SlideShare a Scribd company logo
1 of 134
Download to read offline
Número de Parte: 1910
• Parte del título: Seguridad y Salud en las normas
• Subparte: Desarrollo
Subparte • Título: Las superficies de trabajo a pie
• Número de Norma: 1910,27
• Título: Escaleras fijas.
1910,27 (a)
"Requisitos de diseño" --
1910,27 (a) (1)
Consideraciones de diseño. Todas las escaleras de mano, accesorios, y los cierres deberán
estar diseñados para satisfacer las necesidades de carga siguientes:
1910,27 (uno) (1) (i)
El mínimo de diseño de carga se viven una sola carga concentrada de 200 libras.
1910,27 (uno) (1) (ii)
El número y la posición de más concentrada en vivo-las unidades de carga de 200 libras
cada uno, como se prevé a partir de la utilización de la escalera se considerarán en el diseño.
1910,27 (uno) (1) (iii)
El vivir cargas impuestas por las personas que ocupan la escalera, se considerará que se
concentra en puntos tales como la mayor causa de estrés en el elemento de la estructura que
se está considerando.
1910,27 (uno) (1) (iv)
El peso de la escalera y accesorios adjunta junto con la carga útil será considerada en el
diseño de los carriles y los cierres.
1910,27 (a) (2)
"El diseño subraya." Destaca el diseño de componentes de madera de las escaleras no será
superior a las especificadas en los 1.910,25. Todas las partes de madera de las escalas fijas
deberán cumplir los requisitos de 1910,25 (b).
Para las escalas fijas que consta de carriles laterales de madera y peldaños de madera o
grapas, utilizado en un campo en el rango de 75 grados a 90 grados, y destinado a ser
utilizado por no más de una persona por sección, solo escaleras, tal como se describe en
1910,25 (c) ( 3) (ii) son aceptables.
.. 1910,27 (b)
1910.27 (b)
"Características específicas" --
1910.27 (b) (1)
"Peldaños y grapas."
1910.27 (b) (1) (i)
Todos los escalones tendrán un diámetro mínimo de tres cuartos de pulgada escaleras de
metal, excepto en los casos contemplados en el apartado (b) (7) (i) de esta sección y un
diámetro mínimo de 1 1 / 8 pulgadas de madera escaleras.
1910.27 (b) (1) (ii)
La distancia entre los peldaños, grapas, y las medidas no excederá de 12 pulgadas y será
uniforme en toda la longitud de la escalera.
1910.27 (b) (1) (iii)
La longitud libre mínima de peldaños o grapas deberá ser de 16 pulgadas.
1910.27 (b) (1) (iv)
Peldaños, grapas, y las medidas deberán estar libres de astillas, bordes filosos, rebabas, o las
proyecciones que puede ser un peligro.
1910.27 (b) (1) (v)
Los peldaños de una escalera, peldaño estarán diseñados de manera que los pies no puede
deslizarse con el final. Una propuesta de diseño se muestra en la figura D-1.
Figura D-1. - Sugerencias para el diseño de peldaños en cada puesto
-
escaleras.
(En la Figura D-1, haga clic aquí)
1910.27 (b) (2)
"Carriles laterales". Carriles laterales que pueden ser utilizados como una escalada de la
ayuda será de esas secciones que permita la suficiente superficie de agarre, sin bordes
cortantes, astillas, o rebabas.
1910.27 (b) (3)
"Fijación". De fijación deberán ser una parte integral de diseño escalera fija.
.. 1910,27 (b) (4)
1910.27 (b) (4)
"Empalmes". Todos los empalmes realizados por cualquier medio, deberán cumplir los
requisitos de diseño como se señala en el párrafo (a) de esta sección. Todos los empalmes y
conexiones deberán tener una transición fluida con los miembros originales y con ningún o
extensas proyecciones.
1910.27 (b) (5)
"Electrolítica de acción". Medios suficientes podrá ser empleada para proteger a los metales
de acción electrolítica cuando estos metales se unen.
1910.27 (b) (6)
"Soldadura". Todas las soldaduras se hará de conformidad con el "Código de soldadura en
la construcción de edificios" (AWSD1.0-1966).
1910.27 (b) (7)
"Protección de deterioro".
1910.27 (b) (7) (i)
Escaleras de mano y accesorios de metal deberán estar pintados o tratados de otra forma para
resistir la corrosión y oxidación cuando ubicación demandas. Las escaleras de metal formada
por los peldaños incrustados en el hormigón, que sirven de acceso a piscinas y otras zonas
bajo los pisos, con frecuencia se encuentra en un ambiente que causa la corrosión y
oxidación. Puesto para aumentar la vida de tal atmósfera, los peldaños de metal deberán
tener un diámetro mínimo de 1 pulgada o irán pintados o tratados para resistir la corrosión y
oxidación.
1910.27 (b) (7) (ii)
Escaleras de madera, cuando se utilizan en condiciones en las que se puede producir caries,
deberán ser tratadas con un conservante nonirritating, y los detalles serán como para prevenir
o minimizar la acumulación de agua en partes de madera.
.. 1910,27 (b) (7) (iii)
1910.27 (b) (7) (iii)
Cuando los diferentes tipos de materiales se utilizan en la construcción de una escalera, los
materiales utilizados deberán ser tratados como no tener un efecto perjudicial a los demás.
Figura D-2. - Tren de escalera con bar acero y acero redondo
Peldaños
(En la Figura D-2, haga clic aquí)
1910,27 (c)
El "despeje" --
1910,27 (c) (1)
"Escalada lado." En las escalas fijas, la distancia perpendicular desde la línea central de los
peldaños más cercana a la permanente escalada objeto en el lado de la escalera será de 36
pulgadas para un campo de 76 grados, y 30 pulgadas de altura de 90 grados (fig. D - 2 de esta
sección), con un mínimo de autorizaciones para diversos campos intermedios entre estos dos
límites en proporción a la pendiente, salvo lo dispuesto en los incisos (3) y (5) del presente
apartado.
1910,27 (c) (2)
"Las escaleras de mano o pozos sin jaulas". Una anchura de al menos 15 pulgadas se
facilitará en cada sentido de la línea central de la escalera en el espacio de escalada, salvo
cuando las jaulas o los pozos son necesarios.
1910,27 (c) (3)
"Las escaleras de mano con jaulas o cestas." Las escaleras de mano equipado con jaula o
cesta están exceptuados de las disposiciones de los incisos (1) y (2) de este párrafo, pero se
ajustará a las disposiciones del párrafo (d) (1) (v) de esta sección. Escaleras fijas en los
pozos de paredes lisas están exceptuados de las disposiciones del párrafo (1) de este párrafo,
pero se ajustará a las disposiciones del párrafo (d) (1) (vi) de esta sección.
.. 1910,27 (c) (4)
1910,27 (c) (4)
"Despeje en la parte de atrás de la escalera." La distancia desde la línea central de peldaños,
grapas, o medidas para el objeto más cercano permanente en la parte de atrás de la escalera
no será inferior a 7 pulgadas, excepto cuando sea inevitable que los obstáculos se encuentran,
como mínimo autorizaciones se muestra en la figura D-3 se facilitará .
Mínimo de escalera autorizaciones
Figura D-3. - Liquidación de Inevitable obstrucción en la parte
trasera
de escalera fija
(En la Figura D-3, haga clic aquí)
1910,27 (c) (5)
"Despeje en la parte de atrás de la barra de agarre". La distancia desde la línea central de la
barra de agarre para el objeto más cercano permanente en la parte trasera de las barras no
será inferior a 4 pulgadas. Barras no sobresalir en el lado más allá de subir los peldaños de la
escalera que sirven.
1910,27 (c) (6)
"Paso-a través de la distancia." El paso a través de la distancia desde el borde más cercano
de la escala más cercana a la orilla del equipo o la estructura no debe ser mayor de 12
pulgadas, o menos de 2 1 / 2 pulgadas (fig. D-4).
Figura D-4. - Lejos de la pared de escalera
(En la Figura D-4, haga clic aquí)
.. 1910,27 (c) (7)
1910,27 (c) (7)
"Tapa". Counterweighted tapas de escotilla deberán abrir un mínimo de 60 grados respecto
del plano horizontal. La distancia desde la línea central de peldaños o grapas en el borde de la
apertura de la escotilla sobre la escalada lado no será inferior a 24 pulgadas para compensar
los pozos o 30 pulgadas para la recta pozos . No deberá haber riesgos potenciales dentro de
las 24 pulgadas de la línea central de los peldaños o grapas; tales peligros dentro de 30
pulgadas de la línea central de los peldaños o abrazaderas deberán estar provistos de placas
deflector situado en un ángulo de 60 grados respecto de la horizontal como se indica en la
figura D-5. La relación de una escalera fija a un valor aceptable counterweighted tapa se
ilustra en la figura D-6.
1910,27 (d)
"Requisitos especiales" --
1910,27 (d) (1)
"Las jaulas o los pozos".
1910,27 (d) (1) (i)
Jaulas o pozos (salvo en las escaleras chimenea), se construyó, como se muestra en las
dibujos, cubiertos en detalle en las figuras D-7, D-8 y D-9, o equivalente de la construcción.
1910,27 (d) (1) (ii)
Las jaulas o los pozos (con excepción de lo dispuesto en el inciso (5) de este párrafo) se
ajusten a las dimensiones indicadas en las figuras D-7, D-8 y D-9 se proporcionará en las
escaleras de más de 20 pies a una longitud máxima ininterrumpida de 30 pies.
Figura D-5. - Placas de Deflector Jefe de Riesgos
(En la Figura D-5, haga clic aquí)
Figura D-6. - Relación de fijos de escalera de acceso a un seguro
Hatch
(En la Figura D-6, haga clic aquí)
1910,27 (d) (1) (iii)
Las jaulas se extenderá un mínimo de 42 pulgadas por encima de la parte superior de
aterrizaje, a menos que otras aceptable protección.
1910,27 (d) (1) (iv)
Las jaulas se extienden hacia abajo la escalera a un punto no menos de 7 pies ni más de 8
pies por encima de la base de la escalera, con el fondo quemado no menos de 4 pulgadas, o la
parte de enfrente de la jaula escalera se llevará a la base.
.. 1910,27 (d) (1) (v)
1910,27 (d) (1) (v)
Las jaulas no se extenderá a menos de 27 ni más de 28 pulgadas de la línea central de los
peldaños de la escalera. La jaula no deberá ser inferior a 27 pulgadas de ancho. El interior
deberá estar libre de proyecciones. Barras verticales se encuentra en un espacio máximo de
40 grados alrededor de la circunferencia de la jaula, lo que dará un espacio máximo de
aproximadamente 9 1 / 2 pulgadas, en el centro a centro.
1910,27 (d) (1) (vi)
Pozos de escalera tendrán una anchura de al menos 15 pulgadas de cada lado medidos desde
la línea central de la escalera. De paredes lisas pozos será de un mínimo de 27 centímetros
de la línea central de los peldaños de la pared y en el lado de subir la escalera. En caso de
que otro tipo de obstáculo en la escalada lado de la escalera existe, debe existir un mínimo de
30 centímetros de la línea central de los peldaños.
Figura D-7. - Jaulas para escaleras de más de 20 pies de alto
(En la Figura D-7, haga clic aquí)
Figura D-8. - Liquidación Diagrama de escalera fija en el bien
(En la Figura D-8, haga clic aquí)
Figura D-9. - Jaulas-Aplicaciones especiales.
(En la Figura D-9, haga clic aquí)
1910,27 (d) (2)
"Plataformas de aterrizaje". Cuando se utilicen escaleras de mano para subir a alturas
superiores a 20 pies (excepto por las chimeneas), plataformas de aterrizaje se proporcionará
para cada 30 pies de altura o fracción del mismo, a excepción de que, cuando no jaula, así, de
escalera o dispositivo de seguridad es siempre, las plataformas de aterrizaje se presentará por
cada 20 pies de altura o fracción. Cada escalera sección se descontará de las secciones
adyacentes. Cuando las condiciones de instalación (incluso durante un corto, duración
ininterrumpida) que requieren las secciones adyacentes se compensará, plataformas de
aterrizaje se facilitará en cada desplazamiento.
1910,27 (d) (2) (i)
Cuando un hombre tiene a un paso de distancia superior a 12 pulgadas de la línea central de
los peldaños de una escalera a la orilla más cercana de la estructura o el equipo, una
plataforma de aterrizaje prevista. El mínimo paso a través de la distancia será de 2 1 / 2
pulgadas.
.. 1910,27 (d) (2) (ii)
1910,27 (d) (2) (ii)
Todas las plataformas de aterrizaje deberá estar equipado con barandillas y toeboards
estándar, de manera de dar acceso seguro a la escalera. Plataformas no deberá ser inferior a
24 pulgadas de ancho y 30 pulgadas de longitud.
1910,27 (d) (2) (iii)
Un puesto de cualquier sección de la escalera se encuentra en el nivel de las instalaciones de
desembarque lateral servida por la escalera. Cuando el acceso a las instalaciones de
desembarque es a través de la escalera, el mismo puesto, tal como se utiliza el espaciamiento
en la escalera se utilizará a partir de la plataforma de aterrizaje para el primer peldaño por
debajo del aterrizaje.
1910,27 (d) (3)
"Escalera de extensión." El lado de los rieles a través de eludir o escalera extensiones se
extenderá 3 1 / 2 pies por encima de los desembarques y parapetos. A través de extensiones
de escalera, los peldaños se omitirá de la ampliación y no tendrá menos de 18 ni más de 24
pulgadas de separación entre carriles. Para eludir o compensar escalera fija secciones, en los
rellanos, las barandas laterales y peldaños se llevará a la próxima peldaño más allá o por
encima de los 3 1 / 2 pies mínimo (fig. D-10).
FIGURA D-10. - Desplazamiento de escalera fija las secciones
(En la Figura D-10, haga clic aquí)
1910,27 (d) (4)
"Barras". Barras se espaciados por una continuación de la peldaño espaciado cuando se
encuentran en la posición horizontal. Barras verticales tendrán el mismo como el
espaciamiento de la escalera lateral carriles. Grab-bar diámetros serán los equivalentes de la
ronda-peldaño diámetros.
.. 1910,27 (d) (5)
1910,27 (d) (5)
"Dispositivos de seguridad de escalera". Escalera de los dispositivos de seguridad pueden
ser utilizados en la torre, tanque de agua, chimenea y escaleras de más de 20 pies de longitud
ininterrumpida en lugar de la jaula de protección. Plataforma de aterrizaje no se requiere en
estos casos. Todos los dispositivos de seguridad de escalera, como los que incorporan
lifebelts, frenos de fricción, accesorios y correderas deberán cumplir los requisitos de diseño
de las escaleras que sirven.
1910.27 (e)
"Pitch" --
1910.27 (e) (1)
"Preferencia de tono". El tono preferido de las escalas fijas, se considerará que entran en el
rango de 75 grados y 90 grados con la horizontal (fig. D-11).
FIGURA D-11. - Lanzamiento de las escalas fijas
(En la Figura D-11, haga clic aquí)
1910.27 (e) (2)
"De construcción en las de tono". Escaleras fijas serán considerados deficientes, si se
instalan dentro de la gama inferior de tono de 60 y 75 grados con la horizontal. De
construcción en las escalas fijas sólo se permiten cuando se estime necesario para satisfacer
las condiciones de instalación. Este paso inferior rango se considerará como una serie que
hay que evitar, si es posible.
1910.27 (e) (3)
"Alcance de la cobertura en esta sección." Esta sección cubre sólo las escalas fijas dentro
del rango de altura de 60 grados y 90 grados con la horizontal.
1910.27 (e) (4)
"Afinación mayor a 90 grados". Las escaleras de mano que tengan una altura superior a 90
grados con la horizontal están prohibidas.
1910,27 (f)
"Mantenimiento". Todas las escaleras deberán mantenerse en una condición segura. Todas
las escaleras deberán ser inspeccionados periódicamente, con los intervalos entre las
inspecciones se determinará en función de uso y la exposición.
Número de Parte: 1910
• Parte del título: Seguridad y Salud en las normas
• Subparte: Desarrollo
Subparte • Título: Las superficies de trabajo a pie
• Número de Norma: 1910,28
• Título: Requisitos de seguridad para andamios.
1910,28 (a)
"Requisitos generales para todos los andamios".
1910,28 (a) (1)
Los andamiajes deberán ser suministrados y erigido de acuerdo con esta norma para las
personas que intervienen en el trabajo que no se puede hacer con seguridad desde el suelo o
de construcción sólida, con excepción de las escaleras de mano que utiliza para este tipo de
trabajo se ajustarán a 1910,25 y 1910,26.
1910,28 (a) (2)
El pie de anclaje de los andamios o se sonido, rígidas, y capaces de transportar la carga
máxima sin resolver o el desplazamiento. Objetos inestables, tales como barriles, cajas,
ladrillo suelto, o bloques de hormigón no se utilizarán para apoyar los andamios o tablones.
1910,28 (a) (3)
[Reservado]
1910,28 (a) (4)
Andamios y sus componentes deberán ser capaces de soportar sin fallo, al menos, cuatro
veces la carga máxima.
1910,28 (a) (5)
Andamios y otros dispositivos mencionados o descritos en esta sección se mantendrá en
condiciones seguras. Los andamiajes no se modificará o se desplazaban horizontalmente
mientras están en uso o ocupados.
.. 1910,28 (a) (6)
1910,28 (a) (6)
Cualquier andamio dañado o debilitado por cualquier causa deberá ser reparado de
inmediato y no se utilizarán hasta que las reparaciones han sido completadas.
1910,28 (a) (7)
Los andamiajes no deberán ser cargados en exceso de la carga de trabajo a que estén
destinados.
1910,28 (a) (8)
Todos los de carga de madera de andamios elaboración será de un mínimo de 1500 f.
(Grado de estrés) la construcción de madera grado. Todas las dimensiones son tamaños
nominales a lo dispuesto en el American Lumber normas, excepto que, cuando se observan
los tamaños áspero, rugoso y sólo desnudó la madera o el tamaño especificado se cumplen
los requisitos mínimos. (Nota: En caso de que los tamaños nominales de la madera se
utilizan en lugar del tamaño aproximado, el tamaño nominal de madera debe ser tal como
para proporcionar la fuerza equivalente a la especificada en los cuadros D-7 hasta D-12 y D-
16.
1910,28 (a) (9)
Todos entarimado se andamio Grado, reconocido por las normas de clasificación para la
especie de madera utilizada. El contenido máximo autorizado se extiende por 2 - X 9
pulgadas o más tablas se muestran en la siguiente tabla:
_______________________________________________________________
| Materiales
|________________________________
| |
| Full espesor | nominal
| Desnudaron madera | espesor
|__________________| Madera
| | | |_____________
______________________________|_____|_____|______|______|______
| | | | |
Carga de trabajo (psf ).........| 25 | 50 | 75 | 25 | 50
Span admisible (pies )........| 10 | 8 | 6 | 8 | 9
______________________________|_____|_____|______|______|______
El contenido máximo autorizado de span de 1 1 / 4 x 9 pulgadas o mayor tablón de espesor
total es de 4 pies con media carga de 50 psf
1910,28 (a) (10)
Clavos o tornillos utilizados en la construcción de andamios deberán ser de un tamaño
adecuado y en número suficiente en cada conexión diseñado para desarrollar la fuerza de la
guillotina. Clavos no podrá ser sometido a una recta y tire de la conducción por completo.
.. 1910,28 (a) (11)
1910,28 (a) (11)
Todos entarimado o plataformas se superponen (mínimo 12 pulgadas) o por una garantía de
movimiento.
1910,28 (un) (12)
Una escalera de acceso o el acceso seguro equivalente deberá ser proporcionada.
1910,28 (a) (13)
Andamio tablas se extenderá por encima de su destino final no admite menos de 6 pulgadas
y no más de 18 pulgadas.
1910,28 (a) (14)
Los polos, las piernas, o montantes de los andamios se plomada, y de forma segura y rígida
para evitar braced balanceo y el desplazamiento.
1910,28 (a) (15)
Materiales que se iza en un andamio deberán tener una etiqueta de línea.
1910,28 (un) (16)
Generales de protección se proporcionará a los hombres sobre un andamio expuestas a los
peligros generales.
1910,28 (a) (17)
Los andamiajes deberán estar provistos de una pantalla entre las barandas y la toeboard, que
se extiende a lo largo de toda la apertura, consistente en EE.UU. N º 18 de vía estándar-Wire
una malla de media pulgada o su equivalente, cuando las personas se ven obligados a trabajar
o pasar por debajo de los andamios .
1910,28 (a) (18)
Los empleados no deberán trabajar en los andamios durante las tormentas o vientos fuertes.
.. 1910,28 (un) (19)
1910,28 (un) (19)
Los empleados no deberán trabajar en los andamios que están cubiertas de hielo o nieve, a
menos que todo el hielo o la nieve se retira y tablazón de arena para evitar resbalones.
1910,28 (un) (20)
Herramientas, materiales, escombros y no se permite que se acumulen en cantidades para
causar un peligro.
1910,28 (un) (21)
Sólo tratados o protegidos soga de fibra se utiliza para o cerca de cualquier trabajo que
implique el uso de sustancias corrosivas o productos químicos.
1910,28 (un) (22)
Alambre o soga de fibra utilizada para andamio suspensión será capaz de soportar por lo
menos seis veces la carga prevista.
1910,28 (un) (23)
Cuando las soluciones de ácido se utilizan para la limpieza de los edificios de más de 50 pies
de altura, cable de apoyo se utilizarán andamios.
1910,28 (un) (24)
El uso de andamios o magra de andamios está prohibido.
1910,28 (un) (25)
Tamaños de madera, cuando se utiliza en esta sección, se refieren a tamaños nominales,
excepto cuando se indique lo contrario.
1910,28 (un) (26)
Los andamiajes deberán ser garantizados a las estructuras permanentes, a través del uso de
pernos de anclaje, revelan pernos, u otro medio equivalente. Limpiadores de ventanas
"pernos de anclaje no se utilizarán.
.. 1910,28 (un) (27)
1910,28 (un) (27)
Se tomarán precauciones especiales para proteger a los miembros del andamio, incluyendo
cualquier cable o cables de fibra, cuando se utiliza un proceso de producción de calor.
1910.28 (b)
"Requisitos generales para los andamios de madera polo".
1910.28 (b) (1)
Andamio postes llevarán en una base de suficiente tamaño y la fuerza para repartir la carga
de los polos a través de una superficie suficiente para evitar asentamientos. Todos los polos
será plomada.
1910.28 (b) (2)
Cuando postes de madera son empalmados, se termina el cuadrado y la parte superior será
de lleno en la parte inferior. Placas de madera de empalme se facilitará por lo menos en dos
lados adyacentes y no deberá ser inferior a 4 pies 0 pulgadas de longitud, la superposición de
la abutted termina igual, y tienen la misma anchura y no menos de la sección transversal del
poste. Placas de empalme de las demás materias de la resistencia equivalente se puede
utilizar.
1910.28 (b) (3)
Independiente polo andamios será lo más cerca a la pared del edificio como sea posible.
1910.28 (b) (4)
Todos polo andamios deberán estar sólidamente guyed o vinculados a la construcción o la
estructura. En caso de que la altura o la longitud supera los 25 pies, el andamio deberán estar
protegidos, a intervalos no superiores a 25 pies verticalmente y horizontalmente.
.. 1910,28 (b) (5)
1910.28 (b) (5)
Putlogs portadores o será con su mayor dimensión vertical, el tiempo suficiente para el
proyecto en los libros de los interiores y exteriores de los postes filas por lo menos 3
pulgadas de apoyo adecuado.
1910.28 (b) (6)
Cada putlog de madera de un mismo polo andamios se refuerza con un 3 / 16 x 2-pulgadas
de acero o tira garantizado equivalente a su borde inferior en toda su longitud.
1910.28 (b) (7)
Libros de contabilidad deberá ser lo suficientemente largo para ampliar los espacios de más
de dos polos. Libros de contabilidad no se empalmados entre los polos. Libros de
contabilidad deberá ser reforzado con bloques de forma segura teniendo clavado en la cara
del palo para formar un apoyo para el libro mayor.
1910.28 (b) (8)
Tirantes diagonales se presentará para evitar que los polos de movimiento en una dirección
paralela a la pared del edificio, o de pandeo.
1910.28 (b) (9)
Cruz tirantes se prestará entre el interior y exterior de los postes en series independientes
polo andamios. Los extremos libres de los andamios polo se braced cruz.
1910.28 (b) (10)
Plena cara tirantes diagonales se levantaron en toda la cara de palo andamios en ambas
direcciones. Las llaves serán empalmados en los polos.
.. 1910,28 (b) (11)
1910.28 (b) (11)
Plataforma tablas se establecerán con sus bordes muy juntos por lo que la plataforma será
ajustado sin espacios a través de qué herramientas o fragmentos de material puede caer.
1910.28 (b) (12)
Cuando entarimado es hilada, cada tabla se apoya la vuelta a su fin por lo menos 12
pulgadas. En caso de que los extremos de los tablones lindan entre sí para formar un piso de
vaciado, la unión deberá estar en el centro de un polo. El resto se abutted termina en
diferentes soportes. Intermedia vigas se proporcionará cuando sea necesario para prevenir
dislodgment de tablas debido a la deformación, y los extremos se clava cleated o para
impedir su dislodgment.
1910.28 (b) (13)
Cuando un andamio se convierte una esquina, la plataforma de tablones se adoptarán para
evitar que se caigan. Las tablas que cumplen con la esquina en un ángulo putlog se
establecerán en primer lugar, se extiende sobre la diagonal putlog colocado lo
suficientemente lejos para tener un buen seguro que lleva, pero no lo suficiente como para
implicar un peligro de vuelco. El entarimado correr en la dirección opuesta a los ángulos
rectos se adoptarán a fin de ampliar más y descansar en la primera capa de entarimado.
1910.28 (b) (14)
Cuando las plataformas móviles al siguiente nivel, la antigua plataforma, se dejará reposar
hasta que el nuevo putlogs o portadores se han puesto en marcha, listo para recibir la
plataforma de tablones.
.. 1910,28 (b) (15)
1910.28 (b) (15)
Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más
de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 x 4 pulgadas
de madera o su equivalente, y toeboards, se instalará en todos los lados abiertos a todos los
andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4
pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17)
de esta sección.
1910.28 (b) (16)
Todos los andamiajes poste de madera de 60 pies o menos de altura deberán construirse y
erigida en conformidad con los cuadros D-7 hasta D-12 de esta sección. Si son más de 60
pies de altura que será diseñado por un ingeniero profesional registrado y construcción y
montaje de conformidad con el diseño de este tipo. Una copia de los típicos dibujos y
especificaciones se pondrán a disposición del empresario y con fines de inspección.
1910.28 (b) (17)
Polo andamios de madera no se levantaron más allá del alcance de los aparatos de extinción
de incendios eficaz.
CUADRO D-7 - nominal mínima espacio máximo TAMAÑO Y DE MIEMBROS DE
ÚNICO POLOS Andamiajes - Ligero
____________________________________________________________________
|
| Altura máxima de andamio
|__________________________________
| |
| 20 pies | 60 pies
_________________________________|__________________|_____________
| |
.......| Carga uniformemente repartida que no exceda de 25 |
| Libras por |
| Pie cuadrado. |
Polos o postes ................| 2 por 4 pulgadas .......| 4 por 4
pulgadas
Polo espaciamiento (longitudinal )......| 6 pies 0 pulgadas ......| 10
pies 0 pulgadas
Anchura máxima de andamio ........| 5 pies 0 pulgadas ......| 5 pies 0
pulgadas
Portadores o putlogs a 3 pies 0 pulgadas | |
anchura ..........................| 2 por 4 pulgadas .......| 2 por 4
pulgadas
Portadores o putlogs a 5 pies 0 pulgadas | |
..........................| ancho de 6 pulgadas por 2 o 3 | 2 por 6
pulgadas o
| Por 4 pulgadas | 3 por 4 pulgadas
| | (Bruto).
..........................| Libros de 1 por 4 pulgadas .......| 1 1 / 4
por 9 pulgadas
Tablazón .........................| 1 1 / 4 por 9 pulgadas |
| (Aproximada )........| 2 por 9
pulgadas
Espaciado vertical de la horizontal | |
miembros ........................| 7 pies 0 pulgadas ......| 7 pies 0
pulgadas
Tirantes, horizontal y diagonal. | 1 por 4 pulgadas .......| 1 por 4
pulgadas
Tie-ins ..........................| 1 por 4 pulgadas .......| 1 por 4
pulgadas
Toeboards ........................| 4 pulgadas de alto | 4 pulgadas de
alto
| ()......| Mínimo (mínimo)
Guardrail ........................| 2 por 4 pulgadas .......| 2 por 4
pulgadas
_________________________________|__________________|_______________
Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde.
CUADRO D-8 - MÍNIMO TAMAÑO Y NOMINAL DE LOS MIEMBROS espacio máximo
ÚNICO DE POLOS Andamiajes - DERECHO MEDIO
____________________________________________________________________
|
................| Carga uniformemente repartida que no exceda de 50
libras
| Por pie cuadrado.
Altura máxima de andamio ................| 60 pies
Polos o postes .........................| 4 por 4 pulgadas
Polo espaciamiento (longitudinal )...............| 8 pies 0 pulgadas
Anchura máxima de andamio .................| 5 pies 0 pulgadas
Portadores o putlogs ........................| 2 de 9 pulgadas o 3 por 4
pulgadas
Espaciamiento de los portadores o putlogs .............| 8 pies 0
pulgadas
Libros ...................................| 2 por 9 pulgadas
Espaciado vertical de la horizontal miembros. | 9 pies 0 pulgadas
Tirantes horizontales .......................| 1 por 6 pulgadas o
| 1 1 / 4 por 4 pulgadas
Asegurando, en diagonal .........................| 1 por 4 pulgadas
Tie-ins ...................................| 1 por 4 pulgadas
Tablazón ..................................| 2 de 9 pulgadas
Toeboards .................................| 4 pulgadas de alto (como
mínimo).
Guardrail .................................| 2 por 4 pulgadas
__________________________________________|_________________________
Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde.
CUADRO D-9 - MÍNIMO Y MÁXIMO nominal el espaciamiento de
MIEMBROS DE UNA POLOS Andamiajes - HEAVY DUTY
____________________________________________________________________
|
................| Carga uniformemente repartida que no exceda de 75
libras
| Por pie cuadrado.
Altura máxima de andamio ................| 60 pies
Polos o postes .........................| 4 por 4 pulgadas
Polo espaciamiento (longitudinal )...............| 6 pies 0 pulgadas
Anchura máxima de andamio .................| 5 pies 0 pulgadas
Portadores o putlogs ........................| 2 de 9 pulgadas o
| 3 por 5 pulgadas
(aproximada)
Espaciamiento de los portadores o putlogs .............| 6 pies 0
pulgadas
Libros ...................................| 2 por 9 pulgadas
Espaciado vertical de la horizontal miembros. | 6 pies 6 pulgadas
Tirantes, horizontal y diagonal ..........| 2 por 4 pulgadas
Tie-ins ...................................| 1 por 4 pulgadas
Tablazón ..................................| 2 de 9 pulgadas
Toeboards .................................| 4 pulgadas de alto (como
mínimo).
Guardrail .................................| 2 por 4 pulgadas
__________________________________________|_______________________
Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde.
CUADRO D-10 - tamaño nominal MÍNIMA Y MÁXIMA DE MIEMBROS DE
espaciamiento
INDEPENDIENTE POLO Andamiajes - Ligero
____________________________________________________________________
|
| Altura máxima de andamio
|__________________________________
| |
| 20 pies | 60 pies
_________________________________|__________________|_____________
| |
.......| Carga uniformemente repartida que no exceda de 25 |
| Libras por |
| Pie cuadrado. |
Polos o postes ................| 2 por 4 pulgadas .......| 4 por 4
pulgadas
Polo espaciamiento (longitudinal )......| 6 pies 0 pulgadas ..... | 10
pies 0 pulgadas
Polo espaciamiento (transversal )........| 6 pies 0 pulgadas ......| 10
pies 0 pulgadas
Libros ..........................| 1 1 / 4 pulgadas por 4 ... | 1 1 / 4
por 9 pulgadas
Portadores de 3 pies 0 pulgadas span ......| 2 por 4 pulgadas .......| 2
por 4 pulgadas
Portadores de 10 pies 0 pulgadas span .....| 2 por 6 pulgadas | 2 de 9
pulgadas
| O 3 por 4 pulgadas .. | (bruto) o
| | 3 de 8 pulg
Tablazón .........................| 1 1 / 4 por 9 pulgadas ... | 2 de 9
pulgadas
Espaciado vertical de la horizontal | |
miembros ........................| 7 pies 0 pulgadas ......| 7 pies 0
pulgadas
Tirantes, horizontal y diagonal. | 1 por 4 pulgadas .......| 1 por 4
pulgadas
Tie-ins ..........................| 1 por 4 pulgadas .......| 1 por 4
pulgadas
Toeboards ........................| 4 pulgadas de alto .......| 4
pulgadas de alto
| | (Mínimo)
Guardrail ........................| 2 por 4 pulgadas .......| 2 por 4
pulgadas
_________________________________|__________________|_______________
Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde.
CUADRO D-11 - MÍNIMO TAMAÑO Y NOMINAL DE LOS MIEMBROS espacio máximo
INDEPENDIENTE DE POLOS Andamiajes - DERECHO MEDIO
____________________________________________________________________
|
................| Carga uniformemente repartida que no exceda de 50
libras
| Por pie cuadrado.
Altura máxima de andamio ................| 60 pies
Polos o postes .........................| 4 por 4 pulgadas
Polo espaciamiento (longitudinal )...............| 8 pies 0 pulgadas
Polo espaciamiento (transversal ).................| 8 pies 0 pulgadas
Libros ...................................| 2 por 9 pulgadas
Espaciado vertical de la horizontal miembros ....| 6 pies 0 pulgadas
Espaciamiento de los portadores ........................| 8 pies 0
pulgadas
Portadores ...................................| 2 por 9 pulgadas (bruto)
o
| 2 por 10 pulgadas
Tirantes horizontales .......................| 1 por 6 pulgadas o
| 1 1 / 4 por 4 pulgadas
Asegurando, en diagonal .........................| 1 por 4 pulgadas
Tie-ins ...................................| 1 por 4 pulgadas
Tablazón ..................................| 2 de 9 pulgadas
Toeboards .................................| 4 pulgadas de alto (como
mínimo).
Guardrail .................................| 2 por 4 pulgadas
__________________________________________|________________________
Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde.
CUADRO D-12 - MÍNIMO TAMAÑO Y NOMINAL DE LOS MIEMBROS espacio máximo
INDEPENDIENTE DE POLOS Andamiajes - HEAVY DUTY
____________________________________________________________________
|
................| Carga uniformemente repartida que no exceda de 75
libras
| Por pie cuadrado.
Altura máxima de andamio ................| 60 pies
Polos o postes .........................| 4 por 4 pulgadas
Polo espaciamiento (longitudinal )...............| 6 pies 0 pulgadas
Polo espaciamiento (transversal ).................| 8 pies 0 pulgadas
Libros ...................................| 2 por 9 pulgadas
Espaciado vertical de la horizontal miembros. | 4 pies 6 pulgadas
Portadores ...................................| 2 por 9 pulgadas
(aproximada)
Tirantes, horizontal y diagonal ..........| 2 por 4 pulgadas
Tie-ins ...................................| 1 por 4 pulgadas
Tablazón ..................................| 2 de 9 pulgadas
Toeboards .................................| 4 pulgadas de alto (como
mínimo).
Guardrail .................................| 2 por 4 pulgadas
__________________________________________|________________________
Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde.
D-13 CUADRO - TUBO Y Acoplador Andamiajes - Ligero
_______________________________________________________________
|
............| Carga uniformemente repartida que no exceda de 25 psf
Publicar espaciamiento (longitudinal )...........| 10 pies 0 pulgadas
Publicar espaciamiento (transversal ).............| 6 pies 0 pulgadas
______________________________________|________________________
_______________________________________________________________
| |
| Planchas adicionales |
Niveles de trabajo | niveles | Altura máxima
___________________|______________________|____________________
| |
1 | 8 | 125 pies
2 | 4 | 125 pies
3 | 0 | 91 pies 0 pulgadas
___________________|______________________|____________________
CUADRO D-14 - TUBO Y Acoplador Andamiajes - DERECHO MEDIO
_______________________________________________________________
|
............| Carga uniformemente repartida que no exceda de 50 psf
Publicar espaciamiento (longitudinal )...........| 8 pies 0 pulgadas
Publicar espaciamiento (transversal ).............| 6 pies 0 pulgadas
______________________________________|________________________
_______________________________________________________________
| |
| Planchas adicionales |
Niveles de trabajo | niveles | Altura máxima
___________________|______________________|____________________
| |
1 | 6 | 125 pies
2 | 0 | 78 pies 0 pulgadas
___________________|______________________|____________________
CUADRO D-15 - TUBO Y Acoplador Andamiajes - HEAVY DUTY
_______________________________________________________________
|
............| Carga uniformemente repartida que no exceda de 75 psf
Publicar espaciamiento (longitudinal )...........| 6 pies 6 pulgadas
Publicar espaciamiento (transversal ).............| 6 pies 0 pulgadas
______________________________________|________________________
______________________________________________________________
| |
| Planchas adicionales |
Niveles de trabajo | niveles | Altura máxima
___________________|______________________|___________________
| |
1 | 6 | 125 pies
___________________|______________________|___________________
1910,28 (c)
"Acoplamiento de tubos y andamios."
1910,28 (c) (1)
Un tubo ligeros y acoplador andamio deberán tener todos los puestos, los portadores, los
corredores, los tirantes y de la concentración nominal de 2 pulgadas OD tubo de acero. Los
puestos serán espaciados no más de 6 pies por 10 pies a lo largo de la duración de la
guillotina. Otros metales estructurales cuando se utilicen deben ser diseñados para
transportar una carga equivalente.
.. 1910,28 (c) (2)
1910,28 (c) (2)
Un medio tubo y acoplador deber andamio deberán tener todos los puestos, los corredores,
los tirantes y de la concentración nominal de 2 pulgadas OD tubo de acero. Puestos
espaciados no más de 6 pies por 8 pies a lo largo de la duración de los andamios tendrá
portadores de 1/2-pulgada nominal de 2 tubos de acero de diámetro exterior. Puestos
espaciados no más de 5 pies por 8 pies a lo largo de la duración de los andamios tendrá
portadores de nominal de 2 pulgadas OD tubo de acero. Otros metales estructurales cuando
se utilicen deben ser diseñados para transportar una carga equivalente.
1910,28 (c) (3)
Un pesado tubo y acoplador andamio tendrá todos los puestos, los corredores, los tirantes y
de la concentración nominal de 2 pulgadas de acero tubos de diámetro exterior, con los
puestos espaciados no más de 6 pies de distancia de 6 pies y 6 pulgadas a lo largo de la
duración de la guillotina. Otros metales estructurales cuando se utilicen deben ser diseñados
para transportar una carga equivalente.
1910,28 (c) (4)
Tubo y acoplador andamios se limitará en alturas y niveles de trabajo a los permitidos en los
cuadros D-13, 14 y 15, de esta sección. Los dibujos y las especificaciones de todos los tubos
y acoplador andamios encima de las limitaciones en los cuadros D-13, 14 y 15 de la presente
sección deberá ser diseñado por un ingeniero profesional registrado y de los ejemplares
puestos a disposición del empresario y con fines de inspección.
1910,28 (c) (5)
Todos los tubos y acoplador andamios deberán ser construidos y se erigió para apoyar a
cuatro veces la carga máxima que figura en los cuadros D-13, 14 y 15 de esta sección, o
como se establece en el pliego por un ingeniero profesional, las copias que se pondrá a
disposición de la empresa y con fines de inspección.
1910,28 (c) (6)
Todos los tubos y acoplador andamios serán levantadas por el personal competente y
experimentado.
.. 1910,28 (c) (7)
1910,28 (c) (7)
Puestos se precisa espacio, erigido sobre las bases adecuadas, y se mantiene vertical.
1910,28 (c) (8)
Los corredores se levantaron a lo largo de la longitud de la andamio situado a ambos el
interior y el exterior, incluso en puestos de altura. Corredores se interbloqueadas de forma
continua longitudes y junto a cada puesto. Corredores de la parte inferior estará situado lo
más cerca a la base como sea posible. Los corredores deberán colocarse no más de 6 pies y 6
pulgadas en los centros.
1910,28 (c) (9)
Portadores será instalado transversalmente entre los puestos y estar bien junto a los puestos
que influyen en el corredor acoplador. Cuando va unida directamente a los corredores, el
acoplador debe mantenerse lo más cerca posible de los puestos como sea posible.
1910,28 (c) (10)
Portadores será de al menos 4 pulgadas, pero no más de 12 pulgadas más largo que el puesto
de corredor o espaciamiento espaciamiento. Pueden ser portadores cantilevered para su
utilización como soportes para transportar no más de dos tablas.
1910,28 (c) (11)
Cruz tirantes se instalarán en toda la anchura del andamio, por lo menos cada tercer conjunto
de los puestos horizontalmente y verticalmente cada cuarto corredor. Tal refuerzo se
extenderá en diagonal desde el interior y exterior al alza de los corredores a la siguiente
exterior e interior corredores.
.. 1910,28 (c) (12)
1910,28 (c) (12)
Diagonal, tirantes longitudinales se instalarán en aproximadamente un ángulo de 45 grados
cerca de la base de la primera exterior posteriores al alza hasta el extremo superior del
andamio. Cuando la longitud de la longitudinal andamio permite, por ejemplo, tirantes se
duplican a partir de uno de cada cinco puestos. De manera similar tirantes diagonales
longitudinal también será instalado a partir de la última ampliación de la espalda y después
hacia la obtención del primer puesto. Cuando las condiciones se oponen a la fijación de esta
preparando a los puestos, que pueden asociarse a los corredores.
1910,28 (c) (13)
Todo el andamiaje deberá estar vinculada a braced y segura contra la construcción en
intervalos que no excedan de 30 pies horizontal y vertical de 26 pies.
1910,28 (c) (14)
Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más
de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 x 4 pulgadas
de madera o su equivalente, y toeboards, se instalará en todos los lados abiertos a todos los
andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4
pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17)
de esta sección.
1910,28 (d)
"Marco de andamios tubulares soldados."
1910,28 (d) (1)
Marco de los andamios metálicos tubulares, incluidos los accesorios, tales como
abrazaderas, soportes, vigas, tornillos piernas, escaleras, etc, deberá ser diseñado y probado
con seguridad el apoyo de cuatro veces el máximo de carga.
1910,28 (d) (2)
Espaciamiento de los paneles o cuadros deberán ser compatibles con las cargas impuestas.
.. 1910,28 (d) (3)
1910,28 (d) (3)
Los andamiajes deberán ser debidamente braced por tirantes cruzados o tirantes en diagonal,
o ambos, para garantizar así los miembros verticales lateralmente, y puentes serán de una
duración tal como automáticamente cuadrados y Aline miembros verticales de modo que el
andamiaje erigido siempre plomada, plaza, y rígida. Llave de todas las conexiones se harán
seguro.
1910,28 (d) (4)
Andamio piernas se establecerá en las bases ajustables o llanura bases en barro sills
adecuados u otras fundaciones de apoyo a la máxima carga.
1910,28 (d) (5)
Los marcos deberán ser colocados uno encima del otro, con las patillas de acoplamiento o
apilamiento vertical para proporcionar alinement de las piernas.
1910,28 (d) (6)
En caso de que se puede producir elevación, paneles serán bloqueados por verticalmente
junto alfileres u otros medios adecuados equivalente.
1910,28 (d) (7)
Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más
de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - x 4
pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a
todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo
de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a)
(17) de esta sección.
1910,28 (d) (8)
Todos los andamios metálicos tubulares se construirán y se erigió para apoyar a cuatro veces
la carga máxima.
.. 1910,28 (d) (9)
1910,28 (d) (9)
Para evitar el movimiento, el andamio deberán estar protegidos en el edificio o la estructura
en intervalos que no excedan de 30 pies horizontal y vertical de 26 pies.
1910,28 (d) (10)
Máximo permitido se extiende de entarimado será de conformidad con el párrafo (a) (9) de
esta sección.
1910,28 (d) (11)
Dibujos y especificaciones de todos los andamiajes marco más de 125 pies de altura por
encima de la base de las placas deberá ser diseñado por un ingeniero profesional y de los
ejemplares puestos a disposición del empresario y con fines de inspección.
1910,28 (d) (12)
Todos los andamios tubulares soldados marco se erigió por personal competente y
experimentado.
1910,28 (d) (13)
Marcos y accesorios para andamios deberán mantenerse en buen estado y todos los defectos,
condiciones inseguras, o el incumplimiento de la presente sección deberá ser corregido
inmediatamente antes de una nueva utilización de los andamios. Todo roto, torcido,
demasiado oxidado, alterado, dañado o no estructuralmente marcos o accesorios no deben ser
utilizados.
1910,28 (d) (14)
Inspecciones periódicas se realizarán todos los soldados de los marcos y accesorios, y
cualquier tipo de mantenimiento, incluyendo la pintura, pequeñas correcciones o autorizadas
por el fabricante, se efectuará antes de una nueva utilización.
.. 1910,28 (e)
1910.28 (e)
"Outrigger andamio".
1910.28 (e) (1)
Outrigger vigas no se extenderá más de 6 pies más allá de la cara del edificio. Hacia el final
de Outrigger vigas, medida desde el punto de apoyo a la extrema punto punto de apoyo, no
deberá ser inferior a una y media veces la borda final de longitud. Las vigas recaerá sobre
borde, las partes se plomada, y los bordes deberá ser horizontal. El fulcro de la viga deberá
descansar sobre un seguro que lleven al menos 6 pulgadas en cada dimensión horizontal. El
haz deberá estar asegurado en su lugar contra el movimiento y se braced segura en el punto
de apoyo contra el punto de depósito.
1910.28 (e) (2)
Los extremos de a bordo Outrigger vigas deberán estar sólidamente apoyado, ya sea por
medio de estructuras que lleven contra sills en contacto con el techo de vigas o generales, o
por medio de la tensión garantizado a los miembros de la palabra bajo las vigas, o por ambos,
si es necesario. Los extremos de a bordo Outrigger vigas deberán estar protegidos contra el
vuelco y el apoyo de toda la estructura se braced segura en ambas direcciones para evitar
cualquier movimiento horizontal.
1910.28 (e) (3)
Outrigger menos que los andamios han sido diseñados por un ingeniero profesional con
licencia, que será construida y erigida en conformidad con el cuadro D-16. Outrigger
andamios diseñado por un ingeniero profesional será construcción y montaje de conformidad
con el diseño de este tipo. Una copia de los planos y especificaciones detalladas que
muestran el tamaño y el espaciamiento de los miembros se mantendrá en el puesto de trabajo.
1910.28 (e) (4)
Entarimado, deberán estar ajustados y se extenderá a 3 pulgadas dentro de la construcción de
la pared. Tablazón se clava o atornilla a vigas.
1910.28 (e) (5)
Cuando haya peligro de caída de materiales desde el andamio, una malla de alambre u otro
recinto se prestará entre las barandas y la toeboard.
.. 1910,28 (e) (6)
1910.28 (e) (6)
Cuando los niveles de trabajo adicionales son necesarios para el apoyo de la Outrigger
método, los planes y especificaciones de la estructura de andamios y Outrigger deberá ser
diseñado por un ingeniero profesional.
1910,28 (f)
"Masones" ajustable múltiples puntos suspensión andamios ".
1910,28 (f) (1)
El andamio deberá ser capaz de sostener una carga de 50 libras por pie cuadrado y no
deberán ser cargados en exceso de esa cifra.
1910,28 (f) (2)
El andamio deberán estar provistos de máquinas de elevación que cumplan los requisitos de
un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente. Consulte a 1910.7 para la definición de
laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente.
CUADRO D-16 - tamaño nominal MÍNIMA Y MÁXIMA espaciamiento de
MIEMBROS DE Outrigger Andamiajes
______________________________________________________________
| |
| Ligeros | Mediano deber
____________________________|________________|________________
| |
Andamio de carga máxima .......| 25 psf ......| 50 psf
Outrigger ..............| tamaño 2 x 10 pulg .....| 3 x 10 pulg
Outrigger espaciamiento máximo ... | 10 pies 0 pulgadas ... | 6 pies 0
pulgadas
Tablazón ....................| 2 x 9 pulgadas ......| 2 x 9 pulgadas
Guardrail ...................| 2 x 4 pulgadas ......| 2 x 4 pulgadas
Guardrail ..........| postes de 2 x 4 pulgadas ......| 2 x 4 pulgadas
Toeboards (mínimo ).........| 4 pulg ..........| 4 pulg
____________________________|________________|________________
1910,28 (f) (3)
La plataforma deberá estar apoyada por los cables de conformidad con el párrafo (a) (22) de
esta sección, suspendido de la sobrecarga Outrigger vigas.
1910,28 (f) (4)
El andamio Outrigger estará compuesto de vigas estructurales de metal sólidamente fijada o
anclado a la estructura o sistema de piso del edificio o estructura.
1910,28 (f) (5)
Cada viga se Outrigger equivalente en fuerza a por lo menos un nivel de 7 pulgadas, 15.3
libras de acero I-viga, por lo menos 15 pies de largo, y no más de 6 pies y 6 pulgadas más
allá del punto que lleva.
.. 1910,28 (f) (6)
1910,28 (f) (6)
Cuando la pendiente sea superior a 6 pies y 6 pulgadas, vigas Outrigger se compone de más
vigas o varios haces y se instalarán de acuerdo con los diseños y las instrucciones.
1910,28 (f) (7)
Si canal Outrigger vigas de hierro se utilizan en lugar de las vigas-I, que deberán estar
sólidamente fijadas, junto con las bridas resultó.
1910,28 (f) (8)
Todos Outrigger vigas y será mantenida con sus redes en posición vertical.
1910,28 (f) (9)
Un tornillo de tope se colocará en cada extremo de cada haz de Outrigger.
1910,28 (f) (10)
El Outrigger haz recaerá sobre adecuado con bloques de madera.
1910,28 (f) (11)
Todas las partes del andamio como pernos, tuercas, accesorios, pinzas, cables, vigas y
Outrigger y sus cierres, se mantendrán en su sonido y buenas condiciones de trabajo y serán
inspeccionados antes de cada instalación y periódicamente en lo sucesivo.
1910,28 (f) (12)
El extremo libre de los cables de suspensión deberá estar equipado con dedales tamaño
adecuado y estar garantizados por empalme u otro medio equivalente. Los extremos se
ejecuta correctamente conectado a la elevación del tambor y por lo menos cuatro vueltas de
cuerda siempre y en todo momento en el tambor.
.. 1910,28 (f) (13)
1910,28 (f) (13)
En caso de que un solo haz Outrigger se utiliza, el acero o grilletes clevises con la que los
cables están conectados al Outrigger vigas se colocarán directamente sobre el izado
tambores.
1910,28 (f) (14)
El andamio plataforma será equivalente en fuerza a por lo menos 2 pulgadas entarimado.
(Para conseguir la máxima entarimado abarca véase el apartado (a) (9) de esta sección.
1910,28 (f) (15)
Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más
de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 x 4 pulgadas
de madera o su equivalente, y toeboards, se instalará en todos los lados abiertos a todos los
andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4
pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17)
de esta sección.
1910,28 (f) (16)
Generales de protección se proporcionará en el andamio, no más de 9 pies por encima de la
plataforma, que consta de 2-pulgadas entarimado o de un material de resistencia equivalente
establecido firme, cuando los hombres están trabajando en el andamio y de un peligro existe.
1910,28 (f) (17)
Cada andamio se instalará o trasladado de conformidad con los diseños y las instrucciones,
de un ingeniero profesional registrado y supervisado por un tribunal competente, persona
designada.
.. 1910,28 (g)
1910,28 (g)
"Dos puntos de suspensión de los andamios (andamios balanceo)."
1910,28 (g) (1)
Dos puntos de suspensión andamio plataformas no deberá ser inferior a 20 pulgadas no más
de 36 pulgadas de ancho en general. La plataforma deberá estar sólidamente fijadas a las
perchas de los pernos en U o por otros medios equivalentes.
1910,28 (g) (2)
Los hangares de la suspensión de dos puntos andamios deberán ser de hierro forjado, acero
dulce, o de otro material equivalente con una sección transversal capaz de sostener cuatro
veces el máximo de carga, y deberá ser diseñado con un soporte para barandas, intermedio
ferrocarril , y toeboard.
1910,28 (g) (3)
Cuando se utilizan máquinas de elevación de dos puntos sobre los andamios de suspensión,
por ejemplo, las máquinas deberán ser de un diseño probado y aprobado por un laboratorio
de pruebas reconocido nacionalmente. Consulte a 1910.7 para la definición de laboratorio de
pruebas reconocido nacionalmente.
1910,28 (g) (4)
El techo de hierro o ganchos deberán ser de hierro forjado, acero dulce, o de otro material
equivalente de buen tamaño y diseño, y anclado firmemente instalado. Tie-backs de tres
cuarto de cuerda de manila pulgadas o su equivalente deberá servir como medio secundario
de anclaje, instalados en los ángulos rectos a la cara del edificio, siempre que sea posible y
garanticen un buen estado estructural del edificio.
.. 1910,28 (g) (5)
1910,28 (g) (5)
Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más
de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - x 4
pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a
todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo
de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a)
(17) de esta sección.
1910,28 (g) (6)
Dos puntos de suspensión de los andamios serán suspendidos por hilos o cuerdas de fibra.
Alambres y cuerdas de fibra se ajustará al apartado (a) (22) de esta sección.
1910,28 (g) (7)
Los bloques de cuerdas de fibra de la norma será de 6 pulgadas de tamaño, que consta de por
lo menos una doble y un solo bloque. Las gavillas de todos los bloques se ajuste el tamaño
de cable utilizado.
1910,28 (g) (8)
Todos los cables, cuerdas de fibra, eslingas, hangares, plataformas y demás partes deberán
ser inspeccionados antes de cada instalación. Inspecciones periódicas se realizarán mientras
que el andamio esté en uso.
1910,28 (g) (9)
En los andamios de suspensión diseñados para una carga máxima de 500 libras no más de
dos hombres que se permite trabajar a la vez. Sobre la suspensión andamios con una carga
máxima de 750 libras, no más de tres hombres, se permite trabajar a la vez. Cada trabajador
deberá estar protegido por un salvavidas de seguridad conectada a un salvavidas. El
salvavidas deberá estar firmemente sujeto a importantes miembros de la estructura (no
andamio), o bien a líneas fraudulentas, lo que segura suspensión del trabajador en caso de
una caída.
1910,28 (g) (10)
En caso de que las soluciones de ácido se utilizan cuerdas de fibra no se permite a menos
que a prueba de ácidos.
.. 1910,28 (g) (11)
1910,28 (g) (11)
Dos puntos de suspensión de los andamios deberán estar estibadas fijamente a la
construcción o la estructura para evitar que se mecen. Limpiadores de ventanas "anclas no se
utilizarán para este fin.
1910,28 (g) (12)
La plataforma de cada dos puntos de suspensión andamio será uno de los siguientes tipos:
1910,28 (g) (12) (i)
El larguero de la escalera de lado las plataformas de tipo deberán ser claros de fibras de
abeto o de materiales equivalentes de resistencia y durabilidad. Los peldaños serán de fibras
de roble, fresno, nogal americano o, al menos 1 1 / 8 pulgada de diámetro, con siete espigas
octavo pulgadas en el lado mortised stringers al menos siete octavo pulgadas. Los largueros
deberán ir atados junto con los tirantes no menos de un cuarto de pulgada de diámetro,
pasando por los largueros y remachado hasta apretándose contra arandelas en ambos
extremos. El suelo de las tiras se espaciados no más de cinco pulgadas octavo aparte,
excepto en el lado donde el espacio carriles pueden ser de 1 pulgada. Escalera de tipo
plataformas se construirán de acuerdo con el cuadro D-17.
1910,28 (g) (12) (ii)
Plank-tipo plataformas estará compuesto por no menos del nominal de 2 x 8 pulgadas
unspliced tablas, debidamente cleated juntos en la parte inferior y 6 pulgadas a partir de cada
extremo, en intervalos de entre no será superior a 4 pies. La tabla del tipo de plataforma no
se extenderá más allá de las perchas más de 18 pulgadas. Un bar u otros medios eficaces
deberán estar sólidamente fijadas a la plataforma en cada extremo para evitar su
deslizamiento fuera de la percha. El lapso entre perchas para las plataformas de tipo tabla no
deberá exceder de 10 pies.
.. 1910,28 (g) (12) (iii)
1910,28 (g) (12) (iii)
Haz plataformas tendrán largueros laterales de madera de no menos de 2 x 6 pulgadas en
conjunto borde. El lapso entre perchas no deberá exceder de 12 pies cuando se utilizan
plataformas de haz. El suelo se apoya en 2 - y 6-pulgadas traviesas, plana y se establecen en
el borde superior de los largueros con un mejor ajuste, a intervalos de no más de 4 pies,
firmemente clavados en su lugar. El piso deberá ser de 1 - x 6 pulgadas de material
adecuadamente clavado. Piso no será más que un espacio de media pulgada de separación.
CUADRO D-17 - CALENDARIO PARA PLATAFORMAS DE TIPO DE ESCALERA
__________________________________________________________________
Longitud de la plataforma (pies)
______________________________________________
12 14 y 16 18 y 20
__________________________________________________________________
Stringers lado,
mínimo cruz
sección
(finalizado el tamaño):
En los extremos (pulg. )...... 1 3 / 4 x 2 3 / 4 1 3 / 4 x 2 3 / 4 1
3 / 4 x 3
En media (pulgadas ).... 1 3 / 4 x 3 3 / 4 1 3 / 4 x 3 3 / 4 1 1 / 4
x 4
Reforzar la banda
(mínimo) (1 ).......... ............. ............. ...........
Peldaños (2 ).............. ............. ............. ...........
Tirantes:
Número (mínimo) ... 3 4 4
De diámetro (como mínimo). 1 / 4 en 1 / 4 en 1 / 4 en
Suelos, mínimo
tamaño final (pulgadas) .. 1 / 2 x 2 3 / 4 1 / 2 x 2 3 / 4 1 / 2 x 2 3
/ 4
__________________________________________________________________
CUADRO D-17 - CALENDARIO PARA PLATAFORMAS DE TIPO DE ESCALERA
[Continuación]
___________________________________________________
Longitud de la plataforma (pies)
_________________________________
22 y 24 28 y 30
___________________________________________________
Stringers lado,
mínimo cruz
sección
(finalizado el tamaño):
En los extremos (pulg. )...... 1 3 / 4 x 3 1 3 / 4 x 3 1 / 2
En media (pulgadas ).... 1 3 / 4 x 4 1 / 4 1 3 / 4 x 5
Reforzar la banda
(mínimo) (1 ).......... ............. .............
Peldaños (2 ).............. ............. .............
Tirantes:
Número (mínimo) ... 5 6
De diámetro (como mínimo). De 1 / 4 de 1 / 4
Suelos, mínimo
tamaño final (pulgadas) .. 1 / 2 x 3 / 4 1 / 2 x 2 3 / 4
____________________________________________________
Nota (1) A 1 / 8 x 7/8-in, tira de acero de refuerzo
o su equivalente, deberá adjuntarse a la parte o
inferior completo.
Nota a pie de página (2) peldaños será el 1 de 1/8-in. mínimo,
diámetro
con al menos 7/8-in. espigas de diámetro, y el máximo
será de 12 "centro a centro.
1910,28 (h)
"Piedra setters' ajustable múltiples puntos suspensión andamios".
1910,28 (h) (1)
El andamio deberá ser capaz de sostener una carga de 25 libras por pie cuadrado y no se
sobrecarga. Los andamiajes no deberán utilizarse para el almacenamiento de piedra u otros
materiales pesados.
1910,28 (h) (2)
La máquina de elevación y sus apoyos serán de un tipo probado y que figuren con un
laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente. Consulte a 1910,399 (un) (77) para la
definición de la lista, y 1.910,7 para laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente.
1910,28 (h) (3)
La plataforma deberá estar sólidamente fijadas a las perchas por U-pernos u otro medio
equivalente.
1910,28 (h) (4)
El andamio será suspendido de vigas de metal, soportes de hierro, cables eslingas, ganchos
de hierro o que de forma segura la carga máxima.
1910,28 (h) (5)
Cuando se utiliza vigas será con sus redes en posición vertical, firmemente anclado en el
edificio o estructura y se les deje de pernos en cada extremo.
.. 1910,28 (h) (6)
1910,28 (h) (6)
El andamio contará con el apoyo de cable de conformidad con el párrafo (a) (22) de esta
sección, suspendido de la sobrecarga apoya.
1910,28 (h) (7)
Los extremos libres de los cables de suspensión deberá estar equipado con tamaño adecuado
dedales, empalme o garantizados por otros medios equivalentes. Los extremos se ejecuta
correctamente conectado a la elevación del tambor y por lo menos cuatro vueltas de cuerda
se mantendrá en el tambor en todo momento.
1910,28 (h) (8)
Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o
más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4-
pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a
todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo
de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a)
(17) de esta sección.
1910,28 (h) (9)
Cuando dos o más se utilizan en los andamios de un edificio o estructura que no será un
puente a la otra, pero se mantendrá a la altura incluso con plataformas butting cerca.
1910,28 (h) (10)
Cada andamio se instalará o trasladado de conformidad con los diseños y las instrucciones
de un ingeniero profesional registrado, y la instalación o reubicación deberá ser supervisado
por una persona competente.
.. 1910,28 (i)
1910,28 (i)
"Un solo punto de suspensión regulable andamios".
1910,28 (i) (1)
Los andamios, incluyendo unidades de potencia de accionamiento manual o cabrestantes,
será un tipo probado y que figuren con un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente.
Consulte a 1910,399 (un) (77) para la definición de la lista, y 1.910,7 para laboratorio de
pruebas reconocido nacionalmente.
1910,28 (i) (2)
[Reservado]
1910,28 (i) (3)
Todos los engranajes de accionamiento eléctrico y los frenos se adjunta.
1910,28 (i) (4)
Además de los frenos normales de funcionamiento, todas las unidades de motor debe tener
un freno de emergencia que activará automáticamente cuando la velocidad normal de
descenso se ha superado.
1910,28 (i) (5)
Guardias, a mediados de los carriles, y toeboards deberá adjuntar completamente la jaula o
cesta. Barandas no será inferior al 2 por 4 pulgadas o su equivalente instalado no menos de
36 pulgadas y no más de 42 pulgadas por encima de la plataforma. Mediados de los carriles
será de 1 por 6 pulgadas o su equivalente; instalado equidistante entre las barandas y la
plataforma. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura.
1910,28 (i) (6)
El izado de máquinas, cables y equipos serán inspeccionados regularmente y después de
cada instalación y cada 30 días después.
1910,28 (i) (7)
Las unidades pueden combinarse para formar una suspensión de dos puntos andamio. Tal
andamiaje deberá cumplir con el apartado (g) de esta sección.
.. 1910,28 (i) (8)
1910,28 (i) (8)
El apoyo. cable deberá ser recto en toda su longitud, y el operador no influir en la cesta y
fijar el cable a puntos intermedios, a cualquier cambio de su ruta original del viaje.
1910,28 (i) (9)
Equipo deberá ser mantenido y utilizado de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
1910,28 (i) (10)
Métodos de la suspensión se ajustará a las disposiciones aplicables de los apartados (f) y (g)
de esta sección.
1910,28 (j)
"Boatswain de sillas".
1910,28 (j) (1)
El presidente asiento no será inferior a 12 por 24 pulgadas, y de 1-pulgada de espesor. La
sede será reforzado en la parte inferior para evitar que la junta directiva de la división.
1910,28 (j) (2)
La soga de fibra asiento dos eslingas deberán ser de diámetro 5/8-inch, reeved a través de los
cuatro agujeros de asiento a fin de se cruzan entre sí en la parte inferior del asiento.
1910,28 (j) (3)
Eslingas asiento será de al menos 3/8-inch cable cuando un trabajador está realizando un
proceso de producción de calor como el gas o la soldadura por arco.
1910,28 (j) (4)
El trabajador deberá estar protegido por un cinturón de seguridad de la vida conectada a un
salvavidas. El salvavidas deberá estar firmemente sujeto a importantes miembros de la
estructura (no andamio), o bien a líneas fraudulentas, lo que segura suspensión del trabajador
en caso de una caída.
.. 1910,28 (j) (5)
1910,28 (j) (5)
El abordar se compondrá de tamaño correcto rodamiento de bolas o bloques bushed y
empalmados correctamente diámetro 5/8-inch primer grado cuerda de manila.
1910,28 (j) (6)
El techo de hierro, ganchos, o el objeto al que hacer frente a la se está anclada firmemente
instalado. Tiebacks cuando se utiliza se instalarán en los ángulos rectos a la cara del edificio
y bien sujeta a una chimenea
1910,28 (k)
"Carpinteros" soporte de los andamios ".
1910,28 (k) (1)
Los corchetes se compondrá de un triangular de madera de no menos de 2 por 3 pulgadas en
sección transversal, o de metal equivalente. Cada miembro deberá estar debidamente
equipada y segura sumaron.
1910,28 (k) (2)
Cada categoría deberá adjuntarse a la estructura por medio de uno de los siguientes:
1910,28 (k) (2) (i)
Un perno no menos de cinco octavos de pulgada de diámetro que se extenderá por el interior
del edificio la pared.
1910,28 (k) (2) (ii)
Un dispositivo de fijación de metal estudios
1910,28 (k) (2) (iii)
A tanques de acero de soldadura
1910,28 (k) (2) (iv)
Conexión en un bien seguro y firme apoyo a los miembros de manera adecuada.
Los corchetes se espaciados no más de 10 pies de distancia.
.. 1910,28 (k) (3)
1910,28 (k) (3)
No más de dos personas se ocupan cada 10 pies de un soporte de un andamio en cualquier
momento. Herramientas y materiales no podrá exceder de 75 libras, además de la ocupación.
1910,28 (k) (4)
La plataforma estará formada por no menos de dos 2 - un 9 pulgadas de tamaño nominal de
la ampliación de los tablones no más de 18 pulgadas o menos de 6 pulgadas más allá de cada
extremo de apoyo.
1910,28 (k) (5)
Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o
más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4-
pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards. Se instalará en todos los lados abiertos a
todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo
de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a)
(17) de esta sección.
1910,28 (l)
"Albañiles" cuadrado andamios ".
1910,28 (l) (1)
Las plazas no será superior a 5 pies de ancho y 5 pies de altura.
1910,28 (l) (2)
Miembros no podrá ser inferior a las especificadas en la Tabla D-18.
1910,28 (l) (3)
Las plazas se reforzarán a ambos lados de cada esquina con 1 - de 6-pulgadas escudete
piezas. Asimismo, tendrán llaves 1, 8 pulgadas a ambos lados va de centro a centro de cada
uno de los miembros, u otros medios equivalentes para garantizar resistencia y rigidez.
.. 1910,28 (l) (4)
1910,28 (l) (4)
Las plazas se establecerán no más de 5 pies de distancia por medio de andamiajes deber, y
no más de 8 pies de distancia de ligeros andamios. Tirantes: 1 x 8 pulgadas, que se extiende
desde la parte inferior de cada cuadrado de la parte superior de la siguiente plaza, se
proporcionará a ambos lados frontal y posterior de la guillotina.
CUADRO D-18 - Dimensiones mínimas de las Albañiles "
PLAZA andamio MIEMBROS
___________________________________________________
|
Miembros | Dimensiones
| (Pulgadas)
_____________________________________|_____________
|
Portadores o horizontal miembros ........| 2 por 6
Piernas .................................| 2 por 6
Llaves en las esquinas ....................| 1 de 6
Tirantes en diagonal desde el centro .. marco | 1 de 8
_____________________________________|_____________
1910,28 (l) (5)
Los tablones de plataforma será de al menos 2 - por 9-pulgada tamaño nominal. Los
extremos de las tablas se superponen los portadores de las plazas y en cada tablón será el
apoyo de no menos de tres plazas.
1910,28 (l) (6)
Albañiles' cuadrado andamios no deberá exceder de tres niveles de altura y deberán estar
construidos y disponer de forma que una plaza será directamente encima de la otra. Los
niveles superiores se mantendrá en forma continua hilera de tablas definidas en el próximo
nivel inferior y se clavó abajo o de otro modo seguro para prevenir el desplazamiento.
1910,28 (l) (7)
Los andamiajes deberán ser establecidos a nivel y una base firme.
1910,28 (m)
"Caballo andamios".
1910,28 (m) (1)
Caballo andamios deberán ser construidos o no organizado más de dos niveles o 10 pies de
altura.
1910,28 (m) (2)
Los miembros de los caballos no serán inferiores a las especificadas en la Tabla D-19.
1910,28 (m) (3)
Los caballos se espaciados no más de 5 pies de medio derecho y no más de 8 pies ligeros.
.. 1910,28 (m) (4)
1910,28 (m) (4)
Cuando se organizan en niveles, cada caballo se colocarán directamente sobre el caballo en
el nivel siguiente.
1910,28 (m) (5)
En todos los andamios dispuestos en los niveles de las piernas se clavaron a las tablas para
impedir el desplazamiento o el empuje y cada nivel será sustancialmente braced cruz.
CUADRO D-19 - DIMENSIONES MÍNIMAS PARA LOS MIEMBROS DEL CABALLO andamio
_________________________________________________________
|
| Dimensiones
Miembros | (Pulgadas)
______________________________________|___________________
|
Horizontal o miembros portadores ........| 3 por 4
Piernas .................................| 1 1 / 4 de 4 1 / 2
Longitudinal entre las piernas corsé ......| 1 de 6
Refuerzo de corsé en la parte superior de las piernas ..........| 1 por
8
La mitad de tirantes diagonales .............. .. | 1 1 / 4 de 4 1 / 2
______________________________________|__________________
1910,28 (m) (6)
Caballos o de partes que se han convertido en débiles o defectuosos no se utilizarán.
1910,28 (m) (7)
Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o
más de 42 pulgadas de alto con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4-
pulgadas de madera o su equivalente y toeboards, se instalarán en todos los abierto a todas
las partes andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo
de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a)
(17) de esta sección.
1910,28 (n)
"Aguja haz andamio".
1910,28 (n) (1)
Aguja vigas de madera se hará de conformidad con el párrafo (a) (5) y (9) de esta sección, y
no deberá ser inferior al 4 por 6 pulgadas de tamaño, con la mayor dimensión en sentido
vertical. Vigas metálicas o su equivalente conforme al párrafo (a) (4) y (8) de esta sección
puede ser utilizada.
.. 1910,28 (n) (2)
1910,28 (n) (2)
Cables o perchas se apoya previstas. El lapso entre la apoya en la aguja del haz no deberá
exceder de 10 pies para 4 - 6 pulgadas de maderas. La cuerda se apoya en la fuerza
equivalente a 1 pulgadas de diámetro de primer grado de cuerda de manila.
1910,28 (n) (3)
Las cuerdas se adjuntará a la aguja haces por un andamio o de un tirón debidamente ojo
empalme. El extremo suelto de la cuerda será atado por un nudo de bolina o por una vuelta a
su vez y la mitad de enganche.
1910,28 (n) (4)
La plataforma se extienden entre la aguja vigas no será superior a 8 pies cuando se utiliza 2-
pulgadas andamiaje tabla. Para abarca más de 8 pies, plataformas deberá ser diseñado sobre
la base de los requisitos de diseño especial para el espacio. El sobreendeudamiento de cada
extremo de la plataforma de tablones no deberá ser inferior a 1 pie y no más de 18 pulgadas.
1910,28 (n) (5)
Cuando un haz de aguja es más alta que la otra o cuando la plataforma no es el nivel de la
plataforma deberá estar asegurado contra el deslizamiento.
1910,28 (n) (6)
Todas las solteras herramientas, pernos, tuercas y aguja haz utilizado en los andamios se
mantendrán en contenedores apropiados.
1910,28 (n) (7)
Un extremo de una aguja haz andamiaje puede ser apoyado por un miembro permanente
estructurales con arreglo a los apartados (a) (4) y (8) de esta sección.
.. 1910,28 (n) (8)
1910,28 (n) (8)
Cada uno trabaja en un andamio aguja viga de 20 pies o más por encima del suelo o piso y
de trabajo con ambas manos, estarán protegidos por un cinturón de seguridad de la vida
conectada a un salvavidas. El salvavidas deberá estar firmemente sujeto a importantes
miembros de la estructura (no andamio), o bien a líneas fraudulentas, lo que segura
suspensión del trabajador en caso de una caída.
1910,28 (o)
"Plasterers', decoradores, y gran superficie andamios".
1910,28 (o) (1)
Plasterers', decoradores, lathers "; y el techo de trabajadores dentro de los andamios deberán
construirse de conformidad con los requisitos generales establecidos para el polo
independiente de los andamios de madera.
1910,28 (o) (2)
Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o
más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4-
pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a
todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo
de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a)
(17) de esta sección.
1910,28 (o) (3)
Todas las planchas de la plataforma se establecerán con los bordes juntos.
1910,28 (o) (4)
Cuando independiente polo andamio plataformas se erigen en las secciones, por ejemplo, las
secciones se facilitará la conexión con las pistas de aterrizaje equipadas con barandillas
sustancial.
1910,28 (p)
"Andamios colgados del Interior."
.. 1910,28 (p) (1)
1910,28 (p) (1)
[Reservado]
1910,28 (p) (2)
La suspensión de cable de acero deberá ser conforme al párrafo (a) (22) de esta sección.
Alambre se puede utilizar la fuerza proporcionar requisitos del párrafo (a) (22) de esta
sección se cumplen.
1910,28 (p) (3)
Para colgar los andamios de madera, por lo menos las siguientes dimensiones nominales de
material se recomienda:
1910,28 (p) (3) (i)
El apoyo a los portadores 2 por 9 pulgadas sobre el borde.
1910,28 (p) (3) (ii)
Tablazón 2 por 9 pulgadas o 2 por 10 pulgadas, con un máximo de 7 pies de espacio para
trabajo pesado y de 10 pies ligeros o mediano derecho.
1910,28 (p) (4)
Tubo de acero y acoplador miembros pueden ser utilizados para colgar andamios con ambos
tipos de andamiaje diseñado para sostener una carga de trabajo uniforme distribuido hasta
pesados andamio con cargas un factor de seguridad de cuatro.
1910,28 (p) (5)
Cuando un andamio colgante es apoyado por medio de cable, por ejemplo, cable deberá ser
envuelta por lo menos dos veces alrededor de los miembros y dos veces alrededor de los
portadores de la guillotina, con cada extremo del cable metálico garantizados por un mínimo
de tres cables estándar cuerda clips.
.. 1910,28 (p) (6)
1910,28 (p) (6)
Generales de apoyo a todos los miembros deberán ser inspeccionados y verificados para la
fuerza antes de la guillotina se erige.
1910,28 (p) (7)
Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o
más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4-
pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a
todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo
de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a)
(17) de esta sección.
1910,28 (q)
"Andamios de escalera-jack".
1910,28 (q) (1)
Todos los andamiajes de escalera-jack se limitará a ligeros y no podrá superar una altura de
20 pies sobre el suelo.
1910,28 (q) (2)
Todas las escaleras de mano se utilicen en relación con escalera-jack andamios serán
pesados y escaleras deberán estar diseñados y construidos de conformidad con 1910,25 y
1910,26.
1910,28 (q) (3)
La escalera toma deberán estar diseñados y construidos que se llevarán en una de las
barandas laterales, además de la escalera de peldaños, o si sólo teniendo en peldaños,
teniendo la zona será de al menos 10 pulgadas en cada peldaño.
.. 1910,28 (q) (4)
1910,28 (q) (4)
Las escaleras de mano utilizadas en conjunción con escalera tomas deberán estar colocados,
sujetados, que tuvo lugar, o equipados con dispositivos para evitar patinazos.
1910,28 (q) (5)
La plataforma de planchas de madera no deberá ser inferior a 2 pulgadas de espesor
nominal. Tanto el metal y plataforma de tablones de madera se superponen la superficie no
inferior a 12 pulgadas. El espacio entre soportes de madera no deberá exceder de 8 pies.
Ancho de plataforma no será inferior a 18 pulgadas.
1910,28 (q) (6)
No más de dos personas se ocupan cada 8 pies de cualquier escalera andamio-jack en
cualquier momento.
1910,28 (r)
"Ventana-jack andamios".
1910,28 (r) (1)
Ventana-jack andamios sólo se utilizarán para el fin de trabajar en la apertura de la ventana a
través de la cual se coloca el gato.
1910,28 (r) (2)
Ventana de gatos no se utilizarán para apoyar los tablones colocados entre una ventana y
toma otro u otros elementos de andamios.
1910,28 (r) (3)
Ventana-jack andamios deberán estar provistos de barandillas adecuadas a menos que los
cinturones de seguridad con salvavidas y se adjuntan para el trabajador. Ventana-jack
andamios será utilizada por un sólo hombre.
.. 1910,28 (s)
1910,28 (s)
"Cubiertas entre paréntesis".
1910,28 (s) (1)
Cubiertas soportes deberán ser construidos para adaptarse a la altura del techo.
1910,28 (s) (2)
Entre paréntesis deberá estar asegurado en el lugar de clavos, además de la punta de metal
proyecciones. Los clavos serán conducidos de larga duración en el techo. Cuando se apoya
la cuerda utilizada, que se compondrá de primer grado de manila de al menos tres cuartos de
pulgada de diámetro, o equivalente.
1910,28 (s) (3)
Una plataforma de captura será instalado debajo de la zona de trabajo de los techos de más
de 20 pies desde el suelo a los aleros con una pendiente superior a 3 pulgadas de 12 pulgadas
sin un parapeto. En anchura de la plataforma se extenderá más allá de 2 pies y la proyección
de los aleros y se pondrán a disposición de un sistema de seguridad ferroviaria, a mediados
de ferrocarril, y toeboard. Esta disposición no se aplicará cuando los empleados trabajan a
tales techos están protegidos por un cinturón de seguridad conectada a un salvavidas.
1910,28 (t)
El "rastreo bordo escaleras o pollo."
1.910,28 (t) (1)
Rastreo de las juntas no deberá ser inferior a 10 pulgadas de ancho y 1 pulgada de grosor,
que tengan grapas 1 x 1 1 / 2 pulgadas. El grapas serán de longitud igual a la anchura del
tablero y separados a intervalos iguales que no exceda de 24 pulgadas. Las uñas se
impulsado y conseguido a través de la parte inferior. La junta de rastreo se extenderá desde
la cresta de polo a los aleros que se utilicen en relación con el techo de la construcción,
reparación o mantenimiento.
.. 1910,28 (T) (2)
1.910,28 (t) (2)
Un salvavidas firmemente atados de por lo menos tres cuartos de pulgada cuerda se
encadenan al lado de cada junta para el rastreo de un asidero.
1.910,28 (t) (3)
Rastreo de las juntas deberá estar asegurado al techo por medio de ganchos adecuados cresta
o equivalente medios eficaces.
1910,28 (u)
"Flotador o andamios buque".
1910,28 (u) (1)
Flotador o buque de apoyo a los andamios no más de tres hombres y unas pocas
herramientas ligeras, como los necesarios para remachar, espigado, y soldadura. Serán
construidos de conformidad con los párrafos (u) (2) a través de (6) de esta sección, a menos
que sustituir los diseños y materiales proporcionan resistencia equivalente, la estabilidad y la
seguridad.
1910,28 (u) (2)
La plataforma no deberá ser inferior a 3 pies de ancho y 6 pies de largo, de tres cuarto de
pulgada de madera contrachapada, lo que equivale a la Asociación Americana
Contrachapado Grado BB, Grupo I, Exterior.
1910,28 (u) (3)
En virtud de la plataforma, se apoyan dos soportes hechos de 2 - x 4 pulgadas, o 1 - x 10-
pulgadas bruto, seleccione la madera, o mejor. Que deberá estar libre de nudos u otros
defectos del proyecto y 6 pulgadas más allá de la plataforma en ambos lados. Los extremos
de la plataforma se ampliará aproximadamente 6 pulgadas más allá de los bordes exteriores
de los portadores. Cada portador deberán estar sólidamente fijadas a la plataforma.
.. 1910,28 (u) (4)
1910,28 (u) (4)
Un ribete de madera de no menos de 3 / 4 x 1 1 / 2 pulgadas, o su equivalente, deberán
colocarse en torno a todas las partes de la plataforma de herramientas para prevenir móvil
apagado.
1910,28 (u) (5)
Apoyo a las cuerdas serán de 1 pulgada de diámetro o equivalente cuerda de manila, libre de
deterioro, daño químico, defectos, u otras imperfecciones. Cuerda conexiones deberán ser
tales que la plataforma no puede cambiar o deslizamiento. Si se utilizan dos cuerdas de cada
flotador, cada una de las dos cuerdas de apoyo se hitched alrededor de uno de los extremos
de una portadora y pasar por debajo de las plataformas hasta el otro extremo de la que es
portador hitched de nuevo, dejando suficiente cuerda en cada extremo de la vínculos de
apoyo.
1910,28 (u) (6)
Each workman shall be protected by a safety lifebelt attached to a lifeline. The lifeline shall
be securely attached to substantial members of the structure (not scaffold), or to securely
rigged lines, which will safely suspend the workman in case of a fall.
1910.28(v)
"Scope." This section establishes safety requirements for the construction, operation,
maintenance, and use of scaffolds used in the maintenance of buildings and structures.
[39 FR 23502, June 27, 1974, as amended at 43 FR 49746, Oct. 24, 1978; 49 FR 5321, Feb.
10, 1984; 53 FR 12121, Apr. 12, 1988]
Número: 1910
• Parte Título: Seguridad y Salud en las normas
• Subparte F
• Subparte Título: Powered plataformas, Manlifts, montados en
vehículos y plataformas de trabajo
• Número de Norma: 1.910,66
• Título: Powered plataformas para el mantenimiento del
edificio.
• Apéndice: A, B, C, D
-------------------------------------------------- ----------
--------------------
1910,66 (a)
Ámbito. Esta sección cubre permanentemente alimentada
plataforma dedicada a las instalaciones interiores o
exteriores de mantenimiento de los edificios de una
estructura específica o grupo de estructuras. Esta sección no
es aplicable a los andamios suspendidos (balanceo andamios)
que se utiliza para los edificios de servicios con carácter
temporal, y cubierto por subparte D de esta parte, ni a los
andamios utilizados para la suspensión de las obras de
construcción y cubierto por subparte L de 29 CFR parte 1926.
Mantenimiento de edificios, incluyendo pero no limitado a,
tareas tales como limpieza de cristales, calafateo, de metal
pulido y reglazing.
1910.66 (b)
Aplicación --
1910.66 (b) (1)
Nuevas instalaciones. Esta sección se aplica a todas las
instalaciones permanentes terminado después del 23 de julio,
1990. Modificaciones importantes a las instalaciones
existentes terminado después de esa fecha también se
consideran nuevas instalaciones en esta sección.
1910.66 (b) (2)
Las instalaciones existentes.
1910.66 (b) (2) (i)
Existencia de instalaciones permanentes y / o antes de 23 de
julio de 1990 deberán cumplir con los apartados (g), (h),
(i), (j) y el apéndice C de esta sección.
.. 1910,66 (b) (2) (ii)
1910.66 (b) (2) (ii)
Además, instalaciones permanentes después de completado 27 de
agosto de 1971, y en la existencia y / o antes de 23 de julio
de 1990, deberán cumplir con el apéndice D de esta sección.
1910,66 (c)
Fiabilidad.
1910,66 (c) (1)
Los propietarios de los edificios de las nuevas instalaciones
deberán informar a la empresa antes de cada uso en el escrito
que la instalación cumple los requisitos de los apartados (e)
(1) y (f) (1) de esta sección y el diseño de criterios
adicionales que figuran en otras disposiciones de los
párrafos ( e) y (f) de esta sección relativas a: el
mantenimiento de la capacidad de carga necesaria de
plataformas, elementos de construcción, de elevación y equipo
de apoyo; los factores de estabilidad para los vagones,
plataformas y equipo de apoyo, la fuerza horizontal máxima de
circulación de los coches y pescantes; diseño de los coches ,
máquinas de elevación, cables de estabilización y sistemas, y
criterios de diseño de cableado eléctrico y equipo.
1910,66 (c) (2)
Los propietarios de los edificios se basará la información
requerida en el párrafo (c) (1) de esta sección sobre los
resultados de una prueba de campo de la instalación antes de
que entren en servicio y después de cualquier modificación
importante de una instalación existente, según lo dispuesto
en el apartado (g) (1) de esta sección. La garantía se basará
igualmente en todos los demás la información pertinente
disponible, incluidos, pero no limitado a, los datos de los
ensayos, las especificaciones de los equipos y la
verificación por un ingeniero profesional.
1910,66 (c) (3)
Propietarios de edificios de todas las instalaciones, nuevas
o ya existentes con el empresario deberá informar por escrito
que la instalación ha sido inspeccionado, probado y mantenido
en el cumplimiento de los requisitos de los apartados (g) y
(h) de esta sección y que todos los anclajes de protección de
cumplir los requisitos de párrafo (I) (c) (10) del apéndice
C.
1910,66 (c) (4)
El empleador no permitirá que los empleados en el uso de la
instalación antes de recibir garantías del propietario del
edificio que la instalación cumple los requisitos que figuran
en los párrafos (c) (1) y (c) (3) de esta sección
1910,66 (d)
Definiciones.
Anemómetro, un instrumento para medir la velocidad del
viento.
Angulados cuerda mediante un método de suspensión cuando el
punto superior de la suspensión es a bordo de los archivos
adjuntos sobre la suspensión de la unidad, lo que causó la
suspensión de la unidad a dar contra la cara del edificio.
La construcción de la cara mediante un rodillo giratorio
miembro cilíndrico diseñado para montar sobre la faz de la
pared para evitar la construcción de la plataforma de
abrasión de la cara del edificio y ayudar a estabilizar la
plataforma.
Mediante operaciones de mantenimiento de edificios, tales
como limpieza de cristales, calafateo, metal pulido,
reglazing, y el mantenimiento general en la construcción de
superficies.
Mediante un cable conductor, o grupo de conductores,
encerrada en una funda impermeable, que puede ser utilizada
para el suministro de energía eléctrica y / o de control
actual para los equipos o para proporcionar comunicaciones de
voz circuitos.
Transporte: un vehículo de ruedas, utilizados para el
movimiento horizontal y el apoyo de otros equipos.
Mediante una certificación por escrito, fechado y firmado la
declaración que confirme el cumplimiento de un requisito de
esta sección.
Mediante una combinación de cable de cable de acero con las
dos miembros estructurales capaces de soportar la plataforma,
y el cobre u otros conductores eléctricos aislados unos de
otros y la estructura de los miembros de nonconductive
barreras.
Persona competente designa a la persona que, debido a la
formación y experiencia, es capaz de identificar peligrosos o
condiciones peligrosas en las instalaciones de alimentación a
la plataforma y de la formación de los empleados a
identificar esas condiciones.
Presión continua mediante la constante necesidad de un manual
de actuación para el control de función.
Un mecanismo de control de los medios utilizados para guiar o
regular el funcionamiento del equipo.
Davit, un dispositivo, utilizados solos o en parejas, para la
suspensión de una plataforma de alimentación de trabajo,
lugares de almacenamiento y aparejos en el edificio que se
presta servicios. A diferencia de vigas, un pescante de
funcionamiento reacciona su carga en un solo techo zócalo o
transporte adjunto.
Medios equivalentes diseños alternativos, materiales o
métodos que el empleador pueda demostrar proporcionará una
igual o mayor grado de seguridad para los empleados de los
métodos, materiales o diseños especifican en la norma.
Terreno mediante un aparejo de suspensión de un método de
trabajo a partir de una plataforma segura de superficie hasta
un punto de la suspensión por encima de la superficie segura.
Terreno mediante un amañado pescante pescante que no se
pueden utilizar para plantear una plataforma de trabajo
suspendido por encima del edificio que se enfrentan los
servicios.
Guía botón medios se enfrentan a un edificio de anclaje
diseñado para contratar a un guía de la pista montada en una
plataforma.
Guía de rodillos cilíndricos se entiende un miembro de
rotación, que operan por separado o como parte de una guía de
montaje, diseñado para proporcionar la colaboración entre la
plataforma y la construcción de guías o guías.
Guía de calzado, un dispositivo adjunto a la plataforma
diseñada para proporcionar un contacto deslizante entre la
plataforma y el edificio guías.
Aparato elevador se entiende un dispositivo destinado a subir
y bajar una unidad de apoyo o en suspensión.
Elevador de carga nominal significa la bandera del fabricante
de carga máxima admisible de funcionamiento.
Todos los medios de instalación de los equipos y todas las
zonas afectadas de un edificio que se asocian con el
desempeño de mantenimiento de los edificios utilizando
plataformas potencia.
Intertraba se entiende un dispositivo destinado a garantizar
que las operaciones o los movimientos se producen en
secuencia adecuada.
Intermitente de estabilización mediante un método de
estabilización de la plataforma en la que la suspensión
angulados cable (s) están garantizados para la construcción
de anclas regularmente espaciados.
Lanyard significa una línea de flexibilidad de la cuerda,
cable o correa que se usa para asegurar el cuerpo del
cinturón o arnés a un dispositivo de desaceleración, de
salvamento o fondeadero.
Supervivencia: un componente consistente en una línea de
flexibilidad para la conexión a un anclaje en un extremo para
colgar verticalmente (vertical salvavidas), o para la
conexión con anclajes en ambos extremos para estirar
horizontal (horizontal vivir), y que sirve como un medio para
conectar otros componentes de un sistema de prevención de
caídas para el anclaje.
Vivir significa que la carga total de peso estático de los
trabajadores, herramientas, piezas de repuesto. y suministros
que el equipo está diseñado para apoyar.
La obstrucción mediante un detector de control que se detiene
o suspende la unidad de apoyo en el sentido de si se
encuentra una obstrucción, y permitirá a la unidad para
avanzar sólo en una dirección lejos de la obstrucción.
Funcionamiento un mecanismo de control de la regulación o el
rector de la operación de los equipos que garantiza un modo
de funcionamiento.
Dispositivo en funcionamiento mediante un dispositivo
accionado manualmente para activar un control.
Outrigger: el dispositivo, utilizados solos o en parejas,
para la suspensión de una plataforma de trabajo de trabajo,
el almacenamiento, la jarcia y los lugares en el edificio que
se presta servicios. A diferencia de pescantes, Outrigger
reacciona un momento de su funcionamiento como de carga, al
menos, dos componentes verticales que actúan en dos o más
puntos distintos del techo y / o archivos adjuntos.
Plataforma de carga nominal se entiende el peso combinado de
los trabajadores, herramientas, equipo y demás material que
esté autorizada a ser transportado por la plataforma de
trabajo en la instalación, como se indica en la placa de
carga.
Vertido mediante el método de toma de proporcionar
terminaciones de cable en el que los extremos de la cuerda se
celebran en un zócalo cónica por medio de vertido spelter o
resinas.
Primaria freno mediante un freno diseñado para ser aplicado
automáticamente cuando el poder para el motor o se interrumpe
el tratamiento.
Principal se entiende la fuente de energía mecánica de una
máquina.
Carga nominal, el fabricante de la carga máxima recomendada.
Evaluado mediante la fuerza la fuerza del cable, tal como se
designan por su fabricante o proveedor, sobre la base de los
procedimientos de prueba o prácticas de ingeniería de diseño
aceptable.
Nominal de carga de trabajo mediante la combinación de peso
estático de los hombres, materiales y equipo de apoyo o en
suspensión.
Ingeniero profesional registrado, la persona que ha sido
debidamente registrada y en la actualidad y con licencia de
una autoridad dentro de los Estados Unidos o sus territorios
para ejercer la profesión de la ingeniería.
Techo potencia plataforma significa una plataforma de
trabajo, donde la bandera (s) se utiliza para subir o bajar
la plataforma está ubicada en el techo.
Techo amañadas un pescante pescante medios utilizados para
elevar la plataforma de trabajo suspendido por encima del
edificio que se enfrentan los servicios. Este tipo de
pescante también se puede utilizar para plantear una
plataforma de trabajo en suspensión que ha sido tierra
amañadas.
Cuerda significa el equipo utilizado para suspender a un
componente de un equipo de instalación, es decir, cable.
Seguro superficie una superficie horizontal destinados a ser
ocupados por personal que es tan protegido por una caída del
sistema de protección que puede ser razonablemente seguro de
que dijo ocupantes estarán protegidos contra caídas.
Freno secundario: un freno diseñado para detener el descenso
de la suspensión o el apoyo de equipo en caso de una
condición de exceso de velocidad.
Alimentado las plataformas de trabajo: una plataforma en la
que la bandera (s) que se utiliza para subir o bajar la
plataforma se monta sobre la plataforma.
Reductor de velocidad mediante un tipo de máquina de la
reducción de velocidad.
Factor de estabilidad: el cociente entre la estabilización de
momento a la del momento de vuelco.
Estabilizador empate mediante una línea de flexibilidad que
conecta el edificio de anclaje y cable de la suspensión el
apoyo a la plataforma.
El apoyo mediante la construcción de equipos a los equipos de
mantenimiento que se realiza o se ha trasladado a su puesto
de trabajo a través de vinculación directa a la construcción
o ampliaciones del edificio se mantiene.
Suspendido el equipo mediante el mantenimiento de los
edificios que se suspende el equipo y subir o bajar a su
puesto de trabajo por medio de cuerdas o una combinación de
algunos cables de anclaje por encima del equipo.
Andamio suspendido (oscilante andamio) significa un andamio
apoyado en las cuerdas de alambre o de otro tipo, utilizados
para el trabajo, o para proporcionar acceso a los lados
verticales de estructuras en forma temporal. Tal andamio no
está diseñado para su uso en una estructura específica o
grupo de estructuras.
Cola de la línea de medios nonsupporting final del cable
utilizado para suspender la plataforma.
Tie-guías en los medios la parte de un edificio que
proporciona un compromiso positivo entre el edificio y
suspenderse o una unidad de apoyo durante su viaje vertical
en la cara del edificio.
Montacargas de tracción mediante un tipo de aparato elevador
que no se acumula la suspensión de cable de elevación sobre
el tambor o polea, y está diseñado para subir y bajar una
carga suspendida por la aplicación de fuerzas de fricción
entre los cables de suspensión y el tambor o polea.
Transportables mediante vigas vigas diseñadas para ser
trasladado de un lugar de trabajo a otro.
Carro de transporte significa un transporte suspendido de una
estructura aérea de la pista.
Verificado medio aceptado por el diseño, evaluación o
inspección por un ingeniero profesional.
Resistente a los medios de manera que la exposición a
condiciones climáticas adversas no afectar o interferir con
el uso adecuado o de las funciones del equipo o componente.
Bobinado tambor elevador, un tipo de aparato elevador que se
acumula la suspensión de cable en el tambor de elevación.
Plataforma de trabajo mediante el apoyo o suspensión de los
equipos destinados a facilitar el acceso a la cara de un
edificio y tripulados por personas que trabajan en el
mantenimiento del edificio.
Envuelva los medios un completo cambio de la suspensión de
cable alrededor de la superficie de un polipasto tambor.
1910.66 (e)
Powered plataforma instalaciones - que afecta partes de los
edificios.
1910.66 (e) (1)
Requisitos generales. Los siguientes requisitos se aplican a
las partes afectadas de los edificios que utilizan las
plataformas de trabajo para el mantenimiento del edificio.
1910.66 (e) (1) (i)
Apoya estructurales, las reducciones de empate, empate en las
guías, los dispositivos de anclaje y las partes afectadas de
la construcción incluidas en la instalación deberá estar
diseñado por o bajo la dirección de un ingeniero profesional
con experiencia en este tipo de diseño;
1910.66 (e) (1) (ii)
Exterior de las instalaciones deberán ser capaces de soportar
las condiciones climáticas predominantes;
.. 1910,66 (e) (1) (iii)
1910.66 (e) (1) (iii)
La construcción de la instalación deberá facilitar el acceso
a seguro, y de salida en el equipo y el espacio suficiente
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910
Norma 1910

More Related Content

What's hot

SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptxSEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptxHector Yalta Malásquez
 
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en alturaSST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en alturaTVPerú
 
Trabajo en caliente y seguridad.
Trabajo en caliente y seguridad.Trabajo en caliente y seguridad.
Trabajo en caliente y seguridad.Tony Brito
 
Condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturas
Condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturasCondiciones de seguridad para realizar trabajos en alturas
Condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturasantonio colorado
 
Cuadro interactivo 1 anexo vii - 351
Cuadro interactivo 1   anexo vii - 351Cuadro interactivo 1   anexo vii - 351
Cuadro interactivo 1 anexo vii - 351leandroeara
 
Inspección químicos
Inspección químicosInspección químicos
Inspección químicosArdnajela11
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en calienteSeguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en calientelourdeschavez26
 
Lista de chequeo_arnes_seguridad
Lista de chequeo_arnes_seguridadLista de chequeo_arnes_seguridad
Lista de chequeo_arnes_seguridadOlga Gonzalez
 
Normatividad internacional de trabajo en alturas
Normatividad internacional de trabajo en alturasNormatividad internacional de trabajo en alturas
Normatividad internacional de trabajo en alturasGerman Pinzon
 
INDUCCION A LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptx
INDUCCION A LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptxINDUCCION A LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptx
INDUCCION A LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptxJorgeContreras580838
 
Capacitacion sustancias quimicas (1)
Capacitacion sustancias quimicas (1)Capacitacion sustancias quimicas (1)
Capacitacion sustancias quimicas (1)Gloria Daza
 
Seguridad en izaje_de_cargas
Seguridad en izaje_de_cargasSeguridad en izaje_de_cargas
Seguridad en izaje_de_cargasSST Asesores SAC
 

What's hot (20)

amago de incendio
amago de incendioamago de incendio
amago de incendio
 
Presentacion manos
Presentacion manosPresentacion manos
Presentacion manos
 
Indicadores del sg sst whu
Indicadores del sg sst   whuIndicadores del sg sst   whu
Indicadores del sg sst whu
 
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptxSEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS MANUALES Y PODER.pptx
 
Presentacion izaje
Presentacion izajePresentacion izaje
Presentacion izaje
 
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en alturaSST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
SST - Prevención de riesgos en trabajo en altura
 
Trabajo en caliente y seguridad.
Trabajo en caliente y seguridad.Trabajo en caliente y seguridad.
Trabajo en caliente y seguridad.
 
Condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturas
Condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturasCondiciones de seguridad para realizar trabajos en alturas
Condiciones de seguridad para realizar trabajos en alturas
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
 
SEGURIDAD EN SOLDADURA.ppt
SEGURIDAD EN SOLDADURA.pptSEGURIDAD EN SOLDADURA.ppt
SEGURIDAD EN SOLDADURA.ppt
 
Cuadro interactivo 1 anexo vii - 351
Cuadro interactivo 1   anexo vii - 351Cuadro interactivo 1   anexo vii - 351
Cuadro interactivo 1 anexo vii - 351
 
Inspección químicos
Inspección químicosInspección químicos
Inspección químicos
 
Seguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en calienteSeguridad en trabajos en caliente
Seguridad en trabajos en caliente
 
Lista de chequeo_arnes_seguridad
Lista de chequeo_arnes_seguridadLista de chequeo_arnes_seguridad
Lista de chequeo_arnes_seguridad
 
Normatividad internacional de trabajo en alturas
Normatividad internacional de trabajo en alturasNormatividad internacional de trabajo en alturas
Normatividad internacional de trabajo en alturas
 
INDUCCION A LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptx
INDUCCION A LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptxINDUCCION A LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptx
INDUCCION A LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.pptx
 
Capacitacion sustancias quimicas (1)
Capacitacion sustancias quimicas (1)Capacitacion sustancias quimicas (1)
Capacitacion sustancias quimicas (1)
 
Seguridad en izaje_de_cargas
Seguridad en izaje_de_cargasSeguridad en izaje_de_cargas
Seguridad en izaje_de_cargas
 
Soldadura
SoldaduraSoldadura
Soldadura
 
Derecho a decir no
Derecho a decir noDerecho a decir no
Derecho a decir no
 

Similar to Norma 1910

Norma 1926.1053
Norma 1926.1053Norma 1926.1053
Norma 1926.1053talporcual
 
Comparacion Vigas y Columnas del Proyecto de Norma E.060 vs Actual Norma E.060
Comparacion Vigas y Columnas del Proyecto de Norma E.060 vs Actual Norma E.060Comparacion Vigas y Columnas del Proyecto de Norma E.060 vs Actual Norma E.060
Comparacion Vigas y Columnas del Proyecto de Norma E.060 vs Actual Norma E.060Nino Choccare Huaman
 
66117649 diseno-de-columna-2009
66117649 diseno-de-columna-200966117649 diseno-de-columna-2009
66117649 diseno-de-columna-2009Oscar Coapza
 
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.Gogely The Great
 
Clase #04 y #05 Estructuras III-1-17.pdf
Clase #04 y #05 Estructuras III-1-17.pdfClase #04 y #05 Estructuras III-1-17.pdf
Clase #04 y #05 Estructuras III-1-17.pdfDarilynPradaRodrguez
 
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfMODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfvladimirpaucarmontes
 
Corte en losas de ciemntacion
Corte en losas de ciemntacionCorte en losas de ciemntacion
Corte en losas de ciemntacionClaudio Yañez
 
colocación del refuerzo RNC 07.pptx
colocación del refuerzo RNC 07.pptxcolocación del refuerzo RNC 07.pptx
colocación del refuerzo RNC 07.pptxJVKM1
 
Presentación proyecto puente segmental 300m
Presentación proyecto puente segmental 300mPresentación proyecto puente segmental 300m
Presentación proyecto puente segmental 300mPablo Jacome Villacres
 
291833484 procedimiento inspeccion visual de soldadura segun aws d1 5 pdf
291833484 procedimiento inspeccion visual de soldadura segun aws d1 5 pdf291833484 procedimiento inspeccion visual de soldadura segun aws d1 5 pdf
291833484 procedimiento inspeccion visual de soldadura segun aws d1 5 pdfGustavo Soto
 

Similar to Norma 1910 (20)

Norma 1910.28
Norma 1910.28Norma 1910.28
Norma 1910.28
 
Norma 1926.1053
Norma 1926.1053Norma 1926.1053
Norma 1926.1053
 
Constru
ConstruConstru
Constru
 
Comparacion Vigas y Columnas del Proyecto de Norma E.060 vs Actual Norma E.060
Comparacion Vigas y Columnas del Proyecto de Norma E.060 vs Actual Norma E.060Comparacion Vigas y Columnas del Proyecto de Norma E.060 vs Actual Norma E.060
Comparacion Vigas y Columnas del Proyecto de Norma E.060 vs Actual Norma E.060
 
66117649 diseno-de-columna-2009
66117649 diseno-de-columna-200966117649 diseno-de-columna-2009
66117649 diseno-de-columna-2009
 
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
Colector Plano AS-EFK 2.2. Montaje sobre tejado inclinado.
 
Clase #04 y #05 Estructuras III-1-17.pdf
Clase #04 y #05 Estructuras III-1-17.pdfClase #04 y #05 Estructuras III-1-17.pdf
Clase #04 y #05 Estructuras III-1-17.pdf
 
Clase 11 Diseño de Hormigón Armado -
Clase 11 Diseño de Hormigón Armado -Clase 11 Diseño de Hormigón Armado -
Clase 11 Diseño de Hormigón Armado -
 
Examen 2 cenn
Examen 2 cennExamen 2 cenn
Examen 2 cenn
 
AWWA D100.pptx
AWWA D100.pptxAWWA D100.pptx
AWWA D100.pptx
 
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfMODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
 
Corte en losas de ciemntacion
Corte en losas de ciemntacionCorte en losas de ciemntacion
Corte en losas de ciemntacion
 
colocación del refuerzo RNC 07.pptx
colocación del refuerzo RNC 07.pptxcolocación del refuerzo RNC 07.pptx
colocación del refuerzo RNC 07.pptx
 
Adherncia y anclaje
Adherncia y anclajeAdherncia y anclaje
Adherncia y anclaje
 
Presentación proyecto puente segmental 300m
Presentación proyecto puente segmental 300mPresentación proyecto puente segmental 300m
Presentación proyecto puente segmental 300m
 
Presentación proyecto puente segmental 300m
Presentación proyecto puente segmental 300mPresentación proyecto puente segmental 300m
Presentación proyecto puente segmental 300m
 
esp tecnicas postes.docx
esp tecnicas postes.docxesp tecnicas postes.docx
esp tecnicas postes.docx
 
Columnas Cortas.pdf
Columnas Cortas.pdfColumnas Cortas.pdf
Columnas Cortas.pdf
 
291833484 procedimiento inspeccion visual de soldadura segun aws d1 5 pdf
291833484 procedimiento inspeccion visual de soldadura segun aws d1 5 pdf291833484 procedimiento inspeccion visual de soldadura segun aws d1 5 pdf
291833484 procedimiento inspeccion visual de soldadura segun aws d1 5 pdf
 
Manual instadeck
Manual instadeckManual instadeck
Manual instadeck
 

More from talporcual

La ley-esta-invalida
La ley-esta-invalidaLa ley-esta-invalida
La ley-esta-invalidatalporcual
 
Resolución 1409 de 2012 trabajo en alturas
Resolución 1409 de 2012 trabajo en alturasResolución 1409 de 2012 trabajo en alturas
Resolución 1409 de 2012 trabajo en alturastalporcual
 
Procedimiento matriz
Procedimiento matrizProcedimiento matriz
Procedimiento matriztalporcual
 
Norma 1926.750
Norma 1926.750Norma 1926.750
Norma 1926.750talporcual
 
Norma 1926.602
Norma 1926.602Norma 1926.602
Norma 1926.602talporcual
 
Norma 1926.500 503
Norma 1926.500   503Norma 1926.500   503
Norma 1926.500 503talporcual
 
Norma 1926.450 454
Norma 1926.450   454Norma 1926.450   454
Norma 1926.450 454talporcual
 
Norma 1926.105
Norma 1926.105Norma 1926.105
Norma 1926.105talporcual
 
Norma 1926.104
Norma 1926.104Norma 1926.104
Norma 1926.104talporcual
 
Norma 1910.146
Norma 1910.146Norma 1910.146
Norma 1910.146talporcual
 
Introduccion a osha 2 norma 1926
Introduccion a osha 2 norma 1926Introduccion a osha 2 norma 1926
Introduccion a osha 2 norma 1926talporcual
 
Introduccion a la organizacion osha
Introduccion a la organizacion oshaIntroduccion a la organizacion osha
Introduccion a la organizacion oshatalporcual
 
CURSOS SOLDADURA
CURSOS SOLDADURACURSOS SOLDADURA
CURSOS SOLDADURAtalporcual
 
Ciclos de mercado en internet
Ciclos de mercado en internetCiclos de mercado en internet
Ciclos de mercado en internettalporcual
 
240 ideas de negocios
240 ideas de negocios240 ideas de negocios
240 ideas de negociostalporcual
 
101 ideas de negocios
101 ideas de negocios101 ideas de negocios
101 ideas de negociostalporcual
 

More from talporcual (19)

La ley-esta-invalida
La ley-esta-invalidaLa ley-esta-invalida
La ley-esta-invalida
 
Norma 1926
Norma 1926Norma 1926
Norma 1926
 
Resolución 1409 de 2012 trabajo en alturas
Resolución 1409 de 2012 trabajo en alturasResolución 1409 de 2012 trabajo en alturas
Resolución 1409 de 2012 trabajo en alturas
 
Procedimiento matriz
Procedimiento matrizProcedimiento matriz
Procedimiento matriz
 
Norma 1926.750
Norma 1926.750Norma 1926.750
Norma 1926.750
 
Norma 1926.602
Norma 1926.602Norma 1926.602
Norma 1926.602
 
Norma 1926.500 503
Norma 1926.500   503Norma 1926.500   503
Norma 1926.500 503
 
Norma 1926.450 454
Norma 1926.450   454Norma 1926.450   454
Norma 1926.450 454
 
Norma 1926.105
Norma 1926.105Norma 1926.105
Norma 1926.105
 
Norma 1926.104
Norma 1926.104Norma 1926.104
Norma 1926.104
 
Norma 1910.146
Norma 1910.146Norma 1910.146
Norma 1910.146
 
Norma 1910.66
Norma 1910.66Norma 1910.66
Norma 1910.66
 
Norma 1910.27
Norma 1910.27Norma 1910.27
Norma 1910.27
 
Introduccion a osha 2 norma 1926
Introduccion a osha 2 norma 1926Introduccion a osha 2 norma 1926
Introduccion a osha 2 norma 1926
 
Introduccion a la organizacion osha
Introduccion a la organizacion oshaIntroduccion a la organizacion osha
Introduccion a la organizacion osha
 
CURSOS SOLDADURA
CURSOS SOLDADURACURSOS SOLDADURA
CURSOS SOLDADURA
 
Ciclos de mercado en internet
Ciclos de mercado en internetCiclos de mercado en internet
Ciclos de mercado en internet
 
240 ideas de negocios
240 ideas de negocios240 ideas de negocios
240 ideas de negocios
 
101 ideas de negocios
101 ideas de negocios101 ideas de negocios
101 ideas de negocios
 

Recently uploaded

DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL DEL CODIGO CIVIL
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL  DEL CODIGO CIVILDIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL  DEL CODIGO CIVIL
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL DEL CODIGO CIVILRosildaToralvaCamacl1
 
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion leyLEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley46058406
 
EL ESTADO Y SUS ELEMENTOS. CONCEPTO DE ESTADO Y DESCRIPCION DE SUS ELEMENTOS
EL ESTADO Y SUS ELEMENTOS. CONCEPTO DE ESTADO Y DESCRIPCION DE SUS ELEMENTOSEL ESTADO Y SUS ELEMENTOS. CONCEPTO DE ESTADO Y DESCRIPCION DE SUS ELEMENTOS
EL ESTADO Y SUS ELEMENTOS. CONCEPTO DE ESTADO Y DESCRIPCION DE SUS ELEMENTOSssuserc68fc9
 
2.1.2 (DECISIONES ETICAS EN LA INVESTIGACION CIENTIFICA).pptx
2.1.2 (DECISIONES ETICAS EN LA INVESTIGACION CIENTIFICA).pptx2.1.2 (DECISIONES ETICAS EN LA INVESTIGACION CIENTIFICA).pptx
2.1.2 (DECISIONES ETICAS EN LA INVESTIGACION CIENTIFICA).pptxLeoHernandezMuoz
 
REGIMEN DISCIPLINARIO ART. 41 DE LA LOSEP.ppt
REGIMEN DISCIPLINARIO ART. 41 DE LA LOSEP.pptREGIMEN DISCIPLINARIO ART. 41 DE LA LOSEP.ppt
REGIMEN DISCIPLINARIO ART. 41 DE LA LOSEP.pptLisbethMontao3
 
Quiroscopia - huella digitales.Posee gran riqueza identificativa con deltas, ...
Quiroscopia - huella digitales.Posee gran riqueza identificativa con deltas, ...Quiroscopia - huella digitales.Posee gran riqueza identificativa con deltas, ...
Quiroscopia - huella digitales.Posee gran riqueza identificativa con deltas, ...Paco Medina Pmc
 
ACTO JURIDICO Y NEGOCIO JURIDICO EN EL PERU
ACTO JURIDICO Y NEGOCIO JURIDICO EN EL PERUACTO JURIDICO Y NEGOCIO JURIDICO EN EL PERU
ACTO JURIDICO Y NEGOCIO JURIDICO EN EL PERUsilvanaballadares2
 
Fin de la existencia de la persona física.pptx
Fin de la existencia de la persona física.pptxFin de la existencia de la persona física.pptx
Fin de la existencia de la persona física.pptxcaamiguerra4
 
1. DERECHO LABORAL COLECTIVO CONCEPTO CONTENIDO APLICACIOìN Y DIFERENCIAS (1)...
1. DERECHO LABORAL COLECTIVO CONCEPTO CONTENIDO APLICACIOìN Y DIFERENCIAS (1)...1. DERECHO LABORAL COLECTIVO CONCEPTO CONTENIDO APLICACIOìN Y DIFERENCIAS (1)...
1. DERECHO LABORAL COLECTIVO CONCEPTO CONTENIDO APLICACIOìN Y DIFERENCIAS (1)...LUISMANUELCHARRISTOR
 
RESOLUCIÓN DIRECTORAL de sancion educacion peru.pdf
RESOLUCIÓN DIRECTORAL  de sancion educacion peru.pdfRESOLUCIÓN DIRECTORAL  de sancion educacion peru.pdf
RESOLUCIÓN DIRECTORAL de sancion educacion peru.pdfCarlosAntonioBalbuen1
 
CLASES DE 4 REQUISITOS DE VALIDEZ (1).pptx
CLASES DE 4 REQUISITOS DE VALIDEZ (1).pptxCLASES DE 4 REQUISITOS DE VALIDEZ (1).pptx
CLASES DE 4 REQUISITOS DE VALIDEZ (1).pptxCLAUDIOANDERZENMERCA
 
BIOETICA.pptx código deontológico responsabilidad
BIOETICA.pptx código deontológico responsabilidadBIOETICA.pptx código deontológico responsabilidad
BIOETICA.pptx código deontológico responsabilidadraymaris1914
 
Carta de Bustinduy a las empresas españolas en Israel
Carta de Bustinduy a las empresas españolas en IsraelCarta de Bustinduy a las empresas españolas en Israel
Carta de Bustinduy a las empresas españolas en Israel20minutos
 
Imputación Fiscal a Raúl Uría por el caso tráfico ilícito de armas
Imputación Fiscal a Raúl Uría por el caso tráfico ilícito de armasImputación Fiscal a Raúl Uría por el caso tráfico ilícito de armas
Imputación Fiscal a Raúl Uría por el caso tráfico ilícito de armasLuis Fernando Cantoral Benavides
 
OBLIGACIONES PARTE (1) Y SUBCLASIFICACION
OBLIGACIONES PARTE (1) Y SUBCLASIFICACIONOBLIGACIONES PARTE (1) Y SUBCLASIFICACION
OBLIGACIONES PARTE (1) Y SUBCLASIFICACIONantuanetrojas17
 
RESOLUCIÓN DIRECTORAL de sancion docente aip.pdf
RESOLUCIÓN DIRECTORAL  de sancion docente aip.pdfRESOLUCIÓN DIRECTORAL  de sancion docente aip.pdf
RESOLUCIÓN DIRECTORAL de sancion docente aip.pdfCarlosAntonioBalbuen1
 
El comercio y auxiliares comerciantes.pptx
El comercio y auxiliares comerciantes.pptxEl comercio y auxiliares comerciantes.pptx
El comercio y auxiliares comerciantes.pptxjuandaniel378434
 
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...olmedorolando67
 
RESPONSABILIDAD NOTARIAL: civil, penal y disciplinaria
RESPONSABILIDAD NOTARIAL: civil, penal y disciplinariaRESPONSABILIDAD NOTARIAL: civil, penal y disciplinaria
RESPONSABILIDAD NOTARIAL: civil, penal y disciplinariaJaimeMamani32
 
Acusación-JIP xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
Acusación-JIP xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...Acusación-JIP xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
Acusación-JIP xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...CarlosAlbertoPonceBr
 

Recently uploaded (20)

DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL DEL CODIGO CIVIL
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL  DEL CODIGO CIVILDIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL  DEL CODIGO CIVIL
DIAPOSITIVAS DE DERECHO CIVIL DEL CODIGO CIVIL
 
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion leyLEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
LEY 27444 (2).ppt informaciion sobre gestion ley
 
EL ESTADO Y SUS ELEMENTOS. CONCEPTO DE ESTADO Y DESCRIPCION DE SUS ELEMENTOS
EL ESTADO Y SUS ELEMENTOS. CONCEPTO DE ESTADO Y DESCRIPCION DE SUS ELEMENTOSEL ESTADO Y SUS ELEMENTOS. CONCEPTO DE ESTADO Y DESCRIPCION DE SUS ELEMENTOS
EL ESTADO Y SUS ELEMENTOS. CONCEPTO DE ESTADO Y DESCRIPCION DE SUS ELEMENTOS
 
2.1.2 (DECISIONES ETICAS EN LA INVESTIGACION CIENTIFICA).pptx
2.1.2 (DECISIONES ETICAS EN LA INVESTIGACION CIENTIFICA).pptx2.1.2 (DECISIONES ETICAS EN LA INVESTIGACION CIENTIFICA).pptx
2.1.2 (DECISIONES ETICAS EN LA INVESTIGACION CIENTIFICA).pptx
 
REGIMEN DISCIPLINARIO ART. 41 DE LA LOSEP.ppt
REGIMEN DISCIPLINARIO ART. 41 DE LA LOSEP.pptREGIMEN DISCIPLINARIO ART. 41 DE LA LOSEP.ppt
REGIMEN DISCIPLINARIO ART. 41 DE LA LOSEP.ppt
 
Quiroscopia - huella digitales.Posee gran riqueza identificativa con deltas, ...
Quiroscopia - huella digitales.Posee gran riqueza identificativa con deltas, ...Quiroscopia - huella digitales.Posee gran riqueza identificativa con deltas, ...
Quiroscopia - huella digitales.Posee gran riqueza identificativa con deltas, ...
 
ACTO JURIDICO Y NEGOCIO JURIDICO EN EL PERU
ACTO JURIDICO Y NEGOCIO JURIDICO EN EL PERUACTO JURIDICO Y NEGOCIO JURIDICO EN EL PERU
ACTO JURIDICO Y NEGOCIO JURIDICO EN EL PERU
 
Fin de la existencia de la persona física.pptx
Fin de la existencia de la persona física.pptxFin de la existencia de la persona física.pptx
Fin de la existencia de la persona física.pptx
 
1. DERECHO LABORAL COLECTIVO CONCEPTO CONTENIDO APLICACIOìN Y DIFERENCIAS (1)...
1. DERECHO LABORAL COLECTIVO CONCEPTO CONTENIDO APLICACIOìN Y DIFERENCIAS (1)...1. DERECHO LABORAL COLECTIVO CONCEPTO CONTENIDO APLICACIOìN Y DIFERENCIAS (1)...
1. DERECHO LABORAL COLECTIVO CONCEPTO CONTENIDO APLICACIOìN Y DIFERENCIAS (1)...
 
RESOLUCIÓN DIRECTORAL de sancion educacion peru.pdf
RESOLUCIÓN DIRECTORAL  de sancion educacion peru.pdfRESOLUCIÓN DIRECTORAL  de sancion educacion peru.pdf
RESOLUCIÓN DIRECTORAL de sancion educacion peru.pdf
 
CLASES DE 4 REQUISITOS DE VALIDEZ (1).pptx
CLASES DE 4 REQUISITOS DE VALIDEZ (1).pptxCLASES DE 4 REQUISITOS DE VALIDEZ (1).pptx
CLASES DE 4 REQUISITOS DE VALIDEZ (1).pptx
 
BIOETICA.pptx código deontológico responsabilidad
BIOETICA.pptx código deontológico responsabilidadBIOETICA.pptx código deontológico responsabilidad
BIOETICA.pptx código deontológico responsabilidad
 
Carta de Bustinduy a las empresas españolas en Israel
Carta de Bustinduy a las empresas españolas en IsraelCarta de Bustinduy a las empresas españolas en Israel
Carta de Bustinduy a las empresas españolas en Israel
 
Imputación Fiscal a Raúl Uría por el caso tráfico ilícito de armas
Imputación Fiscal a Raúl Uría por el caso tráfico ilícito de armasImputación Fiscal a Raúl Uría por el caso tráfico ilícito de armas
Imputación Fiscal a Raúl Uría por el caso tráfico ilícito de armas
 
OBLIGACIONES PARTE (1) Y SUBCLASIFICACION
OBLIGACIONES PARTE (1) Y SUBCLASIFICACIONOBLIGACIONES PARTE (1) Y SUBCLASIFICACION
OBLIGACIONES PARTE (1) Y SUBCLASIFICACION
 
RESOLUCIÓN DIRECTORAL de sancion docente aip.pdf
RESOLUCIÓN DIRECTORAL  de sancion docente aip.pdfRESOLUCIÓN DIRECTORAL  de sancion docente aip.pdf
RESOLUCIÓN DIRECTORAL de sancion docente aip.pdf
 
El comercio y auxiliares comerciantes.pptx
El comercio y auxiliares comerciantes.pptxEl comercio y auxiliares comerciantes.pptx
El comercio y auxiliares comerciantes.pptx
 
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
LA aceptacion de herencia notarial se clasifica en dos tipos de testimonios c...
 
RESPONSABILIDAD NOTARIAL: civil, penal y disciplinaria
RESPONSABILIDAD NOTARIAL: civil, penal y disciplinariaRESPONSABILIDAD NOTARIAL: civil, penal y disciplinaria
RESPONSABILIDAD NOTARIAL: civil, penal y disciplinaria
 
Acusación-JIP xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
Acusación-JIP xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...Acusación-JIP xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
Acusación-JIP xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
 

Norma 1910

  • 1. Número de Parte: 1910 • Parte del título: Seguridad y Salud en las normas • Subparte: Desarrollo Subparte • Título: Las superficies de trabajo a pie • Número de Norma: 1910,27 • Título: Escaleras fijas. 1910,27 (a) "Requisitos de diseño" -- 1910,27 (a) (1) Consideraciones de diseño. Todas las escaleras de mano, accesorios, y los cierres deberán estar diseñados para satisfacer las necesidades de carga siguientes: 1910,27 (uno) (1) (i) El mínimo de diseño de carga se viven una sola carga concentrada de 200 libras. 1910,27 (uno) (1) (ii) El número y la posición de más concentrada en vivo-las unidades de carga de 200 libras cada uno, como se prevé a partir de la utilización de la escalera se considerarán en el diseño. 1910,27 (uno) (1) (iii) El vivir cargas impuestas por las personas que ocupan la escalera, se considerará que se concentra en puntos tales como la mayor causa de estrés en el elemento de la estructura que se está considerando. 1910,27 (uno) (1) (iv) El peso de la escalera y accesorios adjunta junto con la carga útil será considerada en el diseño de los carriles y los cierres. 1910,27 (a) (2) "El diseño subraya." Destaca el diseño de componentes de madera de las escaleras no será superior a las especificadas en los 1.910,25. Todas las partes de madera de las escalas fijas deberán cumplir los requisitos de 1910,25 (b). Para las escalas fijas que consta de carriles laterales de madera y peldaños de madera o grapas, utilizado en un campo en el rango de 75 grados a 90 grados, y destinado a ser utilizado por no más de una persona por sección, solo escaleras, tal como se describe en 1910,25 (c) ( 3) (ii) son aceptables. .. 1910,27 (b)
  • 2. 1910.27 (b) "Características específicas" -- 1910.27 (b) (1) "Peldaños y grapas." 1910.27 (b) (1) (i) Todos los escalones tendrán un diámetro mínimo de tres cuartos de pulgada escaleras de metal, excepto en los casos contemplados en el apartado (b) (7) (i) de esta sección y un diámetro mínimo de 1 1 / 8 pulgadas de madera escaleras. 1910.27 (b) (1) (ii) La distancia entre los peldaños, grapas, y las medidas no excederá de 12 pulgadas y será uniforme en toda la longitud de la escalera. 1910.27 (b) (1) (iii) La longitud libre mínima de peldaños o grapas deberá ser de 16 pulgadas. 1910.27 (b) (1) (iv) Peldaños, grapas, y las medidas deberán estar libres de astillas, bordes filosos, rebabas, o las proyecciones que puede ser un peligro. 1910.27 (b) (1) (v) Los peldaños de una escalera, peldaño estarán diseñados de manera que los pies no puede deslizarse con el final. Una propuesta de diseño se muestra en la figura D-1. Figura D-1. - Sugerencias para el diseño de peldaños en cada puesto - escaleras. (En la Figura D-1, haga clic aquí) 1910.27 (b) (2) "Carriles laterales". Carriles laterales que pueden ser utilizados como una escalada de la ayuda será de esas secciones que permita la suficiente superficie de agarre, sin bordes cortantes, astillas, o rebabas. 1910.27 (b) (3) "Fijación". De fijación deberán ser una parte integral de diseño escalera fija.
  • 3. .. 1910,27 (b) (4) 1910.27 (b) (4) "Empalmes". Todos los empalmes realizados por cualquier medio, deberán cumplir los requisitos de diseño como se señala en el párrafo (a) de esta sección. Todos los empalmes y conexiones deberán tener una transición fluida con los miembros originales y con ningún o extensas proyecciones. 1910.27 (b) (5) "Electrolítica de acción". Medios suficientes podrá ser empleada para proteger a los metales de acción electrolítica cuando estos metales se unen. 1910.27 (b) (6) "Soldadura". Todas las soldaduras se hará de conformidad con el "Código de soldadura en la construcción de edificios" (AWSD1.0-1966). 1910.27 (b) (7) "Protección de deterioro". 1910.27 (b) (7) (i) Escaleras de mano y accesorios de metal deberán estar pintados o tratados de otra forma para resistir la corrosión y oxidación cuando ubicación demandas. Las escaleras de metal formada por los peldaños incrustados en el hormigón, que sirven de acceso a piscinas y otras zonas bajo los pisos, con frecuencia se encuentra en un ambiente que causa la corrosión y oxidación. Puesto para aumentar la vida de tal atmósfera, los peldaños de metal deberán tener un diámetro mínimo de 1 pulgada o irán pintados o tratados para resistir la corrosión y oxidación. 1910.27 (b) (7) (ii) Escaleras de madera, cuando se utilizan en condiciones en las que se puede producir caries, deberán ser tratadas con un conservante nonirritating, y los detalles serán como para prevenir o minimizar la acumulación de agua en partes de madera. .. 1910,27 (b) (7) (iii) 1910.27 (b) (7) (iii) Cuando los diferentes tipos de materiales se utilizan en la construcción de una escalera, los materiales utilizados deberán ser tratados como no tener un efecto perjudicial a los demás. Figura D-2. - Tren de escalera con bar acero y acero redondo Peldaños
  • 4. (En la Figura D-2, haga clic aquí) 1910,27 (c) El "despeje" -- 1910,27 (c) (1) "Escalada lado." En las escalas fijas, la distancia perpendicular desde la línea central de los peldaños más cercana a la permanente escalada objeto en el lado de la escalera será de 36 pulgadas para un campo de 76 grados, y 30 pulgadas de altura de 90 grados (fig. D - 2 de esta sección), con un mínimo de autorizaciones para diversos campos intermedios entre estos dos límites en proporción a la pendiente, salvo lo dispuesto en los incisos (3) y (5) del presente apartado. 1910,27 (c) (2) "Las escaleras de mano o pozos sin jaulas". Una anchura de al menos 15 pulgadas se facilitará en cada sentido de la línea central de la escalera en el espacio de escalada, salvo cuando las jaulas o los pozos son necesarios. 1910,27 (c) (3) "Las escaleras de mano con jaulas o cestas." Las escaleras de mano equipado con jaula o cesta están exceptuados de las disposiciones de los incisos (1) y (2) de este párrafo, pero se ajustará a las disposiciones del párrafo (d) (1) (v) de esta sección. Escaleras fijas en los pozos de paredes lisas están exceptuados de las disposiciones del párrafo (1) de este párrafo, pero se ajustará a las disposiciones del párrafo (d) (1) (vi) de esta sección. .. 1910,27 (c) (4) 1910,27 (c) (4) "Despeje en la parte de atrás de la escalera." La distancia desde la línea central de peldaños, grapas, o medidas para el objeto más cercano permanente en la parte de atrás de la escalera no será inferior a 7 pulgadas, excepto cuando sea inevitable que los obstáculos se encuentran, como mínimo autorizaciones se muestra en la figura D-3 se facilitará . Mínimo de escalera autorizaciones Figura D-3. - Liquidación de Inevitable obstrucción en la parte trasera de escalera fija (En la Figura D-3, haga clic aquí) 1910,27 (c) (5)
  • 5. "Despeje en la parte de atrás de la barra de agarre". La distancia desde la línea central de la barra de agarre para el objeto más cercano permanente en la parte trasera de las barras no será inferior a 4 pulgadas. Barras no sobresalir en el lado más allá de subir los peldaños de la escalera que sirven. 1910,27 (c) (6) "Paso-a través de la distancia." El paso a través de la distancia desde el borde más cercano de la escala más cercana a la orilla del equipo o la estructura no debe ser mayor de 12 pulgadas, o menos de 2 1 / 2 pulgadas (fig. D-4). Figura D-4. - Lejos de la pared de escalera (En la Figura D-4, haga clic aquí) .. 1910,27 (c) (7) 1910,27 (c) (7) "Tapa". Counterweighted tapas de escotilla deberán abrir un mínimo de 60 grados respecto del plano horizontal. La distancia desde la línea central de peldaños o grapas en el borde de la apertura de la escotilla sobre la escalada lado no será inferior a 24 pulgadas para compensar los pozos o 30 pulgadas para la recta pozos . No deberá haber riesgos potenciales dentro de las 24 pulgadas de la línea central de los peldaños o grapas; tales peligros dentro de 30 pulgadas de la línea central de los peldaños o abrazaderas deberán estar provistos de placas deflector situado en un ángulo de 60 grados respecto de la horizontal como se indica en la figura D-5. La relación de una escalera fija a un valor aceptable counterweighted tapa se ilustra en la figura D-6. 1910,27 (d) "Requisitos especiales" -- 1910,27 (d) (1) "Las jaulas o los pozos". 1910,27 (d) (1) (i) Jaulas o pozos (salvo en las escaleras chimenea), se construyó, como se muestra en las dibujos, cubiertos en detalle en las figuras D-7, D-8 y D-9, o equivalente de la construcción. 1910,27 (d) (1) (ii) Las jaulas o los pozos (con excepción de lo dispuesto en el inciso (5) de este párrafo) se ajusten a las dimensiones indicadas en las figuras D-7, D-8 y D-9 se proporcionará en las escaleras de más de 20 pies a una longitud máxima ininterrumpida de 30 pies.
  • 6. Figura D-5. - Placas de Deflector Jefe de Riesgos (En la Figura D-5, haga clic aquí) Figura D-6. - Relación de fijos de escalera de acceso a un seguro Hatch (En la Figura D-6, haga clic aquí) 1910,27 (d) (1) (iii) Las jaulas se extenderá un mínimo de 42 pulgadas por encima de la parte superior de aterrizaje, a menos que otras aceptable protección. 1910,27 (d) (1) (iv) Las jaulas se extienden hacia abajo la escalera a un punto no menos de 7 pies ni más de 8 pies por encima de la base de la escalera, con el fondo quemado no menos de 4 pulgadas, o la parte de enfrente de la jaula escalera se llevará a la base. .. 1910,27 (d) (1) (v) 1910,27 (d) (1) (v) Las jaulas no se extenderá a menos de 27 ni más de 28 pulgadas de la línea central de los peldaños de la escalera. La jaula no deberá ser inferior a 27 pulgadas de ancho. El interior deberá estar libre de proyecciones. Barras verticales se encuentra en un espacio máximo de 40 grados alrededor de la circunferencia de la jaula, lo que dará un espacio máximo de aproximadamente 9 1 / 2 pulgadas, en el centro a centro. 1910,27 (d) (1) (vi) Pozos de escalera tendrán una anchura de al menos 15 pulgadas de cada lado medidos desde la línea central de la escalera. De paredes lisas pozos será de un mínimo de 27 centímetros de la línea central de los peldaños de la pared y en el lado de subir la escalera. En caso de que otro tipo de obstáculo en la escalada lado de la escalera existe, debe existir un mínimo de 30 centímetros de la línea central de los peldaños. Figura D-7. - Jaulas para escaleras de más de 20 pies de alto (En la Figura D-7, haga clic aquí) Figura D-8. - Liquidación Diagrama de escalera fija en el bien (En la Figura D-8, haga clic aquí) Figura D-9. - Jaulas-Aplicaciones especiales. (En la Figura D-9, haga clic aquí) 1910,27 (d) (2) "Plataformas de aterrizaje". Cuando se utilicen escaleras de mano para subir a alturas
  • 7. superiores a 20 pies (excepto por las chimeneas), plataformas de aterrizaje se proporcionará para cada 30 pies de altura o fracción del mismo, a excepción de que, cuando no jaula, así, de escalera o dispositivo de seguridad es siempre, las plataformas de aterrizaje se presentará por cada 20 pies de altura o fracción. Cada escalera sección se descontará de las secciones adyacentes. Cuando las condiciones de instalación (incluso durante un corto, duración ininterrumpida) que requieren las secciones adyacentes se compensará, plataformas de aterrizaje se facilitará en cada desplazamiento. 1910,27 (d) (2) (i) Cuando un hombre tiene a un paso de distancia superior a 12 pulgadas de la línea central de los peldaños de una escalera a la orilla más cercana de la estructura o el equipo, una plataforma de aterrizaje prevista. El mínimo paso a través de la distancia será de 2 1 / 2 pulgadas. .. 1910,27 (d) (2) (ii) 1910,27 (d) (2) (ii) Todas las plataformas de aterrizaje deberá estar equipado con barandillas y toeboards estándar, de manera de dar acceso seguro a la escalera. Plataformas no deberá ser inferior a 24 pulgadas de ancho y 30 pulgadas de longitud. 1910,27 (d) (2) (iii) Un puesto de cualquier sección de la escalera se encuentra en el nivel de las instalaciones de desembarque lateral servida por la escalera. Cuando el acceso a las instalaciones de desembarque es a través de la escalera, el mismo puesto, tal como se utiliza el espaciamiento en la escalera se utilizará a partir de la plataforma de aterrizaje para el primer peldaño por debajo del aterrizaje. 1910,27 (d) (3) "Escalera de extensión." El lado de los rieles a través de eludir o escalera extensiones se extenderá 3 1 / 2 pies por encima de los desembarques y parapetos. A través de extensiones de escalera, los peldaños se omitirá de la ampliación y no tendrá menos de 18 ni más de 24 pulgadas de separación entre carriles. Para eludir o compensar escalera fija secciones, en los rellanos, las barandas laterales y peldaños se llevará a la próxima peldaño más allá o por encima de los 3 1 / 2 pies mínimo (fig. D-10). FIGURA D-10. - Desplazamiento de escalera fija las secciones (En la Figura D-10, haga clic aquí) 1910,27 (d) (4) "Barras". Barras se espaciados por una continuación de la peldaño espaciado cuando se encuentran en la posición horizontal. Barras verticales tendrán el mismo como el
  • 8. espaciamiento de la escalera lateral carriles. Grab-bar diámetros serán los equivalentes de la ronda-peldaño diámetros. .. 1910,27 (d) (5) 1910,27 (d) (5) "Dispositivos de seguridad de escalera". Escalera de los dispositivos de seguridad pueden ser utilizados en la torre, tanque de agua, chimenea y escaleras de más de 20 pies de longitud ininterrumpida en lugar de la jaula de protección. Plataforma de aterrizaje no se requiere en estos casos. Todos los dispositivos de seguridad de escalera, como los que incorporan lifebelts, frenos de fricción, accesorios y correderas deberán cumplir los requisitos de diseño de las escaleras que sirven. 1910.27 (e) "Pitch" -- 1910.27 (e) (1) "Preferencia de tono". El tono preferido de las escalas fijas, se considerará que entran en el rango de 75 grados y 90 grados con la horizontal (fig. D-11). FIGURA D-11. - Lanzamiento de las escalas fijas (En la Figura D-11, haga clic aquí) 1910.27 (e) (2) "De construcción en las de tono". Escaleras fijas serán considerados deficientes, si se instalan dentro de la gama inferior de tono de 60 y 75 grados con la horizontal. De construcción en las escalas fijas sólo se permiten cuando se estime necesario para satisfacer las condiciones de instalación. Este paso inferior rango se considerará como una serie que hay que evitar, si es posible. 1910.27 (e) (3) "Alcance de la cobertura en esta sección." Esta sección cubre sólo las escalas fijas dentro del rango de altura de 60 grados y 90 grados con la horizontal. 1910.27 (e) (4) "Afinación mayor a 90 grados". Las escaleras de mano que tengan una altura superior a 90 grados con la horizontal están prohibidas. 1910,27 (f) "Mantenimiento". Todas las escaleras deberán mantenerse en una condición segura. Todas
  • 9. las escaleras deberán ser inspeccionados periódicamente, con los intervalos entre las inspecciones se determinará en función de uso y la exposición.
  • 10. Número de Parte: 1910 • Parte del título: Seguridad y Salud en las normas • Subparte: Desarrollo Subparte • Título: Las superficies de trabajo a pie • Número de Norma: 1910,28 • Título: Requisitos de seguridad para andamios. 1910,28 (a) "Requisitos generales para todos los andamios". 1910,28 (a) (1) Los andamiajes deberán ser suministrados y erigido de acuerdo con esta norma para las personas que intervienen en el trabajo que no se puede hacer con seguridad desde el suelo o de construcción sólida, con excepción de las escaleras de mano que utiliza para este tipo de trabajo se ajustarán a 1910,25 y 1910,26. 1910,28 (a) (2) El pie de anclaje de los andamios o se sonido, rígidas, y capaces de transportar la carga máxima sin resolver o el desplazamiento. Objetos inestables, tales como barriles, cajas, ladrillo suelto, o bloques de hormigón no se utilizarán para apoyar los andamios o tablones. 1910,28 (a) (3) [Reservado] 1910,28 (a) (4) Andamios y sus componentes deberán ser capaces de soportar sin fallo, al menos, cuatro veces la carga máxima. 1910,28 (a) (5) Andamios y otros dispositivos mencionados o descritos en esta sección se mantendrá en condiciones seguras. Los andamiajes no se modificará o se desplazaban horizontalmente mientras están en uso o ocupados. .. 1910,28 (a) (6) 1910,28 (a) (6) Cualquier andamio dañado o debilitado por cualquier causa deberá ser reparado de inmediato y no se utilizarán hasta que las reparaciones han sido completadas. 1910,28 (a) (7) Los andamiajes no deberán ser cargados en exceso de la carga de trabajo a que estén
  • 11. destinados. 1910,28 (a) (8) Todos los de carga de madera de andamios elaboración será de un mínimo de 1500 f. (Grado de estrés) la construcción de madera grado. Todas las dimensiones son tamaños nominales a lo dispuesto en el American Lumber normas, excepto que, cuando se observan los tamaños áspero, rugoso y sólo desnudó la madera o el tamaño especificado se cumplen los requisitos mínimos. (Nota: En caso de que los tamaños nominales de la madera se utilizan en lugar del tamaño aproximado, el tamaño nominal de madera debe ser tal como para proporcionar la fuerza equivalente a la especificada en los cuadros D-7 hasta D-12 y D- 16. 1910,28 (a) (9) Todos entarimado se andamio Grado, reconocido por las normas de clasificación para la especie de madera utilizada. El contenido máximo autorizado se extiende por 2 - X 9 pulgadas o más tablas se muestran en la siguiente tabla: _______________________________________________________________ | Materiales |________________________________ | | | Full espesor | nominal | Desnudaron madera | espesor |__________________| Madera | | | |_____________ ______________________________|_____|_____|______|______|______ | | | | | Carga de trabajo (psf ).........| 25 | 50 | 75 | 25 | 50 Span admisible (pies )........| 10 | 8 | 6 | 8 | 9 ______________________________|_____|_____|______|______|______ El contenido máximo autorizado de span de 1 1 / 4 x 9 pulgadas o mayor tablón de espesor total es de 4 pies con media carga de 50 psf 1910,28 (a) (10) Clavos o tornillos utilizados en la construcción de andamios deberán ser de un tamaño adecuado y en número suficiente en cada conexión diseñado para desarrollar la fuerza de la guillotina. Clavos no podrá ser sometido a una recta y tire de la conducción por completo. .. 1910,28 (a) (11) 1910,28 (a) (11) Todos entarimado o plataformas se superponen (mínimo 12 pulgadas) o por una garantía de movimiento.
  • 12. 1910,28 (un) (12) Una escalera de acceso o el acceso seguro equivalente deberá ser proporcionada. 1910,28 (a) (13) Andamio tablas se extenderá por encima de su destino final no admite menos de 6 pulgadas y no más de 18 pulgadas. 1910,28 (a) (14) Los polos, las piernas, o montantes de los andamios se plomada, y de forma segura y rígida para evitar braced balanceo y el desplazamiento. 1910,28 (a) (15) Materiales que se iza en un andamio deberán tener una etiqueta de línea. 1910,28 (un) (16) Generales de protección se proporcionará a los hombres sobre un andamio expuestas a los peligros generales. 1910,28 (a) (17) Los andamiajes deberán estar provistos de una pantalla entre las barandas y la toeboard, que se extiende a lo largo de toda la apertura, consistente en EE.UU. N º 18 de vía estándar-Wire una malla de media pulgada o su equivalente, cuando las personas se ven obligados a trabajar o pasar por debajo de los andamios . 1910,28 (a) (18) Los empleados no deberán trabajar en los andamios durante las tormentas o vientos fuertes. .. 1910,28 (un) (19) 1910,28 (un) (19) Los empleados no deberán trabajar en los andamios que están cubiertas de hielo o nieve, a menos que todo el hielo o la nieve se retira y tablazón de arena para evitar resbalones. 1910,28 (un) (20) Herramientas, materiales, escombros y no se permite que se acumulen en cantidades para causar un peligro. 1910,28 (un) (21)
  • 13. Sólo tratados o protegidos soga de fibra se utiliza para o cerca de cualquier trabajo que implique el uso de sustancias corrosivas o productos químicos. 1910,28 (un) (22) Alambre o soga de fibra utilizada para andamio suspensión será capaz de soportar por lo menos seis veces la carga prevista. 1910,28 (un) (23) Cuando las soluciones de ácido se utilizan para la limpieza de los edificios de más de 50 pies de altura, cable de apoyo se utilizarán andamios. 1910,28 (un) (24) El uso de andamios o magra de andamios está prohibido. 1910,28 (un) (25) Tamaños de madera, cuando se utiliza en esta sección, se refieren a tamaños nominales, excepto cuando se indique lo contrario. 1910,28 (un) (26) Los andamiajes deberán ser garantizados a las estructuras permanentes, a través del uso de pernos de anclaje, revelan pernos, u otro medio equivalente. Limpiadores de ventanas "pernos de anclaje no se utilizarán. .. 1910,28 (un) (27) 1910,28 (un) (27) Se tomarán precauciones especiales para proteger a los miembros del andamio, incluyendo cualquier cable o cables de fibra, cuando se utiliza un proceso de producción de calor. 1910.28 (b) "Requisitos generales para los andamios de madera polo". 1910.28 (b) (1) Andamio postes llevarán en una base de suficiente tamaño y la fuerza para repartir la carga de los polos a través de una superficie suficiente para evitar asentamientos. Todos los polos será plomada. 1910.28 (b) (2) Cuando postes de madera son empalmados, se termina el cuadrado y la parte superior será
  • 14. de lleno en la parte inferior. Placas de madera de empalme se facilitará por lo menos en dos lados adyacentes y no deberá ser inferior a 4 pies 0 pulgadas de longitud, la superposición de la abutted termina igual, y tienen la misma anchura y no menos de la sección transversal del poste. Placas de empalme de las demás materias de la resistencia equivalente se puede utilizar. 1910.28 (b) (3) Independiente polo andamios será lo más cerca a la pared del edificio como sea posible. 1910.28 (b) (4) Todos polo andamios deberán estar sólidamente guyed o vinculados a la construcción o la estructura. En caso de que la altura o la longitud supera los 25 pies, el andamio deberán estar protegidos, a intervalos no superiores a 25 pies verticalmente y horizontalmente. .. 1910,28 (b) (5) 1910.28 (b) (5) Putlogs portadores o será con su mayor dimensión vertical, el tiempo suficiente para el proyecto en los libros de los interiores y exteriores de los postes filas por lo menos 3 pulgadas de apoyo adecuado. 1910.28 (b) (6) Cada putlog de madera de un mismo polo andamios se refuerza con un 3 / 16 x 2-pulgadas de acero o tira garantizado equivalente a su borde inferior en toda su longitud. 1910.28 (b) (7) Libros de contabilidad deberá ser lo suficientemente largo para ampliar los espacios de más de dos polos. Libros de contabilidad no se empalmados entre los polos. Libros de contabilidad deberá ser reforzado con bloques de forma segura teniendo clavado en la cara del palo para formar un apoyo para el libro mayor. 1910.28 (b) (8) Tirantes diagonales se presentará para evitar que los polos de movimiento en una dirección paralela a la pared del edificio, o de pandeo. 1910.28 (b) (9) Cruz tirantes se prestará entre el interior y exterior de los postes en series independientes polo andamios. Los extremos libres de los andamios polo se braced cruz. 1910.28 (b) (10)
  • 15. Plena cara tirantes diagonales se levantaron en toda la cara de palo andamios en ambas direcciones. Las llaves serán empalmados en los polos. .. 1910,28 (b) (11) 1910.28 (b) (11) Plataforma tablas se establecerán con sus bordes muy juntos por lo que la plataforma será ajustado sin espacios a través de qué herramientas o fragmentos de material puede caer. 1910.28 (b) (12) Cuando entarimado es hilada, cada tabla se apoya la vuelta a su fin por lo menos 12 pulgadas. En caso de que los extremos de los tablones lindan entre sí para formar un piso de vaciado, la unión deberá estar en el centro de un polo. El resto se abutted termina en diferentes soportes. Intermedia vigas se proporcionará cuando sea necesario para prevenir dislodgment de tablas debido a la deformación, y los extremos se clava cleated o para impedir su dislodgment. 1910.28 (b) (13) Cuando un andamio se convierte una esquina, la plataforma de tablones se adoptarán para evitar que se caigan. Las tablas que cumplen con la esquina en un ángulo putlog se establecerán en primer lugar, se extiende sobre la diagonal putlog colocado lo suficientemente lejos para tener un buen seguro que lleva, pero no lo suficiente como para implicar un peligro de vuelco. El entarimado correr en la dirección opuesta a los ángulos rectos se adoptarán a fin de ampliar más y descansar en la primera capa de entarimado. 1910.28 (b) (14) Cuando las plataformas móviles al siguiente nivel, la antigua plataforma, se dejará reposar hasta que el nuevo putlogs o portadores se han puesto en marcha, listo para recibir la plataforma de tablones. .. 1910,28 (b) (15) 1910.28 (b) (15) Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 x 4 pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalará en todos los lados abiertos a todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17) de esta sección. 1910.28 (b) (16) Todos los andamiajes poste de madera de 60 pies o menos de altura deberán construirse y
  • 16. erigida en conformidad con los cuadros D-7 hasta D-12 de esta sección. Si son más de 60 pies de altura que será diseñado por un ingeniero profesional registrado y construcción y montaje de conformidad con el diseño de este tipo. Una copia de los típicos dibujos y especificaciones se pondrán a disposición del empresario y con fines de inspección. 1910.28 (b) (17) Polo andamios de madera no se levantaron más allá del alcance de los aparatos de extinción de incendios eficaz. CUADRO D-7 - nominal mínima espacio máximo TAMAÑO Y DE MIEMBROS DE ÚNICO POLOS Andamiajes - Ligero ____________________________________________________________________ | | Altura máxima de andamio |__________________________________ | | | 20 pies | 60 pies _________________________________|__________________|_____________ | | .......| Carga uniformemente repartida que no exceda de 25 | | Libras por | | Pie cuadrado. | Polos o postes ................| 2 por 4 pulgadas .......| 4 por 4 pulgadas Polo espaciamiento (longitudinal )......| 6 pies 0 pulgadas ......| 10 pies 0 pulgadas Anchura máxima de andamio ........| 5 pies 0 pulgadas ......| 5 pies 0 pulgadas Portadores o putlogs a 3 pies 0 pulgadas | | anchura ..........................| 2 por 4 pulgadas .......| 2 por 4 pulgadas Portadores o putlogs a 5 pies 0 pulgadas | | ..........................| ancho de 6 pulgadas por 2 o 3 | 2 por 6 pulgadas o | Por 4 pulgadas | 3 por 4 pulgadas | | (Bruto). ..........................| Libros de 1 por 4 pulgadas .......| 1 1 / 4 por 9 pulgadas Tablazón .........................| 1 1 / 4 por 9 pulgadas | | (Aproximada )........| 2 por 9 pulgadas Espaciado vertical de la horizontal | | miembros ........................| 7 pies 0 pulgadas ......| 7 pies 0 pulgadas Tirantes, horizontal y diagonal. | 1 por 4 pulgadas .......| 1 por 4 pulgadas Tie-ins ..........................| 1 por 4 pulgadas .......| 1 por 4 pulgadas Toeboards ........................| 4 pulgadas de alto | 4 pulgadas de alto | ()......| Mínimo (mínimo) Guardrail ........................| 2 por 4 pulgadas .......| 2 por 4 pulgadas _________________________________|__________________|_______________
  • 17. Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde. CUADRO D-8 - MÍNIMO TAMAÑO Y NOMINAL DE LOS MIEMBROS espacio máximo ÚNICO DE POLOS Andamiajes - DERECHO MEDIO ____________________________________________________________________ | ................| Carga uniformemente repartida que no exceda de 50 libras | Por pie cuadrado. Altura máxima de andamio ................| 60 pies Polos o postes .........................| 4 por 4 pulgadas Polo espaciamiento (longitudinal )...............| 8 pies 0 pulgadas Anchura máxima de andamio .................| 5 pies 0 pulgadas Portadores o putlogs ........................| 2 de 9 pulgadas o 3 por 4 pulgadas Espaciamiento de los portadores o putlogs .............| 8 pies 0 pulgadas Libros ...................................| 2 por 9 pulgadas Espaciado vertical de la horizontal miembros. | 9 pies 0 pulgadas Tirantes horizontales .......................| 1 por 6 pulgadas o | 1 1 / 4 por 4 pulgadas Asegurando, en diagonal .........................| 1 por 4 pulgadas Tie-ins ...................................| 1 por 4 pulgadas Tablazón ..................................| 2 de 9 pulgadas Toeboards .................................| 4 pulgadas de alto (como mínimo). Guardrail .................................| 2 por 4 pulgadas __________________________________________|_________________________ Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde. CUADRO D-9 - MÍNIMO Y MÁXIMO nominal el espaciamiento de MIEMBROS DE UNA POLOS Andamiajes - HEAVY DUTY ____________________________________________________________________ | ................| Carga uniformemente repartida que no exceda de 75 libras | Por pie cuadrado. Altura máxima de andamio ................| 60 pies Polos o postes .........................| 4 por 4 pulgadas Polo espaciamiento (longitudinal )...............| 6 pies 0 pulgadas Anchura máxima de andamio .................| 5 pies 0 pulgadas Portadores o putlogs ........................| 2 de 9 pulgadas o | 3 por 5 pulgadas (aproximada) Espaciamiento de los portadores o putlogs .............| 6 pies 0 pulgadas Libros ...................................| 2 por 9 pulgadas Espaciado vertical de la horizontal miembros. | 6 pies 6 pulgadas Tirantes, horizontal y diagonal ..........| 2 por 4 pulgadas Tie-ins ...................................| 1 por 4 pulgadas Tablazón ..................................| 2 de 9 pulgadas Toeboards .................................| 4 pulgadas de alto (como mínimo). Guardrail .................................| 2 por 4 pulgadas __________________________________________|_______________________ Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde.
  • 18. CUADRO D-10 - tamaño nominal MÍNIMA Y MÁXIMA DE MIEMBROS DE espaciamiento INDEPENDIENTE POLO Andamiajes - Ligero ____________________________________________________________________ | | Altura máxima de andamio |__________________________________ | | | 20 pies | 60 pies _________________________________|__________________|_____________ | | .......| Carga uniformemente repartida que no exceda de 25 | | Libras por | | Pie cuadrado. | Polos o postes ................| 2 por 4 pulgadas .......| 4 por 4 pulgadas Polo espaciamiento (longitudinal )......| 6 pies 0 pulgadas ..... | 10 pies 0 pulgadas Polo espaciamiento (transversal )........| 6 pies 0 pulgadas ......| 10 pies 0 pulgadas Libros ..........................| 1 1 / 4 pulgadas por 4 ... | 1 1 / 4 por 9 pulgadas Portadores de 3 pies 0 pulgadas span ......| 2 por 4 pulgadas .......| 2 por 4 pulgadas Portadores de 10 pies 0 pulgadas span .....| 2 por 6 pulgadas | 2 de 9 pulgadas | O 3 por 4 pulgadas .. | (bruto) o | | 3 de 8 pulg Tablazón .........................| 1 1 / 4 por 9 pulgadas ... | 2 de 9 pulgadas Espaciado vertical de la horizontal | | miembros ........................| 7 pies 0 pulgadas ......| 7 pies 0 pulgadas Tirantes, horizontal y diagonal. | 1 por 4 pulgadas .......| 1 por 4 pulgadas Tie-ins ..........................| 1 por 4 pulgadas .......| 1 por 4 pulgadas Toeboards ........................| 4 pulgadas de alto .......| 4 pulgadas de alto | | (Mínimo) Guardrail ........................| 2 por 4 pulgadas .......| 2 por 4 pulgadas _________________________________|__________________|_______________ Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde. CUADRO D-11 - MÍNIMO TAMAÑO Y NOMINAL DE LOS MIEMBROS espacio máximo INDEPENDIENTE DE POLOS Andamiajes - DERECHO MEDIO ____________________________________________________________________ | ................| Carga uniformemente repartida que no exceda de 50 libras | Por pie cuadrado. Altura máxima de andamio ................| 60 pies Polos o postes .........................| 4 por 4 pulgadas Polo espaciamiento (longitudinal )...............| 8 pies 0 pulgadas Polo espaciamiento (transversal ).................| 8 pies 0 pulgadas Libros ...................................| 2 por 9 pulgadas
  • 19. Espaciado vertical de la horizontal miembros ....| 6 pies 0 pulgadas Espaciamiento de los portadores ........................| 8 pies 0 pulgadas Portadores ...................................| 2 por 9 pulgadas (bruto) o | 2 por 10 pulgadas Tirantes horizontales .......................| 1 por 6 pulgadas o | 1 1 / 4 por 4 pulgadas Asegurando, en diagonal .........................| 1 por 4 pulgadas Tie-ins ...................................| 1 por 4 pulgadas Tablazón ..................................| 2 de 9 pulgadas Toeboards .................................| 4 pulgadas de alto (como mínimo). Guardrail .................................| 2 por 4 pulgadas __________________________________________|________________________ Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde. CUADRO D-12 - MÍNIMO TAMAÑO Y NOMINAL DE LOS MIEMBROS espacio máximo INDEPENDIENTE DE POLOS Andamiajes - HEAVY DUTY ____________________________________________________________________ | ................| Carga uniformemente repartida que no exceda de 75 libras | Por pie cuadrado. Altura máxima de andamio ................| 60 pies Polos o postes .........................| 4 por 4 pulgadas Polo espaciamiento (longitudinal )...............| 6 pies 0 pulgadas Polo espaciamiento (transversal ).................| 8 pies 0 pulgadas Libros ...................................| 2 por 9 pulgadas Espaciado vertical de la horizontal miembros. | 4 pies 6 pulgadas Portadores ...................................| 2 por 9 pulgadas (aproximada) Tirantes, horizontal y diagonal ..........| 2 por 4 pulgadas Tie-ins ...................................| 1 por 4 pulgadas Tablazón ..................................| 2 de 9 pulgadas Toeboards .................................| 4 pulgadas de alto (como mínimo). Guardrail .................................| 2 por 4 pulgadas __________________________________________|________________________ Todos los miembros, excepto el entarimado se utilizan en el borde. D-13 CUADRO - TUBO Y Acoplador Andamiajes - Ligero _______________________________________________________________ | ............| Carga uniformemente repartida que no exceda de 25 psf Publicar espaciamiento (longitudinal )...........| 10 pies 0 pulgadas Publicar espaciamiento (transversal ).............| 6 pies 0 pulgadas ______________________________________|________________________ _______________________________________________________________ | | | Planchas adicionales | Niveles de trabajo | niveles | Altura máxima ___________________|______________________|____________________ | | 1 | 8 | 125 pies 2 | 4 | 125 pies
  • 20. 3 | 0 | 91 pies 0 pulgadas ___________________|______________________|____________________ CUADRO D-14 - TUBO Y Acoplador Andamiajes - DERECHO MEDIO _______________________________________________________________ | ............| Carga uniformemente repartida que no exceda de 50 psf Publicar espaciamiento (longitudinal )...........| 8 pies 0 pulgadas Publicar espaciamiento (transversal ).............| 6 pies 0 pulgadas ______________________________________|________________________ _______________________________________________________________ | | | Planchas adicionales | Niveles de trabajo | niveles | Altura máxima ___________________|______________________|____________________ | | 1 | 6 | 125 pies 2 | 0 | 78 pies 0 pulgadas ___________________|______________________|____________________ CUADRO D-15 - TUBO Y Acoplador Andamiajes - HEAVY DUTY _______________________________________________________________ | ............| Carga uniformemente repartida que no exceda de 75 psf Publicar espaciamiento (longitudinal )...........| 6 pies 6 pulgadas Publicar espaciamiento (transversal ).............| 6 pies 0 pulgadas ______________________________________|________________________ ______________________________________________________________ | | | Planchas adicionales | Niveles de trabajo | niveles | Altura máxima ___________________|______________________|___________________ | | 1 | 6 | 125 pies ___________________|______________________|___________________ 1910,28 (c) "Acoplamiento de tubos y andamios." 1910,28 (c) (1) Un tubo ligeros y acoplador andamio deberán tener todos los puestos, los portadores, los corredores, los tirantes y de la concentración nominal de 2 pulgadas OD tubo de acero. Los puestos serán espaciados no más de 6 pies por 10 pies a lo largo de la duración de la guillotina. Otros metales estructurales cuando se utilicen deben ser diseñados para transportar una carga equivalente. .. 1910,28 (c) (2)
  • 21. 1910,28 (c) (2) Un medio tubo y acoplador deber andamio deberán tener todos los puestos, los corredores, los tirantes y de la concentración nominal de 2 pulgadas OD tubo de acero. Puestos espaciados no más de 6 pies por 8 pies a lo largo de la duración de los andamios tendrá portadores de 1/2-pulgada nominal de 2 tubos de acero de diámetro exterior. Puestos espaciados no más de 5 pies por 8 pies a lo largo de la duración de los andamios tendrá portadores de nominal de 2 pulgadas OD tubo de acero. Otros metales estructurales cuando se utilicen deben ser diseñados para transportar una carga equivalente. 1910,28 (c) (3) Un pesado tubo y acoplador andamio tendrá todos los puestos, los corredores, los tirantes y de la concentración nominal de 2 pulgadas de acero tubos de diámetro exterior, con los puestos espaciados no más de 6 pies de distancia de 6 pies y 6 pulgadas a lo largo de la duración de la guillotina. Otros metales estructurales cuando se utilicen deben ser diseñados para transportar una carga equivalente. 1910,28 (c) (4) Tubo y acoplador andamios se limitará en alturas y niveles de trabajo a los permitidos en los cuadros D-13, 14 y 15, de esta sección. Los dibujos y las especificaciones de todos los tubos y acoplador andamios encima de las limitaciones en los cuadros D-13, 14 y 15 de la presente sección deberá ser diseñado por un ingeniero profesional registrado y de los ejemplares puestos a disposición del empresario y con fines de inspección. 1910,28 (c) (5) Todos los tubos y acoplador andamios deberán ser construidos y se erigió para apoyar a cuatro veces la carga máxima que figura en los cuadros D-13, 14 y 15 de esta sección, o como se establece en el pliego por un ingeniero profesional, las copias que se pondrá a disposición de la empresa y con fines de inspección. 1910,28 (c) (6) Todos los tubos y acoplador andamios serán levantadas por el personal competente y experimentado. .. 1910,28 (c) (7) 1910,28 (c) (7) Puestos se precisa espacio, erigido sobre las bases adecuadas, y se mantiene vertical. 1910,28 (c) (8) Los corredores se levantaron a lo largo de la longitud de la andamio situado a ambos el interior y el exterior, incluso en puestos de altura. Corredores se interbloqueadas de forma
  • 22. continua longitudes y junto a cada puesto. Corredores de la parte inferior estará situado lo más cerca a la base como sea posible. Los corredores deberán colocarse no más de 6 pies y 6 pulgadas en los centros. 1910,28 (c) (9) Portadores será instalado transversalmente entre los puestos y estar bien junto a los puestos que influyen en el corredor acoplador. Cuando va unida directamente a los corredores, el acoplador debe mantenerse lo más cerca posible de los puestos como sea posible. 1910,28 (c) (10) Portadores será de al menos 4 pulgadas, pero no más de 12 pulgadas más largo que el puesto de corredor o espaciamiento espaciamiento. Pueden ser portadores cantilevered para su utilización como soportes para transportar no más de dos tablas. 1910,28 (c) (11) Cruz tirantes se instalarán en toda la anchura del andamio, por lo menos cada tercer conjunto de los puestos horizontalmente y verticalmente cada cuarto corredor. Tal refuerzo se extenderá en diagonal desde el interior y exterior al alza de los corredores a la siguiente exterior e interior corredores. .. 1910,28 (c) (12) 1910,28 (c) (12) Diagonal, tirantes longitudinales se instalarán en aproximadamente un ángulo de 45 grados cerca de la base de la primera exterior posteriores al alza hasta el extremo superior del andamio. Cuando la longitud de la longitudinal andamio permite, por ejemplo, tirantes se duplican a partir de uno de cada cinco puestos. De manera similar tirantes diagonales longitudinal también será instalado a partir de la última ampliación de la espalda y después hacia la obtención del primer puesto. Cuando las condiciones se oponen a la fijación de esta preparando a los puestos, que pueden asociarse a los corredores. 1910,28 (c) (13) Todo el andamiaje deberá estar vinculada a braced y segura contra la construcción en intervalos que no excedan de 30 pies horizontal y vertical de 26 pies. 1910,28 (c) (14) Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 x 4 pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalará en todos los lados abiertos a todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17)
  • 23. de esta sección. 1910,28 (d) "Marco de andamios tubulares soldados." 1910,28 (d) (1) Marco de los andamios metálicos tubulares, incluidos los accesorios, tales como abrazaderas, soportes, vigas, tornillos piernas, escaleras, etc, deberá ser diseñado y probado con seguridad el apoyo de cuatro veces el máximo de carga. 1910,28 (d) (2) Espaciamiento de los paneles o cuadros deberán ser compatibles con las cargas impuestas. .. 1910,28 (d) (3) 1910,28 (d) (3) Los andamiajes deberán ser debidamente braced por tirantes cruzados o tirantes en diagonal, o ambos, para garantizar así los miembros verticales lateralmente, y puentes serán de una duración tal como automáticamente cuadrados y Aline miembros verticales de modo que el andamiaje erigido siempre plomada, plaza, y rígida. Llave de todas las conexiones se harán seguro. 1910,28 (d) (4) Andamio piernas se establecerá en las bases ajustables o llanura bases en barro sills adecuados u otras fundaciones de apoyo a la máxima carga. 1910,28 (d) (5) Los marcos deberán ser colocados uno encima del otro, con las patillas de acoplamiento o apilamiento vertical para proporcionar alinement de las piernas. 1910,28 (d) (6) En caso de que se puede producir elevación, paneles serán bloqueados por verticalmente junto alfileres u otros medios adecuados equivalente. 1910,28 (d) (7) Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - x 4 pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a)
  • 24. (17) de esta sección. 1910,28 (d) (8) Todos los andamios metálicos tubulares se construirán y se erigió para apoyar a cuatro veces la carga máxima. .. 1910,28 (d) (9) 1910,28 (d) (9) Para evitar el movimiento, el andamio deberán estar protegidos en el edificio o la estructura en intervalos que no excedan de 30 pies horizontal y vertical de 26 pies. 1910,28 (d) (10) Máximo permitido se extiende de entarimado será de conformidad con el párrafo (a) (9) de esta sección. 1910,28 (d) (11) Dibujos y especificaciones de todos los andamiajes marco más de 125 pies de altura por encima de la base de las placas deberá ser diseñado por un ingeniero profesional y de los ejemplares puestos a disposición del empresario y con fines de inspección. 1910,28 (d) (12) Todos los andamios tubulares soldados marco se erigió por personal competente y experimentado. 1910,28 (d) (13) Marcos y accesorios para andamios deberán mantenerse en buen estado y todos los defectos, condiciones inseguras, o el incumplimiento de la presente sección deberá ser corregido inmediatamente antes de una nueva utilización de los andamios. Todo roto, torcido, demasiado oxidado, alterado, dañado o no estructuralmente marcos o accesorios no deben ser utilizados. 1910,28 (d) (14) Inspecciones periódicas se realizarán todos los soldados de los marcos y accesorios, y cualquier tipo de mantenimiento, incluyendo la pintura, pequeñas correcciones o autorizadas por el fabricante, se efectuará antes de una nueva utilización. .. 1910,28 (e) 1910.28 (e)
  • 25. "Outrigger andamio". 1910.28 (e) (1) Outrigger vigas no se extenderá más de 6 pies más allá de la cara del edificio. Hacia el final de Outrigger vigas, medida desde el punto de apoyo a la extrema punto punto de apoyo, no deberá ser inferior a una y media veces la borda final de longitud. Las vigas recaerá sobre borde, las partes se plomada, y los bordes deberá ser horizontal. El fulcro de la viga deberá descansar sobre un seguro que lleven al menos 6 pulgadas en cada dimensión horizontal. El haz deberá estar asegurado en su lugar contra el movimiento y se braced segura en el punto de apoyo contra el punto de depósito. 1910.28 (e) (2) Los extremos de a bordo Outrigger vigas deberán estar sólidamente apoyado, ya sea por medio de estructuras que lleven contra sills en contacto con el techo de vigas o generales, o por medio de la tensión garantizado a los miembros de la palabra bajo las vigas, o por ambos, si es necesario. Los extremos de a bordo Outrigger vigas deberán estar protegidos contra el vuelco y el apoyo de toda la estructura se braced segura en ambas direcciones para evitar cualquier movimiento horizontal. 1910.28 (e) (3) Outrigger menos que los andamios han sido diseñados por un ingeniero profesional con licencia, que será construida y erigida en conformidad con el cuadro D-16. Outrigger andamios diseñado por un ingeniero profesional será construcción y montaje de conformidad con el diseño de este tipo. Una copia de los planos y especificaciones detalladas que muestran el tamaño y el espaciamiento de los miembros se mantendrá en el puesto de trabajo. 1910.28 (e) (4) Entarimado, deberán estar ajustados y se extenderá a 3 pulgadas dentro de la construcción de la pared. Tablazón se clava o atornilla a vigas. 1910.28 (e) (5) Cuando haya peligro de caída de materiales desde el andamio, una malla de alambre u otro recinto se prestará entre las barandas y la toeboard. .. 1910,28 (e) (6) 1910.28 (e) (6) Cuando los niveles de trabajo adicionales son necesarios para el apoyo de la Outrigger método, los planes y especificaciones de la estructura de andamios y Outrigger deberá ser diseñado por un ingeniero profesional.
  • 26. 1910,28 (f) "Masones" ajustable múltiples puntos suspensión andamios ". 1910,28 (f) (1) El andamio deberá ser capaz de sostener una carga de 50 libras por pie cuadrado y no deberán ser cargados en exceso de esa cifra. 1910,28 (f) (2) El andamio deberán estar provistos de máquinas de elevación que cumplan los requisitos de un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente. Consulte a 1910.7 para la definición de laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente. CUADRO D-16 - tamaño nominal MÍNIMA Y MÁXIMA espaciamiento de MIEMBROS DE Outrigger Andamiajes ______________________________________________________________ | | | Ligeros | Mediano deber ____________________________|________________|________________ | | Andamio de carga máxima .......| 25 psf ......| 50 psf Outrigger ..............| tamaño 2 x 10 pulg .....| 3 x 10 pulg Outrigger espaciamiento máximo ... | 10 pies 0 pulgadas ... | 6 pies 0 pulgadas Tablazón ....................| 2 x 9 pulgadas ......| 2 x 9 pulgadas Guardrail ...................| 2 x 4 pulgadas ......| 2 x 4 pulgadas Guardrail ..........| postes de 2 x 4 pulgadas ......| 2 x 4 pulgadas Toeboards (mínimo ).........| 4 pulg ..........| 4 pulg ____________________________|________________|________________ 1910,28 (f) (3) La plataforma deberá estar apoyada por los cables de conformidad con el párrafo (a) (22) de esta sección, suspendido de la sobrecarga Outrigger vigas. 1910,28 (f) (4) El andamio Outrigger estará compuesto de vigas estructurales de metal sólidamente fijada o anclado a la estructura o sistema de piso del edificio o estructura. 1910,28 (f) (5) Cada viga se Outrigger equivalente en fuerza a por lo menos un nivel de 7 pulgadas, 15.3 libras de acero I-viga, por lo menos 15 pies de largo, y no más de 6 pies y 6 pulgadas más allá del punto que lleva. .. 1910,28 (f) (6)
  • 27. 1910,28 (f) (6) Cuando la pendiente sea superior a 6 pies y 6 pulgadas, vigas Outrigger se compone de más vigas o varios haces y se instalarán de acuerdo con los diseños y las instrucciones. 1910,28 (f) (7) Si canal Outrigger vigas de hierro se utilizan en lugar de las vigas-I, que deberán estar sólidamente fijadas, junto con las bridas resultó. 1910,28 (f) (8) Todos Outrigger vigas y será mantenida con sus redes en posición vertical. 1910,28 (f) (9) Un tornillo de tope se colocará en cada extremo de cada haz de Outrigger. 1910,28 (f) (10) El Outrigger haz recaerá sobre adecuado con bloques de madera. 1910,28 (f) (11) Todas las partes del andamio como pernos, tuercas, accesorios, pinzas, cables, vigas y Outrigger y sus cierres, se mantendrán en su sonido y buenas condiciones de trabajo y serán inspeccionados antes de cada instalación y periódicamente en lo sucesivo. 1910,28 (f) (12) El extremo libre de los cables de suspensión deberá estar equipado con dedales tamaño adecuado y estar garantizados por empalme u otro medio equivalente. Los extremos se ejecuta correctamente conectado a la elevación del tambor y por lo menos cuatro vueltas de cuerda siempre y en todo momento en el tambor. .. 1910,28 (f) (13) 1910,28 (f) (13) En caso de que un solo haz Outrigger se utiliza, el acero o grilletes clevises con la que los cables están conectados al Outrigger vigas se colocarán directamente sobre el izado tambores. 1910,28 (f) (14) El andamio plataforma será equivalente en fuerza a por lo menos 2 pulgadas entarimado. (Para conseguir la máxima entarimado abarca véase el apartado (a) (9) de esta sección.
  • 28. 1910,28 (f) (15) Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 x 4 pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalará en todos los lados abiertos a todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17) de esta sección. 1910,28 (f) (16) Generales de protección se proporcionará en el andamio, no más de 9 pies por encima de la plataforma, que consta de 2-pulgadas entarimado o de un material de resistencia equivalente establecido firme, cuando los hombres están trabajando en el andamio y de un peligro existe. 1910,28 (f) (17) Cada andamio se instalará o trasladado de conformidad con los diseños y las instrucciones, de un ingeniero profesional registrado y supervisado por un tribunal competente, persona designada. .. 1910,28 (g) 1910,28 (g) "Dos puntos de suspensión de los andamios (andamios balanceo)." 1910,28 (g) (1) Dos puntos de suspensión andamio plataformas no deberá ser inferior a 20 pulgadas no más de 36 pulgadas de ancho en general. La plataforma deberá estar sólidamente fijadas a las perchas de los pernos en U o por otros medios equivalentes. 1910,28 (g) (2) Los hangares de la suspensión de dos puntos andamios deberán ser de hierro forjado, acero dulce, o de otro material equivalente con una sección transversal capaz de sostener cuatro veces el máximo de carga, y deberá ser diseñado con un soporte para barandas, intermedio ferrocarril , y toeboard. 1910,28 (g) (3) Cuando se utilizan máquinas de elevación de dos puntos sobre los andamios de suspensión, por ejemplo, las máquinas deberán ser de un diseño probado y aprobado por un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente. Consulte a 1910.7 para la definición de laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente.
  • 29. 1910,28 (g) (4) El techo de hierro o ganchos deberán ser de hierro forjado, acero dulce, o de otro material equivalente de buen tamaño y diseño, y anclado firmemente instalado. Tie-backs de tres cuarto de cuerda de manila pulgadas o su equivalente deberá servir como medio secundario de anclaje, instalados en los ángulos rectos a la cara del edificio, siempre que sea posible y garanticen un buen estado estructural del edificio. .. 1910,28 (g) (5) 1910,28 (g) (5) Barandas de no menos de 2 x 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - x 4 pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17) de esta sección. 1910,28 (g) (6) Dos puntos de suspensión de los andamios serán suspendidos por hilos o cuerdas de fibra. Alambres y cuerdas de fibra se ajustará al apartado (a) (22) de esta sección. 1910,28 (g) (7) Los bloques de cuerdas de fibra de la norma será de 6 pulgadas de tamaño, que consta de por lo menos una doble y un solo bloque. Las gavillas de todos los bloques se ajuste el tamaño de cable utilizado. 1910,28 (g) (8) Todos los cables, cuerdas de fibra, eslingas, hangares, plataformas y demás partes deberán ser inspeccionados antes de cada instalación. Inspecciones periódicas se realizarán mientras que el andamio esté en uso. 1910,28 (g) (9) En los andamios de suspensión diseñados para una carga máxima de 500 libras no más de dos hombres que se permite trabajar a la vez. Sobre la suspensión andamios con una carga máxima de 750 libras, no más de tres hombres, se permite trabajar a la vez. Cada trabajador deberá estar protegido por un salvavidas de seguridad conectada a un salvavidas. El salvavidas deberá estar firmemente sujeto a importantes miembros de la estructura (no andamio), o bien a líneas fraudulentas, lo que segura suspensión del trabajador en caso de una caída. 1910,28 (g) (10)
  • 30. En caso de que las soluciones de ácido se utilizan cuerdas de fibra no se permite a menos que a prueba de ácidos. .. 1910,28 (g) (11) 1910,28 (g) (11) Dos puntos de suspensión de los andamios deberán estar estibadas fijamente a la construcción o la estructura para evitar que se mecen. Limpiadores de ventanas "anclas no se utilizarán para este fin. 1910,28 (g) (12) La plataforma de cada dos puntos de suspensión andamio será uno de los siguientes tipos: 1910,28 (g) (12) (i) El larguero de la escalera de lado las plataformas de tipo deberán ser claros de fibras de abeto o de materiales equivalentes de resistencia y durabilidad. Los peldaños serán de fibras de roble, fresno, nogal americano o, al menos 1 1 / 8 pulgada de diámetro, con siete espigas octavo pulgadas en el lado mortised stringers al menos siete octavo pulgadas. Los largueros deberán ir atados junto con los tirantes no menos de un cuarto de pulgada de diámetro, pasando por los largueros y remachado hasta apretándose contra arandelas en ambos extremos. El suelo de las tiras se espaciados no más de cinco pulgadas octavo aparte, excepto en el lado donde el espacio carriles pueden ser de 1 pulgada. Escalera de tipo plataformas se construirán de acuerdo con el cuadro D-17. 1910,28 (g) (12) (ii) Plank-tipo plataformas estará compuesto por no menos del nominal de 2 x 8 pulgadas unspliced tablas, debidamente cleated juntos en la parte inferior y 6 pulgadas a partir de cada extremo, en intervalos de entre no será superior a 4 pies. La tabla del tipo de plataforma no se extenderá más allá de las perchas más de 18 pulgadas. Un bar u otros medios eficaces deberán estar sólidamente fijadas a la plataforma en cada extremo para evitar su deslizamiento fuera de la percha. El lapso entre perchas para las plataformas de tipo tabla no deberá exceder de 10 pies. .. 1910,28 (g) (12) (iii) 1910,28 (g) (12) (iii) Haz plataformas tendrán largueros laterales de madera de no menos de 2 x 6 pulgadas en conjunto borde. El lapso entre perchas no deberá exceder de 12 pies cuando se utilizan plataformas de haz. El suelo se apoya en 2 - y 6-pulgadas traviesas, plana y se establecen en el borde superior de los largueros con un mejor ajuste, a intervalos de no más de 4 pies, firmemente clavados en su lugar. El piso deberá ser de 1 - x 6 pulgadas de material
  • 31. adecuadamente clavado. Piso no será más que un espacio de media pulgada de separación. CUADRO D-17 - CALENDARIO PARA PLATAFORMAS DE TIPO DE ESCALERA __________________________________________________________________ Longitud de la plataforma (pies) ______________________________________________ 12 14 y 16 18 y 20 __________________________________________________________________ Stringers lado, mínimo cruz sección (finalizado el tamaño): En los extremos (pulg. )...... 1 3 / 4 x 2 3 / 4 1 3 / 4 x 2 3 / 4 1 3 / 4 x 3 En media (pulgadas ).... 1 3 / 4 x 3 3 / 4 1 3 / 4 x 3 3 / 4 1 1 / 4 x 4 Reforzar la banda (mínimo) (1 ).......... ............. ............. ........... Peldaños (2 ).............. ............. ............. ........... Tirantes: Número (mínimo) ... 3 4 4 De diámetro (como mínimo). 1 / 4 en 1 / 4 en 1 / 4 en Suelos, mínimo tamaño final (pulgadas) .. 1 / 2 x 2 3 / 4 1 / 2 x 2 3 / 4 1 / 2 x 2 3 / 4 __________________________________________________________________ CUADRO D-17 - CALENDARIO PARA PLATAFORMAS DE TIPO DE ESCALERA [Continuación] ___________________________________________________ Longitud de la plataforma (pies) _________________________________ 22 y 24 28 y 30 ___________________________________________________ Stringers lado, mínimo cruz sección (finalizado el tamaño): En los extremos (pulg. )...... 1 3 / 4 x 3 1 3 / 4 x 3 1 / 2 En media (pulgadas ).... 1 3 / 4 x 4 1 / 4 1 3 / 4 x 5 Reforzar la banda (mínimo) (1 ).......... ............. ............. Peldaños (2 ).............. ............. ............. Tirantes: Número (mínimo) ... 5 6 De diámetro (como mínimo). De 1 / 4 de 1 / 4
  • 32. Suelos, mínimo tamaño final (pulgadas) .. 1 / 2 x 3 / 4 1 / 2 x 2 3 / 4 ____________________________________________________ Nota (1) A 1 / 8 x 7/8-in, tira de acero de refuerzo o su equivalente, deberá adjuntarse a la parte o inferior completo. Nota a pie de página (2) peldaños será el 1 de 1/8-in. mínimo, diámetro con al menos 7/8-in. espigas de diámetro, y el máximo será de 12 "centro a centro. 1910,28 (h) "Piedra setters' ajustable múltiples puntos suspensión andamios". 1910,28 (h) (1) El andamio deberá ser capaz de sostener una carga de 25 libras por pie cuadrado y no se sobrecarga. Los andamiajes no deberán utilizarse para el almacenamiento de piedra u otros materiales pesados. 1910,28 (h) (2) La máquina de elevación y sus apoyos serán de un tipo probado y que figuren con un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente. Consulte a 1910,399 (un) (77) para la definición de la lista, y 1.910,7 para laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente. 1910,28 (h) (3) La plataforma deberá estar sólidamente fijadas a las perchas por U-pernos u otro medio equivalente. 1910,28 (h) (4) El andamio será suspendido de vigas de metal, soportes de hierro, cables eslingas, ganchos de hierro o que de forma segura la carga máxima. 1910,28 (h) (5) Cuando se utiliza vigas será con sus redes en posición vertical, firmemente anclado en el edificio o estructura y se les deje de pernos en cada extremo. .. 1910,28 (h) (6) 1910,28 (h) (6) El andamio contará con el apoyo de cable de conformidad con el párrafo (a) (22) de esta
  • 33. sección, suspendido de la sobrecarga apoya. 1910,28 (h) (7) Los extremos libres de los cables de suspensión deberá estar equipado con tamaño adecuado dedales, empalme o garantizados por otros medios equivalentes. Los extremos se ejecuta correctamente conectado a la elevación del tambor y por lo menos cuatro vueltas de cuerda se mantendrá en el tambor en todo momento. 1910,28 (h) (8) Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4- pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17) de esta sección. 1910,28 (h) (9) Cuando dos o más se utilizan en los andamios de un edificio o estructura que no será un puente a la otra, pero se mantendrá a la altura incluso con plataformas butting cerca. 1910,28 (h) (10) Cada andamio se instalará o trasladado de conformidad con los diseños y las instrucciones de un ingeniero profesional registrado, y la instalación o reubicación deberá ser supervisado por una persona competente. .. 1910,28 (i) 1910,28 (i) "Un solo punto de suspensión regulable andamios". 1910,28 (i) (1) Los andamios, incluyendo unidades de potencia de accionamiento manual o cabrestantes, será un tipo probado y que figuren con un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente. Consulte a 1910,399 (un) (77) para la definición de la lista, y 1.910,7 para laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente. 1910,28 (i) (2) [Reservado] 1910,28 (i) (3)
  • 34. Todos los engranajes de accionamiento eléctrico y los frenos se adjunta. 1910,28 (i) (4) Además de los frenos normales de funcionamiento, todas las unidades de motor debe tener un freno de emergencia que activará automáticamente cuando la velocidad normal de descenso se ha superado. 1910,28 (i) (5) Guardias, a mediados de los carriles, y toeboards deberá adjuntar completamente la jaula o cesta. Barandas no será inferior al 2 por 4 pulgadas o su equivalente instalado no menos de 36 pulgadas y no más de 42 pulgadas por encima de la plataforma. Mediados de los carriles será de 1 por 6 pulgadas o su equivalente; instalado equidistante entre las barandas y la plataforma. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. 1910,28 (i) (6) El izado de máquinas, cables y equipos serán inspeccionados regularmente y después de cada instalación y cada 30 días después. 1910,28 (i) (7) Las unidades pueden combinarse para formar una suspensión de dos puntos andamio. Tal andamiaje deberá cumplir con el apartado (g) de esta sección. .. 1910,28 (i) (8) 1910,28 (i) (8) El apoyo. cable deberá ser recto en toda su longitud, y el operador no influir en la cesta y fijar el cable a puntos intermedios, a cualquier cambio de su ruta original del viaje. 1910,28 (i) (9) Equipo deberá ser mantenido y utilizado de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. 1910,28 (i) (10) Métodos de la suspensión se ajustará a las disposiciones aplicables de los apartados (f) y (g) de esta sección. 1910,28 (j) "Boatswain de sillas". 1910,28 (j) (1)
  • 35. El presidente asiento no será inferior a 12 por 24 pulgadas, y de 1-pulgada de espesor. La sede será reforzado en la parte inferior para evitar que la junta directiva de la división. 1910,28 (j) (2) La soga de fibra asiento dos eslingas deberán ser de diámetro 5/8-inch, reeved a través de los cuatro agujeros de asiento a fin de se cruzan entre sí en la parte inferior del asiento. 1910,28 (j) (3) Eslingas asiento será de al menos 3/8-inch cable cuando un trabajador está realizando un proceso de producción de calor como el gas o la soldadura por arco. 1910,28 (j) (4) El trabajador deberá estar protegido por un cinturón de seguridad de la vida conectada a un salvavidas. El salvavidas deberá estar firmemente sujeto a importantes miembros de la estructura (no andamio), o bien a líneas fraudulentas, lo que segura suspensión del trabajador en caso de una caída. .. 1910,28 (j) (5) 1910,28 (j) (5) El abordar se compondrá de tamaño correcto rodamiento de bolas o bloques bushed y empalmados correctamente diámetro 5/8-inch primer grado cuerda de manila. 1910,28 (j) (6) El techo de hierro, ganchos, o el objeto al que hacer frente a la se está anclada firmemente instalado. Tiebacks cuando se utiliza se instalarán en los ángulos rectos a la cara del edificio y bien sujeta a una chimenea 1910,28 (k) "Carpinteros" soporte de los andamios ". 1910,28 (k) (1) Los corchetes se compondrá de un triangular de madera de no menos de 2 por 3 pulgadas en sección transversal, o de metal equivalente. Cada miembro deberá estar debidamente equipada y segura sumaron. 1910,28 (k) (2) Cada categoría deberá adjuntarse a la estructura por medio de uno de los siguientes:
  • 36. 1910,28 (k) (2) (i) Un perno no menos de cinco octavos de pulgada de diámetro que se extenderá por el interior del edificio la pared. 1910,28 (k) (2) (ii) Un dispositivo de fijación de metal estudios 1910,28 (k) (2) (iii) A tanques de acero de soldadura 1910,28 (k) (2) (iv) Conexión en un bien seguro y firme apoyo a los miembros de manera adecuada. Los corchetes se espaciados no más de 10 pies de distancia. .. 1910,28 (k) (3) 1910,28 (k) (3) No más de dos personas se ocupan cada 10 pies de un soporte de un andamio en cualquier momento. Herramientas y materiales no podrá exceder de 75 libras, además de la ocupación. 1910,28 (k) (4) La plataforma estará formada por no menos de dos 2 - un 9 pulgadas de tamaño nominal de la ampliación de los tablones no más de 18 pulgadas o menos de 6 pulgadas más allá de cada extremo de apoyo. 1910,28 (k) (5) Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4- pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards. Se instalará en todos los lados abiertos a todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17) de esta sección. 1910,28 (l) "Albañiles" cuadrado andamios ". 1910,28 (l) (1)
  • 37. Las plazas no será superior a 5 pies de ancho y 5 pies de altura. 1910,28 (l) (2) Miembros no podrá ser inferior a las especificadas en la Tabla D-18. 1910,28 (l) (3) Las plazas se reforzarán a ambos lados de cada esquina con 1 - de 6-pulgadas escudete piezas. Asimismo, tendrán llaves 1, 8 pulgadas a ambos lados va de centro a centro de cada uno de los miembros, u otros medios equivalentes para garantizar resistencia y rigidez. .. 1910,28 (l) (4) 1910,28 (l) (4) Las plazas se establecerán no más de 5 pies de distancia por medio de andamiajes deber, y no más de 8 pies de distancia de ligeros andamios. Tirantes: 1 x 8 pulgadas, que se extiende desde la parte inferior de cada cuadrado de la parte superior de la siguiente plaza, se proporcionará a ambos lados frontal y posterior de la guillotina. CUADRO D-18 - Dimensiones mínimas de las Albañiles " PLAZA andamio MIEMBROS ___________________________________________________ | Miembros | Dimensiones | (Pulgadas) _____________________________________|_____________ | Portadores o horizontal miembros ........| 2 por 6 Piernas .................................| 2 por 6 Llaves en las esquinas ....................| 1 de 6 Tirantes en diagonal desde el centro .. marco | 1 de 8 _____________________________________|_____________ 1910,28 (l) (5) Los tablones de plataforma será de al menos 2 - por 9-pulgada tamaño nominal. Los extremos de las tablas se superponen los portadores de las plazas y en cada tablón será el apoyo de no menos de tres plazas. 1910,28 (l) (6) Albañiles' cuadrado andamios no deberá exceder de tres niveles de altura y deberán estar construidos y disponer de forma que una plaza será directamente encima de la otra. Los niveles superiores se mantendrá en forma continua hilera de tablas definidas en el próximo nivel inferior y se clavó abajo o de otro modo seguro para prevenir el desplazamiento.
  • 38. 1910,28 (l) (7) Los andamiajes deberán ser establecidos a nivel y una base firme. 1910,28 (m) "Caballo andamios". 1910,28 (m) (1) Caballo andamios deberán ser construidos o no organizado más de dos niveles o 10 pies de altura. 1910,28 (m) (2) Los miembros de los caballos no serán inferiores a las especificadas en la Tabla D-19. 1910,28 (m) (3) Los caballos se espaciados no más de 5 pies de medio derecho y no más de 8 pies ligeros. .. 1910,28 (m) (4) 1910,28 (m) (4) Cuando se organizan en niveles, cada caballo se colocarán directamente sobre el caballo en el nivel siguiente. 1910,28 (m) (5) En todos los andamios dispuestos en los niveles de las piernas se clavaron a las tablas para impedir el desplazamiento o el empuje y cada nivel será sustancialmente braced cruz. CUADRO D-19 - DIMENSIONES MÍNIMAS PARA LOS MIEMBROS DEL CABALLO andamio _________________________________________________________ | | Dimensiones Miembros | (Pulgadas) ______________________________________|___________________ | Horizontal o miembros portadores ........| 3 por 4 Piernas .................................| 1 1 / 4 de 4 1 / 2 Longitudinal entre las piernas corsé ......| 1 de 6 Refuerzo de corsé en la parte superior de las piernas ..........| 1 por 8 La mitad de tirantes diagonales .............. .. | 1 1 / 4 de 4 1 / 2 ______________________________________|__________________ 1910,28 (m) (6)
  • 39. Caballos o de partes que se han convertido en débiles o defectuosos no se utilizarán. 1910,28 (m) (7) Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4- pulgadas de madera o su equivalente y toeboards, se instalarán en todos los abierto a todas las partes andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17) de esta sección. 1910,28 (n) "Aguja haz andamio". 1910,28 (n) (1) Aguja vigas de madera se hará de conformidad con el párrafo (a) (5) y (9) de esta sección, y no deberá ser inferior al 4 por 6 pulgadas de tamaño, con la mayor dimensión en sentido vertical. Vigas metálicas o su equivalente conforme al párrafo (a) (4) y (8) de esta sección puede ser utilizada. .. 1910,28 (n) (2) 1910,28 (n) (2) Cables o perchas se apoya previstas. El lapso entre la apoya en la aguja del haz no deberá exceder de 10 pies para 4 - 6 pulgadas de maderas. La cuerda se apoya en la fuerza equivalente a 1 pulgadas de diámetro de primer grado de cuerda de manila. 1910,28 (n) (3) Las cuerdas se adjuntará a la aguja haces por un andamio o de un tirón debidamente ojo empalme. El extremo suelto de la cuerda será atado por un nudo de bolina o por una vuelta a su vez y la mitad de enganche. 1910,28 (n) (4) La plataforma se extienden entre la aguja vigas no será superior a 8 pies cuando se utiliza 2- pulgadas andamiaje tabla. Para abarca más de 8 pies, plataformas deberá ser diseñado sobre la base de los requisitos de diseño especial para el espacio. El sobreendeudamiento de cada extremo de la plataforma de tablones no deberá ser inferior a 1 pie y no más de 18 pulgadas. 1910,28 (n) (5) Cuando un haz de aguja es más alta que la otra o cuando la plataforma no es el nivel de la plataforma deberá estar asegurado contra el deslizamiento.
  • 40. 1910,28 (n) (6) Todas las solteras herramientas, pernos, tuercas y aguja haz utilizado en los andamios se mantendrán en contenedores apropiados. 1910,28 (n) (7) Un extremo de una aguja haz andamiaje puede ser apoyado por un miembro permanente estructurales con arreglo a los apartados (a) (4) y (8) de esta sección. .. 1910,28 (n) (8) 1910,28 (n) (8) Cada uno trabaja en un andamio aguja viga de 20 pies o más por encima del suelo o piso y de trabajo con ambas manos, estarán protegidos por un cinturón de seguridad de la vida conectada a un salvavidas. El salvavidas deberá estar firmemente sujeto a importantes miembros de la estructura (no andamio), o bien a líneas fraudulentas, lo que segura suspensión del trabajador en caso de una caída. 1910,28 (o) "Plasterers', decoradores, y gran superficie andamios". 1910,28 (o) (1) Plasterers', decoradores, lathers "; y el techo de trabajadores dentro de los andamios deberán construirse de conformidad con los requisitos generales establecidos para el polo independiente de los andamios de madera. 1910,28 (o) (2) Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4- pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17) de esta sección. 1910,28 (o) (3) Todas las planchas de la plataforma se establecerán con los bordes juntos. 1910,28 (o) (4) Cuando independiente polo andamio plataformas se erigen en las secciones, por ejemplo, las secciones se facilitará la conexión con las pistas de aterrizaje equipadas con barandillas
  • 41. sustancial. 1910,28 (p) "Andamios colgados del Interior." .. 1910,28 (p) (1) 1910,28 (p) (1) [Reservado] 1910,28 (p) (2) La suspensión de cable de acero deberá ser conforme al párrafo (a) (22) de esta sección. Alambre se puede utilizar la fuerza proporcionar requisitos del párrafo (a) (22) de esta sección se cumplen. 1910,28 (p) (3) Para colgar los andamios de madera, por lo menos las siguientes dimensiones nominales de material se recomienda: 1910,28 (p) (3) (i) El apoyo a los portadores 2 por 9 pulgadas sobre el borde. 1910,28 (p) (3) (ii) Tablazón 2 por 9 pulgadas o 2 por 10 pulgadas, con un máximo de 7 pies de espacio para trabajo pesado y de 10 pies ligeros o mediano derecho. 1910,28 (p) (4) Tubo de acero y acoplador miembros pueden ser utilizados para colgar andamios con ambos tipos de andamiaje diseñado para sostener una carga de trabajo uniforme distribuido hasta pesados andamio con cargas un factor de seguridad de cuatro. 1910,28 (p) (5) Cuando un andamio colgante es apoyado por medio de cable, por ejemplo, cable deberá ser envuelta por lo menos dos veces alrededor de los miembros y dos veces alrededor de los portadores de la guillotina, con cada extremo del cable metálico garantizados por un mínimo de tres cables estándar cuerda clips. .. 1910,28 (p) (6)
  • 42. 1910,28 (p) (6) Generales de apoyo a todos los miembros deberán ser inspeccionados y verificados para la fuerza antes de la guillotina se erige. 1910,28 (p) (7) Barandas de no menos de 2 por 4 pulgadas o su equivalente y no inferior a 36 pulgadas o más de 42 pulgadas de alto, con una mitad de ferrocarril, cuando sea necesario, de 1 - de 4- pulgadas de madera o su equivalente, y toeboards, se instalarán en todos los lados abiertos a todos los andamios de más de 10 pies sobre el suelo o el piso. Toeboards será de un mínimo de 4 pulgadas de altura. De malla de alambre se instalarán de conformidad con el párrafo (a) (17) de esta sección. 1910,28 (q) "Andamios de escalera-jack". 1910,28 (q) (1) Todos los andamiajes de escalera-jack se limitará a ligeros y no podrá superar una altura de 20 pies sobre el suelo. 1910,28 (q) (2) Todas las escaleras de mano se utilicen en relación con escalera-jack andamios serán pesados y escaleras deberán estar diseñados y construidos de conformidad con 1910,25 y 1910,26. 1910,28 (q) (3) La escalera toma deberán estar diseñados y construidos que se llevarán en una de las barandas laterales, además de la escalera de peldaños, o si sólo teniendo en peldaños, teniendo la zona será de al menos 10 pulgadas en cada peldaño. .. 1910,28 (q) (4) 1910,28 (q) (4) Las escaleras de mano utilizadas en conjunción con escalera tomas deberán estar colocados, sujetados, que tuvo lugar, o equipados con dispositivos para evitar patinazos. 1910,28 (q) (5) La plataforma de planchas de madera no deberá ser inferior a 2 pulgadas de espesor nominal. Tanto el metal y plataforma de tablones de madera se superponen la superficie no inferior a 12 pulgadas. El espacio entre soportes de madera no deberá exceder de 8 pies.
  • 43. Ancho de plataforma no será inferior a 18 pulgadas. 1910,28 (q) (6) No más de dos personas se ocupan cada 8 pies de cualquier escalera andamio-jack en cualquier momento. 1910,28 (r) "Ventana-jack andamios". 1910,28 (r) (1) Ventana-jack andamios sólo se utilizarán para el fin de trabajar en la apertura de la ventana a través de la cual se coloca el gato. 1910,28 (r) (2) Ventana de gatos no se utilizarán para apoyar los tablones colocados entre una ventana y toma otro u otros elementos de andamios. 1910,28 (r) (3) Ventana-jack andamios deberán estar provistos de barandillas adecuadas a menos que los cinturones de seguridad con salvavidas y se adjuntan para el trabajador. Ventana-jack andamios será utilizada por un sólo hombre. .. 1910,28 (s) 1910,28 (s) "Cubiertas entre paréntesis". 1910,28 (s) (1) Cubiertas soportes deberán ser construidos para adaptarse a la altura del techo. 1910,28 (s) (2) Entre paréntesis deberá estar asegurado en el lugar de clavos, además de la punta de metal proyecciones. Los clavos serán conducidos de larga duración en el techo. Cuando se apoya la cuerda utilizada, que se compondrá de primer grado de manila de al menos tres cuartos de pulgada de diámetro, o equivalente. 1910,28 (s) (3) Una plataforma de captura será instalado debajo de la zona de trabajo de los techos de más de 20 pies desde el suelo a los aleros con una pendiente superior a 3 pulgadas de 12 pulgadas
  • 44. sin un parapeto. En anchura de la plataforma se extenderá más allá de 2 pies y la proyección de los aleros y se pondrán a disposición de un sistema de seguridad ferroviaria, a mediados de ferrocarril, y toeboard. Esta disposición no se aplicará cuando los empleados trabajan a tales techos están protegidos por un cinturón de seguridad conectada a un salvavidas. 1910,28 (t) El "rastreo bordo escaleras o pollo." 1.910,28 (t) (1) Rastreo de las juntas no deberá ser inferior a 10 pulgadas de ancho y 1 pulgada de grosor, que tengan grapas 1 x 1 1 / 2 pulgadas. El grapas serán de longitud igual a la anchura del tablero y separados a intervalos iguales que no exceda de 24 pulgadas. Las uñas se impulsado y conseguido a través de la parte inferior. La junta de rastreo se extenderá desde la cresta de polo a los aleros que se utilicen en relación con el techo de la construcción, reparación o mantenimiento. .. 1910,28 (T) (2) 1.910,28 (t) (2) Un salvavidas firmemente atados de por lo menos tres cuartos de pulgada cuerda se encadenan al lado de cada junta para el rastreo de un asidero. 1.910,28 (t) (3) Rastreo de las juntas deberá estar asegurado al techo por medio de ganchos adecuados cresta o equivalente medios eficaces. 1910,28 (u) "Flotador o andamios buque". 1910,28 (u) (1) Flotador o buque de apoyo a los andamios no más de tres hombres y unas pocas herramientas ligeras, como los necesarios para remachar, espigado, y soldadura. Serán construidos de conformidad con los párrafos (u) (2) a través de (6) de esta sección, a menos que sustituir los diseños y materiales proporcionan resistencia equivalente, la estabilidad y la seguridad. 1910,28 (u) (2) La plataforma no deberá ser inferior a 3 pies de ancho y 6 pies de largo, de tres cuarto de pulgada de madera contrachapada, lo que equivale a la Asociación Americana Contrachapado Grado BB, Grupo I, Exterior.
  • 45. 1910,28 (u) (3) En virtud de la plataforma, se apoyan dos soportes hechos de 2 - x 4 pulgadas, o 1 - x 10- pulgadas bruto, seleccione la madera, o mejor. Que deberá estar libre de nudos u otros defectos del proyecto y 6 pulgadas más allá de la plataforma en ambos lados. Los extremos de la plataforma se ampliará aproximadamente 6 pulgadas más allá de los bordes exteriores de los portadores. Cada portador deberán estar sólidamente fijadas a la plataforma. .. 1910,28 (u) (4) 1910,28 (u) (4) Un ribete de madera de no menos de 3 / 4 x 1 1 / 2 pulgadas, o su equivalente, deberán colocarse en torno a todas las partes de la plataforma de herramientas para prevenir móvil apagado. 1910,28 (u) (5) Apoyo a las cuerdas serán de 1 pulgada de diámetro o equivalente cuerda de manila, libre de deterioro, daño químico, defectos, u otras imperfecciones. Cuerda conexiones deberán ser tales que la plataforma no puede cambiar o deslizamiento. Si se utilizan dos cuerdas de cada flotador, cada una de las dos cuerdas de apoyo se hitched alrededor de uno de los extremos de una portadora y pasar por debajo de las plataformas hasta el otro extremo de la que es portador hitched de nuevo, dejando suficiente cuerda en cada extremo de la vínculos de apoyo. 1910,28 (u) (6) Each workman shall be protected by a safety lifebelt attached to a lifeline. The lifeline shall be securely attached to substantial members of the structure (not scaffold), or to securely rigged lines, which will safely suspend the workman in case of a fall. 1910.28(v) "Scope." This section establishes safety requirements for the construction, operation, maintenance, and use of scaffolds used in the maintenance of buildings and structures. [39 FR 23502, June 27, 1974, as amended at 43 FR 49746, Oct. 24, 1978; 49 FR 5321, Feb. 10, 1984; 53 FR 12121, Apr. 12, 1988]
  • 46. Número: 1910 • Parte Título: Seguridad y Salud en las normas • Subparte F • Subparte Título: Powered plataformas, Manlifts, montados en vehículos y plataformas de trabajo • Número de Norma: 1.910,66 • Título: Powered plataformas para el mantenimiento del edificio. • Apéndice: A, B, C, D -------------------------------------------------- ---------- -------------------- 1910,66 (a) Ámbito. Esta sección cubre permanentemente alimentada plataforma dedicada a las instalaciones interiores o exteriores de mantenimiento de los edificios de una estructura específica o grupo de estructuras. Esta sección no es aplicable a los andamios suspendidos (balanceo andamios) que se utiliza para los edificios de servicios con carácter temporal, y cubierto por subparte D de esta parte, ni a los andamios utilizados para la suspensión de las obras de construcción y cubierto por subparte L de 29 CFR parte 1926. Mantenimiento de edificios, incluyendo pero no limitado a, tareas tales como limpieza de cristales, calafateo, de metal pulido y reglazing. 1910.66 (b) Aplicación -- 1910.66 (b) (1) Nuevas instalaciones. Esta sección se aplica a todas las instalaciones permanentes terminado después del 23 de julio, 1990. Modificaciones importantes a las instalaciones existentes terminado después de esa fecha también se consideran nuevas instalaciones en esta sección. 1910.66 (b) (2) Las instalaciones existentes. 1910.66 (b) (2) (i) Existencia de instalaciones permanentes y / o antes de 23 de julio de 1990 deberán cumplir con los apartados (g), (h), (i), (j) y el apéndice C de esta sección. .. 1910,66 (b) (2) (ii) 1910.66 (b) (2) (ii) Además, instalaciones permanentes después de completado 27 de agosto de 1971, y en la existencia y / o antes de 23 de julio de 1990, deberán cumplir con el apéndice D de esta sección.
  • 47. 1910,66 (c) Fiabilidad. 1910,66 (c) (1) Los propietarios de los edificios de las nuevas instalaciones deberán informar a la empresa antes de cada uso en el escrito que la instalación cumple los requisitos de los apartados (e) (1) y (f) (1) de esta sección y el diseño de criterios adicionales que figuran en otras disposiciones de los párrafos ( e) y (f) de esta sección relativas a: el mantenimiento de la capacidad de carga necesaria de plataformas, elementos de construcción, de elevación y equipo de apoyo; los factores de estabilidad para los vagones, plataformas y equipo de apoyo, la fuerza horizontal máxima de circulación de los coches y pescantes; diseño de los coches , máquinas de elevación, cables de estabilización y sistemas, y criterios de diseño de cableado eléctrico y equipo. 1910,66 (c) (2) Los propietarios de los edificios se basará la información requerida en el párrafo (c) (1) de esta sección sobre los resultados de una prueba de campo de la instalación antes de que entren en servicio y después de cualquier modificación importante de una instalación existente, según lo dispuesto en el apartado (g) (1) de esta sección. La garantía se basará igualmente en todos los demás la información pertinente disponible, incluidos, pero no limitado a, los datos de los ensayos, las especificaciones de los equipos y la verificación por un ingeniero profesional. 1910,66 (c) (3) Propietarios de edificios de todas las instalaciones, nuevas o ya existentes con el empresario deberá informar por escrito que la instalación ha sido inspeccionado, probado y mantenido en el cumplimiento de los requisitos de los apartados (g) y (h) de esta sección y que todos los anclajes de protección de cumplir los requisitos de párrafo (I) (c) (10) del apéndice C. 1910,66 (c) (4) El empleador no permitirá que los empleados en el uso de la instalación antes de recibir garantías del propietario del edificio que la instalación cumple los requisitos que figuran en los párrafos (c) (1) y (c) (3) de esta sección 1910,66 (d) Definiciones. Anemómetro, un instrumento para medir la velocidad del viento. Angulados cuerda mediante un método de suspensión cuando el
  • 48. punto superior de la suspensión es a bordo de los archivos adjuntos sobre la suspensión de la unidad, lo que causó la suspensión de la unidad a dar contra la cara del edificio. La construcción de la cara mediante un rodillo giratorio miembro cilíndrico diseñado para montar sobre la faz de la pared para evitar la construcción de la plataforma de abrasión de la cara del edificio y ayudar a estabilizar la plataforma. Mediante operaciones de mantenimiento de edificios, tales como limpieza de cristales, calafateo, metal pulido, reglazing, y el mantenimiento general en la construcción de superficies. Mediante un cable conductor, o grupo de conductores, encerrada en una funda impermeable, que puede ser utilizada para el suministro de energía eléctrica y / o de control actual para los equipos o para proporcionar comunicaciones de voz circuitos. Transporte: un vehículo de ruedas, utilizados para el movimiento horizontal y el apoyo de otros equipos. Mediante una certificación por escrito, fechado y firmado la declaración que confirme el cumplimiento de un requisito de esta sección. Mediante una combinación de cable de cable de acero con las dos miembros estructurales capaces de soportar la plataforma, y el cobre u otros conductores eléctricos aislados unos de otros y la estructura de los miembros de nonconductive barreras. Persona competente designa a la persona que, debido a la formación y experiencia, es capaz de identificar peligrosos o condiciones peligrosas en las instalaciones de alimentación a la plataforma y de la formación de los empleados a identificar esas condiciones. Presión continua mediante la constante necesidad de un manual de actuación para el control de función. Un mecanismo de control de los medios utilizados para guiar o regular el funcionamiento del equipo. Davit, un dispositivo, utilizados solos o en parejas, para la
  • 49. suspensión de una plataforma de alimentación de trabajo, lugares de almacenamiento y aparejos en el edificio que se presta servicios. A diferencia de vigas, un pescante de funcionamiento reacciona su carga en un solo techo zócalo o transporte adjunto. Medios equivalentes diseños alternativos, materiales o métodos que el empleador pueda demostrar proporcionará una igual o mayor grado de seguridad para los empleados de los métodos, materiales o diseños especifican en la norma. Terreno mediante un aparejo de suspensión de un método de trabajo a partir de una plataforma segura de superficie hasta un punto de la suspensión por encima de la superficie segura. Terreno mediante un amañado pescante pescante que no se pueden utilizar para plantear una plataforma de trabajo suspendido por encima del edificio que se enfrentan los servicios. Guía botón medios se enfrentan a un edificio de anclaje diseñado para contratar a un guía de la pista montada en una plataforma. Guía de rodillos cilíndricos se entiende un miembro de rotación, que operan por separado o como parte de una guía de montaje, diseñado para proporcionar la colaboración entre la plataforma y la construcción de guías o guías. Guía de calzado, un dispositivo adjunto a la plataforma diseñada para proporcionar un contacto deslizante entre la plataforma y el edificio guías. Aparato elevador se entiende un dispositivo destinado a subir y bajar una unidad de apoyo o en suspensión. Elevador de carga nominal significa la bandera del fabricante de carga máxima admisible de funcionamiento. Todos los medios de instalación de los equipos y todas las zonas afectadas de un edificio que se asocian con el desempeño de mantenimiento de los edificios utilizando plataformas potencia. Intertraba se entiende un dispositivo destinado a garantizar que las operaciones o los movimientos se producen en secuencia adecuada.
  • 50. Intermitente de estabilización mediante un método de estabilización de la plataforma en la que la suspensión angulados cable (s) están garantizados para la construcción de anclas regularmente espaciados. Lanyard significa una línea de flexibilidad de la cuerda, cable o correa que se usa para asegurar el cuerpo del cinturón o arnés a un dispositivo de desaceleración, de salvamento o fondeadero. Supervivencia: un componente consistente en una línea de flexibilidad para la conexión a un anclaje en un extremo para colgar verticalmente (vertical salvavidas), o para la conexión con anclajes en ambos extremos para estirar horizontal (horizontal vivir), y que sirve como un medio para conectar otros componentes de un sistema de prevención de caídas para el anclaje. Vivir significa que la carga total de peso estático de los trabajadores, herramientas, piezas de repuesto. y suministros que el equipo está diseñado para apoyar. La obstrucción mediante un detector de control que se detiene o suspende la unidad de apoyo en el sentido de si se encuentra una obstrucción, y permitirá a la unidad para avanzar sólo en una dirección lejos de la obstrucción. Funcionamiento un mecanismo de control de la regulación o el rector de la operación de los equipos que garantiza un modo de funcionamiento. Dispositivo en funcionamiento mediante un dispositivo accionado manualmente para activar un control. Outrigger: el dispositivo, utilizados solos o en parejas, para la suspensión de una plataforma de trabajo de trabajo, el almacenamiento, la jarcia y los lugares en el edificio que se presta servicios. A diferencia de pescantes, Outrigger reacciona un momento de su funcionamiento como de carga, al menos, dos componentes verticales que actúan en dos o más puntos distintos del techo y / o archivos adjuntos. Plataforma de carga nominal se entiende el peso combinado de los trabajadores, herramientas, equipo y demás material que esté autorizada a ser transportado por la plataforma de trabajo en la instalación, como se indica en la placa de
  • 51. carga. Vertido mediante el método de toma de proporcionar terminaciones de cable en el que los extremos de la cuerda se celebran en un zócalo cónica por medio de vertido spelter o resinas. Primaria freno mediante un freno diseñado para ser aplicado automáticamente cuando el poder para el motor o se interrumpe el tratamiento. Principal se entiende la fuente de energía mecánica de una máquina. Carga nominal, el fabricante de la carga máxima recomendada. Evaluado mediante la fuerza la fuerza del cable, tal como se designan por su fabricante o proveedor, sobre la base de los procedimientos de prueba o prácticas de ingeniería de diseño aceptable. Nominal de carga de trabajo mediante la combinación de peso estático de los hombres, materiales y equipo de apoyo o en suspensión. Ingeniero profesional registrado, la persona que ha sido debidamente registrada y en la actualidad y con licencia de una autoridad dentro de los Estados Unidos o sus territorios para ejercer la profesión de la ingeniería. Techo potencia plataforma significa una plataforma de trabajo, donde la bandera (s) se utiliza para subir o bajar la plataforma está ubicada en el techo. Techo amañadas un pescante pescante medios utilizados para elevar la plataforma de trabajo suspendido por encima del edificio que se enfrentan los servicios. Este tipo de pescante también se puede utilizar para plantear una plataforma de trabajo en suspensión que ha sido tierra amañadas. Cuerda significa el equipo utilizado para suspender a un componente de un equipo de instalación, es decir, cable. Seguro superficie una superficie horizontal destinados a ser ocupados por personal que es tan protegido por una caída del sistema de protección que puede ser razonablemente seguro de que dijo ocupantes estarán protegidos contra caídas.
  • 52. Freno secundario: un freno diseñado para detener el descenso de la suspensión o el apoyo de equipo en caso de una condición de exceso de velocidad. Alimentado las plataformas de trabajo: una plataforma en la que la bandera (s) que se utiliza para subir o bajar la plataforma se monta sobre la plataforma. Reductor de velocidad mediante un tipo de máquina de la reducción de velocidad. Factor de estabilidad: el cociente entre la estabilización de momento a la del momento de vuelco. Estabilizador empate mediante una línea de flexibilidad que conecta el edificio de anclaje y cable de la suspensión el apoyo a la plataforma. El apoyo mediante la construcción de equipos a los equipos de mantenimiento que se realiza o se ha trasladado a su puesto de trabajo a través de vinculación directa a la construcción o ampliaciones del edificio se mantiene. Suspendido el equipo mediante el mantenimiento de los edificios que se suspende el equipo y subir o bajar a su puesto de trabajo por medio de cuerdas o una combinación de algunos cables de anclaje por encima del equipo. Andamio suspendido (oscilante andamio) significa un andamio apoyado en las cuerdas de alambre o de otro tipo, utilizados para el trabajo, o para proporcionar acceso a los lados verticales de estructuras en forma temporal. Tal andamio no está diseñado para su uso en una estructura específica o grupo de estructuras. Cola de la línea de medios nonsupporting final del cable utilizado para suspender la plataforma. Tie-guías en los medios la parte de un edificio que proporciona un compromiso positivo entre el edificio y suspenderse o una unidad de apoyo durante su viaje vertical en la cara del edificio. Montacargas de tracción mediante un tipo de aparato elevador que no se acumula la suspensión de cable de elevación sobre el tambor o polea, y está diseñado para subir y bajar una
  • 53. carga suspendida por la aplicación de fuerzas de fricción entre los cables de suspensión y el tambor o polea. Transportables mediante vigas vigas diseñadas para ser trasladado de un lugar de trabajo a otro. Carro de transporte significa un transporte suspendido de una estructura aérea de la pista. Verificado medio aceptado por el diseño, evaluación o inspección por un ingeniero profesional. Resistente a los medios de manera que la exposición a condiciones climáticas adversas no afectar o interferir con el uso adecuado o de las funciones del equipo o componente. Bobinado tambor elevador, un tipo de aparato elevador que se acumula la suspensión de cable en el tambor de elevación. Plataforma de trabajo mediante el apoyo o suspensión de los equipos destinados a facilitar el acceso a la cara de un edificio y tripulados por personas que trabajan en el mantenimiento del edificio. Envuelva los medios un completo cambio de la suspensión de cable alrededor de la superficie de un polipasto tambor. 1910.66 (e) Powered plataforma instalaciones - que afecta partes de los edificios. 1910.66 (e) (1) Requisitos generales. Los siguientes requisitos se aplican a las partes afectadas de los edificios que utilizan las plataformas de trabajo para el mantenimiento del edificio. 1910.66 (e) (1) (i) Apoya estructurales, las reducciones de empate, empate en las guías, los dispositivos de anclaje y las partes afectadas de la construcción incluidas en la instalación deberá estar diseñado por o bajo la dirección de un ingeniero profesional con experiencia en este tipo de diseño; 1910.66 (e) (1) (ii) Exterior de las instalaciones deberán ser capaces de soportar las condiciones climáticas predominantes; .. 1910,66 (e) (1) (iii) 1910.66 (e) (1) (iii) La construcción de la instalación deberá facilitar el acceso a seguro, y de salida en el equipo y el espacio suficiente