3. Le Titanic a pris la mer pour son voyage inaugural et nul ne pouvait imaginer que personne ne le verrait jamais plus. Titanicul a plecat în voiajul de inaugurare şi nimeni nu şi-a închipuit că nu-l va mai vedea vreodată.
4.
5.
6.
7. Final moments Of Titanic…………….. Les derniers instants du navire Ultimele clipe ale navei
8. Titanic hit the starboard side with the ice berg. Titanic ul loveşte iceberg ul cu tribord ul
9. The under compartments of the bow started to flood. Compartimentele de l a e trav ă au fost inundate primele
10. Due to the flooding the bow commenced to go down causing the stern to rise Inundarea compartiment elor din faţă a provocat scufundarea etravei şi ridicarea pupei.
14. Yet the later part of the sinking was sort of faster and the golden funnels of Titanic stared to lose one by one Dar, puţin câte puţin, scufundarea s-a accelerat şi coşurile aurite ale Titanic ului au început să se rupă unul după altul .
15. Titanic continued to lose her funnels while the stern was rising nearly 60 degrees from the ocean level În timp ce Titanic ul continu a să-şi piardă coşurile , spatele nav ei se ridica cu 60° faţă de nivelul mării .
16. She was out of electrical power and the stress concentration had reached the maximum @ the 2nd expansion joint of the ship which lied in between the 3 rd and 4 th funnels……. Nava nu mai avea alimenta re electrică, iar corpul navei era supus la maximum de tensi u n e la nivelul celui de al doilea rost de dilata re situ at î ntre al 3 lea şi al 4 lea coş .
17. … .caused the Titanic to splint into two from the 2 nd expansion joint… Nava s-a fracturat de la puntea superioară până la chilă . ..
18. … right down to the keel of the vessel and the Stern fell back. ...iar spatele a recăzut în apă .
19. The Bow submerged completely by pulling down the Stern vertically and then finally detached Partea din faţă, care se scufunda, a ridicat la verticală spatele , apoi s-a detaşat .
20. The Stern floated a couple of minutes perpendicular to the ocean level. Partea din spate a plutit încă două minute perpendicular pe nivelul mării.
21. Then the stern flooded and foundered completely leaving no trace of Titanic. Apoi, partea din spate s-a umplut cu apă şi s-a scufundat în întregime , fără a lăsa nici o urmă a Titanic ului .
22. The Bow traveled nearly 3km down the Atlantic ocean Partea din faţă a parcurs aprox. 3 km înainte de a atinge fundul oceanului . ..
23. And finally landed @ 2.20 AM on 15 th April 1912 ...şi a aterizat la ora 2 : 20 a dimineţii zilei de 15 aprilie 1912.
24. Au trecut aproape 100 de an i , dar misterul încă persistă, pentru că mărturiile supravieţuitorilor contrazic rezultatele ultimelor cercetări asupra acestei nave de legendă, a cărei istorie excep ţ ion a l ă alimente ază o controvers ă î ntre m i t şi realitate .
25. Titanic was lost from the world above in 1912 For nearly 07 decades until the ship wreck was finally discovered from the bottom of the great Atlantic ocean by Dr. Robert D Ballard on 1st September 1985 Titanic ul a disp ărut în 1912 şi a rămas aşa mai mult de 70 de an i , până când e pav a sa a fost descoperită de Dr. Robert D. Ballard l a 1 septembr i e 1985.
26. The first image of the Titanic captured by Dr. Robert D Ballard and his crew Iată prima fotografie a e pave i realizată de Dr. Robert D. Ballard şi echipa sa .
27. The pedestal which held the control wheel of Titanic But the control wheel is no longer to be seen Deasupra , suportul cârmei . Cârma a fost reperată repede .
28. Nu se poate distinge nimic pe acest perete, aparent fără interes. Dar pe el se aflau altădată pendula din marea sală de bal de la clasa I şi minunatul ei cadru sculptat.
32. Partea din faţă văzută de sus Locul coşului nr.1 Rostul de dilatare nr.1 Locul coşului nr.2 Intrarea la clasa I
33. Comparativ cu partea din faţă , partea din spate a pachebotului est e atât de distrusă încât cu greu îţi dai seama că este vorba despre e pav a unei nav e . Cauza constă în prezenţa unei e norme mase d e aer acumulată în chesoanele etanşe , compartiment ul frigorifi c, precum şi în tuburile arborilor elicelor , toate situate în spate , aşa cum se poate vedea în planurile navei . În timpul naufrag iului , separată de partea din faţă şi scufundându-se rapid în oc e an, partea din spate a fost supusă unei presiuni enorme din partea aerului prizonier în chesoanele etanşe. Când aerul s-a eliberat , plăcile de tablă au zburat şi toate compartiment ele aflate deasupra acestor chesoane etanşe au fost compl e t distruse . Explozia a fost atât de puternică încât a fost auzită de câţiva supravieţuitori cu câteva minute înainte ca Titanic ul să dispară definiv .
34. Plan ul Titanic ului Chesoanele etanşe şi tuburile în care a fost prins aerul , ceea ce a provocat o e norm ă d e flagra ţie .
56. Naufragiul Titanic ului a avut consecinţe asupra transmisiunilor fără fir . Î n 1912, Titanic ul lovea un iceberg şi trimitea primul apel « S.O.S. ». Acest apel a fost recepţionat de o navă din apropierea lui, navă care a putut salva un mare număr de naufragiaţi. S-a aflat mai târziu că o a doua navă ar fi putut interveni , dar ea nu dispunea decât de un singur operator radio care, din nefericire, nu era de serviciu în acele momente. Drept consecinţă , legislaţia radio d in 1912 a impus prezenţa a doi operatori radio pe toate navele.
57.
58.
59.
60.
61.
62. Dezastrul Titanicului – Cifrele oficiale ale pierderilor Categorii de pasageri % % Număr Număr Număr salvaţi pierduţi salvaţi pierduţi la bord Copii, clasa I Copii, clasa II Femei, clasa I Femei, echipaj Femei, clasaII Femei, clasa III Copii, clasa III Bărbaţi, clasa I Bărbaţi, echipaj Bărbaţi, clasa III Bărbaţi, clasa II
63. Supravieţuitori ai dezastrului (fotografia a fost făcută în 1985) Carpathia Nava salvatoare Câţiva supravieţuitori din totalul de 711 salvaţi în 1912. Fotografia a fost făcută de un pasager de pe Carpathia .