SlideShare a Scribd company logo
1 of 82
Download to read offline
K năng
Ph ng v n Tìm vi c
     Ts. Phan Qu c Vi t
   Ths. Nguy n Huy Hoàng


                           1
K năng ph ng v n


Chu n b ph ng v n


L i khuyên c a nhà tuy n d ng


Các câu h i thư ng g p

                                2
Không chu n b
         là
chu n b cho th t b i
                       3
K năng ph ng v n


Chu n b ph ng v n


L i khuyên c a nhà tuy n d ng


Các câu h i thư ng g p

                                4
Suy nghĩ v s       nghi p c a ta


 Ta có nh ng gì?


 Ta mu n làm gì?


 Ta xây d ng s nghi p như th nào?


                                    5
Hãy ch giùm tôi ph i ñi ñư ng nào?

Th cô mu n ñi t i ñâu?

Tôi không quan tâm ñ n nơi tôi t i.

Th thì cô ñi ñư ng nào cũng th thôi.

  Lewis Carroll (Alice trong x s th n tiên)
                                              6
S ng không m c ñích




                      7
Cu c ñ i có m c tiêu




                       Mc
                       tiêu



                              8
9
Yêu c u ñ i v i    ng viên

                    Conduct
Kh năng th c hi n

                    Attitude
Thái ñ

                    Skills
K năng

                    Knowledge
Ki n th c

                                10
Tam giác yêu c u




            e)
                 K



          ud
                 n




      tit
    At
                  ăn




    (
                    g(




   iñ
                     Sk
                       il




 há
        ASK
T
                          ls)




 Ki n th c (Knowledge)
                                11
Cái c n thì không bi t

Cái bi t thì không c n

                     12
Làm vi c
    hay


B ng c p?
            13
Chu n b ph ng v n

Hi u mình

 Thi t l p m c tiêu s nghi p

 Li t kê các thành tích, m r ng ra m i lĩnh v c

 Mô t k năng, năng l c t o nên thành tích

 Li t kê 5-6 ñi m m nh kèm ví d minh h a

 Cho ta các ñi m s nh n m nh khi ph ng v n
                                              14
Chu n b ph ng v n

S d ng công th c CAR khi miêu t :

 Circumstances: Hoàn c nh, v n ñ


 Action: Hành ñ ng và t i sao l i hành ñ ng


 Result: K t qu ñ t ñư c

                                              15
Chu n b ph ng v n

Chu n b m t “b n qu ng cáo 30 giây” g m:

         Tôi là ai?


         Tôi mu n làm gì?


         Tôi có th ñóng góp gì?

                                           16
D   báo tương lai
chính xác nh t là
t o ra tương lai
                    17
Th y thì tin

Tin thì th y
           18
M t ti n, m t ít;
  m t b n, m t nhi u;
m t ni m tin, m t t t c !

                            19
N u ta không
l p k ho ch cho
cu c ñ i ta thì s
   b d t mũi.
                    20
D – khinh
      Khó – kinh
Trung bình – không thích

Không ph i cháu!
                           21
Chu n b ph ng v n

Hi u nhà tuy n d ng

  Lĩnh v c kinh doanh c a nhà tuy n d ng?

  Khách hàng c a nhà tuy n d ng là ai?

  Danh ti ng c a nhà tuy n d ng như th nào?

  Ai s ph ng v n b n? Bao nhiêu ngư i?
                                            22
Bi t mình bi t
ngư i trăm tr n
  trăm th ng
              23
Chu n b ph ng v n

Tìm hi u v trí

  Tìm hi u v nhi m v và trách nhi m

  Cơ h i ñư c ñào t o, công tác xa, thăng ti n

  B n ch t công vi c mà mình ñang mu n làm

  Các ph m ch t, k năng c n thi t cho v trí ñó

  S c kh e c n thi t cho công vi c
                                                 24
Hi u bi t ngư i khác là ngư i thông minh

Hi u bi t chính mình là ngư i sáng su t

Vư t qua k khác là ngư i có s c m nh

 Vư t qua chính mình là ngưòi m nh m

                Lão T

                                       25
Chu n b ph ng v n

Chu n b tr l i các câu h i có th d ñoán

  Mô t c th , t m v nh ng thành công

  Ph thu c nh n m nh, ñi m m nh, tính cách

  Nghĩ v các ví d ñ minh h a các k năng

  Liên h cái mình bi t v công ty khi tr l i

Chu n b câu h i ñ h i nhà tuy n d ng
                                              26
Chu n b ph ng v n

S d ng ñúng nghi th c trong kinh doanh

  Duy trì giao lưu b ng m t

  Gi i thi u b n thân và b t tay thân m t

  Nh tên ngư i ph ng v n và g i khi có th

  Nói ñ câu, ng pháp và phát âm rõ ràng

  Ng i th ng và gi phong thái riêng
                                            27
Chu n b ph ng v n

S d ng ñúng nghi th c trong kinh doanh

  Trình bày kh năng m t cách có c u trúc

  Nh n m nh thành tích h c t p và kinh nghi m

  Th hi n trung th c, t tin, tích c c, nhi t tình..

  Bày t nguy n v ng làm vi c      v trí d tuy n

  L ng nghe chăm chú
                                                28
Chu n b ph ng v n

ð n “ñúng gi ”

  ð n trư c 5 – 10 phút

  ð n trư c ñ bi t ñư ng, th i gian ñ ñ n ñó

Chu n b s n sàng

  Mang theo s ghi chép và k p tài li u phù h p

  Ch n trang ph c cho bu i ph ng v n
                                             29
Trang ph c

M c g n gàng, nai n t

M c ñ kh mùi hay ch t li u th m m hôi

S d ng ít ho c không dùng nư c hoa

Gi hơi th và hàm răng s ch s , thơm tho

Gi ñ u tóc s ch s , ch i g n gàng

Tìm hi u trang ph c nơi ph ng v n
                                          30
Không có cơ h i
th   hai ñ gây n
 tư ng ban ñ u
                   31
G n n b ng, n d
L n áo, n qu n

                  32
Trang ph c ñ i v i nam

Com-lê        Gi y t t s ch s

Qu n âu       Tránh màu mè lòe lo t

Sơ mi c c n   Tóc g n gàng

Cà v t        Râu ph i ñư c c o

                                      33
Trang ph c ñ i v i n

Trang ñi m v a ph i

Móng tay v a ph i không màu mè

Trang ph c ñơn gi n, màu s c nh nhàng

Tránh m c ñ quá m ng, h c , váy ng n

Giày gót th p và t t (v ) nylon

N trang phù h p làm tăng v ñ p
                                    34
Qu n áo không t o nên con ngư i

         mà ch nói lên

ngư i m c nó là ngư i như th nào


                               35
10 m o

1. Suy nghĩ tích c c

2. Chu n b câu tr l i cho câu h i lư ng trư c

3. Hi u rõ ñ ng cơ mu n làm vi c cho t ch c

4. Hi u rõ v nghĩa v , trách nhi m, quy n l i

5. Bi t k năng gì là c n thi t cho v trí ñó
                                                36
10 m o

6. Chu n b tài li u tham chi u: tên, ñ a ch ,...

7. C p nh t sơ y u lý l ch và mang theo

8. Tìm hi u ñ a ñi m, th i gian, các cách ñi ñ n

9. Dành th i gian t i thi u 1 gi cho ph ng v n

10.Chu n b qu n áo t hôm trư c, ng ñ gi c
                                                   37
38
Mu n có m t công vi c

Mu n làm cho m t t ch c

M c tiêu cá nhân phù h p
  v i m c tiêu t ch c
                           39
K năng ph ng v n


Chu n b ph ng v n


L i khuyên c a nhà tuy n d ng


Các câu h i thư ng g p

                                40
M c ñích c a nhà tuy n d ng

M c ñích c a nhà tuy n d ng

  Xác ñ nh năng l c, trình ñ , ki n th c

  Xác ñ nh m c ñ kinh nghi m

  Ki m tra kh năng tư duy

  Xác ñ nh cá tính c n thi t và phù h p

  Xác ñ nh nguy n v ng ngh nghi p, m c tiêu
                                              41
Y u t chung v công vi c

Nh ng công vi c và trách nhi m ñã làm

Nh ng thành tích chính mình ñã ñ t ñư c

Nh ng nguyên nhân chính cho s ti n b

M t s tr ng i và th t v ng trong công vi c

Kinh nghi m/ bài h c giá tr nh t rút ra ñư c

Lý do r i b ch làm cũ
                                               42
Y u t trình ñ chuyên môn

Nh ng môn nào là môn chính ñư c h c
Có th t làm ñ c l p ñư c nh ng khâu nào
ð làm ñư c vi c... anh/ ch c n ph i làm gì
Thông qua câu h i tình hu ng ñ ñánh giá:
  Kh năng tư duy
  Kh năng gi i quy t v n ñ , x lý tình hu ng
  Kh năng k thu t
                                               43
Các y u t vô hình

M c tiêu cá nhân

M c tiêu ngh nghi p

Nh ng y u t thành công

T ñánh giá m nh/ y u

Thái ñ ñ i v i công vi c
                           44
Các y u t vô hình

Quan ñi m v ngư i lãnh ñ o gi i

Quan ñi m v m t ê kíp t t

Kh năng phù h p v i ñ i công tác

Kh năng thích ng v i văn hóa công ty

Kh năng giao ti p cá nhân
                                       45
Các y u t vô hình

Cá tính c a ng viên

M c ñ ch u ñ ng căng th ng

Kh năng h c h i

Khó khăn ñã g p ph i trong công vi c

                                       46
Khi ph ng v n

Ngư i ph ng v n s d ng nhi u giác quan:

 Tai, m t, mũi, tay, và giác quan th 6

M t ng viên thư ng ñư c ñánh giá:

 55% b ng v b ngoài và cách ng x

 38% b ng cách nói/ trình bày

 7% là n i dung
                                          47
S c m nh c a thông ñi p
Ngôn t hay phi ngôn t ?




                              48
V nñ :
Không ph i nói cái gì
       mà là
  ngư i nghe c m
 nh n như th nào.   49
L i khuyên c a nhà tuy n d ng

C ñưa cu c ph ng v n vào d ng h i tho i:

  Lôi kéo ngư i ph ng v n h i ñ bi t thêm

  Bi t hi n thân thi n v i ngư i ph ng v n

Luôn ghi chép thông tin cơ b n

  Th hi n ñang l ng nghe

  Nên h i trư c “Tôi có th ghi chép ñư c không?”
                                             50
Nói là gieo,
nghe là g t
           51
M u bút chì
hơn trí nh t t
 Trí nh ñ m
 không b ng
                 52
 nét m c m
L i khuyên c a nhà tuy n d ng


B n ñư c coi ñang     v trí ñang tuy n d ng

 H mu n bi t b n mu n làm gì, s ñ t ñư c

 gì


 ði u quan tr ng là b n có th làm gì cho cty

                                               53
 B n ñóng vai trò gì trong v trí ñang tuy n
L i khuyên c a nhà tuy n d ng

C tìm ra m c cân b ng v i ngư i tuy n

d ng:

  Con ngư i thích làm vi c v i ngư i gi ng

  mình

Nh : nhà tuy n d ng tìm lý do ñ tuy n b n

  B n bư c vào phòng v i ñi m 10             54
Lo l ng gi ng như ng i xích ñu.
Ta r t n l c nhưng không ñưa
        ta ñ n ñâu c .
                              55
L i khuyên c a nhà tuy n d ng

T b lo l ng và hòa ñ ng v i ngư i ph ng

vn

  Th hi n b n có ñ nh hư ng khách hàng

  Th hi n d hòa ñ ng v i con ngư i khác nhau

D ng vài giây nghĩ trư c khi tr l i câu h i khó
                                              56
  Tr l i ngay th hi n h p t p khi ra quy t ñ nh
D ng l i m t
chút trư c khi
   h i ñáp     57
L i khuyên c a nhà tuy n d ng

Bình tĩnh
  C g ng tho i mái ñ gi bình tĩnh
  Giao ti p qua ánh m t
  Nghe h t câu h i trư c khi tr l i
Th hi n nh ng gì mình bi t v công ty
  Trong lúc tr l i
  Liên h gi a s nghi p và cái cty ñang c n
                                             58
Nói th t thì không hay

Nói hay thì không th t

                     59
L i khuyên c a nhà tuy n d ng

ð ng l p li m câu h i mà b n không bi t

  H s nghĩ b n cũng s làm như v y      công

  ty

áp d ng kh năng ngôn ng , kinh nghi m...

  N u b n gi i m t th thì ngư i ta xem các

                                              60
  th khác cũng tương t
Yêu ai yêu c l i ñi

  Ghét ai ghét c
 tông ti, h hàng.
                      61
L i khuyên c a nhà tuy n d ng

Cu c ph ng v n di n ra liên t c

  Luôn nghĩ r ng có ai ñó ñang quan sát b n

Quan sát quanh phòng ñ tìm ñi m chung

  Tranh nh, b ng khen, d ng c th thao,..

  Giúp phá b rào c n và b t ñ u h i tho i
                                              62
L i khuyên c a nhà tuy n d ng

Các ng viên nên nghĩ trư c v m c ñích

  M c ñích dài h n

  M c ñích ng n h n

Nhi t tình là then ch t!

  Minh h a h ng thú trong công vi c và công ty
                                             63
64
Sau ph ng v n

ðánh giá cu c ph ng v n

 ði m gì làm t t

 Câu tr l i nào khó

 Làm th nào ñ t t hơn


                          65
Sau ph ng v n

G i thư c m ơn

 ð m b o vi t ñúng tên, v trí ngư i ph ng v n

 Nh n m nh s quan tâm ñ n v trí tuy n d ng

 Nh c l i nh ng gì quan tr ng mình ñã b qua


                                            66
Sau ph ng v n

ðánh giá l i m i nh n vi c

  ðánh giá khía c nh ñ o ñ c


  ðánh giá tri n v ng c a nhà tuy n d ng


Ti p t c tìm vi c

                                           67
K năng ph ng v n


Chu n b ph ng v n


L i khuyên c a nhà tuy n d ng


Các câu h i thư ng g p

                                68
Hai câu h i cơ b n:
Bi t nh ng gì?
Làm ñư c gì?
                  69
Nh ng câu h i thư ng g p

Hãy gi i thi u v b n (ngh nghi p c a
b n)?

T i sao b n l i ch n ngh này?

T i sao b n l i ch n h c trư ng ñ i h c này?

ði u gì khi n b n ch n ngành h c này?

Các kinh nghi m h c t p và ho t ñ ng ngo i
                                             70
khóa giúp ích gì cho ngh nghi p c a b n?
Nh ng câu h i thư ng g p

Mô t m t vi c ñòi h i các k năng phân tích
và gi i quy t v n ñ mà b n ñã tham gia:

  Vai trò c a b n là gì?

  B n có gây nh hư ng ñư c v i ngư i khác?

B n mong mu n gì trong công vi c này?

M c tiêu s nghi p ng n/ dài h n c a b n?
                                             71
Nh ng câu h i thư ng g p

Hãy k m t vài kinh nghi m làm vi c?

ði m m nh nh t và y u nh t c a b n là gì?

B n bi t gì v công ty chúng tôi?

T i sao b n quy t ñ nh tìm vi c    cty này?

B n chu n b như th nào cho bu i hôm
nay?
                                              72
Tiêu chí nào ngư i thành công ph i tr i qua?
Nh ng câu h i thư ng g p

Y u t quan tr ng nh t trong công vi c?

C n ph i làm gì ñ thành công        cty này?

Mô t tình hu ng:
  B n có xung ñ t v i m t ngư i trong nhóm

  Xung ñ t có th d n ñ n ñ i ñ u.

  B n ñã x lý như th nào?
                                               73
Nh ng câu h i thư ng g p

B n mô t chính b n như th nào?

Nh ng ngư i khác mô t v b n như th
nào?

B n h p v i môi trư ng làm vi c nào nh t?

B n thích làm m t mình hay v i ngư i khác?

V n ñ v h c t p/ công vi c nào mà b n ñã
                                            74
g p ph i? B n gi i quy t như th nào?
Nh ng câu h i thư ng g p

Mô t th t b i mà làm b n phát tri n hơn?

Thành t u nào b n th a mãn nh t? T i sao?

Gi i thư ng quan tr ng nh t mà b n mong
ch trong s nghi p c a mình là gì?

Mô t cách t ch c công vi c c a b n?

B n x p ưu tiên trong l ch làm vi c ra sao?
                                              75
Nh ng câu h i thư ng g p

B n mong ñ i gì t công ty t i th i ñi m
này?

B n có s n sàng thuyên chuy n hay ñi h c?

B n có s n sàng ñi công tác, làm thêm gi ?

Yêu c u v m c lương c a b n?

B n thích tr lương như th nào?
                                             76
T i sao tôi l i ph i thuê anh?
Các câu h i cho nhà tuy n d ng

K ho ch 5 năm/ 10 năm c a công ty là gì?

Ch c năng cơ b n c a phòng/ b ph n này?

Mô t nhi m v , trách nhi m c a công vi c?

Anh/ ch mong gì    ng viên thành công?

Kh năng nào quan tr ng nh t cho v trí này?
                                            77
Các câu h i cho nhà tuy n d ng

Các bư c thăng ti n t v trí này là gì?

V n ñ chính c n quan tâm     v trí này là gì?

Anh mu n tôi gi vai trò gì ñ gi i quy t Vð?

Tôi s ph i báo cáo cho ai?

Phong cách qu n lý c a anh/ ch   y th nào?
                                            78
Các câu h i cho nhà tuy n d ng

M c tiêu mà tôi s ph i ñ t?

M i ngư i    ñây phân b th i gian th nào?

                                  ñâu?
H c các chính sách và th t c

Có cơ h i h c t p (ñào t o, phát tri n...)?

                                              79
No question is
stupid question

                 80
K năng ph ng v n


Chu n b ph ng v n


L i khuyên c a nhà tuy n d ng


Các câu h i thư ng g p

                                81
ð ng h i:
 ta s ñư c gì?
     Hãy h i:
ta s ñóng góp gì?
                 82

More Related Content

Viewers also liked

Presentacion experimento plantas science
Presentacion experimento plantas sciencePresentacion experimento plantas science
Presentacion experimento plantas science
jugafoce
 
Math Homework 9
Math Homework 9Math Homework 9
Math Homework 9
jjlendaya
 
82529705 al-qur-an
82529705 al-qur-an82529705 al-qur-an
82529705 al-qur-an
Asr Ajah
 
Adjectivos
Adjectivos   Adjectivos
Adjectivos
nmbsc
 
Unit 6 human evolution a
Unit 6 human evolution aUnit 6 human evolution a
Unit 6 human evolution a
xolani mabhija
 
L4 s wk4 formative assessment
L4 s wk4 formative assessmentL4 s wk4 formative assessment
L4 s wk4 formative assessment
Susan Plant
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
jsbarb11
 
SHARING BEST PRACTICES IN ACCESS, TEACHER TRAINING, ACCESS MICROSCHOLARSHIP P...
SHARING BEST PRACTICES IN ACCESS, TEACHER TRAINING, ACCESS MICROSCHOLARSHIP P...SHARING BEST PRACTICES IN ACCESS, TEACHER TRAINING, ACCESS MICROSCHOLARSHIP P...
SHARING BEST PRACTICES IN ACCESS, TEACHER TRAINING, ACCESS MICROSCHOLARSHIP P...
Olga Morozan
 
C:\Fakepath\Sarah Social Studies 1 Feb 20 2010
C:\Fakepath\Sarah Social Studies 1 Feb 20 2010C:\Fakepath\Sarah Social Studies 1 Feb 20 2010
C:\Fakepath\Sarah Social Studies 1 Feb 20 2010
sarah
 
Delemeau, la reforma, textos lutero
Delemeau, la reforma, textos luteroDelemeau, la reforma, textos lutero
Delemeau, la reforma, textos lutero
Diego Zamora
 

Viewers also liked (20)

Weastflows reunion locale 2 v11 06 2013 avec video_vpdf
Weastflows reunion locale 2 v11 06 2013 avec video_vpdfWeastflows reunion locale 2 v11 06 2013 avec video_vpdf
Weastflows reunion locale 2 v11 06 2013 avec video_vpdf
 
hamada m
hamada mhamada m
hamada m
 
Armwrestling
ArmwrestlingArmwrestling
Armwrestling
 
Presentacion experimento plantas science
Presentacion experimento plantas sciencePresentacion experimento plantas science
Presentacion experimento plantas science
 
Math Homework 9
Math Homework 9Math Homework 9
Math Homework 9
 
82529705 al-qur-an
82529705 al-qur-an82529705 al-qur-an
82529705 al-qur-an
 
C:\users\c\desktop\ob 2010
C:\users\c\desktop\ob 2010C:\users\c\desktop\ob 2010
C:\users\c\desktop\ob 2010
 
Aqidah ke 1
Aqidah ke 1Aqidah ke 1
Aqidah ke 1
 
Adjectivos
Adjectivos   Adjectivos
Adjectivos
 
Unit 6 human evolution a
Unit 6 human evolution aUnit 6 human evolution a
Unit 6 human evolution a
 
Trabalho d.e.3
Trabalho   d.e.3Trabalho   d.e.3
Trabalho d.e.3
 
Kelompok 1
Kelompok 1Kelompok 1
Kelompok 1
 
L4 s wk4 formative assessment
L4 s wk4 formative assessmentL4 s wk4 formative assessment
L4 s wk4 formative assessment
 
Announcements for august 31, 2014
Announcements for august 31, 2014Announcements for august 31, 2014
Announcements for august 31, 2014
 
Clase ciencias naturales
Clase ciencias naturalesClase ciencias naturales
Clase ciencias naturales
 
Presentation1
Presentation1Presentation1
Presentation1
 
Milestones squeeze every drop retirement planning presentation at fsc semin...
Milestones   squeeze every drop retirement planning presentation at fsc semin...Milestones   squeeze every drop retirement planning presentation at fsc semin...
Milestones squeeze every drop retirement planning presentation at fsc semin...
 
SHARING BEST PRACTICES IN ACCESS, TEACHER TRAINING, ACCESS MICROSCHOLARSHIP P...
SHARING BEST PRACTICES IN ACCESS, TEACHER TRAINING, ACCESS MICROSCHOLARSHIP P...SHARING BEST PRACTICES IN ACCESS, TEACHER TRAINING, ACCESS MICROSCHOLARSHIP P...
SHARING BEST PRACTICES IN ACCESS, TEACHER TRAINING, ACCESS MICROSCHOLARSHIP P...
 
C:\Fakepath\Sarah Social Studies 1 Feb 20 2010
C:\Fakepath\Sarah Social Studies 1 Feb 20 2010C:\Fakepath\Sarah Social Studies 1 Feb 20 2010
C:\Fakepath\Sarah Social Studies 1 Feb 20 2010
 
Delemeau, la reforma, textos lutero
Delemeau, la reforma, textos luteroDelemeau, la reforma, textos lutero
Delemeau, la reforma, textos lutero
 

Similar to Ky Nang Phong Van Tim Viec

Ky Nang Dien Thoai
Ky Nang Dien ThoaiKy Nang Dien Thoai
Ky Nang Dien Thoai
Thuong HL
 
Dich Vu Khach Hang
Dich Vu Khach HangDich Vu Khach Hang
Dich Vu Khach Hang
Thuong HL
 
Ky Nang Ra Quyet Dinh
Ky Nang Ra Quyet DinhKy Nang Ra Quyet Dinh
Ky Nang Ra Quyet Dinh
Thuong HL
 
Mac08 R0502 V
Mac08 R0502 VMac08 R0502 V
Mac08 R0502 V
hsplastic
 
Hoc Qua Trai Nghiem
Hoc Qua Trai NghiemHoc Qua Trai Nghiem
Hoc Qua Trai Nghiem
Thuong HL
 

Similar to Ky Nang Phong Van Tim Viec (20)

Ky Nang Dien Thoai
Ky Nang Dien ThoaiKy Nang Dien Thoai
Ky Nang Dien Thoai
 
Dich Vu Khach Hang
Dich Vu Khach HangDich Vu Khach Hang
Dich Vu Khach Hang
 
14 Nguyen Tac Thanh Cong
14 Nguyen Tac Thanh Cong14 Nguyen Tac Thanh Cong
14 Nguyen Tac Thanh Cong
 
Len doi hai sim
Len doi hai simLen doi hai sim
Len doi hai sim
 
TAM
TAMTAM
TAM
 
VE HUE
VE HUEVE HUE
VE HUE
 
Sua chua-dien-nuoc-tai-khuat-duy-tien
Sua chua-dien-nuoc-tai-khuat-duy-tienSua chua-dien-nuoc-tai-khuat-duy-tien
Sua chua-dien-nuoc-tai-khuat-duy-tien
 
Ky Nang Ra Quyet Dinh
Ky Nang Ra Quyet DinhKy Nang Ra Quyet Dinh
Ky Nang Ra Quyet Dinh
 
Yume ni jaijai
Yume ni jaijaiYume ni jaijai
Yume ni jaijai
 
Mac08 R0502 V
Mac08 R0502 VMac08 R0502 V
Mac08 R0502 V
 
Hoc Qua Trai Nghiem
Hoc Qua Trai NghiemHoc Qua Trai Nghiem
Hoc Qua Trai Nghiem
 
Bab Ii Metode Ilmiah (B)
Bab Ii Metode Ilmiah (B)Bab Ii Metode Ilmiah (B)
Bab Ii Metode Ilmiah (B)
 
Musky Fragrances Profit Sharing Program Campaign Ad (Tagalog)
Musky Fragrances Profit Sharing Program Campaign Ad (Tagalog)Musky Fragrances Profit Sharing Program Campaign Ad (Tagalog)
Musky Fragrances Profit Sharing Program Campaign Ad (Tagalog)
 
Tac Dong Cua Tham Gia WTO Voi Lao Dong Viet Nam
Tac Dong Cua Tham Gia WTO Voi Lao Dong Viet NamTac Dong Cua Tham Gia WTO Voi Lao Dong Viet Nam
Tac Dong Cua Tham Gia WTO Voi Lao Dong Viet Nam
 
Handa na akong bumasa
Handa na akong bumasaHanda na akong bumasa
Handa na akong bumasa
 
Mga Salik ng Produksiyon
Mga Salik ng ProduksiyonMga Salik ng Produksiyon
Mga Salik ng Produksiyon
 
Copy-of-Araling-Panlipunan-CG-2023Curriculum Guide of Araling Panlipunan.pptx
Copy-of-Araling-Panlipunan-CG-2023Curriculum Guide of Araling Panlipunan.pptxCopy-of-Araling-Panlipunan-CG-2023Curriculum Guide of Araling Panlipunan.pptx
Copy-of-Araling-Panlipunan-CG-2023Curriculum Guide of Araling Panlipunan.pptx
 
Ang saranggola ni Efren Abueg buod isang pagsusuri
Ang saranggola ni Efren Abueg buod isang pagsusuriAng saranggola ni Efren Abueg buod isang pagsusuri
Ang saranggola ni Efren Abueg buod isang pagsusuri
 
Handoutmodyul9
Handoutmodyul9Handoutmodyul9
Handoutmodyul9
 
Strategic Intervention Material (SIM) Filipino-NOLI ME TANGERE
Strategic Intervention Material (SIM) Filipino-NOLI ME TANGEREStrategic Intervention Material (SIM) Filipino-NOLI ME TANGERE
Strategic Intervention Material (SIM) Filipino-NOLI ME TANGERE
 

More from Thuong HL

120319 Kẻ thù nguy hiểm
120319 Kẻ thù nguy hiểm120319 Kẻ thù nguy hiểm
120319 Kẻ thù nguy hiểm
Thuong HL
 
101707 chuyen con kien
101707 chuyen con kien101707 chuyen con kien
101707 chuyen con kien
Thuong HL
 
120312 song lai
120312 song lai120312 song lai
120312 song lai
Thuong HL
 
110529 nam viec cua doi nguoi
110529 nam viec cua doi nguoi 110529 nam viec cua doi nguoi
110529 nam viec cua doi nguoi
Thuong HL
 
110522 bon nguoi vo cua nha vua
110522 bon nguoi vo cua nha vua110522 bon nguoi vo cua nha vua
110522 bon nguoi vo cua nha vua
Thuong HL
 
100514.luc be tuong
100514.luc be tuong100514.luc be tuong
100514.luc be tuong
Thuong HL
 
100620.dieu uoc cuoi cung
100620.dieu uoc cuoi cung100620.dieu uoc cuoi cung
100620.dieu uoc cuoi cung
Thuong HL
 
101018 tap viet chu yeu
101018 tap viet chu yeu101018 tap viet chu yeu
101018 tap viet chu yeu
Thuong HL
 

More from Thuong HL (20)

171222 Giá trị của cuộc sống
171222 Giá trị của cuộc sống171222 Giá trị của cuộc sống
171222 Giá trị của cuộc sống
 
160725 hoc cach bang long
160725 hoc cach bang long160725 hoc cach bang long
160725 hoc cach bang long
 
01042015 7 bài học làm người
01042015 7 bài học làm người01042015 7 bài học làm người
01042015 7 bài học làm người
 
141224 8 câu nói tuyệt vời
141224 8 câu nói tuyệt vời141224 8 câu nói tuyệt vời
141224 8 câu nói tuyệt vời
 
140825 tôi không thể
140825 tôi không thể140825 tôi không thể
140825 tôi không thể
 
140818 có niềm tin
140818 có niềm tin140818 có niềm tin
140818 có niềm tin
 
140809 đừng tự lừa dối mình
140809 đừng tự lừa dối mình140809 đừng tự lừa dối mình
140809 đừng tự lừa dối mình
 
120504 cach dong vien con
120504 cach dong vien con120504 cach dong vien con
120504 cach dong vien con
 
120423 hay thap len mot que diem
120423 hay thap len mot que diem120423 hay thap len mot que diem
120423 hay thap len mot que diem
 
120414 cau chuyen ve ngon nui
120414 cau chuyen ve ngon nui120414 cau chuyen ve ngon nui
120414 cau chuyen ve ngon nui
 
120402 tam su cay soi
120402 tam su cay soi120402 tam su cay soi
120402 tam su cay soi
 
120326 cai luoi
120326 cai luoi120326 cai luoi
120326 cai luoi
 
120319 Kẻ thù nguy hiểm
120319 Kẻ thù nguy hiểm120319 Kẻ thù nguy hiểm
120319 Kẻ thù nguy hiểm
 
101707 chuyen con kien
101707 chuyen con kien101707 chuyen con kien
101707 chuyen con kien
 
120312 song lai
120312 song lai120312 song lai
120312 song lai
 
110529 nam viec cua doi nguoi
110529 nam viec cua doi nguoi 110529 nam viec cua doi nguoi
110529 nam viec cua doi nguoi
 
110522 bon nguoi vo cua nha vua
110522 bon nguoi vo cua nha vua110522 bon nguoi vo cua nha vua
110522 bon nguoi vo cua nha vua
 
100514.luc be tuong
100514.luc be tuong100514.luc be tuong
100514.luc be tuong
 
100620.dieu uoc cuoi cung
100620.dieu uoc cuoi cung100620.dieu uoc cuoi cung
100620.dieu uoc cuoi cung
 
101018 tap viet chu yeu
101018 tap viet chu yeu101018 tap viet chu yeu
101018 tap viet chu yeu
 

Recently uploaded

669416825-Epekto-Ng-Kolonyalismo-Sa-Timog-Silangang-Asya-at-Silangang-Asya (1...
669416825-Epekto-Ng-Kolonyalismo-Sa-Timog-Silangang-Asya-at-Silangang-Asya (1...669416825-Epekto-Ng-Kolonyalismo-Sa-Timog-Silangang-Asya-at-Silangang-Asya (1...
669416825-Epekto-Ng-Kolonyalismo-Sa-Timog-Silangang-Asya-at-Silangang-Asya (1...
KathlyneJhayne
 
Lokal at global na demand ng trabaho....
Lokal at global na demand ng trabaho....Lokal at global na demand ng trabaho....
Lokal at global na demand ng trabaho....
jeynsilbonza
 
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugyAralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
CindyManual1
 
FILIPINO COT 2.pptx...............................
FILIPINO COT 2.pptx...............................FILIPINO COT 2.pptx...............................
FILIPINO COT 2.pptx...............................
VALERIEYDIZON
 
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptxESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
PaulineHipolito
 

Recently uploaded (20)

Kontempo-Lesson 2-Mga Isyung Pangkapaligiran.pptx
Kontempo-Lesson 2-Mga Isyung Pangkapaligiran.pptxKontempo-Lesson 2-Mga Isyung Pangkapaligiran.pptx
Kontempo-Lesson 2-Mga Isyung Pangkapaligiran.pptx
 
KALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptx
KALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptxKALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptx
KALIGIRANG - PANGKASAYSAYAN-EL-FILI.pptx
 
ARALING PANLIPUNAN LESSON PLAN FR GRADE 4
ARALING PANLIPUNAN LESSON PLAN FR GRADE 4ARALING PANLIPUNAN LESSON PLAN FR GRADE 4
ARALING PANLIPUNAN LESSON PLAN FR GRADE 4
 
Aralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong Adarna
Aralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong AdarnaAralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong Adarna
Aralin 1 Kaligirang pangkasaysayan ng Ibaong Adarna
 
curriculum map Araling Panlipunan 2.docx
curriculum map Araling Panlipunan 2.docxcurriculum map Araling Panlipunan 2.docx
curriculum map Araling Panlipunan 2.docx
 
669416825-Epekto-Ng-Kolonyalismo-Sa-Timog-Silangang-Asya-at-Silangang-Asya (1...
669416825-Epekto-Ng-Kolonyalismo-Sa-Timog-Silangang-Asya-at-Silangang-Asya (1...669416825-Epekto-Ng-Kolonyalismo-Sa-Timog-Silangang-Asya-at-Silangang-Asya (1...
669416825-Epekto-Ng-Kolonyalismo-Sa-Timog-Silangang-Asya-at-Silangang-Asya (1...
 
AP4_Q4_Mod1_Ako-Ikaw-Tayo-Mamamayang-Pilipino_v2.pptx
AP4_Q4_Mod1_Ako-Ikaw-Tayo-Mamamayang-Pilipino_v2.pptxAP4_Q4_Mod1_Ako-Ikaw-Tayo-Mamamayang-Pilipino_v2.pptx
AP4_Q4_Mod1_Ako-Ikaw-Tayo-Mamamayang-Pilipino_v2.pptx
 
Araling Panlipunan 7 digmaang pandaigdig
Araling Panlipunan 7 digmaang pandaigdigAraling Panlipunan 7 digmaang pandaigdig
Araling Panlipunan 7 digmaang pandaigdig
 
Kabanata 34 - Ang Pananghalian presented by
Kabanata 34 - Ang Pananghalian presented byKabanata 34 - Ang Pananghalian presented by
Kabanata 34 - Ang Pananghalian presented by
 
edukasyon sa pagpapakatao grade 10 values ed
edukasyon sa pagpapakatao grade 10 values ededukasyon sa pagpapakatao grade 10 values ed
edukasyon sa pagpapakatao grade 10 values ed
 
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptxFlorante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
Florante at Laura Filipino 8 MODYUL-1-4TH-KWARTER.pptx
 
mtb 2.pptx FOR CLASSROOM OBSERVATION IN GRADE 2
mtb 2.pptx FOR CLASSROOM OBSERVATION  IN GRADE 2mtb 2.pptx FOR CLASSROOM OBSERVATION  IN GRADE 2
mtb 2.pptx FOR CLASSROOM OBSERVATION IN GRADE 2
 
POLKA SA NAYON MGA HAKBANG PAGPAPATULOYP.E 5-WK2-Q4.pdf
POLKA SA NAYON MGA HAKBANG PAGPAPATULOYP.E 5-WK2-Q4.pdfPOLKA SA NAYON MGA HAKBANG PAGPAPATULOYP.E 5-WK2-Q4.pdf
POLKA SA NAYON MGA HAKBANG PAGPAPATULOYP.E 5-WK2-Q4.pdf
 
Lokal at global na demand ng trabaho....
Lokal at global na demand ng trabaho....Lokal at global na demand ng trabaho....
Lokal at global na demand ng trabaho....
 
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugyAralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
Aralin 2.pptxbjgddhgfftyrtchfhgdtydytriyiugy
 
FILIPINO COT 2.pptx...............................
FILIPINO COT 2.pptx...............................FILIPINO COT 2.pptx...............................
FILIPINO COT 2.pptx...............................
 
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptxESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
ESP9-Q4-M13-QUIZ 1-Mga Pansariling Salik Sa Pagpili ng Track o Kurso.pptx
 
Disenyo at pamamaraan ng pananaliksik.pptx
Disenyo at pamamaraan ng pananaliksik.pptxDisenyo at pamamaraan ng pananaliksik.pptx
Disenyo at pamamaraan ng pananaliksik.pptx
 
Copy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdf
Copy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdfCopy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdf
Copy_of_Q1.1_Kinder_WP_Pano_kung_Nakakatakot_ang_Aking_Guro.pdf
 
ARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptx
ARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptxARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptx
ARALING PANLIPUNAN Mga anyong tubig.pptx
 

Ky Nang Phong Van Tim Viec

  • 1. K năng Ph ng v n Tìm vi c Ts. Phan Qu c Vi t Ths. Nguy n Huy Hoàng 1
  • 2. K năng ph ng v n Chu n b ph ng v n L i khuyên c a nhà tuy n d ng Các câu h i thư ng g p 2
  • 3. Không chu n b là chu n b cho th t b i 3
  • 4. K năng ph ng v n Chu n b ph ng v n L i khuyên c a nhà tuy n d ng Các câu h i thư ng g p 4
  • 5. Suy nghĩ v s nghi p c a ta Ta có nh ng gì? Ta mu n làm gì? Ta xây d ng s nghi p như th nào? 5
  • 6. Hãy ch giùm tôi ph i ñi ñư ng nào? Th cô mu n ñi t i ñâu? Tôi không quan tâm ñ n nơi tôi t i. Th thì cô ñi ñư ng nào cũng th thôi. Lewis Carroll (Alice trong x s th n tiên) 6
  • 7. S ng không m c ñích 7
  • 8. Cu c ñ i có m c tiêu Mc tiêu 8
  • 9. 9
  • 10. Yêu c u ñ i v i ng viên Conduct Kh năng th c hi n Attitude Thái ñ Skills K năng Knowledge Ki n th c 10
  • 11. Tam giác yêu c u e) K ud n tit At ăn ( g( iñ Sk il há ASK T ls) Ki n th c (Knowledge) 11
  • 12. Cái c n thì không bi t Cái bi t thì không c n 12
  • 13. Làm vi c hay B ng c p? 13
  • 14. Chu n b ph ng v n Hi u mình Thi t l p m c tiêu s nghi p Li t kê các thành tích, m r ng ra m i lĩnh v c Mô t k năng, năng l c t o nên thành tích Li t kê 5-6 ñi m m nh kèm ví d minh h a Cho ta các ñi m s nh n m nh khi ph ng v n 14
  • 15. Chu n b ph ng v n S d ng công th c CAR khi miêu t : Circumstances: Hoàn c nh, v n ñ Action: Hành ñ ng và t i sao l i hành ñ ng Result: K t qu ñ t ñư c 15
  • 16. Chu n b ph ng v n Chu n b m t “b n qu ng cáo 30 giây” g m: Tôi là ai? Tôi mu n làm gì? Tôi có th ñóng góp gì? 16
  • 17. D báo tương lai chính xác nh t là t o ra tương lai 17
  • 18. Th y thì tin Tin thì th y 18
  • 19. M t ti n, m t ít; m t b n, m t nhi u; m t ni m tin, m t t t c ! 19
  • 20. N u ta không l p k ho ch cho cu c ñ i ta thì s b d t mũi. 20
  • 21. D – khinh Khó – kinh Trung bình – không thích Không ph i cháu! 21
  • 22. Chu n b ph ng v n Hi u nhà tuy n d ng Lĩnh v c kinh doanh c a nhà tuy n d ng? Khách hàng c a nhà tuy n d ng là ai? Danh ti ng c a nhà tuy n d ng như th nào? Ai s ph ng v n b n? Bao nhiêu ngư i? 22
  • 23. Bi t mình bi t ngư i trăm tr n trăm th ng 23
  • 24. Chu n b ph ng v n Tìm hi u v trí Tìm hi u v nhi m v và trách nhi m Cơ h i ñư c ñào t o, công tác xa, thăng ti n B n ch t công vi c mà mình ñang mu n làm Các ph m ch t, k năng c n thi t cho v trí ñó S c kh e c n thi t cho công vi c 24
  • 25. Hi u bi t ngư i khác là ngư i thông minh Hi u bi t chính mình là ngư i sáng su t Vư t qua k khác là ngư i có s c m nh Vư t qua chính mình là ngưòi m nh m Lão T 25
  • 26. Chu n b ph ng v n Chu n b tr l i các câu h i có th d ñoán Mô t c th , t m v nh ng thành công Ph thu c nh n m nh, ñi m m nh, tính cách Nghĩ v các ví d ñ minh h a các k năng Liên h cái mình bi t v công ty khi tr l i Chu n b câu h i ñ h i nhà tuy n d ng 26
  • 27. Chu n b ph ng v n S d ng ñúng nghi th c trong kinh doanh Duy trì giao lưu b ng m t Gi i thi u b n thân và b t tay thân m t Nh tên ngư i ph ng v n và g i khi có th Nói ñ câu, ng pháp và phát âm rõ ràng Ng i th ng và gi phong thái riêng 27
  • 28. Chu n b ph ng v n S d ng ñúng nghi th c trong kinh doanh Trình bày kh năng m t cách có c u trúc Nh n m nh thành tích h c t p và kinh nghi m Th hi n trung th c, t tin, tích c c, nhi t tình.. Bày t nguy n v ng làm vi c v trí d tuy n L ng nghe chăm chú 28
  • 29. Chu n b ph ng v n ð n “ñúng gi ” ð n trư c 5 – 10 phút ð n trư c ñ bi t ñư ng, th i gian ñ ñ n ñó Chu n b s n sàng Mang theo s ghi chép và k p tài li u phù h p Ch n trang ph c cho bu i ph ng v n 29
  • 30. Trang ph c M c g n gàng, nai n t M c ñ kh mùi hay ch t li u th m m hôi S d ng ít ho c không dùng nư c hoa Gi hơi th và hàm răng s ch s , thơm tho Gi ñ u tóc s ch s , ch i g n gàng Tìm hi u trang ph c nơi ph ng v n 30
  • 31. Không có cơ h i th hai ñ gây n tư ng ban ñ u 31
  • 32. G n n b ng, n d L n áo, n qu n 32
  • 33. Trang ph c ñ i v i nam Com-lê Gi y t t s ch s Qu n âu Tránh màu mè lòe lo t Sơ mi c c n Tóc g n gàng Cà v t Râu ph i ñư c c o 33
  • 34. Trang ph c ñ i v i n Trang ñi m v a ph i Móng tay v a ph i không màu mè Trang ph c ñơn gi n, màu s c nh nhàng Tránh m c ñ quá m ng, h c , váy ng n Giày gót th p và t t (v ) nylon N trang phù h p làm tăng v ñ p 34
  • 35. Qu n áo không t o nên con ngư i mà ch nói lên ngư i m c nó là ngư i như th nào 35
  • 36. 10 m o 1. Suy nghĩ tích c c 2. Chu n b câu tr l i cho câu h i lư ng trư c 3. Hi u rõ ñ ng cơ mu n làm vi c cho t ch c 4. Hi u rõ v nghĩa v , trách nhi m, quy n l i 5. Bi t k năng gì là c n thi t cho v trí ñó 36
  • 37. 10 m o 6. Chu n b tài li u tham chi u: tên, ñ a ch ,... 7. C p nh t sơ y u lý l ch và mang theo 8. Tìm hi u ñ a ñi m, th i gian, các cách ñi ñ n 9. Dành th i gian t i thi u 1 gi cho ph ng v n 10.Chu n b qu n áo t hôm trư c, ng ñ gi c 37
  • 38. 38
  • 39. Mu n có m t công vi c Mu n làm cho m t t ch c M c tiêu cá nhân phù h p v i m c tiêu t ch c 39
  • 40. K năng ph ng v n Chu n b ph ng v n L i khuyên c a nhà tuy n d ng Các câu h i thư ng g p 40
  • 41. M c ñích c a nhà tuy n d ng M c ñích c a nhà tuy n d ng Xác ñ nh năng l c, trình ñ , ki n th c Xác ñ nh m c ñ kinh nghi m Ki m tra kh năng tư duy Xác ñ nh cá tính c n thi t và phù h p Xác ñ nh nguy n v ng ngh nghi p, m c tiêu 41
  • 42. Y u t chung v công vi c Nh ng công vi c và trách nhi m ñã làm Nh ng thành tích chính mình ñã ñ t ñư c Nh ng nguyên nhân chính cho s ti n b M t s tr ng i và th t v ng trong công vi c Kinh nghi m/ bài h c giá tr nh t rút ra ñư c Lý do r i b ch làm cũ 42
  • 43. Y u t trình ñ chuyên môn Nh ng môn nào là môn chính ñư c h c Có th t làm ñ c l p ñư c nh ng khâu nào ð làm ñư c vi c... anh/ ch c n ph i làm gì Thông qua câu h i tình hu ng ñ ñánh giá: Kh năng tư duy Kh năng gi i quy t v n ñ , x lý tình hu ng Kh năng k thu t 43
  • 44. Các y u t vô hình M c tiêu cá nhân M c tiêu ngh nghi p Nh ng y u t thành công T ñánh giá m nh/ y u Thái ñ ñ i v i công vi c 44
  • 45. Các y u t vô hình Quan ñi m v ngư i lãnh ñ o gi i Quan ñi m v m t ê kíp t t Kh năng phù h p v i ñ i công tác Kh năng thích ng v i văn hóa công ty Kh năng giao ti p cá nhân 45
  • 46. Các y u t vô hình Cá tính c a ng viên M c ñ ch u ñ ng căng th ng Kh năng h c h i Khó khăn ñã g p ph i trong công vi c 46
  • 47. Khi ph ng v n Ngư i ph ng v n s d ng nhi u giác quan: Tai, m t, mũi, tay, và giác quan th 6 M t ng viên thư ng ñư c ñánh giá: 55% b ng v b ngoài và cách ng x 38% b ng cách nói/ trình bày 7% là n i dung 47
  • 48. S c m nh c a thông ñi p Ngôn t hay phi ngôn t ? 48
  • 49. V nñ : Không ph i nói cái gì mà là ngư i nghe c m nh n như th nào. 49
  • 50. L i khuyên c a nhà tuy n d ng C ñưa cu c ph ng v n vào d ng h i tho i: Lôi kéo ngư i ph ng v n h i ñ bi t thêm Bi t hi n thân thi n v i ngư i ph ng v n Luôn ghi chép thông tin cơ b n Th hi n ñang l ng nghe Nên h i trư c “Tôi có th ghi chép ñư c không?” 50
  • 51. Nói là gieo, nghe là g t 51
  • 52. M u bút chì hơn trí nh t t Trí nh ñ m không b ng 52 nét m c m
  • 53. L i khuyên c a nhà tuy n d ng B n ñư c coi ñang v trí ñang tuy n d ng H mu n bi t b n mu n làm gì, s ñ t ñư c gì ði u quan tr ng là b n có th làm gì cho cty 53 B n ñóng vai trò gì trong v trí ñang tuy n
  • 54. L i khuyên c a nhà tuy n d ng C tìm ra m c cân b ng v i ngư i tuy n d ng: Con ngư i thích làm vi c v i ngư i gi ng mình Nh : nhà tuy n d ng tìm lý do ñ tuy n b n B n bư c vào phòng v i ñi m 10 54
  • 55. Lo l ng gi ng như ng i xích ñu. Ta r t n l c nhưng không ñưa ta ñ n ñâu c . 55
  • 56. L i khuyên c a nhà tuy n d ng T b lo l ng và hòa ñ ng v i ngư i ph ng vn Th hi n b n có ñ nh hư ng khách hàng Th hi n d hòa ñ ng v i con ngư i khác nhau D ng vài giây nghĩ trư c khi tr l i câu h i khó 56 Tr l i ngay th hi n h p t p khi ra quy t ñ nh
  • 57. D ng l i m t chút trư c khi h i ñáp 57
  • 58. L i khuyên c a nhà tuy n d ng Bình tĩnh C g ng tho i mái ñ gi bình tĩnh Giao ti p qua ánh m t Nghe h t câu h i trư c khi tr l i Th hi n nh ng gì mình bi t v công ty Trong lúc tr l i Liên h gi a s nghi p và cái cty ñang c n 58
  • 59. Nói th t thì không hay Nói hay thì không th t 59
  • 60. L i khuyên c a nhà tuy n d ng ð ng l p li m câu h i mà b n không bi t H s nghĩ b n cũng s làm như v y công ty áp d ng kh năng ngôn ng , kinh nghi m... N u b n gi i m t th thì ngư i ta xem các 60 th khác cũng tương t
  • 61. Yêu ai yêu c l i ñi Ghét ai ghét c tông ti, h hàng. 61
  • 62. L i khuyên c a nhà tuy n d ng Cu c ph ng v n di n ra liên t c Luôn nghĩ r ng có ai ñó ñang quan sát b n Quan sát quanh phòng ñ tìm ñi m chung Tranh nh, b ng khen, d ng c th thao,.. Giúp phá b rào c n và b t ñ u h i tho i 62
  • 63. L i khuyên c a nhà tuy n d ng Các ng viên nên nghĩ trư c v m c ñích M c ñích dài h n M c ñích ng n h n Nhi t tình là then ch t! Minh h a h ng thú trong công vi c và công ty 63
  • 64. 64
  • 65. Sau ph ng v n ðánh giá cu c ph ng v n ði m gì làm t t Câu tr l i nào khó Làm th nào ñ t t hơn 65
  • 66. Sau ph ng v n G i thư c m ơn ð m b o vi t ñúng tên, v trí ngư i ph ng v n Nh n m nh s quan tâm ñ n v trí tuy n d ng Nh c l i nh ng gì quan tr ng mình ñã b qua 66
  • 67. Sau ph ng v n ðánh giá l i m i nh n vi c ðánh giá khía c nh ñ o ñ c ðánh giá tri n v ng c a nhà tuy n d ng Ti p t c tìm vi c 67
  • 68. K năng ph ng v n Chu n b ph ng v n L i khuyên c a nhà tuy n d ng Các câu h i thư ng g p 68
  • 69. Hai câu h i cơ b n: Bi t nh ng gì? Làm ñư c gì? 69
  • 70. Nh ng câu h i thư ng g p Hãy gi i thi u v b n (ngh nghi p c a b n)? T i sao b n l i ch n ngh này? T i sao b n l i ch n h c trư ng ñ i h c này? ði u gì khi n b n ch n ngành h c này? Các kinh nghi m h c t p và ho t ñ ng ngo i 70 khóa giúp ích gì cho ngh nghi p c a b n?
  • 71. Nh ng câu h i thư ng g p Mô t m t vi c ñòi h i các k năng phân tích và gi i quy t v n ñ mà b n ñã tham gia: Vai trò c a b n là gì? B n có gây nh hư ng ñư c v i ngư i khác? B n mong mu n gì trong công vi c này? M c tiêu s nghi p ng n/ dài h n c a b n? 71
  • 72. Nh ng câu h i thư ng g p Hãy k m t vài kinh nghi m làm vi c? ði m m nh nh t và y u nh t c a b n là gì? B n bi t gì v công ty chúng tôi? T i sao b n quy t ñ nh tìm vi c cty này? B n chu n b như th nào cho bu i hôm nay? 72 Tiêu chí nào ngư i thành công ph i tr i qua?
  • 73. Nh ng câu h i thư ng g p Y u t quan tr ng nh t trong công vi c? C n ph i làm gì ñ thành công cty này? Mô t tình hu ng: B n có xung ñ t v i m t ngư i trong nhóm Xung ñ t có th d n ñ n ñ i ñ u. B n ñã x lý như th nào? 73
  • 74. Nh ng câu h i thư ng g p B n mô t chính b n như th nào? Nh ng ngư i khác mô t v b n như th nào? B n h p v i môi trư ng làm vi c nào nh t? B n thích làm m t mình hay v i ngư i khác? V n ñ v h c t p/ công vi c nào mà b n ñã 74 g p ph i? B n gi i quy t như th nào?
  • 75. Nh ng câu h i thư ng g p Mô t th t b i mà làm b n phát tri n hơn? Thành t u nào b n th a mãn nh t? T i sao? Gi i thư ng quan tr ng nh t mà b n mong ch trong s nghi p c a mình là gì? Mô t cách t ch c công vi c c a b n? B n x p ưu tiên trong l ch làm vi c ra sao? 75
  • 76. Nh ng câu h i thư ng g p B n mong ñ i gì t công ty t i th i ñi m này? B n có s n sàng thuyên chuy n hay ñi h c? B n có s n sàng ñi công tác, làm thêm gi ? Yêu c u v m c lương c a b n? B n thích tr lương như th nào? 76 T i sao tôi l i ph i thuê anh?
  • 77. Các câu h i cho nhà tuy n d ng K ho ch 5 năm/ 10 năm c a công ty là gì? Ch c năng cơ b n c a phòng/ b ph n này? Mô t nhi m v , trách nhi m c a công vi c? Anh/ ch mong gì ng viên thành công? Kh năng nào quan tr ng nh t cho v trí này? 77
  • 78. Các câu h i cho nhà tuy n d ng Các bư c thăng ti n t v trí này là gì? V n ñ chính c n quan tâm v trí này là gì? Anh mu n tôi gi vai trò gì ñ gi i quy t Vð? Tôi s ph i báo cáo cho ai? Phong cách qu n lý c a anh/ ch y th nào? 78
  • 79. Các câu h i cho nhà tuy n d ng M c tiêu mà tôi s ph i ñ t? M i ngư i ñây phân b th i gian th nào? ñâu? H c các chính sách và th t c Có cơ h i h c t p (ñào t o, phát tri n...)? 79
  • 80. No question is stupid question 80
  • 81. K năng ph ng v n Chu n b ph ng v n L i khuyên c a nhà tuy n d ng Các câu h i thư ng g p 81
  • 82. ð ng h i: ta s ñư c gì? Hãy h i: ta s ñóng góp gì? 82