คำช่วยพื้นฐานในภาษาญี่ปุ่น.Pdf
- 3. คําช่วย は
คําช่วย は เป็นคําช่วยที่ชี้ให้เห็นว่า คํานามที่อยู่ข้างหน้าเป็นหัวข้อเรื่อง
ของประโยค เมื่อผู้พูดต้องการจะพูดเรื่องอะไร ก็จะใช้คํานามนั้น ตามด้วย
คําช่วย は และตามด้วยประโยคที่ต้องการ
เช่น わたしは がくせいです。
แปลว่า ฉัน เป็น นักเรียน
*คําช่วย は อ่านว่า Wa
เมื่อเราแปลความหมาย ก็ให้แปลคํานามที่อยู่หน้าคําช่วย は ก่อนเสมอ
- 4. คําช่วย も
คําช่วย も เป็นคําช่วยที่พรรณนาเกี่ยวกับคํานามที่เป็นหัวข้อเรื่อง
ของเรื่องราวนั้น ๆ ซึ่งเป็นเรื่องราวที่เคยกล่าวมาแล้ว เราจะใช้คําช่วย も
แทนคําช่วย は
เช่น わたしは がくせいです。 ฉัน เป็น นักเรียน
きらさんも かくせいです。 ฉัน ก็เป็น นักเรียน
*คําช่วย は อ่านว่า Wa
เมื่อเราแปลความหมาย ก็ให้แปลคํานามที่อยู่หน้าคําช่วย は ก่อนเสมอ
- 5. คําช่วย の
คําช่วย の เป็นคําช่วยที่ใช้เชื่อมคํานามกับคํานาม ทําหน้าที่บอกถึง
ความสัมพันธ์ของคํานามที่ 1 และ คํานามที่ 2 ว่าเกี่ยวข้องกันและสามารถ
แสดงความเป็นเจ้าของได้อีกด้วย
เช่น わたしは コンケンだいがくの がくせいです。
ฉัน เป็นนักศึกษา ของ มหาวิทยาลัยขอนแก่น
*สังเกตว่า ภาษาญี่ปุ่น จะแปลคํานามที่อยู่หน้าคําช่วย は ก่อน แล้วจึงแปล
ความหมายจากท้ายประโยคมาข้างหน้า ดังนี้
わたしは コンケンだいがくの がくせいです。
ฉัน เป็นนักศึกษา ของ มหาวิทยาลัยขอนแก่น
- 6. คําช่วย か
คําช่วย か เป็นคําช่วยที่ใช้แสดงความรู้สึกสงสัย หรือไม่แน่ใจเป็น
คําช่วยที่ใช้เติมไว้หลังประโยคบอกเล่า หรือประโยคปฏิเสธ เพื่อทําให้
ประโยคนั้นเป็นคําถาม และจะออกเสียง か สูงที่ท้ายประโยค
เช่น あなたは コンケンだいがくの がくせいですか。
คุณ เป็นนักศึกษา ของ มหาวิทยาลัยขอนแก่นใช่ไหม
• ตัวอย่างการถามและการตอบคําถาม
あなたは がくせいですか。
ตอบ แบบบอกเล่า
はい、わたしは がくせいです。ใช่ ฉันเป็นนักเรียน
ตอบแบบปฏิเสธ
いいえ、わたしは かくせいではありません。ไม่ใช่ ฉันไม่ใช่นักเรียน
หรือ いいえ、しゃいんです。ไม่ใช่ ฉันเป็นพนักงานบริษัท