVE LISTENING
 
Planif reforzamiento junio 7°y8°
Planif reforzamiento junio 7°y8°Planif reforzamiento junio 7°y8°
Planif reforzamiento junio 7°y8°
 
Mejora tu memoria y velocidad lectora - Clase 5
Mejora tu memoria y velocidad lectora - Clase 5Mejora tu memoria y velocidad lectora - Clase 5
Mejora tu memoria y velocidad lectora - Clase 5
 
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjerosGuías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
Guías docentes de los cursos complementarios de español para extranjeros
 
F4 inglés
F4 inglésF4 inglés
F4 inglés
 
Movimiento de reforma de la afi
Movimiento de reforma de la afiMovimiento de reforma de la afi
Movimiento de reforma de la afi
 
Traducción 1
Traducción 1Traducción 1
Traducción 1
 
CIFE 2017
CIFE 2017CIFE 2017
CIFE 2017
 
Spanish grammar
Spanish grammarSpanish grammar
Spanish grammar
 
Uploadvocab
UploadvocabUploadvocab
Uploadvocab
 

Planeacion y reflexion de clase muestra Gramática-traducción.

  • 1. Nombre de la institución: Facultad de lenguas, UAEMEX Materia: Portugués Estudiantes: 30 Nivel: principiante Unidades: 1 Método: grammar.translation objetivo de la clase: darle a conocer al estudiante frases básicas y útiles en portugués así como una breve introducción a la gramática de la lengua portuguesa, para que pueda comprender textos simples en portugués desde la primera clase, debido a la alta similitud lingüística entre español y portugués. Actividad Procedimiento Material Tiempo Presentación .- Explicación de la - Primero se les - Documento 20 minutos gramática presentó una en Word con portuguesa básica: lista de frases tablas de la pronombres comunes en gramática de personales y portugués la lección. posesivos, artículos como algo - Tablas de definidos e introductorio, y conjugación indefinidos. después se que fueran Conjugación de les di una entregadas a verbos regulares en explicación en los alumnos. presente y de portugués y algunos irregulares español de la .- Lista de frases gramática que comunes en debían portugués. aprender a emplear. Práctica - Comprensión - Se les - Listas 15 min de 3 pequeños entregaron 3 bilingües de textos con lecturas en vocabulario ayuda de listas portugués y proyectadas de vocabulario en la pantalla en la pizarra. bilingües fueron - Tablas de (portugués- proyectadas conjugación español) las listas de - Lecturas en vocabulario portugués . correspondien tes a cada lectura. Producción .- los alumnos - Se les indicó - Hojas de las 10 min tenían que hacer que debían lecturas ejercicios de hacer los anteriormente traducción de ejercicios de leidas con acuerdo con cada traducción al sus lectura leída final de cada respectivos lectura ejercicios. Reflexión del método y la mi clase muestra: Creo que los alumnos realmente pudieron comprender la lectura ocupada en la clase, uno de los principales objetivos de este método era que lograran comprender textos y traducirlos a su lengua materna, sin embrago creo que tuvo que ver la similitud lingüística con la lengua materna de los estudiantes para que fuera más fácil entender la gramática. Probablemente si hubiera sido una lengua no romance no hubiera sido tan fácil. Otra desventaja que noté es que los estudiantes no encuentran fácilmente conexión entre el habla del mundo real y lo que se les enseña en la clase. Para finalizar, creo que otra desventaja para el profesor es que para que sus alumnos
  • 2. hablen y pronuncien adecuada y fluidamente debe esperar mucho tiempo ya que no se considera dentro la teoría la producción oral como tal. Personalmente, encontré dificultad en la distribución del tiempo, ya que tanto para explicar gramática como para analizar lecturas bilingüe tome más tiempo de lo que pensaba tomar y esto no hizo posible que se completará al cien por cierto la actividad planeada.