SlideShare a Scribd company logo
1 of 423
Download to read offline
10 in the morning? 10 da manhã?
11 dollars. 11 dólares.
11:30AM 11:30 (de manhã)
12 dollars. 12 dólares.
2 months. 2 meses.
2 nights. What's the room rate? 2 noites. Qual é a taxa de quarto?
20 dollars 20 dólares
233-331-8828. Let me give you my email
address too. It's sara@gmail.com
233-331-8828. Deixe-me dar-lhe o meu endereço
de e-mail também. É sara@gmail.com
241 Main street. 241 Main Street.
25 dollars. Do you think that's enough? 25 dólares. Você acha que isso é o suficiente?
3 multiplied by 5 is 15. 3 multiplicado por 5 é 15.
3 weeks. 3 semanas.
30 dollars. 30 dólares.
4 days. I'm going back on Friday. 4 dias. Eu vou voltar na sexta-feira.
400 million people speak English as their
first language.
400 milhões de pessoas falam Inglês como sua
primeira língua.
4198 2289 3388 228. 4198 2289 3388 228.
5 minutes or so. 5 minutos mais ou menos.
50 dollars. 50 dólares.
50 dollars. That's too much. 50 dólares. Isso é demais.
52 cents. 52 centavos.
6 dollars per hour. 6 dólares por hora.
6:30PM. It's a long movie. I think it lasts for
about 3 hours.
6:30 PM. É um filme longo. Eu acho que tem a
duração de cerca de 3 horas.
75 dollars a night plus tax. Would you like
me to reserve a room for you?
75 dólares por noite, mais impostos. Você gostaria
que eu para reservar um quarto para você?
8:30PM 20:30
A bad workman always blames his tools. Um mau trabalhador sempre culpa suas
ferramentas.
A ball is floating down the river. A bola está boiando no rio.
A beer, please. Uma cerveja por favor.
A big typhoon is approaching. Um grande tufão está se aproximando.
A book of stamps costs 3 dollars. So that'll
be 23 dollars for everything.
Um livro de selos custa 3 dólares. Assim que vai ser
23 dólares para tudo.
A boy came running toward me. Um menino veio correndo em minha direção.
A bunch of people died in the explosion. Um grupo de pessoas morreram na explosão.
A bunch of people told me not to eat there. Um monte de gente me disse para não comer lá.
A bunch of people were standing outside
waiting.
Um monte de pessoas estavam do lado de fora de
espera.
A car stopped at the entrance. Um carro parou na entrada.
A cat appeared from under the desk. Um gato apareceu de debaixo da mesa.
A cat came out from under the desk. Um gato saiu de debaixo da mesa.
A cat was sitting on the chair. Um gato estava sentado na cadeira.
A cold bath refreshed him. Um banho frio refrescado ele.
A cookie is under the table. Um cookie é debaixo da mesa.
A crowd gathered at the scene. A multidão reunida no local.
A crowd of people gathered around the
speaker.
Uma multidão de pessoas se reuniram em torno do
alto-falante.
A doctor told me that eating eggs was bad
for me.
Um médico me disse que comer ovos foi ruim para
mim.
A dog bit her leg. Um cachorro mordeu sua perna.
A dog bit her on the leg. Um cachorro mordeu na perna.
A few days after his thirteenth birthday,
Tony left school, too.
Poucos dias depois de seu aniversário de treze
anos, Tony deixou a escola, também.
A few days after his thirteenth birthday,
Tony, too, graduated from school.
Poucos dias depois de seu aniversário de treze
anos, Tony, também, se formou na escola.
A few days' rest will do you good. Descansar alguns dias vai te fazer bem.
A few people clapped after his lecture. Algumas pessoas aplaudiram depois de sua
palestra.
A few years ago, on Mother's Day, I gave
my stepmother a locket as a present.
Há alguns anos atrás, no Dia da Mãe, eu dei a
minha madrasta um medalhão como um presente.
A few. Poucos.
A fox is a wild animal. A raposa é um animal selvagem.
A friend of mine is studying abroad. Um amigo meu está estudando no exterior.
A friend told me that story. Um amigo me contou essa história.
A good businessman knows how to make
money.
Um bom empresário sabe como fazer dinheiro.
A good coach is like a father to his players. Um bom treinador é como um pai para seus
jogadores.
A good cook doesn't throw out yesterday's
soup.
Um bom cozinheiro não jogar fora sopa de ontem.
A good idea occurred to him. Uma boa idéia lhe ocorreu.
A group of young men were fighting. Um grupo de homens jovens estavam brigando.
A gun might come in handy. Uma arma pode vir a calhar.
A heavy snowstorm kept us from going out. Uma tempestade de neve pesada nos impediu de
sair.
A laptop is a type of computer that you can
carry with you. Do you understand?
Um laptop é um tipo de computador que você pode
levar com você. Voce entende?
A little, but not very well. Um pouco, mas não muito bem.
A little, not the whole thing. I watched the
second half though and I saw some of the
highlights online.
Um pouco, não a coisa toda. Eu assisti a segunda
metade embora e eu vi alguns dos destaques
online.
A little. Um pouco.
A little. Are you American? Um pouco. Você é americano?
A little. I took some medicine this morning
and I feel a little better now.
Um pouco. Eu tomei um remédio esta manhã e me
sinto um pouco melhor agora.
A little. Who's your doctor? Um pouco. Quem é o seu médico?
A long time ago, there was a bridge here. Há muito tempo atrás, havia uma ponte aqui.
A look of contentment appeared on his
face.
Um olhar de contentamento apareceu em seu rosto.
A lot of people are dealing with allergies
now.
Um monte de pessoas estão lidando com alergias
agora.
A lot of people are dealing with hay fever
now.
Um monte de pessoas estão lidando com a febre do
feno agora.
A lot of people are going to tell you that you
shouldn't have done that.
Um monte de pessoas estão indo para lhe dizer que
você não deveria ter feito isso.
A lot of people are interested in camping. Um monte de pessoas estão interessadas em
camping.
A lot of people are now trying to sell their
houses.
Um monte de pessoas estão agora a tentar vender
as suas casas.
A lot of people are waiting to see what is
going to happen.
Um monte de pessoas estão esperando para ver o
que vai acontecer.
A lot of people look up to you. Don't let them
down.
Muitas pessoas olham para você. Não deixá-los
para baixo.
A lot of people who have up until now been
spending money having a good time now
need to be more careful with their money.
Um monte de pessoas que têm até agora sido
gastar dinheiro tendo um bom tempo agora precisa
ser mais cuidadoso com seu dinheiro.
A lot of soldiers were killed here. Um monte de soldados foram mortos aqui.
A mother rabbit keeps her babies warms
with her own body.
A mãe de coelho mantém seus bebês aquece com
seu próprio corpo.
A one way ticket. Um bilhete de ida.
A penny saved is a penny earned. Um tostão poupado é um centavo ganho.
A person's way of looking at something
depends on his situation.
Caminho de uma pessoa de olhar para alguma
coisa depende de sua situação.
A refrigerator keeps meat fresh. Um frigorífico mantém a carne fresca.
A ring and some cash are missing. Um anel e algum dinheiro estão faltando.
A round trip ticket. Bilhete de ida e volta.
A selfish man thinks of nothing but his own
feelings.
Um homem egoísta pensa em nada além de seus
próprios sentimentos.
A ship sank near here yesterday. Um navio afundou perto daqui ontem.
A small glass, or a big one? Um copo pequeno ou um grande problema?
A square has four sides. Um quadrado tem quatro lados.
A storm prevented the plane from taking off. Uma tempestade impediu o avião decolando.
A stranger spoke to me on the crowded bus. Um estranho falou comigo no ônibus lotado.
A student raised his hand when the teacher
finished the reading.
Um aluno levantou a mão quando o professor
terminou a leitura.
A tea with lemon, please. Um chá com limão, por favor.
A tear ran down her cheek. Uma lágrima correu pelo seu rosto.
A thousand yen will do. Um mil ienes vai fazer.
A water molecule has two hydrogen atoms
and one oxygen atom.
Uma molécula de água tem dois átomos de
hidrogénio e um átomo de oxigénio.
About 2 weeks. Cerca de 2 semanas.
About 300 kilometers. Cerca de 300 quilômetros.
About 50 dollars. Cerca de 50 dólares.
About a mile and a half. Cerca de uma milha e meia.
About a year ago. She lives in an apartment
on 3rd street, across from the public library.
Cerca de um ano atrás. Ela vive em um
apartamento no terceiro rua, em frente à biblioteca
pública.
About how many books do you have? Sobre quantos livros você tem?
Above all, you must help each other. Acima de tudo, você deve ajudar uns aos outros.
Accidents will happen. Acidentes acontecem.
According to her, he isn't coming. Segundo ela, ele não está vindo.
According to her, he won't come. Segundo ela, ele não virá.
According to Mike, Mac bought a new car. De acordo com Mike, Mac comprado um carro
novo.
According to the news, he was eaten by
sharks.
De acordo com a notícia, ele foi comido por
tubarões.
According to the weather forecast, it will
clear up tomorrow.
De acordo com a previsão do tempo, ele vai
esclarecer amanhã.
Across from the post office. Em frente à estação de correios.
Across the street. Do outro lado da rua.
Actions speak louder than words. As ações falam mais alto que palavras.
Actually most of them are dirty. I haven't
done laundry in a while. I usually wait until I
can do it at my parent's house.
Na verdade, a maioria deles estão sujas. Eu não fiz
lavanderia em quando. Eu costumo esperar até que
eu possa fazê-lo na casa do meu pai.
Actually we're going to dinner on Friday. Na verdade, nós estamos indo para o jantar na
sexta-feira.
Actually, I didn't know anything about those
plans.
Na verdade, eu não sabia nada sobre esses planos.
Actually, I was just finishing some work. I
haven't gone to bed yet.
Na verdade, eu estava terminando algum trabalho.
Eu não ter ido para a cama ainda.
Actually, it's not that good. I can read but I
can't speak very well. I haven't had a lot of
chance to practice.
Na verdade, não é tão bom. Sou capaz de ler, mas
eu não posso falar muito bem. Eu não tive muita
oportunidade de praticar.
Actually, it's not that good. I can read but I
can't speak very well. I haven't had a lot of
chance to practice.
Na verdade, não é tão bom. Sou capaz de ler, mas
eu não posso falar muito bem. Eu não tive muita
oportunidade de praticar.
Actually, now that I think about it, a lot of
people in cities here take the bus also.
Na verdade, agora que penso nisso, um monte de
pessoas em cidades aqui apanhar o autocarro
também.
Actually, would you please hand me my
phone? I think I should give her a call now.
She's probably wondering where I am.
Na verdade, você poderia por favor me dê meu
telefone? Eu acho que eu deveria dar-lhe uma
chamada agora. Ela provavelmente está se
perguntando onde estou.
Adam, can you do me a favor? Adam, você pode me fazer um favor?
After he finished supper, he began to read
the novel.
Depois que ele terminou o jantar, ele começou a ler
o romance.
After I got married, my Japanese got better
and I could understand more.
Depois que me casei, meu japonês ficou melhor e
pude entender mais.
After I graduated from college, I got a job
with my father's company.
Depois me formei na faculdade, consegui um
emprego com a empresa do meu pai.
After I graduated from college, I moved
back home and lived with my parents for
three years.
Depois me formei na faculdade, eu me mudei de
volta para casa e vivia com os meus pais durante
três anos.
After I graduated from college, I spent two
years traveling around the world.
Depois me formei na faculdade, passei dois anos
viajando ao redor do mundo.
After she lost her job, she couldn't afford to
feed her dogs, so she gave them away.
Depois que ela perdeu seu emprego, ela não
poderia ter recursos para alimentar seus cães,
então ela deu-los.
After that, he went home. Depois disso, ele foi para casa.
After the game, he went straight home to
feed his dog.
Depois do jogo, ele foi direto para casa para
alimentar o seu cão.
After the rain had let up a bit, we made a
dash for the car.
Após a chuva tinha deixado um pouco, fizemos uma
corrida para o carro.
After the storm, it was calm. Após a tempestade, ele estava calmo.
Against my advice, he fed his dog some raw
pork.
Contra meu conselho, ele alimentou seu cachorro
algum carne de porco crua.
Algebra is a branch of mathematics. A álgebra é um ramo da matemática.
Alice returned home early from work with a
severe headache.
Alice voltou para casa mais cedo do trabalho com
uma forte dor de cabeça.
All four of the boys didn't have alibis. Todos os quatro meninos não têm álibis.
All I have is a book. Tudo que eu tenho é um livro.
All I have is books. Tudo o que tenho são os livros.
All kinds, but mostly Pop, rock and
classical. Why?
Todos os tipos, mas principalmente pop, rock e
clássica. Por quê?
All men are equal. Todos os homens são iguais.
All my friends like the same kind of music
that I do.
Todos os meus amigos como o mesmo tipo de
música que eu faço.
All of a sudden, all the lights went out. De repente, todas as luzes se apagaram.
All of a sudden, she began to laugh. De repente, ela começou a rir.
All of a sudden, the clerk lost his temper. De repente, o funcionário perdeu a paciência.
All of a sudden, the fire alarm went off. De repente, o alarme de incêndio disparou.
All of her songs became hits. Todas as suas canções se tornaram hits.
All of my friends like soccer. Todos os meus amigos gostam de futebol.
All of the dogs were alive. Todos os cães estavam vivos.
All of them are not poor. Todos eles não são pobres.
All of them went there. Todos eles foram lá.
All of us want to live as long as possible. Todos nós queremos viver o maior tempo possível.
All of us were silent. Todos nós ficamos em silêncio.
All our efforts were in vain. Todos os nossos esforços foram em vão.
All plants need water and light. Todas as plantas precisam de água e luz.
All that you have to do is to follow his
advice.
Tudo o que você tem a fazer é seguir o seu
conselho.
All the boys fell in love with Julia. Todos os garotos se apaixonou por Julia.
All the boys in class worked hard. Todos os meninos da classe trabalhado duro.
All the eggs went bad. Todos os ovos foi ruim.
All the English teachers at my son's school
are native speakers.
Todos os professores de inglês na escola do meu
filho são falantes nativos.
All the passengers got seasick during the
storm.
Todos os passageiros enjoou durante a
tempestade.
All the passengers were saved from
drowning.
Todos os passageiros foram salvos do afogamento.
All the players did their best. Todos os jogadores fizeram o seu melhor.
All the seats are booked. Todos os assentos são reservados.
All we can do is wait for the police to arrive. Tudo o que podemos fazer é esperar a polícia
chegar.
All you have to do is push this red button. Tudo que você tem a fazer é pressionar este botão
vermelho.
All's fair in love and war. Vale tudo no amor e na guerra.
All's well that ends well. Tudo fica bem quando termina bem.
Almost all of the dogs are alive. Quase todos os cães estão vivos.
Alright, then let's take an umbrella. Is your
brother coming with us?
Tudo bem, então vamos dar um guarda-chuva. É o
seu irmão vem com a gente?
Alright, then please put it in a bag and take
it outside.
Tudo bem, então por favor, colocá-lo em um saco e
levá-la fora.
Alright. Bye. Bem. Tchau.
Alright. Have a nice trip. Bem. Tenha uma boa viagem.
Alright. What do you want to do now? Bem. O que você quer fazer agora?
Although it rained, everyone had a good
time.
Embora choveu, todos tiveram um bom tempo.
Am I boring you? Estou te entediando?
Am I making myself clear? Estou sendo claro?
Am I pronouncing it correctly? Estou pronunciá-lo corretamente?
Am I under arrest? Eu estou preso?
America is very large. América é muito grande.
Americans are very friendly people. Os americanos são pessoas muito amigáveis.
Americans have to spend hours figuring out
their taxes.
Os americanos têm de passar horas tentando
descobrir seus impostos.
An eight-year-old car is almost worthless. Um carro de oito anos de idade, é quase inútil.
An expert was called for advice. Um especialista foi chamado para o conselho.
An old man sat surrounded by his
grandchildren.
Um velho sentado cercado por seus netos.
An old man was resting in the shade of the
tree.
Um velho estava descansando na sombra da
árvore.
An old woman was burnt to death. Uma mulher idosa foi queimado até a morte.
And by regular mail? E por correio normal?
And those pencils? What should I do with
them?
E esses lápis? O que devo fazer com eles?
And you? E você?
Andrew, would you like to play a game? Andrew, você gostaria de jogar um jogo?
Andy must have practiced very hard. Andy deve ter praticado muito difícil.
Angela, come in. Angela, vêm em.
Ann always keeps her room clean. Ann sempre mantém seu quarto limpo.
Ann came downstairs. Ann desceu as escadas.
Ann can't find a job. Ann não consegue encontrar um emprego.
Ann doesn't have a sister. Ann não tem uma irmã.
Ann doesn't have any sisters. Ann não tem nenhum irmãs.
Ann likes chocolate very much. Ann gosta de chocolate muito.
Ann likes music very much. Ann gosta muito de música.
Ann loves chocolate more than anything. Ann adora chocolate mais do que qualquer coisa.
Ann loves chocolate. Ann adora chocolate.
Ann what do you want to do tonight? Ann o que você quer fazer hoje à noite?
Anthony, are you OK? Anthony, você está OK?
Any comments will be gratefully
appreciated.
Quaisquer comentários serão apreciadas.
Anybody can make a mistake. Qualquer pessoa pode cometer um erro.
Anyhow, I'm relieved the test is over. De qualquer forma, estou aliviado o teste é longo.
Anything else? Algo mais?
Anyway, it really doesn't matter. If I can't
find a job I'll probably go back to school to
get my Masters degree.
De qualquer forma, isso realmente não importa. Se
eu não consigo encontrar um trabalho que eu
provavelmente vou voltar para a escola para obter
o meu mestrado.
Anywhere with a bed will do. Em qualquer lugar com uma cama vai fazer.
Apparently, the murder happened in a
locked room.
Aparentemente, o assassinato aconteceu em uma
sala trancada.
Apparently, we'll be getting a raise within
two months.
Aparentemente, nós vamos estar recebendo um
aumento no prazo de dois meses.
Are there any bears around here? Há algum ursos por aqui?
Are there any concerts? Há algum concertos?
Are there any English magazines in this
library?
Há algum revistas inglesas nesta biblioteca?
Are there two windows in your room? Há duas janelas em seu quarto?
Are they all the same? Eles são todos iguais?
Are they clean? Eles são limpos?
Are they friends? Eles são amigos?
Are they in school? Eles estão na escola?
Are they students also? São eles os alunos também?
Are they the same? Eles são os mesmos?
Are we all going to drive together? Será que estamos todos indo para conduzir juntos?
Are we going to walk or drive? Será que vamos caminhar ou dirigir?
Are you a creature of habit? Você é uma criatura de hábitos?
Are you a doctor? Você é um médico?
Are you a high school student? Você é um estudante do ensino médio?
Are you a Japanese citizen? Você é um cidadão japonês?
Are you a student? Você é estudante?
Are you able to swim? Você é capaz de nadar?
Are you afraid of having surgery? Você tem medo de ter a cirurgia?
Are you afraid of the dark? Voce tem medo do escuro?
Are you afraid? Você está com medo?
Are you all right? Você está bem?
Are you allergic to any medicine? Você é alérgico a algum medicamento?
Are you allergic to anything? Você é alérgico a algo?
Are you American? Você é americano?
Are you an only child? Você é filho Único?
Are you better now? Você está melhor agora?
Are you busy? Você está ocupado?
Are you busy? Você está ocupado?
Are you close to your family? Você está perto de sua família?
Are you closer to your mother or to your
father?
Você está mais perto de sua mãe ou seu pai?
Are you coming this evening? Você está vindo esta noite?
Are you done with the paper? Você está feito com o papel?
Are you excited? Você está animado?
Are you feeling any better? Você está se sentindo melhor?
Are you finished with your work? Você já terminou com o seu trabalho?
Are you for or against his idea? Você é a favor ou contra a sua idéia?
Are you for or against my plan? Você é a favor ou contra o meu plano?
Are you free on Tuesday? Você está livre na terça-feira?
Are you free tomorrow? Voce esta livre amanha?
Are you free tomorrow? Voce esta livre amanha?
Are you free tonight? Você está livre Hoje à noite?
Are you free tonight? Você está livre Hoje à noite?
Are you going back to California after you
graduate?
Você vai voltar para a Califórnia depois que você se
formou?
Are you going to attend their wedding? Você vai assistir a seu casamento?
Are you going to be OK? Você vai ficar bem?
Are you going to continue working until
10:00?
Você vai continuar a trabalhar até às 10:00?
Are you going to help her? Você vai ajudá-la?
Are you going to sing here? Você vai cantar aqui?
Are you going to stay long? Você vai ficar muito tempo?
Are you going to take a plane or train? Você vai tomar um avião ou de trem?
Are you going to work today? Você está indo para o trabalho hoje?
Are you going to work until 10:00? Você está indo para o trabalho até às 10:00?
Are you going, too? Você vai, também?
Are you gonna help me or what? Você vai me ajudar ou o que?
Are you good at cooking? Você é bom em cozinhar?
Are you happy in your house? Você está feliz em sua casa?
Are you happy with how you look? Você está feliz com a forma como você olha?
Are you happy with your weight? Você está feliz com seu peso?
Are you having a good time? Você esta se divertindo?
Are you here alone? Você está aqui sozinho?
Are you here for work? Você está aqui para trabalhar?
Are you hungry? Você está com fome?
Are you hungry? Você está com fome?
Are you hungry? Você está com fome?
Are you in a hurry? Está com pressa?
Are you Japanese? Você é japonês?
Are you kidding? Você está de brincadeira?
Are you kidding? I usually have really good
reception here.
Você está de brincadeira? Eu costumo ter
realmente boa recepção aqui.
Are you kidding? That movie's not funny.
It's sad. I was crying at the end.
Você está de brincadeira? Esse filme não é
engraçado. É triste. Eu estava chorando no final.
Are you losing your mind? Você está perdendo sua mente?
Are you lost? Estás perdido?
Are you mad? Você está louco?
Are you married? Você é casado?
Are you new here? Você é novo aqui?
Are you OK? Você está bem?
Are you okay? Você está bem?
Are you old enough to vote? É você idade suficiente para votar?
Are you on Facebook? Você está no Facebook?
Are you prepared for the worst? Você está preparado para o pior?
Are you proud of your father? Você está orgulhoso de seu pai?
Are you quite certain about it? Você está completamente certo sobre isso?
Are you ready for the trip? Você está pronto para a viagem?
Are you ready to go out? Você está pronto para sair?
Are you ready to go? Você está pronto para ir?
Are you ready to start your journey? Você está pronto para iniciar a sua viagem?
Are you ready? Você está pronto?
Are you ready? Você está pronto?
Are you referring to me? Você está se referindo a mim?
Are you serious? Você está falando sério?
Are you serious? Why did you do that? I
could have picked you up.
Você está falando sério? Porque você fez isso? Eu
poderia ter escolhido você.
Are you seriously thinking about becoming
involved?
Você está pensando seriamente em se envolver?
Are you seriously thinking about buying a
computer from that store?
Você está pensando seriamente em comprar um
computador a partir dessa loja?
Are you seriously thinking about buying that
old car?
Você está pensando seriamente em comprar esse
carro velho?
Are you seriously thinking about divorce? Você está pensando seriamente em divórcio?
Are you seriously thinking about driving all
night?
Você está pensando seriamente em dirigir a noite
toda?
Are you seriously thinking about eating all
that?
Você está seriamente pensando em comer tudo
isso?
Are you seriously thinking about getting a
divorce?
Você está pensando seriamente em começar um
divórcio?
Are you seriously thinking about getting
involved?
Você está seriamente pensando em se envolver?
Are you seriously thinking about getting
married again at your age?
Você está pensando seriamente em se casar
novamente na sua idade?
Are you seriously thinking about going? Você está seriamente pensando em ir?
Are you seriously thinking about not going? Você está pensando seriamente em não ir?
Are you seriously thinking about pursuing a
career as a race car driver?
Você está seriamente pensando em seguir uma
carreira como um piloto de corridas?
Are you seriously thinking about quitting
your job?
Você está pensando seriamente em abandonar o
seu trabalho?
Are you seriously thinking about selling this
on eBay?
Você está seriamente pensando em vender isso no
eBay?
Are you seriously thinking about selling this
online?
Você está seriamente pensando em vender esta
online?
Are you seriously thinking about starting
your own business?
Você está pensando seriamente em começar seu
próprio negócio?
Are you sick? Você está doente?
Are you sleeping, Tom? Você está dormindo, Tom?
Are you spending enough time with your
kids?
Você está gastando muito tempo com os seus
filhos?
Are you still in love with your wife? Você ainda está apaixonado por sua esposa?
Are you still playing the bassoon? Você ainda está jogando o fagote?
Are you still thinking about applying to
Harvard?
Você ainda está pensando sobre como aplicar a
Harvard?
Are you studying English? Você está estudando Inglês?
Are you sure of your answer? Você tem certeza de sua resposta?
Are you sure that you want to do this? Você tem certeza que você quer fazer isso?
Are you sure that you want to give this
away?
Tem a certeza que pretende dar a esta distância?
Are you sure that you want to go there? Você tem certeza que quer ir lá?
Are you sure that you want to quit your job? Tem certeza de que deseja sair do seu trabalho?
Are you sure you don't want to go with us? Tem certeza de que não quer ir com a gente?
Are you sure? Você tem certeza?
Are you sure? Você tem certeza?
Are you there yet? Você já está aí?
Are you through with the paper? Você está completamente com o papel?
Are you through with your breakfast? É você, através de seu café da manhã?
Are you through with your homework? Você está completamente com sua lição de casa?
Are you tired? Você está cansado?
Are you waiting for someone? Você está esperando por alguem?
Are you wondering what we ended up
doing?
Você está querendo saber o que acabamos
fazendo?
Are you working today? Você está trabalhando hoje?
Are you working Tomorrow? Você trabalha amanhã?
Are you writing a letter? Você está escrevendo uma carta?
Aren't those more expensive than the ones
at the supermarket?
Não são os mais caros do que aqueles que estão
no supermercado?
Aren't you coming to the party tomorrow? Você não vem para a festa de amanhã?
Aren't you good friends with the president of
that company?
Você não é uma boa amizade com o presidente da
empresa?
Aren't you Tom? Você não está Tom?
Around 9:30AM. Por volta de 09h30.
As a child, Bob lived in Boston. Como uma criança, Bob viveu em Boston.
As far as I know, he has never come on
time.
Tanto quanto eu sei, ele nunca chegou a tempo.
As far as I know, he isn't lazy. Até onde eu sei, ele não é preguiçoso.
As far as I know, they always keep their
word.
Tanto quanto eu sei, eles sempre manter sua
palavra.
As soon as I can afford it, I plan to travel
around the world.
Assim que eu puder pagar, eu pretendo viajar ao
redor do mundo.
As soon as I can afford to buy a house, I
will.
Assim que eu posso dar ao luxo de comprar uma
casa, eu vou.
As soon as I can figure out how to send
money, I'll send you some.
Assim que eu possa descobrir como enviar
dinheiro, eu vou enviar-lhe algumas.
As soon as I can get a decent video
camera, I'll start making videos to put
online.
Assim que eu conseguir uma câmera de vídeo
decente, eu vou começar a fazer vídeos para
colocar online.
As soon as I can get my son to scan our
family photos, I'll upload some of them to
our website.
Assim que eu conseguir o meu filho para fazer a
varredura nossas fotos de família, eu vou fazer
upload de alguns deles ao nosso site.
As soon as I can get the chance, I'll come
for a visit.
Assim que eu posso ter a chance, eu vou vir para
uma visita.
As soon as I can get the chance, I'll help
your mother paint t help your mother paint
the fence.
Assim que eu posso ter a chance, eu vou ajudar sua
mãe pintar t ajudar a sua mãe pintar a cerca.
As soon as I can get the chance, I'll help
your mother paint the fence.
Assim que eu posso ter a chance, eu vou ajudar sua
mãe pintar a cerca.
As soon as I can get the chance, I'll send
you some money.
Assim que eu posso ter a chance, eu vou enviar-lhe
algum dinheiro.
As soon as I find it, I'll bring it over to your
place.
Assim que eu encontrá-lo, eu vou trazê-lo até a sua
casa.
As soon as it stopped raining a beautiful
rainbow appeared.
Assim que parou de chover um belo arco-íris
apareceu.
As soon as possible. My stomach really
hurts.
O mais cedo possível. Meu estômago dói.
As soon as she opened the door, a cat ran
out.
Assim que ela abriu a porta, um gato correu para
fora.
As soon as she saw me, she burst out
crying.
Assim que ela me viu, ela começou a chorar.
As soon as she saw me, she started to cry. Assim que ela me viu, ela começou a chorar.
As soon as the child saw his mother, he
stopped crying.
Assim que a criança viu sua mãe, ele parou de
chorar.
As soon as we sat down, she brought us
coffee.
Assim que nos sentamos, ela nos trouxe café.
As we ate our meal, we talked about what
we had done that day.
Como nós comemos nossa refeição, nós
conversamos sobre o que tinha feito naquele dia.
Ask her what she bought. Pergunte o que ela comprou.
Ask her when he will come back. Pergunte a ela quando ele vai voltar.
Ask him when the next plane leaves. Pergunte a ele quando o próximo avião sai.
Ask me something easier. Pergunte-me algo mais fácil.
At 10 O'clock. No 10:00.
At 3 o'clock. Às 3 horas.
At 8PM tomorrow night. No 20:00 de amanhã à noite.
At a high school in New Jersey. Em uma escola em Nova Jersey.
At first, I didn't like it, but it gradually
became fun.
No início, eu não gostei, mas gradualmente se
tornou divertido.
At first, I mistook him for your brother. No início, eu o confundiu com seu irmão.
At last, he became aware of his own
mistakes.
No passado, ele tornou-se ciente de seus próprios
erros.
At last, the baby fell asleep. Por fim, o bebê caiu no sono.
At the mall on 5th street. No shopping on 5th street.
At Wal-Mart. No Wal-Mart.
At what time? A que horas?
Back in those days, I loved to play
checkers.
Naquela época, eu gostava de jogar damas.
Bad weather kept us from going out. Mau tempo nos impediu de sair.
Banks open at nine o'clock. Os bancos abrem às nove horas.
Barking dogs seldom bite. Cão que ladra não morde.
Basketball is a lot of fun. O basquetebol é um monte de diversão.
Be careful about what you eat. Tenha cuidado com o que você come.
Be careful driving. Seja condução cuidadosa.
Be careful not to catch a cold. Tenha cuidado para não pegar um resfriado.
Be careful. Seja cuidadoso.
Be kind to old people. Seja gentil com as pessoas de idade.
Be polite to your parents. Seja educado com seus pais.
Be quiet for a moment. Seja quieto por um momento.
Be quiet while I am speaking. Fique quieto enquanto eu estou falando.
Be quiet. Fique quieto.
Be sure to drop us a line as soon as you get
to London.
Certifique-se de deixar-nos cair uma linha assim
que você chegar a Londres.
Beautiful day, isn't it? Dia bonito, não é?
Beauty is but skin-deep. Beleza é apenas superficial.
Because he's sick, he can't come. Porque ele está doente, ele não pode vir.
Because I had a bad cold, I went to bed
earlier than usual.
Porque eu tinha um resfriado, eu fui para a cama
mais cedo do que o habitual.
Because of the typhoon, my parents ended
their trip one day early.
Por causa do tufão, meus pais terminou sua viagem
de um dia mais cedo.
Because of the typhoon, the school was
closed.
Por causa do tufão, a escola foi fechada.
Before I get out of bed, I spend a little time
thinking about what I'll be doing the rest of
the day.
Antes de eu sair da cama, eu gastar um pouco de
tempo pensando sobre o que eu vou estar fazendo
o resto do dia.
Before you can love others, you need to be
able to love yourself.
Antes que você possa amar os outros, você precisa
ser capaz de amar a si mesmo.
Before you go to visit him, you should make
sure he's at home.
Antes de ir visitá-lo, você deve se certificar de que
ele está em casa.
Beggars can't be choosers. Pedintes não podem escolher.
Behind the bank. Atrás do banco.
Being aware of what and how much we eat
is essential to good health.
Estar ciente de o quê e quanto nós comemos é
essencial para a boa saúde.
Believe in yourself. Acredite em si mesmo.
Better late than never. Antes tarde do que nunca.
Betty challenged me to a game of tennis. Betty me desafiou para um jogo de ténis.
Betty sat in the chair with her legs crossed. Betty se sentou na cadeira com as pernas
cruzadas.
Betty, are you and John still dating? Betty, você e John ainda namorando?
Beware of pickpockets. Cuidado com os carteiristas.
Beware of the dog! Cuidado com o cão!
Bill got up early in order to catch the first
train.
Bill levantou-se cedo, a fim de pegar o primeiro
trem.
Bill has a lot of original ideas. Bill tem um monte de idéias originais.
Bill is two years older than I am. Gui é dois anos mais velho do que eu.
Bill turned on the television. Bill ligou a televisão.
Bill was in Japan. Bill estava no Japão.
Billy is good at sports. Billy é bom em esportes.
Birds build nests. Os pássaros constroem ninhos.
Birds fly. Os pássaros voam.
Birds of a feather flock together. Birds of a feather voam juntos.
Birds sing. Os pássaros cantam.
Bob always goes to bed at 10:00. Bob sempre vai para a cama às 10:00.
Bob became an engineer. Bob tornou-se um engenheiro.
Bob charged 3 dollars an hour for mowing
lawns.
Bob cobrada 3 dólares por hora para aparar
gramados.
Bob has the habit of going to bed at 10:00. Bob tem o hábito de ir para a cama às 10:00.
Bob is my friend. Bob é meu amigo.
Bob must have had an accident. Bob deve ter tido um acidente.
Bob usually goes to bed at ten. Bob geralmente vai para a cama às dez.
Bob was very happy. Bob estava muito feliz.
Bob will be home at six. Bob vai estar em casa às seis.
Boston is in the northeast part of the
country.
Boston fica na parte nordeste do país.
Boston University. Universidade de Boston.
Boston University. Universidade de Boston.
Both countries are now at peace. Ambos os países estão agora em paz.
Both of my parents are dead. Ambos os meus pais estão mortos.
Both of the girls are wearing white suits. Ambas as meninas estão vestindo ternos brancos.
Both of them are in the room. Ambos estão na sala.
Both of those students didn't pass the test. Ambos os alunos não passar no teste.
Brian went to school with Kate. Brian foi para a escola com Kate.
Brian, do you know how to speak English? Brian, você sabe como falar Inglês?
Bring along your friend. Traga o seu amigo.
Bring me a cup of coffee, will you? Traga-me uma xícara de café, você vai?
Bring me my shirt please. Traga-me minha camisa por favor.
Bring me some cold water. Traga-me um pouco de água fria.
Bring them to my wife's car. Trazê-los para o carro da minha esposa.
Bring those upstairs and put them in the
bedroom.
Traga aqueles no andar de cima e colocá-los no
quarto.
Brush your teeth after each meal. Escovar os dentes após cada refeição.
Business is business. Negócio é negócio.
Business is good. O negócio é bom.
But they speak it in school, right? Maybe
they just didn't like me so they didn't want to
talk to me.
Mas eles falam isso na escola, certo? Talvez eles
simplesmente não gostava de mim para que eles
não queriam falar comigo.
Butter is made from milk. A manteiga é feita a partir de leite.
By the time you come back, I'll be gone. Pelo tempo que você voltar, eu vou embora.
By the time you get back, she'll have left. No momento em que você recebe de volta, ela terá
deixado.
By the way, did you hear that Mary quit her
job?
By the way, você ficou sabendo que Maria deixou o
emprego?
Bye bye. Tchau.
Bye bye. Tchau.
Bye bye. Tchau.
Bye. Tchau.
Bye. Tchau.
Bye. Tchau.
Bye. Tchau.
Call an ambulance. Chame uma ambulância.
Call me at six-thirty, please. Chame-me às seis e meia, por favor.
Call me at the office. Chame-me no escritório.
Call me when you get settled in. Chame-me quando você se estabeleceram em.
Call me. Me liga.
Call the police! Chame a polícia!
Call the police. Chame a polícia.
Call up Tom right away. Chame Tom imediatamente.
Calm down. Acalme-se.
Can eating just vegetables help you lose
weight?
Pode comer apenas vegetais ajudá-lo a perder
peso?
Can he speak English? Ele pode falar Inglês?
Can I ask you a question? Posso te fazer uma pergunta?
Can I borrow some money? Pode me emprestar algum dinheiro?
Can I borrow some money? Pode me emprestar algum dinheiro?
Can I bring my friend? Posso levar o meu amigo?
Can I buy a ticket for the concert here? Posso comprar um bilhete para o concerto aqui?
Can I call you right back? Posso te ligar de volta?
Can I carry this on the plane? Posso levar isso no avião?
Can I eat my lunch here? Posso comer o meu almoço aqui?
Can I eat this? Eu posso comer isso?
Can I have a glass of water please? Posso ter um copo de água, por favor?
Can I have a receipt please? Posso ter um recibo, por favor?
Can I have a word with you? Posso ter uma palavrinha com você?
Can I have something to eat? Posso comer alguma coisa?
Can I have the bill please? Posso receber a conta, por favor?
Can I help you? Posso ajudá-lo?
Can I help? Posso ajudar?
Can I leave a message? Posso deixar uma mensagem?
Can I make an appointment for next
Wednesday?
Posso fazer uma nomeação para a próxima quarta-
feira?
Can I pay by credit card? Posso pagar com cartão de crédito?
Can I ride this horse for a while? Eu posso montar este cavalo por um tempo?
Can I see that one? Eu posso ver que um?
Can I see your passport please? Posso ver seu passaporte, por favor?
Can I speak to the head nurse? Posso falar com a enfermeira-chefe?
Can I speak to the person in charge? Posso falar com a pessoa responsável?
Can I take a message? Posso levar uma mensagem?
Can I take the subway to get there? Posso tomar o metrô para chegar lá?
Can I try it on? Posso experimentar?
Can I try on this jacket? Posso tentar sobre este casaco?
Can I turn off the TV? Posso desligar a TV?
Can I turn on the TV? Posso ligar a TV?
Can I use a credit card? Posso usar um cartão de crédito?
Can I use your phone? Posso usar seu telefone?
Can I use your phone? I left mine in the car
and I want to call them to get directions.
Posso usar seu telefone? Eu deixei o meu no carro
e eu quero chamá-los para obter direcções.
Can it be cheaper? Pode ser mais barato?
Can she endure a long trip? Ela pode suportar uma longa viagem?
Can we have a menu please. Podemos ter um cardápio por favor.
Can we have some more bread please? Podemos ter mais um pouco de pão, por favor?
Can we really learn to speak a foreign
language like a native?
Podemos realmente aprender a falar uma língua
estrangeira como um nativo?
Can we roller-skate in this park? Podemos patins neste parque?
Can we sit over there? Podemos sentar ali?
Can we talk in private? Podemos conversar em particular?
Can you answer this riddle? Você pode responder a esta charada?
Can you answer this? Você pode responder isso?
Can you call back later? Você pode ligar mais tarde?
Can you call me back later? Você pode me ligar mais tarde?
Can you carry this for me? Você pode levar isso para mim?
Can you come? Você pode vir?
Can you deliver them please. Você pode entregá-los por favor.
Can you do me a favor? Você pode me fazer um favor?
Can you drive a car? Você pode dirigir um carro?
Can you find it? Você pode encontrá-lo?
Can you fix this? Você pode consertar isso?
Can you get the door to shut? Você pode obter a porta para fechar?
Can you gift-wrap this, please? Você pode embrulhar para presente, por favor?
Can you give me an example? Você pode me dar um exemplo?
Can you handle it? Você pode lidar com isso?
Can you hear me now? Você pode me ouvir agora?
Can you help look after the kids? Você pode ajudar a cuidar das crianças?
Can you help me wash these dishes? Pode me ajudar a lavar os pratos?
Can you help me? Pode me ajudar?
Can you help me? Pode me ajudar?
Can you hold this for me? Você pode segurar isso para mim?
Can you imagine what our life would be like
without electricity?
Você pode imaginar o que a nossa vida seria como
sem eletricidade?
Can you keep a secret? Você consegue guardar segredo?
Can you lend me a dime? Você pode me dar uma moeda de dez centavos?
Can you mail these for me? Você pode enviar estes para mim?
Can you make the deadline? Você pode fazer o fim do prazo?
Can you pass me a menu please. Você pode me passar um menu por favor.
Can you pass me the salt, please? Você pode me passar o sal, por favor?
Can you pay me in advance? Você pode me pagar adiantado?
Can you pick me up at the station? Você pode me pegar na estação?
Can you play the piano? Você pode tocar o piano?
Can you please say that again? Você pode por favor dizer isso de novo?
Can you please tell me what time the train
leaves?
Você pode por favor me diga a que horas o trem
parte?
Can you reach the ceiling? Você alcança o teto?
Can you read that sign ahead of us? Você pode ler este sinal à frente de nós?
Can you recommend a good restaurant? Você pode recomendar um bom restaurante?
Can you remember how slow the Internet
used to be?
Você consegue se lembrar como lento o Internet
costumava ser?
Can you remember the first time we met
each other?
Você consegue se lembrar da primeira vez que nos
conhecemos uns aos outros?
Can you remember the first time you ate at
this restaurant?
Você consegue se lembrar da primeira vez que
comeram no restaurante?
Can you remember the first time you heard
the Beatles?
Você consegue se lembrar da primeira vez que
ouviu os Beatles?
Can you remember the first word you
learned in English?
Você consegue se lembrar da primeira palavra que
você aprendeu em Inglês?
Can you repeat that please? Você pode repetir isso, por favor?
Can you ride a bicycle? Você pode andar de bicicleta?
Can you see anything over there? Pode ver alguma coisa ali?
Can you see that small house? Você pode ver que a casa pequena?
Can you see the difference? Você pode ver a diferença?
Can you show me on the map? Você pode me mostrar no mapa?
Can you show me? Você pode me mostrar?
Can you sing this song? Você pode cantar esta canção?
Can you speak French? Você fala francês?
Can you speak louder please? Você pode falar mais alto, por favor?
Can you still remember the time we first
met?
Você ainda pode se lembrar do tempo que nos
conhecemos?
Can you still remember when we first met? Você ainda pode lembrar quando nos
conhecemos?
Can you still remember where we first met? Você ainda me lembro onde nos conhecemos?
Can you swim as fast as he can? Você pode nadar tão rápido quanto ele pode?
Can you swim underwater? Você pode nadar debaixo d'água?
Can you swim? Você sabe nadar?
Can you tell me how to get to Lincoln
Center?
Você pode me dizer como chegar ao Lincoln
Center?
Can you tell me how to get to the station? Você pode me dizer como chegar até a estação?
Can you throw that away for me? Você pode jogar isso fora para mim?
Can you translate this for me? Pode traduzir isso para mim?
Can you use a computer? Você pode usar um computador?
Can you write it down for me please? Você pode escrevê-lo para baixo para mim, por
favor?
Canada is north of here. O Canadá é norte daqui.
Can't you discount it a little? Você não pode descontá-lo um pouco?
Can't you do something to help me? Você não pode fazer algo para me ajudar?
Can't you guess what I'm doing? Você não consegue adivinhar o que estou fazendo?
Can't you hear the sound? Você não pode ouvir o som?
Can't you speak English? Você não pode falar Inglês?
Card number please. Número do cartão por favor.
Careless driving causes accidents. Condução negligente provoca acidentes.
Carelessness often causes accidents. Descuido muitas vezes provoca acidentes.
Carol is studying Spanish. Carol está estudando espanhol.
Cats usually hate dogs. Os gatos geralmente odeio cães.
Celine Dion. Celine Dion.
Certainly! Certamente!
Change your clothes. Troque suas roupas.
Charge it to my account. Carregá-lo para a minha conta.
Charge this to my account. Carregue este para a minha conta.
Charge this to my company. Carregue esta a minha empresa.
Charles, do you have any children? Charles, você tem filhos?
Check back next week. Volte na próxima semana.
Check, please. Verifique, por favor.
Cheers! Saúde!
Cherries are red. Cerejas são vermelhos.
Chicago is very different from Boston. Chicago é muito diferente de Boston.
Children often ask me for money. As crianças muitas vezes me pedir dinheiro.
Children should obey their parents. As crianças devem obedecer seus pais.
Choose one person. Escolha uma pessoa.
Choose the one you like. Escolha o que você gosta.
Choose whichever you like. Escolha o que você gosta.
Choose whichever you want. Escolha o que você quer.
Chris, where are you going? Chris, onde você está indo?
Christmas Day is December 25th. Dia de Natal é 25 de dezembro.
Christmas is coming soon. O Natal está chegando em breve.
Christmas is coming. O Natal está a chegar.
Christmas is December 25th. Natal é 25 de dezembro.
Christmas is only two weeks off. O Natal é apenas duas semanas de folga.
Christmas is soon, isn't it? Natal é assim, não é?
Christmas is soon. Natal é breve.
Class doesn't begin until eight-thirty. Classe não começar até oito e meia.
Clean the window with a damp cloth. Limpe a janela com um pano úmido.
Clean up the room. Limpar o quarto.
Clean your room. Limpe seu quarto.
Clearly you are mistaken. Claramente você está enganado.
Close your book. Feche o livro.
Close your eyes, please. Feche os olhos, por favor.
Close your eyes. Feche os olhos.
Coach. Treinador.
Colds are contagious. Resfriados são contagiosas.
Comb your hair before you go out. Pentear o cabelo antes de ir para fora.
Come a little closer. Wait, that's too close.
Move a little to the left. Move back a little
farther. OK, stay right there.
Venha um pouco mais perto. Espere, isso é muito
perto. Mover um pouco para a esquerda. Afaste-se
um pouco mais longe. OK, fique aí.
Come again tomorrow. Venha novamente amanhã.
Come along with me. Vem comigo.
Come along with us. Venha com a gente.
Come and help us. Venha nos ajudar.
Come and see me any time you like. Venha me ver quando você gosta.
Come and see me at eleven o'clock. Venha me ver às onze horas.
Come and see me once in a while. Venha me ver de vez em quando.
Come and see me right now. Venha me ver agora.
Come and see me when you have time. Venha me ver quando tiver tempo.
Come and see me. Vem e vê-me.
Come and visit us in Paris sometime soon. Venha visitar-nos em Paris em breve.
Come at any time you like. Venha a qualquer momento que você gosta.
Come at ten o'clock sharp. Venha às dez horas em ponto.
Come here quickly. Venha aqui rapidamente.
Come here, John. Venha aqui, John.
Come here. Venha aqui.
Come home before six. Venha para casa antes das seis.
Come in, the door's open. Entre, a porta está aberta.
Come into the room. Venha para o quarto.
Come on any day you like. Venha em qualquer dia que você gosta.
Come on! Give me a chance. Vamos! Me de uma chance.
Come on! We'll be late. Vamos! Vamos nos atrasar.
Come over here and join us. Venha aqui e se juntar a nós.
Come to my house at eight. Venha à minha casa às oito.
Come tomorrow morning. Venha amanhã de manhã.
Come upstairs. Venha para cima.
Come with me. Venha comigo.
Come with us. Vem connosco.
Communications broke down. Comunicações quebrou.
Compare your answer with Tom's. Compare sua resposta com Tom.
Complaining won't change anything. Reclamar não vai mudar nada.
Connecticut is east of New York. Connecticut é a leste de Nova York.
Cookie is under the table. Cookie é debaixo da mesa.
Could I borrow a pencil? Poderia me emprestar um lápis?
Could I change rooms? Eu poderia mudar de quarto?
Could I get one more beer, please? Eu poderia ter mais uma cerveja, por favor?
Could I have a glass of white wine? Eu poderia ter um copo de vinho branco?
Could I have one more coffee please? Eu poderia ter mais um café, por favor?
Could I have some more coffee? Eu poderia ter mais um pouco de café?
Could I have some more tea? Eu poderia ter mais um pouco de chá?
Could I have the bill, please? Posso ter a conta, por favor?
Could I have the check? Eu poderia ter o cheque?
Could I have three cinnamon donuts? Eu poderia ter três rosquinhas de canela?
Could I help you? Eu poderia ajudá-lo?
Could I make a reservation? Eu poderia fazer uma reserva?
Could I park my car here? Eu poderia estacionar o meu carro aqui?
Could I please have one more can of beer? Poderia por favor me dizer mais uma lata de
cerveja?
Could I see you a minute, please? Eu podia vê-lo um minuto, por favor?
Could I see your driver's license? Eu podia ver sua carteira de motorista?
Could I sit on the aisle? Eu poderia sentar-se no corredor?
Could I use your desk? Eu poderia usar sua mesa?
Could I use your pencil? Eu poderia usar o seu lápis?
Could we have a fork? Poderíamos ter um garfo?
Could we have a spoon? Poderíamos ter uma colher?
Could we have a table by the window? Poderíamos ter uma mesa perto da janela?
Could we have a table outside? Poderíamos ter uma mesa do lado de fora?
Could you call again later please? Você poderia chamar novamente mais tarde por
favor?
Could you charge it to my room? Você pode carregá-lo para o meu quarto?
Could you cook this meat a little more? Você pode cozinhar esta carne um pouco mais?
Could you describe to the jury what
happened?
Você poderia descrever ao júri o que aconteceu?
Could you do me a favor? Você poderia me fazer um favor?
Could you do this instead of me? Você poderia fazer isso em vez de mim?
Could you draw a map for me? Você pode desenhar um mapa para mim?
Could you drive more slowly? Você poderia dirigir mais devagar?
Could you get in touch with him? Você pode entrar em contato com ele?
Could you get me some tea? Você poderia me conseguir um pouco de chá?
Could you give me a discount? Você poderia me dar um desconto?
Could you give me a lift to the train station? Você poderia me dar uma carona até a estação de
trem?
Could you give me a ride to the station? Você poderia me dar uma carona até a estação?
Could you give me change for a dollar? Poderia dar-me mudar para um dólar?
Could you help me wash the dishes? Você poderia me ajudar a lavar os pratos?
Could you lend me your bicycle for a couple
of days?
Você poderia me emprestar sua bicicleta por um par
de dias?
Could you please clear the table? Poderia, por favor limpar a mesa?
Could you please move out of my way? Poderia, por favor sair da minha maneira?
Could you please pass me the pepper? Você poderia por favor me passe a pimenta?
Could you please repeat what you just
said?
Você poderia por favor repetir o que você disse?
Could you please speak a little bit more
slowly?
Você poderia por favor falar um pouco mais
devagar?
Could you please take me back home? Você poderia por favor me levar de volta para casa?
Could you please tell me again how many
times you've been here?
Você poderia por favor me diga novamente quantas
vezes você já esteve aqui?
Could you please tell me again what school
you graduated from?
Você poderia por favor me diga novamente o que a
escola que você se formou a partir de?
Could you please tell me again when the
meeting is supposed to start?
Você poderia por favor me diga novamente quando
a reunião é suposto começar?
Could you please tell me again where you
put the key?
Você poderia por favor me diga novamente onde
você coloca a chave?
Could you please tell me again who your
father is?
Você poderia por favor me dizer novamente que
seu pai é?
Could you please tell me again why you are
late?
Você poderia por favor me diga novamente por que
você está atrasado?
Could you please tell me why you love her? Você poderia por favor me diga por que você a
ama?
Could you repeat that? Você poderia repetir isso?
Could you spare me a few minutes? Você poderia me poupar alguns minutos?
Could you tell me how to get there? Você poderia me dizer como chegar lá?
Could you tell me how to get to Park Street
from here?
Você poderia me dizer como chegar a Park Street
a partir daqui?
Could you tell me how to get to the station? Você poderia me dizer como chegar até a estação?
Could you tell me the way to the station,
please?
Pode dizer-me o caminho para a estação, por
favor?
Could you tell me the way to the station? Pode dizer-me o caminho para a estação?
Could you tell me the way? Pode dizer-me o caminho?
Could you tell me which way I should go? Você poderia me dizer qual caminho devo ir?
Could you write it down, please? Você poderia escrevê-lo, por favor?
Count from 10 down to zero. Contagem de 10 para baixo a zero.
Count me in. Conte comigo.
Count the apples in the basket. Conte as maçãs na cesta.
Craig, what do you do for work? Craig, o que você faz para o trabalho?
Cucumbers, spinach, broccoli and onions
are considered non-starchy vegetables.
Pepinos, espinafre, brócolis e cebola são
considerados vegetais sem amido.
Daddy, I can't walk any more. Could you
give me a piggyback ride?
Papai, eu não posso mais andar. Você poderia me
dar um passeio nas costas?
Dan bought a new computer. Dan comprou um novo computador.
David can speak French fluently. David pode falar francês fluentemente.
David is very active. David é muito ativa.
David, what have you been up to lately? David, o que você tem feito ultimamente?
David, would you like something to eat? David, você gostaria de algo para comer?
Deal us the cards. Reparta nos cartões.
Debbie! Can you hear me? Debbie! Você pode me ouvir?
Debbie, is your school near here? Debbie, é a sua escola aqui perto?
Dick got in a traffic accident. Dick entrou em um acidente de trânsito.
Dick had a traffic accident. Dick teve um acidente de trânsito.
Dick promised to come back by three
o'clock.
Dick prometeu voltar por três horas.
Dick was ten years old when he died. Dick tinha dez anos quando ele morreu.
Did anyone call me while I was out? Será que alguém me chamar enquanto eu estava
fora?
Did he come by bus or by train? Ele veio de ônibus ou de trem?
Did he go to see Mary? Será que ele vai ver Mary?
Did he look like a doctor? Como ele era um médico?
Did he propose to you? Será que ele propõe para você?
Did he say anything about it to you? Ele disse alguma coisa sobre isso para você?
Did he say anything about it? Ele disse alguma coisa sobre isso?
Did he show you the picture? Ele lhe mostrou a foto?
Did he tell you the truth? Ele lhe contou a verdade?
Did he tell you what to do? Ele disse-lhe o que fazer?
Did I hurt his feelings? Eu machuquei seus sentimentos?
Did I hurt your feelings? Eu machuquei seus sentimentos?
Did it snow yesterday? Fê-lo neve ontem?
Did Jerry really win a lottery? Será que Jerry realmente ganhar na loteria?
Did the police come? Será que a polícia vem?
Did Tom help his mother yesterday? Será que Tom ajudar sua mãe ontem?
Did you accomplish what you set out to do? Queria realizar o que você se propôs a fazer?
Did you accomplish your goals? Queria realizar seus objetivos?
Did you buy a round trip ticket? Será que você compra um bilhete de ida e volta?
Did you buy any other fruit? Será que você compra qualquer outra fruta?
Did you buy anything? Você comprou algo?
Did you call him up yesterday? Queria chamá-lo ontem?
Did you clean your room? Queria limpar o seu quarto?
Did you come with your family? Você veio com sua família?
Did you do this on your own? Você fez isso em seu próprio país?
Did you do your homework? Você fez sua lição de casa?
Did you double-check these figures? Será que você verifique estes números?
Did you drive her home last night? Será que você levá-la para casa ontem à noite?
Did you enjoy the party yesterday? Queria aproveitar a festa ontem?
Did you enjoy your winter holidays? Será que você aproveite suas férias de inverno?
Did you find it? Você achou isso?
Did you find the umbrella you said you'd lost
the other day?
Considera que o guarda-chuva você disse que tinha
perdido no outro dia?
Did you finish the job? Queria terminar o trabalho?
Did you get my email? Recebeu meu email?
Did you get your wish? Você conseguiu o seu desejo?
Did you give a copy of the disk to anyone? Queria dar uma cópia do disco para alguém?
Did you go out last night? Você saiu ontem à noite?
Did you go see the doctor yet? Queria ir ver o médico ainda?
Did you go to Berlin? Você quis ir a Berlim?
Did you go to the last class? Queria ir para a última aula?
Did you have a fight with Ken? Você teve uma luta com Ken?
Did you have a good sleep? Você teve um bom sono?
Did you have a nice summer? Você teve um bom verão?
Did you have breakfast this morning? Será que você tem o café da manhã?
Did you have time to go to the zoo? Será que você tem tempo para ir ao zoológico?
Did you hear Bill got fired yesterday? Você ouviu Bill foi demitido ontem?
Did you hear my show last night? Você ouviu meu show ontem à noite?
Did you hear the news on the radio? Você ouviu a notícia no rádio?
Did you invite him? Queria convidá-lo?
Did you know that he bought a
condominium?
Você sabia que ele comprou um condomínio?
Did you know that they're from England? Você sabia que eles são de Inglaterra?
Did you like the movie? Voce gostou do filme?
Did you live here? Você mora aqui?
Did you look in the kitchen? Queria olhar na cozinha?
Did you make it by yourself? Queria fazê-lo por si mesmo?
Did you miss me? Você está com saudades de mim?
Did you notice any change? Você notou alguma mudança?
Did you play baseball yesterday? Você quis jogar beisebol ontem?
Did you practice the piano this morning? Queria praticar o piano esta manhã?
Did you really expect him to tell you the
truth?
Você realmente esperava que ele fosse dizer a
verdade?
Did you receive my letter? Você recebeu minha carta?
Did you say something? Você disse algo?
Did you see anybody there? Você viu alguém aí?
Did you see him go out? Queria vê-lo sair?
Did you see that sign back there? I think this
is a one way street.
Você viu aquele sinal lá atrás? Eu acho que esta é
uma rua de sentido único.
Did you see the sunset earlier? It was really
beautiful.
Queria ver o pôr do sol mais cedo? Foi muito bonito.
Did you send me flowers? Será que você me mandar flores?
Did you show it to your parents? Queria mostrá-lo a seus pais?
Did you speak at all? Você falou em tudo?
Did you study by yourself? Queria estudar por si mesmo?
Did you take a bath? Queria tomar um banho?
Did you take any pictures? Queria tirar fotos?
Did you take your medicine? Queria tomar o medicamento?
Did you understand what he said? Você entendeu o que ele disse?
Did you watch the game last night? Você assistiu o jogo na noite passada?
Did you watch the game? Você assistiu o jogo?
Did your wife like California? A sua mulher como a Califórnia?
Didn't I tell you? We're moving to Florida? Eu não disse a você? Estamos nos movendo para
a Flórida?
Didn't it occur to you to shut the windows? Não lhe ocorreu que fechar as janelas?
Didn't you go out? Será que você não sair?
Didn't you read the book? Você não leu o livro?
Didn't you tell me yesterday that you
wouldn't be late today?
Não me disseste ontem que você não seria tarde
hoje?
Didn't you write a letter to him? Será que você não escrever uma carta para ele?
Dinner is almost ready. Jantar está quase pronto.
Dinner is probably ready by now. O jantar está pronto provavelmente até agora.
Dinner is ready. Jantar está pronto.
Dinner's ready. O jantar está pronto.
Dinosaurs became extinct a very long time
ago.
Dinossauros foram extintos há muito tempo atrás.
Dinosaurs died out a very long time ago. Dinossauros desapareceram há muito tempo atrás.
Divorce is becoming more common
nowadays.
O divórcio está se tornando mais comum hoje em
dia.
Do as he tells you. Faça o que ele vos disser.
Do ghosts really exist? Não fantasmas realmente existem?
Do I have to do it over again? Eu tenho que fazer tudo de novo?
Do I have to do it right away? Eu tenho que fazê-lo imediatamente?
Do I have to study? Eu tenho que estudar?
Do I have to take this medicine? Eu tenho que tomar este medicamento?
Do I make myself clear? Não fui claro?
Do I need to transfer? Preciso transferir?
Do it by yourself. Faça isso você mesmo.
Do it when you have time. Fazê-lo quando tiver tempo.
Do snakes bother you? Não cobras te incomoda?
Do the rooms have internet access? Será que as salas têm acesso à internet?
Do they take care of the dog? Será que eles cuidar do cão?
Do we have anything I can snack on? Será que temos alguma coisa que eu posso fazer
um lanche no?
Do we need to watch out for tigers around
here?
Será que precisamos tomar cuidado para tigres por
aqui?
Do what you like. O que você gosta.
Do whatever he tells you. Fazei o que ele vos disser.
Do whatever you like. Faça o que quiser.
Do you accept credit cards? Você aceita cartões de crédito?
Do you accept U.S. Dollars? Você aceita dólares americanos?
Do you believe in love at first sight? você acredita em amor à primeira vista?
Do you believe that? Você acredita nisso?
Do you believe what he said? Você acredita que ele disse?
Do you charge for delivery? Vocês cobram para entrega?
Do you commute to school by bus? Você comutar para a escola de autocarro?
Do you deliver on Sundays? Você entrega aos domingos?
Do you drink coffee? Você bebe café?
Do you feel any pain in your stomach? Você sente alguma dor no estômago?
Do you feel better? Sentes-te melhor?
Do you feel birthdays are important? Você sente aniversários são importantes?
Do you feel giving gifts is important? Você sente dar presentes é importante?
Do you feel like eating? Você se sente como comer?
Do you feel like going swimming? Você se sente como ir nadar?
Do you follow? Você segue?
Do you get along with your boss? Você se dá bem com o seu chefe?
Do you get much snow in the winter? Você recebe muita neve no inverno?
Do you give to charity? Você dá para a caridade?
Do you go to Florida often? Você vai para a Flórida com frequência?
Do you go to school by bus? Você vai para a escola de ônibus?
Do you go to school on foot? Você vai para a escola a pé?
Do you go to school on Saturday? Você ir para a escola no sábado?
Do you have a better idea? Você tem uma idéia melhor?
Do you have a car? Você tem um carro?
Do you have a family? Você tem uma família?
Do you have a fever? Você está com febre?
Do you have a girlfriend? Você tem namorada?
Do you have a lot of pens? Você tem um monte de canetas?
Do you have a lot of time? Você tem um monte de tempo?
Do you have a minute? Você tem um minuto?
Do you have a part time job? Você tem um trabalho a tempo parcial?
Do you have a pen on you? Você tem uma caneta em você?
Do you have a pencil? Você tem um lápis?
Do you have a pet? Você tem um animal de estimação?
Do you have a problem with this? Você tem um problema com isso?
Do you have a problem? Você tem um problema?
Do you have a question? Você tem uma pergunta?
Do you have a tattoo? Você tem uma tatuagem?
Do you have a ticket? Você tem um bilhete?
Do you have allergies? Você tem alergias?
Do you have an appointment? Você tem um compromisso?
Do you have another one? Você tem outro?
Do you have any books to read? Você tem livros para ler?
Do you have any brothers or sisters? Você tem irmãos ou irmãs?
Do you have any brothers? Você tem algum irmão?
Do you have any cheaper rooms? Você tem quartos mais baratos?
Do you have any children? Você tem algum filho?
Do you have any coffee? Você tem alguma café?
Do you have any complaints? Você tem queixas?
Do you have any day tours? Você tem passeios de um dia?
Do you have any family here? Você tem alguma família aqui?
Do you have any gum? Você tem alguma goma?
Do you have any idea how important your
test grades are?
Você tem alguma idéia de quão importante são
suas notas de teste?
Do you have any idea what time it is? Você tem alguma idéia de que horas são?
Do you have any ideas about it? Você tem alguma idéia sobre isso?
Do you have any luggage? Você tem alguma bagagem?
Do you have any messages for me? Você tem alguma mensagem para mim?
Do you have any money? Você tem algum dinheiro?
Do you have any one dollar bills? Você tem contas de um dólar?
Do you have any other questions? Você tem outras perguntas?
Do you have any quarters? Você tem trimestres?
Do you have any roommates? Você tem colegas de quarto?
Do you have any tattoos? Você tem alguma tatuagem?
Do you have any tickets for today's
performance?
Você tem bilhetes para o desempenho de hoje?
Do you have any travelers' checks? Você tem quaisquer controlos dos passageiros?
Do you have any vacancies? Você tem alguma vaga?
Do you have anything cheaper? Você tem algo mais barato?
Do you have anything for a cold? Você tem alguma coisa para resfriado?
Do you have anything hot to drink? Você tem alguma coisa quente para beber?
Do you have anything to declare? Você tem algo a declarar?
Do you have blankets? Você tem cobertores?
Do you have change for a dollar? Você tem mudança para um dólar?
Do you have enough money? Tens dinheiro suficiente?
Do you have everything? Você tem tudo?
Do you have jeans in my size? Você tem calças de brim em meu tamanho?
Do you have many friends? Você tem muitos amigos?
Do you have more than one copy of this
key?
Você tem mais de uma cópia dessa chave?
Do you have much money with you? Você tem muito dinheiro com você?
Do you have one-day tours? Você tem passeios de um dia?
Do you have school on Saturdays? Você tem escola aos sábados?
Do you have some good medicine? Você tem alguma boa medicamento?
Do you have the number for a taxi? Você tem o número para um táxi?
Do you have these shoes in my size? Você tem estes sapatos em meu tamanho?
Do you have time the day after tomorrow? Você tem tempo depois de amanhã?
Do you have time to get some coffee with
me later? I have something I want to talk to
you about.
Você tem tempo para tomar um café comigo mais
tarde? Eu tenho algo que eu quero falar com você
sobre.
Do you have to make a speech? Você tem que fazer um discurso?
Do you hear me? Você me ouve?
Do you hear something? Você ouviu algo?
Do you hear that? Você ouviu isso?
Do you keep a diary? Você mantém um diário?
Do you know anyone who has a camera? I
want to take a picture of all this snow.
Você conhece alguém que tem uma câmera?
Quero tirar uma foto de toda essa neve.
Do you know anyone who hums while they
work?
Sabe quem cantarola enquanto eles trabalham?
Do you know her? Você conhece ela?
Do you know him? Você conhece ele?
Do you know how much it costs? Sabe quanto custa?
Do you know how to cook? Você sabe como cozinhar?
Do you know how to drive a car? Sabe como dirigir um carro?
Do you know how to drive? Você sabe como dirigir?
Do you know how to get to the Marriott
Hotel?
Você sabe como chegar ao Marriott Hotel?
Do you know how to open this box? Sabe como abrir essa caixa?
Do you know how to speak English? Você sabe como falar Inglês?
Do you know how to use a computer? Você sabe como usar um computador?
Do you know how to use this camera? Você sabe como usar esta câmera?
Do you know if Grace is at home? Você sabe se graça é em casa?
Do you know if he has a girlfriend? Você sabe se ele tem uma namorada?
Do you know if she can speak English? Você sabe se ela pode falar Inglês?
Do you know if there's a convenience store
around here?
Você sabe se há uma loja de conveniência por
aqui?
Do you know if there's a restroom around
here?
Você sabe se há um banheiro por aqui?
Do you know that hotel? Você sabe que hotel?
Do you know the address? Você sabe o endereço?
Do you know the reason? Você sabe a razão?
Do you know Tom well? Sabe Tom bem?
Do you know us? Você nos conhece?
Do you know what color she likes? Você sabe o que cor que ela gosta?
Do you know what he has done? Sabe o que ele fez?
Do you know what he said? Sabe o que ele disse?
Do you know what kind of flowers she likes? Você sabe que tipo de flores ela gosta?
Do you know what she said? Sabe o que ela disse?
Do you know what this means? Sabe o que isso significa?
Do you know what this says? Você sabe o que isso diz?
Do you know what time it is? Você sabe que horas são?
Do you know what to do if there's a fire in
the building?
Você sabe o que fazer se houver um incêndio no
edifício?
Do you know what your kids are eating? Você sabe o que seus filhos estão comendo?
Do you know what's wrong with your car? Você sabe o que há de errado com seu carro?
Do you know when he will come? Sabe quando ele virá?
Do you know when she will come? Você sabe quando ela virá?
Do you know when they will arrive? Você sabe quando eles vão chegar?
Do you know where he lives? Você sabe onde ele mora?
Do you know where he went? Você sabe onde ele foi?
Do you know where I can get a taxi? Você sabe onde eu posso pegar um táxi?
Do you know where Jim and Nancy are? Você sabe onde Jim e Nancy são?
Do you know where Miss Hudson lives? Sabe onde Miss Hudson vive?
Do you know where my glasses are? Você sabe onde estão meus óculos?
Do you know where she is? Você sabe onde ela está?
Do you know where she went? Você sabe onde ela foi?
Do you know where there's a store that sells
towels?
Você sabe onde há uma loja que vende toalhas?
Do you know where you'd like to work? Você sabe onde você gostaria de trabalhar?
Do you know where your father went? Você sabe onde seu pai foi?
Do you know whether she can speak
English?
Você sabe se ela pode falar Inglês?
Do you know which way to take? Você sabe qual o caminho a tomar?
Do you know who he is? Sabe quem ele é?
Do you know who invented the
microscope?
Você sabe quem inventou o microscópio?
Do you know who made it? Você sabe quem fez isso?
Do you know who she is? Sabe quem é ela?
Do you know who they are? Você sabe quem são eles?
Do you know who took the call? Você sabe quem recebeu o telefonema?
Do you know who wrote this novel? Você sabe quem escreveu este romance?
Do you know why she's so angry? Você sabe por que ela está tão zangado?
Do you like black cats? Você gosta de gatos pretos?
Do you like bowling? Você gosta de boliche?
Do you like cooking? Você gosta de cozinhar?
Do you like it here? Você gosta daqui?
Do you like Japanese food? Você gosta de comida japonesa?
Do you like music? Você gosta de música?
Do you like rap? Você gosta de rap?
Do you like snow? Você gosta de neve?
Do you like surfing? Você gosta de surfar?
Do you like tennis? Você gosta de tênis?
Do you like the book? Você gosta do livro?
Do you like the new school better? Você gosta da nova escola melhor?
Do you like to travel? Você gosta de viajar?
Do you like to watch TV? Você gosta de assistir TV?
Do you like your boss? Você gosta do seu chefe?
Do you like your co-workers? Você gosta de seus colegas de trabalho?
Do you look your age? Você olha a sua idade?
Do you love me? Você me ama?
Do you mean here? Você quer dizer aqui?
Do you mean what you say? Você quer dizer o que você diz?
Do you mind if I turn down the TV? Você se importa se eu desligar a TV?
Do you mind if I turn on the radio? Você se importa se eu ligar o rádio?
Do you need a lift? Você precisa de um elevador?
Do you need any more of these shirts? Você precisa de mais destas camisas?
Do you need anything else? Você precisa de mais alguma coisa?
Do you need anything? Precisas de alguma coisa?
Do you need me to pick you up after work
also?
Você precisa de mim para buscá-lo depois do
trabalho também?
Do you need this book? Você precisa deste livro?
Do you need to buy stamps? Você precisa comprar selos?
Do you often eat granola? Você costuma comer granola?
Do you often hear from him? Você costuma ouvi-lo?
Do you often listen to audiobooks? Você costuma ouvir audiobooks?
Do you plan to continue working until
10:00?
Você planeja continuar a trabalhar até às 10:00?
Do you plan to go abroad? Você planeja ir para o estrangeiro?
Do you plan to go overseas? Você planeja ir para o exterior?
Do you plan to work until 10:00? Você pretende trabalhar até às 10:00?
Do you play any sports? Tu praticas algum desporto?
Do you play basketball? Você joga basquete?
Do you play soccer? Você joga futebol?
Do you really believe in ghosts? Você realmente acredita em fantasmas?
Do you really think it's bad? Você realmente acha que é ruim?
Do you really think it's no good? Você realmente acha que isso não é bom?
Do you really think that it's bad? Você realmente acha que é ruim?
Do you recycle? Você reciclar?
Do you remember buying me lunch? Você se lembra de me comprar o almoço?
Do you see that house? It's mine. Você vê que a casa? É meu.
Do you see that house? That's my house. Você vê que a casa? Essa é a minha casa.
Do you see them a lot? Você vê-los muito?
Do you sell advance tickets here? Vocês vendem aqui ingressos antecipados?
Do you sell batteries? Vocês vendem baterias?
Do you sell medicine? Vocês vendem medicamento?
Do you smoke? Você fuma?
Do you smoke? Você fuma?
Do you speak English? Você fala inglês?
Do you speak English? Você fala inglês?
Do you speak English? Você fala inglês?
Do you spend more time at home or at
work?
Você passa mais tempo em casa ou no trabalho?
Do you spend more time with your friends
or with your family?
Você gasta mais tempo com seus amigos ou com a
família?
Do you spend most of your time worrying
about things that don't matter so much?
Você gasta mais do seu tempo se preocupando
com coisas que não importam tanto?
Do you spend much time writing email? Você gasta muito tempo escrevendo e-mail?
Do you study English? Você estuda inglês?
Do you take credit cards? Vocês aceitam cartões de crédito?
Do you take credit cards? Vocês aceitam cartões de crédito?
Do you talk to your cats? Você conversa com seus gatos?
Do you talk to your dog? Você fala com o seu cão?
Do you talk to your plants? Você fala com as plantas?
Do you think he did the job on his own? Você acha que ele fez o trabalho por conta própria?
Do you think he is a good driver? Você acha que ele é um bom motorista?
Do you think he made that mistake on
purpose?
Você acha que ele cometeu esse erro de propósito?
Do you think I don't know what's going on? Você acha que eu não sei o que está acontecendo?
Do you think I don't know what's
happening?
Você acha que eu não sei o que está acontecendo?
Do you think I should go alone? Você acha que eu deveria ir sozinho?
Do you think I should go by myself? Você acha que eu deveria ir por mim?
Do you think I'm crazy? Você acha que eu sou louco?
Do you think I'm fat? Você acha que eu sou gordo?
Do you think I'm handsome? Você acha que eu sou bonito?
Do you think I'm made of money? Você acha que eu sou feito do dinheiro?
Do you think I'm qualified for that job? Você acha que eu sou qualificado para esse
trabalho?
Do you think I'm stupid? Você acha que eu sou estúpido?
Do you think I'm to blame? Você acha que eu sou o culpado?
Do you think I'm too materialistic? Você acha que eu sou muito materialista?
Do you think I'm too old to go back to
school?
Você acha que eu estou velho demais para voltar
para a escola?
Do you think I'm too tall? Você acha que eu sou muito alto?
Do you think I'm ugly? Você acha que eu sou feio?
Do you think I'm wasting my time? Você acha que eu estou perdendo meu tempo?
Do you think it'll rain today? Você acha que vai chover hoje?
Do you think it's a good idea to feed your
dog table scraps?
Você acha que é uma boa idéia para alimentar o
seu cão sucatas da tabela?
Do you think it's dangerous to eat
genetically modified food?
Você acha que isso é perigoso para comer
alimentos geneticamente modificados?
Do you think it's going to rain tomorrow? Você acha que vai chover amanhã?
Do you think it's my fault? Você acha que a culpa é minha?
Do you think it's possible for me to ever
sound like a native speaker?
Você acha que é possível que eu nunca soar como
um falante nativo?
Do you think it's possible? Você acha que é possível?
Do you think it's wise to wear your uniform
today?
Você acha que é sábio para vestir seu uniforme
hoje?
Do you think that dress suits her? Você acha que o vestido combina com ela?
Do you think that eating breakfast every day
is important?
Você acha que comer o pequeno-almoço todos os
dias é importante?
Do you think that eating with your family is
important?
Você acha que comer com sua família é
importante?
Do you think that handguns should be
made illegal?
Você acha que revólveres devem ser feitas ilegal?
Do you think that you would enjoy being
famous?
Você acha que você iria gostar de ser famoso?
Do you think they'll win the championship
this year?
Você acha que eles vão ganhar o campeonato este
ano?
Do you think tomorrow will be a nice day? Você acha que amanhã vai ser um bom dia?
Do you think you can drive me there? Você acha que você pode me levar lá?
Do you think you might have left it there? Você acha que você pode ter deixado lá?
Do you think you would ever consider going
out with me?
Você acha que você nunca irá considerar sair
comigo?
Do you think you would ever consider
suicide?
Você acha que você nunca iria considerar o
suicídio?
Do you think you would want to teach
someday? I know the schools around my
town are looking for teachers, so if you want
I can call them and get more information.
Você acha que você iria querer ensinar algum dia?
Eu sei que as escolas ao redor minha cidade estão
à procura de professores, por isso, se você quiser
eu posso chamá-los e obter mais informações.
Do you think you'll have time? Você acha que você vai ter tempo?
Do you think your computer might have a
virus?
Você acha que seu computador pode ter um vírus?
Do you think your parents spent enough
time with you when you were in you>when
you were in your teens?
Você acha que seus pais passaram tempo
suficiente com você quando você estava em você>
quando você estava na sua adolescência?
Do you think your parents spent enough
time with you when you were in your teens?
Você acha que seus pais passaram tempo
suficiente com você quando você estava na sua
adolescência?
Do you two have plans for tonight? Vocês dois têm planos para esta noite?
Do you understand? Voce entende?
Do you understand? Voce entende?
Do you want a ride? Você quer uma carona?
Do you want anything to eat? Você quer algo para comer?
Do you want me to come and pick you up? Você quer que eu vá buscá-lo?
Do you want me to drive you home? Você quer que eu te levar para casa?
Do you want money? Você quer dinheiro?
Do you want something to drink? Queres alguma coisa para beber?
Do you want to be rich? Você quer ser rico?
Do you want to come along? Você quer vir junto?
Do you want to come with me? Você quer vir comigo?
Do you want to get something to eat before
the movie?
Você quer comer alguma coisa antes do filme?
Do you want to get something to eat later? Você quer conseguir algo para comer mais tarde?
Do you want to get together after you finish
work?
Você quer ficar juntos depois de terminar o
trabalho?
Do you want to go to the movies? Você quer ir ao cinema?
Do you want to go with me? Você quer ir comigo?
Do you want to order an appetizer first? Você quer pedir um aperitivo primeiro?
Do you want to pick them up or should we
deliver them?
Você quer pegá-los ou devemos entregá-los?
Do your best and don't worry. Faça o seu melhor e não se preocupe.
Do your homework now. Faça a sua casa agora.
Do your homework right away. Faça a sua casa imediatamente.
Does anyone here speak English? Alguém aqui fala Inglês?
Does anyone here speak Japanese? Alguém aqui fala japonês?
Does anyone want some more pie? Alguém quer mais alguma torta?
Does he go to school by bus? Será que ele vai para a escola de ônibus?
Does he go to work by bus? Será que ele vai trabalhar de ônibus?
Does he know that you love him? Será que ele sabe que você o ama?
Does he like the school? Será que ele gosta da escola?
Does he live here? Ele mora aqui?
Does he speak English? Ele fala inglês?
Does he study English every day? Será que ele estudar Inglês todos os dias?
Does it hurt when you chew? Dói quando você mastiga?
Does it often snow in the winter in
Massachusetts?
Será que, muitas vezes, a neve no inverno em
Massachusetts?
Does it snow a lot in the winter? Neva muito no inverno?
Does it snow much in the winter? Neva muito no inverno?
Does Nancy have to do her homework
now?
Será que Nancy tem que fazer sua lição de casa
agora?
Does Nancy want to have a dog? Nancy quer ter um cão?
Does she have enough energy to take a
long trip?
Será que ela tem energia suficiente para fazer uma
longa viagem?
Does she know you? Será que ela sabe que você?
Does she know your phone number? Será que ela sabe o seu número de telefone?
Does she like oranges? Será que ela gosta laranjas?
Does she play piano? Será que ela tocar piano?
Does she speak English? Ela fala inglês?
Does she speak French? Será que ela fala francês?
Does that price include tax? Será que o preço inclui impostos?
Does this book belong to you? Será que este livro pertence a você?
Does this bus go to the beach? Será que esse ônibus ir à praia?
Does this cap belong to you? Será que este tampão pertence a você?
Does this road go to New York? Será que esta estrada ir para Nova York?
Does Tom always carry a gun? Será que Tom sempre carregar uma arma?
Does Tom have to write the letter today? Será que Tom tem que escrever a carta hoje?
Does Tom like tomatoes? Será que Tom como tomates?
Does your company have a website? A sua empresa tem um site?
Does your dog bite? Será que o seu cachorro morde?
Doesn't your father work there? Seu pai não trabalhar lá?
Doesn't your mother live in the city? Não sua mãe mora na cidade?
Doing that sort of thing makes you look
stupid.
Fazer esse tipo de coisa faz você olhar estúpido.
Don't add too much salt. Não adicione muito sal.
Don't ask me for money. Não me pedir dinheiro.
Don't ask. Não pergunte.
Don't be a back-seat driver. Não seja um motorista de back-sede.
Don't be absurd. Não seja ridículo.
Don't be afraid to ask questions. Não tenha medo de fazer perguntas.
Don't be angry. Não fique com raiva.
Don't be disappointed. Não fique desapontado.
Don't be late for the train. Não se atrase para o trem.
Don't be late for work. Não se atrase para o trabalho.
Don't be sad. Não fique triste.
Don't beat around the bush. Não bater em torno do arbusto.
Don't believe what she says. Não acredite no que ela diz.
Don't bother waking me up at 4:00 a.m. I
don't plan to go fishing tomorrow.
Não se preocupe em me acordar às 4:00 Eu não
pretendo ir amanhã de pesca.
Don't change the subject. Não mude de assunto.
Don't climb on this! Não suba sobre isso!
Don't come again. Não venha novamente.
Don't cry. Não chore.
Don't cry. Everything will be OK. Não chore. Tudo ficará bem.
Don't cut in while we're talking. Não corte em enquanto nós estamos falando.
Don't do that. Não faça isso.
Don't drink and drive. Não beber e dirigir.
Don't dump garbage here. Não despejar lixo aqui.
Don't eat like a pig. Não comer como um porco.
Don't eat too much. Não coma demais.
Don't expose it to the rain. Não o exponha à chuva.
Don't forget to spend a little time looking
over your notes before the exam.
Não se esqueça de passar um pouco de tempo
olhando para as suas notas antes do exame.
Don't forget your ice skates. Não esqueça seus patins de gelo.
Don't forget your stuff. Não se esqueça o seu material.
Don't forget your things. Não se esqueça de suas coisas.
Don't get angry. Não fique com raiva.
Don't give up the fight. Não desista da luta.
Don't give up! Não desista!
Don't go back to sleep! Não voltar a dormir!
Don't go out after dark. Não sair depois de escurecer.
Don't hesitate to ask if you want anything. Não hesite em perguntar se você quer alguma
coisa.
Don't hesitate to tell me if you need
anything.
Não hesite em dizer-me se você precisar de alguma
coisa.
Don't interfere in my affairs. Não interfira em meus assuntos.
Don't interrupt our conversation. Não interrompa a conversa.
Don't lean against this wall. Não se incline contra esta parede.
Don't leave it up to chance. Não deixá-lo ao acaso.
Don't leave the TV on. Não deixe a TV ligada.
Don't leave your stuff behind. Não deixe suas coisas para trás.
Don't let her go out after dark. Não deixe ela sair depois de escurecer.
Don't let him do it alone. Não deixe ele fazer isso sozinho.
Don't let him know her address. Não deixá-lo saber o endereço dela.
Don't let him touch it. Não deixe que ele tocá-lo.
Don't let me down like you did the other day. Não me deixe para baixo como você fez no outro
dia.
Don't let me down. Não me deixe para baixo.
Don't let opportunities pass by. Não deixe as oportunidades passarem.
Don't let that dog come near me! Não deixe que o cão se aproxime de mim!
Don't let that dog go. Não deixe que o cão vá.
Don't let that happen again! Não deixe que isso aconteça de novo!
Don't let the dog in. Não deixe que o cão em.
Don't let your feelings show. Não deixe que seus sentimentos à mostra.
Don't lie to me. Não minta para mim.
Don't listen to her. Não dê ouvidos a ela.
Don't look at me that way. Não olhe para mim desse jeito.
Don't look down on others. Não olhe para baixo sobre os outros.
Don't lose heart. Não desanimes.
Don't lose sleep over that. Não perca o sono por isso.
Don't lose your temper. Não perca a paciência.
Don't make fun of people. Não tirar sarro das pessoas.
Don't open your book. Não abra o seu livro.
Don't oppose him. Não se opor a ele.
Don't pay any attention to what your father
says.
Não pagar qualquer atenção ao que seu pai diz.
Don't play in the street. Não brinque na rua.
Don't push your luck. Não abuse da sorte.
Don't put books on the table. Não coloque livros sobre a mesa.
Don't put it on my desk. Não colocá-lo na minha mesa.
Don't release that dog. Não solte aquele cachorro.
Don't rely too much on others. Não confie demais em outros.
Don't share this with anyone. Não compartilhar isso com ninguém.
Don't shut your eyes. Não feche seus olhos.
Don't stand up. Não se levante.
Don't step on the broken glass. Não pise o vidro quebrado.
Don't take it out on me. Não desconte em mim.
Don't talk about people behind their backs. Não fale sobre as pessoas por trás de suas costas.
Don't talk about work. We're on vacation. Não falar sobre o trabalho. Estamos de férias.
Don't talk in the classroom. Não fale em sala de aula.
Don't talk like that. Não fale assim.
Don't talk! Não fale!
Don't tell anyone this. Não diga a ninguém isso.
Don't tell on me. Não conte em mim.
Don't throw garbage away here. Não jogue lixo afastado aqui.
Don't touch it. Não lhe toque.
Don't touch my camera. Não toque em minha câmera.
Don't use Yahoo, use Google. Não use Yahoo, usar o Google.
Don't walk alone after dark. Não ande sozinho depois de escurecer.
Don't waste your breath. Não desperdice o seu fôlego.
Don't waste your money. Não desperdice seu dinheiro.
Don't work too hard! Não trabalhe muito duro!
Don't worry about it. Não se preocupe com isso.
Don't worry about it. I do that all the time. If
it is broken, I have another one in my car.
Não se preocupe com isso. Eu faço isso o tempo
todo. Se ele está quebrado, eu tenho outro em meu
carro.
Don't worry about that. Your English is
better than most of my classmates.
Não se preocupe com isso. Seu Inglês é melhor do
que a maioria dos meus colegas.
Don't worry about the past. Não se preocupe com o passado.
Don't worry about what others say. Não se preocupe com o que os outros dizem.
Don't worry, I won't drop it. Wow, it's really
heavy. I don't think I can move it by myself.
Não se preocupe, eu não vou deixá-lo cair. Uau, é
realmente pesado. Eu não acho que eu posso
movê-lo por mim mesmo.
Don't worry, we can go tomorrow morning.
It opens at 8:00.
Não se preocupe, nós podemos ir amanhã de
manhã. Ele abre às 08:00.
Don't worry. Não se preocupe.
Don't worry. Não se preocupe.
Don't worry. I told you everything would be
OK.
Não se preocupe. Eu disse que tudo ficaria OK.
Don't worry. I won't forget. Não se preocupe. Eu não vou esquecer.
Don't worry. You can count on me. Não se preocupe. Você pode contar comigo.
Don't you have an air conditioner? Você não tem um ar condicionado?
Don't you have anything better to do? Você não tem nada melhor para fazer?
Don't you know his name? Você não sabe o nome dele?
Don't you like baseball? Você não gosta de beisebol?
Don't you think it is rather warm for
December?
Você não acha que é bastante quente para
dezembro?
Don't you think you should get her
something a little more expensive, like
jewelry or maybe a new computer?
Você não acha que você deve obter-lhe algo um
pouco mais caros, como jóias ou talvez um novo
computador?
Don't you think you'll be lonely? Você não acha que você vai ser solitário?
Don't you want to go out? Você não quer ir para fora?
Don't you want to go to the party? Você não quer ir para a festa?
Don't you watch the news? Você não assistir ao noticiário?
Dorothy what are your plans for Christmas? Dorothy quais são seus planos para o Natal?
Dr. Allen. Dr. Allen.
Dr. Jackson has a good bedside manner. Dr. Jackson tem uma boa maneira de cabeceira.
Dr. White acted as our interpreter. Dr. White agiu como nosso intérprete.
Dreams come true. Sonhos se tornam realidade.
Dreams sometimes come true. Sonhos às vezes se tornar realidade.
Drive carefully. Dirija com cuidado.
Drive safely. Dirigir com segurança.
Drivers should wear seat belts. Os motoristas devem usar cintos de segurança.
Drunken driving is a serious problem. Dirigir embriagado é um problema sério.
Dust had accumulated on the desk. Poeira tinha acumulado sobre a mesa.
Each time I see Mary, I learn something
new and important from her.
Cada vez que vejo Mary, eu aprendo algo novo e
importante dela.
Early explorers used the stars for
navigation.
Os primeiros exploradores usaram as estrelas para
a navegação.
Early to bed and early to rise, makes a man
healthy, wealthy and wise.
Dormir cedo e acordar cedo, faz um homem
saudável, rico e sábio.
Earthquakes and floods are natural
disasters.
Terremotos e inundações são as catástrofes
naturais.
Earthquakes frequently hit Japan. Terremotos frequentemente atingiu o Japão.
Earthquakes may occur at any moment. Os terremotos podem ocorrer a qualquer momento.
Easier said than done. Mais fácil falar do que fazer.
Eat as much as you like. Comer tanto quanto você gosta.
Eat more fresh vegetables. Comer mais vegetais frescos.
Eat whatever food you like. Comer qualquer alimento que você gosta.
Eat your soup before it gets cold. Coma sua sopa antes que esfrie.
Eating between meals is a bad habit. Comer entre as refeições é um mau hábito.
Eating fish is good for your health. Comer peixe é bom para sua saúde.
Eating too much may lead to sickness. Comer demais pode levar a doença.
Ed, what should we do today? Ed, o que devemos fazer hoje?
Education starts at home. Educação começa em casa.
Eggs are sold by the dozen. Os ovos são vendidos por dúzia.
Either Tom or I must go. Ou Tom ou devo ir.
Eleven o'clock is good for me. Onze horas é bom para mim.
English is difficult to learn. Inglês é difícil de aprender.
English is not my native language. Inglês não é minha língua nativa.
English is quite often the language of
choice when speaking to an international
audience.
Inglês é muitas vezes a linguagem de escolha ao
falar a um público internacional.
Even I can't believe that. Mesmo que eu não posso acreditar nisso.
Even if he does something bad, he'll never
admit it.
Mesmo se ele faz algo ruim, ele nunca vai admitir
isso.
Even though her vet told her not to, she
continued to feed her dog raw vegetables.
Mesmo que seu veterinário lhe disse que não, ela
continuou a alimentar seus cães vegetais crus.
Even though he's very old, he's healthy. Mesmo que ele é muito velho, ele é saudável.
Even though my friend was a vegetarian, I
didn't tell him that the soup had some meat
in it.
Mesmo que meu amigo era um vegetariano, eu não
lhe disse que a sopa teve um pouco de carne nele.
Even though there were many cookies on
the dish, I only ate three.
Mesmo que houvesse muitos biscoitos no prato, eu
só comia três.
Even when she's not wearing makeup,
she's very beautiful.
Mesmo quando ela não está usando maquiagem,
ela é muito bonita.
Even with all his wealth and fame, he's
unhappy.
Mesmo com toda a sua riqueza e fama, ele é infeliz.
Every door in the house is locked. Todas as portas da casa está trancada.
Every student who has graduated from our
university has studied English with a native
speaker for at least two years.
Cada estudante que se formou na nossa
universidade estudou Inglês com um falante nativo,
pelo menos, dois anos.
Every time cigarettes go up in price, many
people try to give up smoking.
A cada tempo cigarros subir de preço, muitas
pessoas tentam deixar de fumar.
Every time I go there, I meet her. Toda vez que vou lá, eu conhecê-la.
Every time they talk, they argue. Toda vez que eles falam, eles argumentam.
Every town in America has a library. Cada cidade na América tem uma biblioteca.
Everybody except Joe went to the party. Todo mundo exceto Joe foi para a festa.
Everybody had a good year. Todo mundo teve um bom ano.
Everybody has the right to seek happiness. Todo mundo tem o direito de buscar a felicidade.
Everybody in the building felt the
earthquake.
Todo mundo no prédio sentiu o terremoto.
Everybody in the building headed for the
exits at the same time.
Todos no edifício dirigido para as saídas, ao mesmo
tempo.
Everybody in the car said they wanted to
get out and stretch their legs.
Todo mundo no carro disseram que queriam sair e
esticar as pernas.
Everybody in the park looked up at the hot
air balloon.
Todo mundo no parque olhou para o balão de ar
quente.
Everybody in the room let out a sigh of
relief.
Todos na sala soltou um suspiro de alívio.
Everybody knew she could speak English
well.
Todo mundo sabia que ela podia falar Inglês bem.
Everybody knows that. Todo mundo sabe disso.
Everybody likes him. Todo mundo gosta dele.
Everybody looks up to him. Todo mundo olha para ele.
Everybody loves her. Todo mundo ama.
Everybody loves him. Todo mundo ama.
Everybody puts me down. Todo mundo me coloca para baixo.
Everybody was jealous of my success. Todo mundo estava com ciúmes do meu sucesso.
Everyone always asks me that. Todo mundo sempre me pergunta isso.
Everyone always speaks well of Tom. Todo mundo sempre fala bem de Tom.
Everyone ate the same thing. Todos comeram a mesma coisa.
Everyone in her class likes her. Todo mundo em sua classe gosta dela.
Everyone knows it. Todo mundo sabe disso.
Everyone likes her. Todo mundo gosta dela.
Everyone loves him. Todo mundo gosta dele.
Everyone thinks the same thing. Todo mundo pensa a mesma coisa.
Everyone was happy. Todos estavam felizes.
Everyone's saying it. Todo mundo está dizendo isso.
Everything is all right at home. Tudo está bem em casa.
Everything is fine so far. Tudo está bem até agora.
Everything is fine. Está tudo bem.
Everything is ready. Está tudo pronto.
Everything is ready. Está tudo pronto.
Everything went black. Tudo ficou escuro.
Everything went smoothly. Tudo correu bem.
Everything's going to be OK. Tudo vai ficar bem.
Everywhere you look you can see children
playing.
Em todos os lugares que você olhar você pode ver
crianças brincando.
Everywhere you look you can see damage
caused by the earthquake.
Em todos os lugares que você olhar você pode ver
os danos causados pelo terremoto.
Everywhere you look you can see young
couples kissing.
Em todos os lugares que você olhar você pode ver
jovens casais se beijando.
Excellent. Excelente.
Excuse me for opening your letter by
mistake.
Desculpe-me para abrir sua carta por engano.
Excuse me, are you American? Desculpe-me, você é americana?
Excuse me, but I feel sick. Desculpe-me, mas eu me sinto doente.
Excuse me, but may I use your telephone? Desculpe-me, mas eu posso usar o telefone?
Excuse me, but would you please tell me
the way to the post office?
Desculpe-me, mas você poderia por favor dizer-me
o caminho para a estação de correios?
Excuse me, I'm looking for the Holiday Inn.
Do you know where it is?
Desculpe-me, eu estou olhando para o Holiday Inn.
Você sabe onde é?
Excuse me, sir, will you take a picture of us? Desculpe-me, senhor, será que você tirar uma foto
de nós?
Excuse me, what did you say? Desculpe-me, o que você disse?
Excuse me, what's your name? Desculpe-me, qual é o seu nome?
Excuse me. Com licença.
Excuse me. Com licença.
Excuse me. Com licença.
Excuse me. Check please. Com licença. Verifique, por favor.
Excuse me. Do you know how to get to the
mall?
Com licença. Você sabe como chegar ao shopping?
Excuse my clumsiness. Desculpe minha falta de jeito.
Expiration date? Data de validade?
Fancy meeting you here. Extravagante você aqui reunidos.
Fashions change quickly. Moda muda rapidamente.
Few people live to be one hundred years
old.
Poucas pessoas viver até os cem anos de idade.
Few people think so. Poucas pessoas pensam assim.
Few people understood his comment. Poucas pessoas entenderam seu comentário.
Few students knew his name. Poucos estudantes sabia o nome dele.
Fill it up, please. Complete, por favor.
Fill it up, please. Complete, por favor.
Fill it up. Preenchê-lo.
Fine, how are you doing? Tudo bem, como você está fazendo?
First class or coach? Primeira classe ou treinador?
Follow me. Me siga.
Follow that car. Siga aquele carro.
For further information, see page 16. Para mais informações, consulte a página 16.
For him it may be possible, but I'd never
pass the test.
Para ele, pode ser possível, mas eu nunca passar
no teste.
For how many nights? Por quantas noites?
For some reason, I'm wide awake and can't
fall asleep.
Por alguma razão, eu estou acordado e não pode
adormecer.
For some reason, people have been
avoiding me like the plague ever since I got
back from India.
Por alguma razão, as pessoas foram me evitando
como uma praga, desde que voltei da Índia.
For the past 10 years, I've fed my dog dry
dog food.
Durante os últimos 10 anos, tenho alimentado meu
cão comida de cão seco.
For the time being, I must share this room
with my friend.
Por enquanto, devo partilhar este quarto com meu
amigo.
For three weeks, he ate nothing at all. Durante três semanas, ele comeu nada.
For your own safety, never ride in a car with
a drunk driver.
Para sua própria segurança, não andar em um
carro com um motorista bêbado.
Forget it. Esqueça.
Fortunately, no passengers were injured. Felizmente, não há passageiros ficaram feridos.
Forty people attended. Quarenta pessoas compareceram.
Forty people were present. Quarenta pessoas estavam presentes.
Foxes are wild animals. As raposas são animais selvagens.
Frankly speaking, I hate him. Francamente falando, eu o odeio.
Fred often comes late for class. Fred vem frequentemente atrasado para a aula.
Friday's not good. I think the stores will be
very crowded and I have to work.
Sexta-feira não é bom. Eu acho que as lojas vão ser
muito lotado e eu tenho que trabalhar.
From here to there. Daqui pra lá.
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética
+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética

More Related Content

What's hot

7º ano E. F. II - Advérbios e Locuções Adverbiais
7º ano E. F. II - Advérbios e Locuções Adverbiais7º ano E. F. II - Advérbios e Locuções Adverbiais
7º ano E. F. II - Advérbios e Locuções AdverbiaisAngélica Manenti
 
Verbos regulares e irregulares
Verbos regulares e irregularesVerbos regulares e irregulares
Verbos regulares e irregularespatrícia silva
 
Orações Subordinadas Substantivas
Orações Subordinadas SubstantivasOrações Subordinadas Substantivas
Orações Subordinadas SubstantivasBlog Estudo
 
1000 palavras mais usadas em ingles
1000 palavras mais usadas em ingles1000 palavras mais usadas em ingles
1000 palavras mais usadas em inglesSheyla Crys
 
Adverbios e locuções adverbiais
Adverbios e locuções adverbiaisAdverbios e locuções adverbiais
Adverbios e locuções adverbiaisAna Paula Mendes
 
Transitividade verbal
Transitividade verbalTransitividade verbal
Transitividade verbalPaolaLins
 
Gênero textual Entrevista - 6º ano
Gênero textual Entrevista - 6º anoGênero textual Entrevista - 6º ano
Gênero textual Entrevista - 6º anoClarice Lima
 
Concordância Nominal
Concordância NominalConcordância Nominal
Concordância NominalAngela Santos
 
Regência nominal e verbal
Regência nominal e verbalRegência nominal e verbal
Regência nominal e verbalSadrak Silva
 
Past Simple x Past continuous (português)
Past Simple x Past continuous (português)Past Simple x Past continuous (português)
Past Simple x Past continuous (português)Secretariat of Education
 
Exercícios sobre crase, 02
Exercícios sobre crase, 02Exercícios sobre crase, 02
Exercícios sobre crase, 02ma.no.el.ne.ves
 
Inglês Básico Aula 3
Inglês Básico Aula 3Inglês Básico Aula 3
Inglês Básico Aula 3analeitesco
 
Objeto direto e indireto
Objeto direto e indiretoObjeto direto e indireto
Objeto direto e indiretoEdgar Filho
 

What's hot (20)

7º ano E. F. II - Advérbios e Locuções Adverbiais
7º ano E. F. II - Advérbios e Locuções Adverbiais7º ano E. F. II - Advérbios e Locuções Adverbiais
7º ano E. F. II - Advérbios e Locuções Adverbiais
 
Verbos regulares e irregulares
Verbos regulares e irregularesVerbos regulares e irregulares
Verbos regulares e irregulares
 
Sinais de pontuação
Sinais de pontuaçãoSinais de pontuação
Sinais de pontuação
 
Preposições
PreposiçõesPreposições
Preposições
 
Orações Subordinadas Substantivas
Orações Subordinadas SubstantivasOrações Subordinadas Substantivas
Orações Subordinadas Substantivas
 
1000 palavras mais usadas em ingles
1000 palavras mais usadas em ingles1000 palavras mais usadas em ingles
1000 palavras mais usadas em ingles
 
Adverbios e locuções adverbiais
Adverbios e locuções adverbiaisAdverbios e locuções adverbiais
Adverbios e locuções adverbiais
 
Inferência
InferênciaInferência
Inferência
 
Transitividade verbal
Transitividade verbalTransitividade verbal
Transitividade verbal
 
Gênero textual Entrevista - 6º ano
Gênero textual Entrevista - 6º anoGênero textual Entrevista - 6º ano
Gênero textual Entrevista - 6º ano
 
Concordância Nominal
Concordância NominalConcordância Nominal
Concordância Nominal
 
G R E E T I N G S
G R E E T I N G SG R E E T I N G S
G R E E T I N G S
 
Pronomes
Pronomes Pronomes
Pronomes
 
Regência nominal e verbal
Regência nominal e verbalRegência nominal e verbal
Regência nominal e verbal
 
Inglês para viagens
Inglês para viagensInglês para viagens
Inglês para viagens
 
Past Simple x Past continuous (português)
Past Simple x Past continuous (português)Past Simple x Past continuous (português)
Past Simple x Past continuous (português)
 
Exercícios sobre crase, 02
Exercícios sobre crase, 02Exercícios sobre crase, 02
Exercícios sobre crase, 02
 
Inglês Básico Aula 3
Inglês Básico Aula 3Inglês Básico Aula 3
Inglês Básico Aula 3
 
Objeto direto e indireto
Objeto direto e indiretoObjeto direto e indireto
Objeto direto e indireto
 
AULA DE INGLÊS
AULA DE INGLÊSAULA DE INGLÊS
AULA DE INGLÊS
 

Viewers also liked

English 900 conversation basic sentences edited
English 900 conversation basic sentences editedEnglish 900 conversation basic sentences edited
English 900 conversation basic sentences editedJade Back
 
English study vocabulary & conversation
English study   vocabulary & conversationEnglish study   vocabulary & conversation
English study vocabulary & conversationGabriela Brito
 
Frases e palavras essenciais em inglês
Frases e palavras essenciais em inglêsFrases e palavras essenciais em inglês
Frases e palavras essenciais em inglêsRayan Gomes
 
Artigos em Inglês - Com tradução para o português do Google
Artigos em Inglês - Com tradução para o português do GoogleArtigos em Inglês - Com tradução para o português do Google
Artigos em Inglês - Com tradução para o português do Googlewarlen11
 
Português para concursos públicos - Orações Subordinadas Substantivas
Português para concursos públicos - Orações Subordinadas SubstantivasPortuguês para concursos públicos - Orações Subordinadas Substantivas
Português para concursos públicos - Orações Subordinadas SubstantivasPreOnline
 
Português para concursos públicos - Complemento Nominal
Português para concursos públicos - Complemento NominalPortuguês para concursos públicos - Complemento Nominal
Português para concursos públicos - Complemento NominalPreOnline
 
Português para concursos públicos - Concordância Nominal
Português para concursos públicos - Concordância NominalPortuguês para concursos públicos - Concordância Nominal
Português para concursos públicos - Concordância NominalPreOnline
 
Gimp e Diferença entre RGB e CMYK - Analise
Gimp e Diferença entre RGB e CMYK - AnaliseGimp e Diferença entre RGB e CMYK - Analise
Gimp e Diferença entre RGB e CMYK - AnaliseJonathan Célio
 
Português para concursos públicos - Adjetivo
Português para concursos públicos - AdjetivoPortuguês para concursos públicos - Adjetivo
Português para concursos públicos - AdjetivoPreOnline
 
Português para concursos públicos - Sujeito e Predicado
Português para concursos públicos - Sujeito e PredicadoPortuguês para concursos públicos - Sujeito e Predicado
Português para concursos públicos - Sujeito e PredicadoPreOnline
 
Atendimento para caixa parte 1 CDC
Atendimento para caixa   parte 1 CDCAtendimento para caixa   parte 1 CDC
Atendimento para caixa parte 1 CDCMiriameDouglas Luiz
 
Conhecimentos bancários com questões parte 1 de 3 - slides
Conhecimentos bancários com questões   parte 1 de 3 - slidesConhecimentos bancários com questões   parte 1 de 3 - slides
Conhecimentos bancários com questões parte 1 de 3 - slidesMiriameDouglas Luiz
 
T4=testes tratamento de informação
T4=testes tratamento de informaçãoT4=testes tratamento de informação
T4=testes tratamento de informaçãoRenan Silva
 
Português para concursos públicos - Substantivo
Português para concursos públicos - SubstantivoPortuguês para concursos públicos - Substantivo
Português para concursos públicos - SubstantivoPreOnline
 
Revisao 1serie ingles
Revisao 1serie inglesRevisao 1serie ingles
Revisao 1serie inglesMarcia Barros
 

Viewers also liked (20)

English 900 conversation basic sentences edited
English 900 conversation basic sentences editedEnglish 900 conversation basic sentences edited
English 900 conversation basic sentences edited
 
English study vocabulary & conversation
English study   vocabulary & conversationEnglish study   vocabulary & conversation
English study vocabulary & conversation
 
Frases e palavras essenciais em inglês
Frases e palavras essenciais em inglêsFrases e palavras essenciais em inglês
Frases e palavras essenciais em inglês
 
Livro de frases em ingles 2
Livro de frases em ingles 2Livro de frases em ingles 2
Livro de frases em ingles 2
 
Words of Remembrance
Words of RemembranceWords of Remembrance
Words of Remembrance
 
There is there are
There is there areThere is there are
There is there are
 
Artigos em Inglês - Com tradução para o português do Google
Artigos em Inglês - Com tradução para o português do GoogleArtigos em Inglês - Com tradução para o português do Google
Artigos em Inglês - Com tradução para o português do Google
 
Simple Sentences
Simple SentencesSimple Sentences
Simple Sentences
 
1000 testes de português
1000 testes de português1000 testes de português
1000 testes de português
 
Português para concursos públicos - Orações Subordinadas Substantivas
Português para concursos públicos - Orações Subordinadas SubstantivasPortuguês para concursos públicos - Orações Subordinadas Substantivas
Português para concursos públicos - Orações Subordinadas Substantivas
 
Português para concursos públicos - Complemento Nominal
Português para concursos públicos - Complemento NominalPortuguês para concursos públicos - Complemento Nominal
Português para concursos públicos - Complemento Nominal
 
Português para concursos públicos - Concordância Nominal
Português para concursos públicos - Concordância NominalPortuguês para concursos públicos - Concordância Nominal
Português para concursos públicos - Concordância Nominal
 
Gimp e Diferença entre RGB e CMYK - Analise
Gimp e Diferença entre RGB e CMYK - AnaliseGimp e Diferença entre RGB e CMYK - Analise
Gimp e Diferença entre RGB e CMYK - Analise
 
Português para concursos públicos - Adjetivo
Português para concursos públicos - AdjetivoPortuguês para concursos públicos - Adjetivo
Português para concursos públicos - Adjetivo
 
Português para concursos públicos - Sujeito e Predicado
Português para concursos públicos - Sujeito e PredicadoPortuguês para concursos públicos - Sujeito e Predicado
Português para concursos públicos - Sujeito e Predicado
 
Atendimento para caixa parte 1 CDC
Atendimento para caixa   parte 1 CDCAtendimento para caixa   parte 1 CDC
Atendimento para caixa parte 1 CDC
 
Conhecimentos bancários com questões parte 1 de 3 - slides
Conhecimentos bancários com questões   parte 1 de 3 - slidesConhecimentos bancários com questões   parte 1 de 3 - slides
Conhecimentos bancários com questões parte 1 de 3 - slides
 
T4=testes tratamento de informação
T4=testes tratamento de informaçãoT4=testes tratamento de informação
T4=testes tratamento de informação
 
Português para concursos públicos - Substantivo
Português para concursos públicos - SubstantivoPortuguês para concursos públicos - Substantivo
Português para concursos públicos - Substantivo
 
Revisao 1serie ingles
Revisao 1serie inglesRevisao 1serie ingles
Revisao 1serie ingles
 

Similar to +12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética

Segunda Empregável - Edição 32
Segunda Empregável - Edição 32Segunda Empregável - Edição 32
Segunda Empregável - Edição 32Fernando Anselmo
 
Segunda Empregável - Edição 39
Segunda Empregável - Edição 39Segunda Empregável - Edição 39
Segunda Empregável - Edição 39Fernando Anselmo
 
As 365 palavras mais comuns da Língua Inglesa
As 365 palavras mais comuns da Língua InglesaAs 365 palavras mais comuns da Língua Inglesa
As 365 palavras mais comuns da Língua InglesaIgor Bassetti
 
Segunda Empregável - Edição 27
Segunda Empregável - Edição 27Segunda Empregável - Edição 27
Segunda Empregável - Edição 27Fernando Anselmo
 
Ordenar sequência
Ordenar sequência Ordenar sequência
Ordenar sequência weleslima
 
43660 Poemacaipira 1.
43660 Poemacaipira 1.43660 Poemacaipira 1.
43660 Poemacaipira 1.guest6f07dc
 
As 50 palavras mais usadas em francês - Vocabulaire de France
As 50 palavras mais usadas em francês - Vocabulaire de FranceAs 50 palavras mais usadas em francês - Vocabulaire de France
As 50 palavras mais usadas em francês - Vocabulaire de FranceVocabulaire de France
 

Similar to +12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética (15)

Frases de ingles.pdf
Frases de ingles.pdfFrases de ingles.pdf
Frases de ingles.pdf
 
Ficha-de-Revisões_A2.docx
Ficha-de-Revisões_A2.docxFicha-de-Revisões_A2.docx
Ficha-de-Revisões_A2.docx
 
ReviSE - Edição 71
ReviSE - Edição 71ReviSE - Edição 71
ReviSE - Edição 71
 
Segunda Empregável - Edição 32
Segunda Empregável - Edição 32Segunda Empregável - Edição 32
Segunda Empregável - Edição 32
 
Grammar iii slide 1
Grammar iii   slide 1Grammar iii   slide 1
Grammar iii slide 1
 
Segunda Empregável - Edição 39
Segunda Empregável - Edição 39Segunda Empregável - Edição 39
Segunda Empregável - Edição 39
 
As 365 palavras mais comuns da Língua Inglesa
As 365 palavras mais comuns da Língua InglesaAs 365 palavras mais comuns da Língua Inglesa
As 365 palavras mais comuns da Língua Inglesa
 
Segunda Empregável - Edição 27
Segunda Empregável - Edição 27Segunda Empregável - Edição 27
Segunda Empregável - Edição 27
 
ReviSE - Edição 72
ReviSE - Edição 72ReviSE - Edição 72
ReviSE - Edição 72
 
ReviSE - Edição 66
ReviSE - Edição 66ReviSE - Edição 66
ReviSE - Edição 66
 
Ordenar sequência
Ordenar sequência Ordenar sequência
Ordenar sequência
 
43660 Poemacaipira 1.
43660 Poemacaipira 1.43660 Poemacaipira 1.
43660 Poemacaipira 1.
 
Poema Caipira
Poema CaipiraPoema Caipira
Poema Caipira
 
As 50 palavras mais usadas em francês - Vocabulaire de France
As 50 palavras mais usadas em francês - Vocabulaire de FranceAs 50 palavras mais usadas em francês - Vocabulaire de France
As 50 palavras mais usadas em francês - Vocabulaire de France
 
ReviSE - Edição 60
ReviSE - Edição 60ReviSE - Edição 60
ReviSE - Edição 60
 

Recently uploaded

PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEMPRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEMHELENO FAVACHO
 
atividades_reforço_4°ano_231206_132728.pdf
atividades_reforço_4°ano_231206_132728.pdfatividades_reforço_4°ano_231206_132728.pdf
atividades_reforço_4°ano_231206_132728.pdfLuizaAbaAba
 
planejamento_estrategico_-_gestao_2021-2024_16015654.pdf
planejamento_estrategico_-_gestao_2021-2024_16015654.pdfplanejamento_estrategico_-_gestao_2021-2024_16015654.pdf
planejamento_estrategico_-_gestao_2021-2024_16015654.pdfmaurocesarpaesalmeid
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdfHELENO FAVACHO
 
A QUATRO MÃOS - MARILDA CASTANHA . pdf
A QUATRO MÃOS  -  MARILDA CASTANHA . pdfA QUATRO MÃOS  -  MARILDA CASTANHA . pdf
A QUATRO MÃOS - MARILDA CASTANHA . pdfAna Lemos
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...azulassessoria9
 
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de HotéisAbout Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéisines09cachapa
 
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Ilda Bicacro
 
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdfPROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdfHELENO FAVACHO
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...azulassessoria9
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...Rosalina Simão Nunes
 
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividadesRevolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividadesFabianeMartins35
 
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...azulassessoria9
 
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)ElliotFerreira
 
Projeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdf
Projeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdfProjeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdf
Projeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdfHELENO FAVACHO
 
DeClara n.º 75 Abril 2024 - O Jornal digital do Agrupamento de Escolas Clara ...
DeClara n.º 75 Abril 2024 - O Jornal digital do Agrupamento de Escolas Clara ...DeClara n.º 75 Abril 2024 - O Jornal digital do Agrupamento de Escolas Clara ...
DeClara n.º 75 Abril 2024 - O Jornal digital do Agrupamento de Escolas Clara ...IsabelPereira2010
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia TecnologiaPROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia TecnologiaHELENO FAVACHO
 
Jogo de Rimas - Para impressão em pdf a ser usado para crianças
Jogo de Rimas - Para impressão em pdf a ser usado para criançasJogo de Rimas - Para impressão em pdf a ser usado para crianças
Jogo de Rimas - Para impressão em pdf a ser usado para criançasSocorro Machado
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdfHELENO FAVACHO
 
Apresentação em Powerpoint do Bioma Catinga.pptx
Apresentação em Powerpoint do Bioma Catinga.pptxApresentação em Powerpoint do Bioma Catinga.pptx
Apresentação em Powerpoint do Bioma Catinga.pptxLusGlissonGud
 

Recently uploaded (20)

PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEMPRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
PRÁTICAS PEDAGÓGICAS GESTÃO DA APRENDIZAGEM
 
atividades_reforço_4°ano_231206_132728.pdf
atividades_reforço_4°ano_231206_132728.pdfatividades_reforço_4°ano_231206_132728.pdf
atividades_reforço_4°ano_231206_132728.pdf
 
planejamento_estrategico_-_gestao_2021-2024_16015654.pdf
planejamento_estrategico_-_gestao_2021-2024_16015654.pdfplanejamento_estrategico_-_gestao_2021-2024_16015654.pdf
planejamento_estrategico_-_gestao_2021-2024_16015654.pdf
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - TERAPIAS INTEGRATIVAS E COMPLEMENTARES.pdf
 
A QUATRO MÃOS - MARILDA CASTANHA . pdf
A QUATRO MÃOS  -  MARILDA CASTANHA . pdfA QUATRO MÃOS  -  MARILDA CASTANHA . pdf
A QUATRO MÃOS - MARILDA CASTANHA . pdf
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: LEITURA DE IMAGENS, GRÁFICOS E MA...
 
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de HotéisAbout Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
About Vila Galé- Cadeia Empresarial de Hotéis
 
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
Rota das Ribeiras Camp, Projeto Nós Propomos!
 
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdfPROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO - EDUCAÇÃO FÍSICA BACHARELADO.pdf
 
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
PROVA - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL: COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESS...
 
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de..."É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
"É melhor praticar para a nota" - Como avaliar comportamentos em contextos de...
 
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividadesRevolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
Revolução russa e mexicana. Slides explicativos e atividades
 
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...Considere a seguinte situação fictícia:  Durante uma reunião de equipe em uma...
Considere a seguinte situação fictícia: Durante uma reunião de equipe em uma...
 
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)Análise poema país de abril (Mauel alegre)
Análise poema país de abril (Mauel alegre)
 
Projeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdf
Projeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdfProjeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdf
Projeto de Extensão - ENGENHARIA DE SOFTWARE - BACHARELADO.pdf
 
DeClara n.º 75 Abril 2024 - O Jornal digital do Agrupamento de Escolas Clara ...
DeClara n.º 75 Abril 2024 - O Jornal digital do Agrupamento de Escolas Clara ...DeClara n.º 75 Abril 2024 - O Jornal digital do Agrupamento de Escolas Clara ...
DeClara n.º 75 Abril 2024 - O Jornal digital do Agrupamento de Escolas Clara ...
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia TecnologiaPROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
PROJETO DE EXTENSÃO I - Radiologia Tecnologia
 
Jogo de Rimas - Para impressão em pdf a ser usado para crianças
Jogo de Rimas - Para impressão em pdf a ser usado para criançasJogo de Rimas - Para impressão em pdf a ser usado para crianças
Jogo de Rimas - Para impressão em pdf a ser usado para crianças
 
PROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdfPROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdf
PROJETO DE EXTENSÃO I - SERVIÇOS JURÍDICOS, CARTORÁRIOS E NOTARIAIS.pdf
 
Apresentação em Powerpoint do Bioma Catinga.pptx
Apresentação em Powerpoint do Bioma Catinga.pptxApresentação em Powerpoint do Bioma Catinga.pptx
Apresentação em Powerpoint do Bioma Catinga.pptx
 

+12000 frases em Inglês - Por ordem alfabética

  • 1. 10 in the morning? 10 da manhã? 11 dollars. 11 dólares. 11:30AM 11:30 (de manhã) 12 dollars. 12 dólares. 2 months. 2 meses. 2 nights. What's the room rate? 2 noites. Qual é a taxa de quarto? 20 dollars 20 dólares 233-331-8828. Let me give you my email address too. It's sara@gmail.com 233-331-8828. Deixe-me dar-lhe o meu endereço de e-mail também. É sara@gmail.com 241 Main street. 241 Main Street. 25 dollars. Do you think that's enough? 25 dólares. Você acha que isso é o suficiente? 3 multiplied by 5 is 15. 3 multiplicado por 5 é 15. 3 weeks. 3 semanas. 30 dollars. 30 dólares. 4 days. I'm going back on Friday. 4 dias. Eu vou voltar na sexta-feira. 400 million people speak English as their first language. 400 milhões de pessoas falam Inglês como sua primeira língua. 4198 2289 3388 228. 4198 2289 3388 228. 5 minutes or so. 5 minutos mais ou menos. 50 dollars. 50 dólares. 50 dollars. That's too much. 50 dólares. Isso é demais. 52 cents. 52 centavos. 6 dollars per hour. 6 dólares por hora. 6:30PM. It's a long movie. I think it lasts for about 3 hours. 6:30 PM. É um filme longo. Eu acho que tem a duração de cerca de 3 horas. 75 dollars a night plus tax. Would you like me to reserve a room for you? 75 dólares por noite, mais impostos. Você gostaria que eu para reservar um quarto para você? 8:30PM 20:30 A bad workman always blames his tools. Um mau trabalhador sempre culpa suas ferramentas. A ball is floating down the river. A bola está boiando no rio. A beer, please. Uma cerveja por favor. A big typhoon is approaching. Um grande tufão está se aproximando. A book of stamps costs 3 dollars. So that'll be 23 dollars for everything. Um livro de selos custa 3 dólares. Assim que vai ser 23 dólares para tudo. A boy came running toward me. Um menino veio correndo em minha direção.
  • 2. A bunch of people died in the explosion. Um grupo de pessoas morreram na explosão. A bunch of people told me not to eat there. Um monte de gente me disse para não comer lá. A bunch of people were standing outside waiting. Um monte de pessoas estavam do lado de fora de espera. A car stopped at the entrance. Um carro parou na entrada. A cat appeared from under the desk. Um gato apareceu de debaixo da mesa. A cat came out from under the desk. Um gato saiu de debaixo da mesa. A cat was sitting on the chair. Um gato estava sentado na cadeira. A cold bath refreshed him. Um banho frio refrescado ele. A cookie is under the table. Um cookie é debaixo da mesa. A crowd gathered at the scene. A multidão reunida no local. A crowd of people gathered around the speaker. Uma multidão de pessoas se reuniram em torno do alto-falante. A doctor told me that eating eggs was bad for me. Um médico me disse que comer ovos foi ruim para mim. A dog bit her leg. Um cachorro mordeu sua perna. A dog bit her on the leg. Um cachorro mordeu na perna. A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. Poucos dias depois de seu aniversário de treze anos, Tony deixou a escola, também. A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. Poucos dias depois de seu aniversário de treze anos, Tony, também, se formou na escola. A few days' rest will do you good. Descansar alguns dias vai te fazer bem. A few people clapped after his lecture. Algumas pessoas aplaudiram depois de sua palestra. A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present. Há alguns anos atrás, no Dia da Mãe, eu dei a minha madrasta um medalhão como um presente. A few. Poucos. A fox is a wild animal. A raposa é um animal selvagem. A friend of mine is studying abroad. Um amigo meu está estudando no exterior. A friend told me that story. Um amigo me contou essa história. A good businessman knows how to make money. Um bom empresário sabe como fazer dinheiro. A good coach is like a father to his players. Um bom treinador é como um pai para seus jogadores. A good cook doesn't throw out yesterday's soup. Um bom cozinheiro não jogar fora sopa de ontem.
  • 3. A good idea occurred to him. Uma boa idéia lhe ocorreu. A group of young men were fighting. Um grupo de homens jovens estavam brigando. A gun might come in handy. Uma arma pode vir a calhar. A heavy snowstorm kept us from going out. Uma tempestade de neve pesada nos impediu de sair. A laptop is a type of computer that you can carry with you. Do you understand? Um laptop é um tipo de computador que você pode levar com você. Voce entende? A little, but not very well. Um pouco, mas não muito bem. A little, not the whole thing. I watched the second half though and I saw some of the highlights online. Um pouco, não a coisa toda. Eu assisti a segunda metade embora e eu vi alguns dos destaques online. A little. Um pouco. A little. Are you American? Um pouco. Você é americano? A little. I took some medicine this morning and I feel a little better now. Um pouco. Eu tomei um remédio esta manhã e me sinto um pouco melhor agora. A little. Who's your doctor? Um pouco. Quem é o seu médico? A long time ago, there was a bridge here. Há muito tempo atrás, havia uma ponte aqui. A look of contentment appeared on his face. Um olhar de contentamento apareceu em seu rosto. A lot of people are dealing with allergies now. Um monte de pessoas estão lidando com alergias agora. A lot of people are dealing with hay fever now. Um monte de pessoas estão lidando com a febre do feno agora. A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that. Um monte de pessoas estão indo para lhe dizer que você não deveria ter feito isso. A lot of people are interested in camping. Um monte de pessoas estão interessadas em camping. A lot of people are now trying to sell their houses. Um monte de pessoas estão agora a tentar vender as suas casas. A lot of people are waiting to see what is going to happen. Um monte de pessoas estão esperando para ver o que vai acontecer. A lot of people look up to you. Don't let them down. Muitas pessoas olham para você. Não deixá-los para baixo. A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. Um monte de pessoas que têm até agora sido gastar dinheiro tendo um bom tempo agora precisa ser mais cuidadoso com seu dinheiro.
  • 4. A lot of soldiers were killed here. Um monte de soldados foram mortos aqui. A mother rabbit keeps her babies warms with her own body. A mãe de coelho mantém seus bebês aquece com seu próprio corpo. A one way ticket. Um bilhete de ida. A penny saved is a penny earned. Um tostão poupado é um centavo ganho. A person's way of looking at something depends on his situation. Caminho de uma pessoa de olhar para alguma coisa depende de sua situação. A refrigerator keeps meat fresh. Um frigorífico mantém a carne fresca. A ring and some cash are missing. Um anel e algum dinheiro estão faltando. A round trip ticket. Bilhete de ida e volta. A selfish man thinks of nothing but his own feelings. Um homem egoísta pensa em nada além de seus próprios sentimentos. A ship sank near here yesterday. Um navio afundou perto daqui ontem. A small glass, or a big one? Um copo pequeno ou um grande problema? A square has four sides. Um quadrado tem quatro lados. A storm prevented the plane from taking off. Uma tempestade impediu o avião decolando. A stranger spoke to me on the crowded bus. Um estranho falou comigo no ônibus lotado. A student raised his hand when the teacher finished the reading. Um aluno levantou a mão quando o professor terminou a leitura. A tea with lemon, please. Um chá com limão, por favor. A tear ran down her cheek. Uma lágrima correu pelo seu rosto. A thousand yen will do. Um mil ienes vai fazer. A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. Uma molécula de água tem dois átomos de hidrogénio e um átomo de oxigénio. About 2 weeks. Cerca de 2 semanas. About 300 kilometers. Cerca de 300 quilômetros. About 50 dollars. Cerca de 50 dólares. About a mile and a half. Cerca de uma milha e meia. About a year ago. She lives in an apartment on 3rd street, across from the public library. Cerca de um ano atrás. Ela vive em um apartamento no terceiro rua, em frente à biblioteca pública. About how many books do you have? Sobre quantos livros você tem? Above all, you must help each other. Acima de tudo, você deve ajudar uns aos outros. Accidents will happen. Acidentes acontecem. According to her, he isn't coming. Segundo ela, ele não está vindo. According to her, he won't come. Segundo ela, ele não virá.
  • 5. According to Mike, Mac bought a new car. De acordo com Mike, Mac comprado um carro novo. According to the news, he was eaten by sharks. De acordo com a notícia, ele foi comido por tubarões. According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. De acordo com a previsão do tempo, ele vai esclarecer amanhã. Across from the post office. Em frente à estação de correios. Across the street. Do outro lado da rua. Actions speak louder than words. As ações falam mais alto que palavras. Actually most of them are dirty. I haven't done laundry in a while. I usually wait until I can do it at my parent's house. Na verdade, a maioria deles estão sujas. Eu não fiz lavanderia em quando. Eu costumo esperar até que eu possa fazê-lo na casa do meu pai. Actually we're going to dinner on Friday. Na verdade, nós estamos indo para o jantar na sexta-feira. Actually, I didn't know anything about those plans. Na verdade, eu não sabia nada sobre esses planos. Actually, I was just finishing some work. I haven't gone to bed yet. Na verdade, eu estava terminando algum trabalho. Eu não ter ido para a cama ainda. Actually, it's not that good. I can read but I can't speak very well. I haven't had a lot of chance to practice. Na verdade, não é tão bom. Sou capaz de ler, mas eu não posso falar muito bem. Eu não tive muita oportunidade de praticar. Actually, it's not that good. I can read but I can't speak very well. I haven't had a lot of chance to practice. Na verdade, não é tão bom. Sou capaz de ler, mas eu não posso falar muito bem. Eu não tive muita oportunidade de praticar. Actually, now that I think about it, a lot of people in cities here take the bus also. Na verdade, agora que penso nisso, um monte de pessoas em cidades aqui apanhar o autocarro também. Actually, would you please hand me my phone? I think I should give her a call now. She's probably wondering where I am. Na verdade, você poderia por favor me dê meu telefone? Eu acho que eu deveria dar-lhe uma chamada agora. Ela provavelmente está se perguntando onde estou. Adam, can you do me a favor? Adam, você pode me fazer um favor? After he finished supper, he began to read the novel. Depois que ele terminou o jantar, ele começou a ler o romance. After I got married, my Japanese got better and I could understand more. Depois que me casei, meu japonês ficou melhor e pude entender mais.
  • 6. After I graduated from college, I got a job with my father's company. Depois me formei na faculdade, consegui um emprego com a empresa do meu pai. After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. Depois me formei na faculdade, eu me mudei de volta para casa e vivia com os meus pais durante três anos. After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. Depois me formei na faculdade, passei dois anos viajando ao redor do mundo. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away. Depois que ela perdeu seu emprego, ela não poderia ter recursos para alimentar seus cães, então ela deu-los. After that, he went home. Depois disso, ele foi para casa. After the game, he went straight home to feed his dog. Depois do jogo, ele foi direto para casa para alimentar o seu cão. After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. Após a chuva tinha deixado um pouco, fizemos uma corrida para o carro. After the storm, it was calm. Após a tempestade, ele estava calmo. Against my advice, he fed his dog some raw pork. Contra meu conselho, ele alimentou seu cachorro algum carne de porco crua. Algebra is a branch of mathematics. A álgebra é um ramo da matemática. Alice returned home early from work with a severe headache. Alice voltou para casa mais cedo do trabalho com uma forte dor de cabeça. All four of the boys didn't have alibis. Todos os quatro meninos não têm álibis. All I have is a book. Tudo que eu tenho é um livro. All I have is books. Tudo o que tenho são os livros. All kinds, but mostly Pop, rock and classical. Why? Todos os tipos, mas principalmente pop, rock e clássica. Por quê? All men are equal. Todos os homens são iguais. All my friends like the same kind of music that I do. Todos os meus amigos como o mesmo tipo de música que eu faço. All of a sudden, all the lights went out. De repente, todas as luzes se apagaram. All of a sudden, she began to laugh. De repente, ela começou a rir. All of a sudden, the clerk lost his temper. De repente, o funcionário perdeu a paciência. All of a sudden, the fire alarm went off. De repente, o alarme de incêndio disparou. All of her songs became hits. Todas as suas canções se tornaram hits. All of my friends like soccer. Todos os meus amigos gostam de futebol. All of the dogs were alive. Todos os cães estavam vivos.
  • 7. All of them are not poor. Todos eles não são pobres. All of them went there. Todos eles foram lá. All of us want to live as long as possible. Todos nós queremos viver o maior tempo possível. All of us were silent. Todos nós ficamos em silêncio. All our efforts were in vain. Todos os nossos esforços foram em vão. All plants need water and light. Todas as plantas precisam de água e luz. All that you have to do is to follow his advice. Tudo o que você tem a fazer é seguir o seu conselho. All the boys fell in love with Julia. Todos os garotos se apaixonou por Julia. All the boys in class worked hard. Todos os meninos da classe trabalhado duro. All the eggs went bad. Todos os ovos foi ruim. All the English teachers at my son's school are native speakers. Todos os professores de inglês na escola do meu filho são falantes nativos. All the passengers got seasick during the storm. Todos os passageiros enjoou durante a tempestade. All the passengers were saved from drowning. Todos os passageiros foram salvos do afogamento. All the players did their best. Todos os jogadores fizeram o seu melhor. All the seats are booked. Todos os assentos são reservados. All we can do is wait for the police to arrive. Tudo o que podemos fazer é esperar a polícia chegar. All you have to do is push this red button. Tudo que você tem a fazer é pressionar este botão vermelho. All's fair in love and war. Vale tudo no amor e na guerra. All's well that ends well. Tudo fica bem quando termina bem. Almost all of the dogs are alive. Quase todos os cães estão vivos. Alright, then let's take an umbrella. Is your brother coming with us? Tudo bem, então vamos dar um guarda-chuva. É o seu irmão vem com a gente? Alright, then please put it in a bag and take it outside. Tudo bem, então por favor, colocá-lo em um saco e levá-la fora. Alright. Bye. Bem. Tchau. Alright. Have a nice trip. Bem. Tenha uma boa viagem. Alright. What do you want to do now? Bem. O que você quer fazer agora? Although it rained, everyone had a good time. Embora choveu, todos tiveram um bom tempo. Am I boring you? Estou te entediando?
  • 8. Am I making myself clear? Estou sendo claro? Am I pronouncing it correctly? Estou pronunciá-lo corretamente? Am I under arrest? Eu estou preso? America is very large. América é muito grande. Americans are very friendly people. Os americanos são pessoas muito amigáveis. Americans have to spend hours figuring out their taxes. Os americanos têm de passar horas tentando descobrir seus impostos. An eight-year-old car is almost worthless. Um carro de oito anos de idade, é quase inútil. An expert was called for advice. Um especialista foi chamado para o conselho. An old man sat surrounded by his grandchildren. Um velho sentado cercado por seus netos. An old man was resting in the shade of the tree. Um velho estava descansando na sombra da árvore. An old woman was burnt to death. Uma mulher idosa foi queimado até a morte. And by regular mail? E por correio normal? And those pencils? What should I do with them? E esses lápis? O que devo fazer com eles? And you? E você? Andrew, would you like to play a game? Andrew, você gostaria de jogar um jogo? Andy must have practiced very hard. Andy deve ter praticado muito difícil. Angela, come in. Angela, vêm em. Ann always keeps her room clean. Ann sempre mantém seu quarto limpo. Ann came downstairs. Ann desceu as escadas. Ann can't find a job. Ann não consegue encontrar um emprego. Ann doesn't have a sister. Ann não tem uma irmã. Ann doesn't have any sisters. Ann não tem nenhum irmãs. Ann likes chocolate very much. Ann gosta de chocolate muito. Ann likes music very much. Ann gosta muito de música. Ann loves chocolate more than anything. Ann adora chocolate mais do que qualquer coisa. Ann loves chocolate. Ann adora chocolate. Ann what do you want to do tonight? Ann o que você quer fazer hoje à noite? Anthony, are you OK? Anthony, você está OK? Any comments will be gratefully appreciated. Quaisquer comentários serão apreciadas. Anybody can make a mistake. Qualquer pessoa pode cometer um erro. Anyhow, I'm relieved the test is over. De qualquer forma, estou aliviado o teste é longo.
  • 9. Anything else? Algo mais? Anyway, it really doesn't matter. If I can't find a job I'll probably go back to school to get my Masters degree. De qualquer forma, isso realmente não importa. Se eu não consigo encontrar um trabalho que eu provavelmente vou voltar para a escola para obter o meu mestrado. Anywhere with a bed will do. Em qualquer lugar com uma cama vai fazer. Apparently, the murder happened in a locked room. Aparentemente, o assassinato aconteceu em uma sala trancada. Apparently, we'll be getting a raise within two months. Aparentemente, nós vamos estar recebendo um aumento no prazo de dois meses. Are there any bears around here? Há algum ursos por aqui? Are there any concerts? Há algum concertos? Are there any English magazines in this library? Há algum revistas inglesas nesta biblioteca? Are there two windows in your room? Há duas janelas em seu quarto? Are they all the same? Eles são todos iguais? Are they clean? Eles são limpos? Are they friends? Eles são amigos? Are they in school? Eles estão na escola? Are they students also? São eles os alunos também? Are they the same? Eles são os mesmos? Are we all going to drive together? Será que estamos todos indo para conduzir juntos? Are we going to walk or drive? Será que vamos caminhar ou dirigir? Are you a creature of habit? Você é uma criatura de hábitos? Are you a doctor? Você é um médico? Are you a high school student? Você é um estudante do ensino médio? Are you a Japanese citizen? Você é um cidadão japonês? Are you a student? Você é estudante? Are you able to swim? Você é capaz de nadar? Are you afraid of having surgery? Você tem medo de ter a cirurgia? Are you afraid of the dark? Voce tem medo do escuro? Are you afraid? Você está com medo? Are you all right? Você está bem? Are you allergic to any medicine? Você é alérgico a algum medicamento? Are you allergic to anything? Você é alérgico a algo? Are you American? Você é americano?
  • 10. Are you an only child? Você é filho Único? Are you better now? Você está melhor agora? Are you busy? Você está ocupado? Are you busy? Você está ocupado? Are you close to your family? Você está perto de sua família? Are you closer to your mother or to your father? Você está mais perto de sua mãe ou seu pai? Are you coming this evening? Você está vindo esta noite? Are you done with the paper? Você está feito com o papel? Are you excited? Você está animado? Are you feeling any better? Você está se sentindo melhor? Are you finished with your work? Você já terminou com o seu trabalho? Are you for or against his idea? Você é a favor ou contra a sua idéia? Are you for or against my plan? Você é a favor ou contra o meu plano? Are you free on Tuesday? Você está livre na terça-feira? Are you free tomorrow? Voce esta livre amanha? Are you free tomorrow? Voce esta livre amanha? Are you free tonight? Você está livre Hoje à noite? Are you free tonight? Você está livre Hoje à noite? Are you going back to California after you graduate? Você vai voltar para a Califórnia depois que você se formou? Are you going to attend their wedding? Você vai assistir a seu casamento? Are you going to be OK? Você vai ficar bem? Are you going to continue working until 10:00? Você vai continuar a trabalhar até às 10:00? Are you going to help her? Você vai ajudá-la? Are you going to sing here? Você vai cantar aqui? Are you going to stay long? Você vai ficar muito tempo? Are you going to take a plane or train? Você vai tomar um avião ou de trem? Are you going to work today? Você está indo para o trabalho hoje? Are you going to work until 10:00? Você está indo para o trabalho até às 10:00? Are you going, too? Você vai, também? Are you gonna help me or what? Você vai me ajudar ou o que? Are you good at cooking? Você é bom em cozinhar? Are you happy in your house? Você está feliz em sua casa? Are you happy with how you look? Você está feliz com a forma como você olha?
  • 11. Are you happy with your weight? Você está feliz com seu peso? Are you having a good time? Você esta se divertindo? Are you here alone? Você está aqui sozinho? Are you here for work? Você está aqui para trabalhar? Are you hungry? Você está com fome? Are you hungry? Você está com fome? Are you hungry? Você está com fome? Are you in a hurry? Está com pressa? Are you Japanese? Você é japonês? Are you kidding? Você está de brincadeira? Are you kidding? I usually have really good reception here. Você está de brincadeira? Eu costumo ter realmente boa recepção aqui. Are you kidding? That movie's not funny. It's sad. I was crying at the end. Você está de brincadeira? Esse filme não é engraçado. É triste. Eu estava chorando no final. Are you losing your mind? Você está perdendo sua mente? Are you lost? Estás perdido? Are you mad? Você está louco? Are you married? Você é casado? Are you new here? Você é novo aqui? Are you OK? Você está bem? Are you okay? Você está bem? Are you old enough to vote? É você idade suficiente para votar? Are you on Facebook? Você está no Facebook? Are you prepared for the worst? Você está preparado para o pior? Are you proud of your father? Você está orgulhoso de seu pai? Are you quite certain about it? Você está completamente certo sobre isso? Are you ready for the trip? Você está pronto para a viagem? Are you ready to go out? Você está pronto para sair? Are you ready to go? Você está pronto para ir? Are you ready to start your journey? Você está pronto para iniciar a sua viagem? Are you ready? Você está pronto? Are you ready? Você está pronto? Are you referring to me? Você está se referindo a mim? Are you serious? Você está falando sério? Are you serious? Why did you do that? I could have picked you up. Você está falando sério? Porque você fez isso? Eu poderia ter escolhido você.
  • 12. Are you seriously thinking about becoming involved? Você está pensando seriamente em se envolver? Are you seriously thinking about buying a computer from that store? Você está pensando seriamente em comprar um computador a partir dessa loja? Are you seriously thinking about buying that old car? Você está pensando seriamente em comprar esse carro velho? Are you seriously thinking about divorce? Você está pensando seriamente em divórcio? Are you seriously thinking about driving all night? Você está pensando seriamente em dirigir a noite toda? Are you seriously thinking about eating all that? Você está seriamente pensando em comer tudo isso? Are you seriously thinking about getting a divorce? Você está pensando seriamente em começar um divórcio? Are you seriously thinking about getting involved? Você está seriamente pensando em se envolver? Are you seriously thinking about getting married again at your age? Você está pensando seriamente em se casar novamente na sua idade? Are you seriously thinking about going? Você está seriamente pensando em ir? Are you seriously thinking about not going? Você está pensando seriamente em não ir? Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver? Você está seriamente pensando em seguir uma carreira como um piloto de corridas? Are you seriously thinking about quitting your job? Você está pensando seriamente em abandonar o seu trabalho? Are you seriously thinking about selling this on eBay? Você está seriamente pensando em vender isso no eBay? Are you seriously thinking about selling this online? Você está seriamente pensando em vender esta online? Are you seriously thinking about starting your own business? Você está pensando seriamente em começar seu próprio negócio? Are you sick? Você está doente? Are you sleeping, Tom? Você está dormindo, Tom? Are you spending enough time with your kids? Você está gastando muito tempo com os seus filhos? Are you still in love with your wife? Você ainda está apaixonado por sua esposa? Are you still playing the bassoon? Você ainda está jogando o fagote?
  • 13. Are you still thinking about applying to Harvard? Você ainda está pensando sobre como aplicar a Harvard? Are you studying English? Você está estudando Inglês? Are you sure of your answer? Você tem certeza de sua resposta? Are you sure that you want to do this? Você tem certeza que você quer fazer isso? Are you sure that you want to give this away? Tem a certeza que pretende dar a esta distância? Are you sure that you want to go there? Você tem certeza que quer ir lá? Are you sure that you want to quit your job? Tem certeza de que deseja sair do seu trabalho? Are you sure you don't want to go with us? Tem certeza de que não quer ir com a gente? Are you sure? Você tem certeza? Are you sure? Você tem certeza? Are you there yet? Você já está aí? Are you through with the paper? Você está completamente com o papel? Are you through with your breakfast? É você, através de seu café da manhã? Are you through with your homework? Você está completamente com sua lição de casa? Are you tired? Você está cansado? Are you waiting for someone? Você está esperando por alguem? Are you wondering what we ended up doing? Você está querendo saber o que acabamos fazendo? Are you working today? Você está trabalhando hoje? Are you working Tomorrow? Você trabalha amanhã? Are you writing a letter? Você está escrevendo uma carta? Aren't those more expensive than the ones at the supermarket? Não são os mais caros do que aqueles que estão no supermercado? Aren't you coming to the party tomorrow? Você não vem para a festa de amanhã? Aren't you good friends with the president of that company? Você não é uma boa amizade com o presidente da empresa? Aren't you Tom? Você não está Tom? Around 9:30AM. Por volta de 09h30. As a child, Bob lived in Boston. Como uma criança, Bob viveu em Boston. As far as I know, he has never come on time. Tanto quanto eu sei, ele nunca chegou a tempo. As far as I know, he isn't lazy. Até onde eu sei, ele não é preguiçoso. As far as I know, they always keep their word. Tanto quanto eu sei, eles sempre manter sua palavra.
  • 14. As soon as I can afford it, I plan to travel around the world. Assim que eu puder pagar, eu pretendo viajar ao redor do mundo. As soon as I can afford to buy a house, I will. Assim que eu posso dar ao luxo de comprar uma casa, eu vou. As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some. Assim que eu possa descobrir como enviar dinheiro, eu vou enviar-lhe algumas. As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online. Assim que eu conseguir uma câmera de vídeo decente, eu vou começar a fazer vídeos para colocar online. As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website. Assim que eu conseguir o meu filho para fazer a varredura nossas fotos de família, eu vou fazer upload de alguns deles ao nosso site. As soon as I can get the chance, I'll come for a visit. Assim que eu posso ter a chance, eu vou vir para uma visita. As soon as I can get the chance, I'll help your mother paint t help your mother paint the fence. Assim que eu posso ter a chance, eu vou ajudar sua mãe pintar t ajudar a sua mãe pintar a cerca. As soon as I can get the chance, I'll help your mother paint the fence. Assim que eu posso ter a chance, eu vou ajudar sua mãe pintar a cerca. As soon as I can get the chance, I'll send you some money. Assim que eu posso ter a chance, eu vou enviar-lhe algum dinheiro. As soon as I find it, I'll bring it over to your place. Assim que eu encontrá-lo, eu vou trazê-lo até a sua casa. As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. Assim que parou de chover um belo arco-íris apareceu. As soon as possible. My stomach really hurts. O mais cedo possível. Meu estômago dói. As soon as she opened the door, a cat ran out. Assim que ela abriu a porta, um gato correu para fora. As soon as she saw me, she burst out crying. Assim que ela me viu, ela começou a chorar. As soon as she saw me, she started to cry. Assim que ela me viu, ela começou a chorar. As soon as the child saw his mother, he stopped crying. Assim que a criança viu sua mãe, ele parou de chorar. As soon as we sat down, she brought us coffee. Assim que nos sentamos, ela nos trouxe café.
  • 15. As we ate our meal, we talked about what we had done that day. Como nós comemos nossa refeição, nós conversamos sobre o que tinha feito naquele dia. Ask her what she bought. Pergunte o que ela comprou. Ask her when he will come back. Pergunte a ela quando ele vai voltar. Ask him when the next plane leaves. Pergunte a ele quando o próximo avião sai. Ask me something easier. Pergunte-me algo mais fácil. At 10 O'clock. No 10:00. At 3 o'clock. Às 3 horas. At 8PM tomorrow night. No 20:00 de amanhã à noite. At a high school in New Jersey. Em uma escola em Nova Jersey. At first, I didn't like it, but it gradually became fun. No início, eu não gostei, mas gradualmente se tornou divertido. At first, I mistook him for your brother. No início, eu o confundiu com seu irmão. At last, he became aware of his own mistakes. No passado, ele tornou-se ciente de seus próprios erros. At last, the baby fell asleep. Por fim, o bebê caiu no sono. At the mall on 5th street. No shopping on 5th street. At Wal-Mart. No Wal-Mart. At what time? A que horas? Back in those days, I loved to play checkers. Naquela época, eu gostava de jogar damas. Bad weather kept us from going out. Mau tempo nos impediu de sair. Banks open at nine o'clock. Os bancos abrem às nove horas. Barking dogs seldom bite. Cão que ladra não morde. Basketball is a lot of fun. O basquetebol é um monte de diversão. Be careful about what you eat. Tenha cuidado com o que você come. Be careful driving. Seja condução cuidadosa. Be careful not to catch a cold. Tenha cuidado para não pegar um resfriado. Be careful. Seja cuidadoso. Be kind to old people. Seja gentil com as pessoas de idade. Be polite to your parents. Seja educado com seus pais. Be quiet for a moment. Seja quieto por um momento. Be quiet while I am speaking. Fique quieto enquanto eu estou falando. Be quiet. Fique quieto. Be sure to drop us a line as soon as you get to London. Certifique-se de deixar-nos cair uma linha assim que você chegar a Londres.
  • 16. Beautiful day, isn't it? Dia bonito, não é? Beauty is but skin-deep. Beleza é apenas superficial. Because he's sick, he can't come. Porque ele está doente, ele não pode vir. Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. Porque eu tinha um resfriado, eu fui para a cama mais cedo do que o habitual. Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. Por causa do tufão, meus pais terminou sua viagem de um dia mais cedo. Because of the typhoon, the school was closed. Por causa do tufão, a escola foi fechada. Before I get out of bed, I spend a little time thinking about what I'll be doing the rest of the day. Antes de eu sair da cama, eu gastar um pouco de tempo pensando sobre o que eu vou estar fazendo o resto do dia. Before you can love others, you need to be able to love yourself. Antes que você possa amar os outros, você precisa ser capaz de amar a si mesmo. Before you go to visit him, you should make sure he's at home. Antes de ir visitá-lo, você deve se certificar de que ele está em casa. Beggars can't be choosers. Pedintes não podem escolher. Behind the bank. Atrás do banco. Being aware of what and how much we eat is essential to good health. Estar ciente de o quê e quanto nós comemos é essencial para a boa saúde. Believe in yourself. Acredite em si mesmo. Better late than never. Antes tarde do que nunca. Betty challenged me to a game of tennis. Betty me desafiou para um jogo de ténis. Betty sat in the chair with her legs crossed. Betty se sentou na cadeira com as pernas cruzadas. Betty, are you and John still dating? Betty, você e John ainda namorando? Beware of pickpockets. Cuidado com os carteiristas. Beware of the dog! Cuidado com o cão! Bill got up early in order to catch the first train. Bill levantou-se cedo, a fim de pegar o primeiro trem. Bill has a lot of original ideas. Bill tem um monte de idéias originais. Bill is two years older than I am. Gui é dois anos mais velho do que eu. Bill turned on the television. Bill ligou a televisão. Bill was in Japan. Bill estava no Japão. Billy is good at sports. Billy é bom em esportes. Birds build nests. Os pássaros constroem ninhos.
  • 17. Birds fly. Os pássaros voam. Birds of a feather flock together. Birds of a feather voam juntos. Birds sing. Os pássaros cantam. Bob always goes to bed at 10:00. Bob sempre vai para a cama às 10:00. Bob became an engineer. Bob tornou-se um engenheiro. Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. Bob cobrada 3 dólares por hora para aparar gramados. Bob has the habit of going to bed at 10:00. Bob tem o hábito de ir para a cama às 10:00. Bob is my friend. Bob é meu amigo. Bob must have had an accident. Bob deve ter tido um acidente. Bob usually goes to bed at ten. Bob geralmente vai para a cama às dez. Bob was very happy. Bob estava muito feliz. Bob will be home at six. Bob vai estar em casa às seis. Boston is in the northeast part of the country. Boston fica na parte nordeste do país. Boston University. Universidade de Boston. Boston University. Universidade de Boston. Both countries are now at peace. Ambos os países estão agora em paz. Both of my parents are dead. Ambos os meus pais estão mortos. Both of the girls are wearing white suits. Ambas as meninas estão vestindo ternos brancos. Both of them are in the room. Ambos estão na sala. Both of those students didn't pass the test. Ambos os alunos não passar no teste. Brian went to school with Kate. Brian foi para a escola com Kate. Brian, do you know how to speak English? Brian, você sabe como falar Inglês? Bring along your friend. Traga o seu amigo. Bring me a cup of coffee, will you? Traga-me uma xícara de café, você vai? Bring me my shirt please. Traga-me minha camisa por favor. Bring me some cold water. Traga-me um pouco de água fria. Bring them to my wife's car. Trazê-los para o carro da minha esposa. Bring those upstairs and put them in the bedroom. Traga aqueles no andar de cima e colocá-los no quarto. Brush your teeth after each meal. Escovar os dentes após cada refeição. Business is business. Negócio é negócio. Business is good. O negócio é bom.
  • 18. But they speak it in school, right? Maybe they just didn't like me so they didn't want to talk to me. Mas eles falam isso na escola, certo? Talvez eles simplesmente não gostava de mim para que eles não queriam falar comigo. Butter is made from milk. A manteiga é feita a partir de leite. By the time you come back, I'll be gone. Pelo tempo que você voltar, eu vou embora. By the time you get back, she'll have left. No momento em que você recebe de volta, ela terá deixado. By the way, did you hear that Mary quit her job? By the way, você ficou sabendo que Maria deixou o emprego? Bye bye. Tchau. Bye bye. Tchau. Bye bye. Tchau. Bye. Tchau. Bye. Tchau. Bye. Tchau. Bye. Tchau. Call an ambulance. Chame uma ambulância. Call me at six-thirty, please. Chame-me às seis e meia, por favor. Call me at the office. Chame-me no escritório. Call me when you get settled in. Chame-me quando você se estabeleceram em. Call me. Me liga. Call the police! Chame a polícia! Call the police. Chame a polícia. Call up Tom right away. Chame Tom imediatamente. Calm down. Acalme-se. Can eating just vegetables help you lose weight? Pode comer apenas vegetais ajudá-lo a perder peso? Can he speak English? Ele pode falar Inglês? Can I ask you a question? Posso te fazer uma pergunta? Can I borrow some money? Pode me emprestar algum dinheiro? Can I borrow some money? Pode me emprestar algum dinheiro? Can I bring my friend? Posso levar o meu amigo? Can I buy a ticket for the concert here? Posso comprar um bilhete para o concerto aqui? Can I call you right back? Posso te ligar de volta? Can I carry this on the plane? Posso levar isso no avião? Can I eat my lunch here? Posso comer o meu almoço aqui?
  • 19. Can I eat this? Eu posso comer isso? Can I have a glass of water please? Posso ter um copo de água, por favor? Can I have a receipt please? Posso ter um recibo, por favor? Can I have a word with you? Posso ter uma palavrinha com você? Can I have something to eat? Posso comer alguma coisa? Can I have the bill please? Posso receber a conta, por favor? Can I help you? Posso ajudá-lo? Can I help? Posso ajudar? Can I leave a message? Posso deixar uma mensagem? Can I make an appointment for next Wednesday? Posso fazer uma nomeação para a próxima quarta- feira? Can I pay by credit card? Posso pagar com cartão de crédito? Can I ride this horse for a while? Eu posso montar este cavalo por um tempo? Can I see that one? Eu posso ver que um? Can I see your passport please? Posso ver seu passaporte, por favor? Can I speak to the head nurse? Posso falar com a enfermeira-chefe? Can I speak to the person in charge? Posso falar com a pessoa responsável? Can I take a message? Posso levar uma mensagem? Can I take the subway to get there? Posso tomar o metrô para chegar lá? Can I try it on? Posso experimentar? Can I try on this jacket? Posso tentar sobre este casaco? Can I turn off the TV? Posso desligar a TV? Can I turn on the TV? Posso ligar a TV? Can I use a credit card? Posso usar um cartão de crédito? Can I use your phone? Posso usar seu telefone? Can I use your phone? I left mine in the car and I want to call them to get directions. Posso usar seu telefone? Eu deixei o meu no carro e eu quero chamá-los para obter direcções. Can it be cheaper? Pode ser mais barato? Can she endure a long trip? Ela pode suportar uma longa viagem? Can we have a menu please. Podemos ter um cardápio por favor. Can we have some more bread please? Podemos ter mais um pouco de pão, por favor? Can we really learn to speak a foreign language like a native? Podemos realmente aprender a falar uma língua estrangeira como um nativo? Can we roller-skate in this park? Podemos patins neste parque? Can we sit over there? Podemos sentar ali? Can we talk in private? Podemos conversar em particular?
  • 20. Can you answer this riddle? Você pode responder a esta charada? Can you answer this? Você pode responder isso? Can you call back later? Você pode ligar mais tarde? Can you call me back later? Você pode me ligar mais tarde? Can you carry this for me? Você pode levar isso para mim? Can you come? Você pode vir? Can you deliver them please. Você pode entregá-los por favor. Can you do me a favor? Você pode me fazer um favor? Can you drive a car? Você pode dirigir um carro? Can you find it? Você pode encontrá-lo? Can you fix this? Você pode consertar isso? Can you get the door to shut? Você pode obter a porta para fechar? Can you gift-wrap this, please? Você pode embrulhar para presente, por favor? Can you give me an example? Você pode me dar um exemplo? Can you handle it? Você pode lidar com isso? Can you hear me now? Você pode me ouvir agora? Can you help look after the kids? Você pode ajudar a cuidar das crianças? Can you help me wash these dishes? Pode me ajudar a lavar os pratos? Can you help me? Pode me ajudar? Can you help me? Pode me ajudar? Can you hold this for me? Você pode segurar isso para mim? Can you imagine what our life would be like without electricity? Você pode imaginar o que a nossa vida seria como sem eletricidade? Can you keep a secret? Você consegue guardar segredo? Can you lend me a dime? Você pode me dar uma moeda de dez centavos? Can you mail these for me? Você pode enviar estes para mim? Can you make the deadline? Você pode fazer o fim do prazo? Can you pass me a menu please. Você pode me passar um menu por favor. Can you pass me the salt, please? Você pode me passar o sal, por favor? Can you pay me in advance? Você pode me pagar adiantado? Can you pick me up at the station? Você pode me pegar na estação? Can you play the piano? Você pode tocar o piano? Can you please say that again? Você pode por favor dizer isso de novo? Can you please tell me what time the train leaves? Você pode por favor me diga a que horas o trem parte? Can you reach the ceiling? Você alcança o teto?
  • 21. Can you read that sign ahead of us? Você pode ler este sinal à frente de nós? Can you recommend a good restaurant? Você pode recomendar um bom restaurante? Can you remember how slow the Internet used to be? Você consegue se lembrar como lento o Internet costumava ser? Can you remember the first time we met each other? Você consegue se lembrar da primeira vez que nos conhecemos uns aos outros? Can you remember the first time you ate at this restaurant? Você consegue se lembrar da primeira vez que comeram no restaurante? Can you remember the first time you heard the Beatles? Você consegue se lembrar da primeira vez que ouviu os Beatles? Can you remember the first word you learned in English? Você consegue se lembrar da primeira palavra que você aprendeu em Inglês? Can you repeat that please? Você pode repetir isso, por favor? Can you ride a bicycle? Você pode andar de bicicleta? Can you see anything over there? Pode ver alguma coisa ali? Can you see that small house? Você pode ver que a casa pequena? Can you see the difference? Você pode ver a diferença? Can you show me on the map? Você pode me mostrar no mapa? Can you show me? Você pode me mostrar? Can you sing this song? Você pode cantar esta canção? Can you speak French? Você fala francês? Can you speak louder please? Você pode falar mais alto, por favor? Can you still remember the time we first met? Você ainda pode se lembrar do tempo que nos conhecemos? Can you still remember when we first met? Você ainda pode lembrar quando nos conhecemos? Can you still remember where we first met? Você ainda me lembro onde nos conhecemos? Can you swim as fast as he can? Você pode nadar tão rápido quanto ele pode? Can you swim underwater? Você pode nadar debaixo d'água? Can you swim? Você sabe nadar? Can you tell me how to get to Lincoln Center? Você pode me dizer como chegar ao Lincoln Center? Can you tell me how to get to the station? Você pode me dizer como chegar até a estação? Can you throw that away for me? Você pode jogar isso fora para mim? Can you translate this for me? Pode traduzir isso para mim? Can you use a computer? Você pode usar um computador?
  • 22. Can you write it down for me please? Você pode escrevê-lo para baixo para mim, por favor? Canada is north of here. O Canadá é norte daqui. Can't you discount it a little? Você não pode descontá-lo um pouco? Can't you do something to help me? Você não pode fazer algo para me ajudar? Can't you guess what I'm doing? Você não consegue adivinhar o que estou fazendo? Can't you hear the sound? Você não pode ouvir o som? Can't you speak English? Você não pode falar Inglês? Card number please. Número do cartão por favor. Careless driving causes accidents. Condução negligente provoca acidentes. Carelessness often causes accidents. Descuido muitas vezes provoca acidentes. Carol is studying Spanish. Carol está estudando espanhol. Cats usually hate dogs. Os gatos geralmente odeio cães. Celine Dion. Celine Dion. Certainly! Certamente! Change your clothes. Troque suas roupas. Charge it to my account. Carregá-lo para a minha conta. Charge this to my account. Carregue este para a minha conta. Charge this to my company. Carregue esta a minha empresa. Charles, do you have any children? Charles, você tem filhos? Check back next week. Volte na próxima semana. Check, please. Verifique, por favor. Cheers! Saúde! Cherries are red. Cerejas são vermelhos. Chicago is very different from Boston. Chicago é muito diferente de Boston. Children often ask me for money. As crianças muitas vezes me pedir dinheiro. Children should obey their parents. As crianças devem obedecer seus pais. Choose one person. Escolha uma pessoa. Choose the one you like. Escolha o que você gosta. Choose whichever you like. Escolha o que você gosta. Choose whichever you want. Escolha o que você quer. Chris, where are you going? Chris, onde você está indo? Christmas Day is December 25th. Dia de Natal é 25 de dezembro. Christmas is coming soon. O Natal está chegando em breve. Christmas is coming. O Natal está a chegar. Christmas is December 25th. Natal é 25 de dezembro.
  • 23. Christmas is only two weeks off. O Natal é apenas duas semanas de folga. Christmas is soon, isn't it? Natal é assim, não é? Christmas is soon. Natal é breve. Class doesn't begin until eight-thirty. Classe não começar até oito e meia. Clean the window with a damp cloth. Limpe a janela com um pano úmido. Clean up the room. Limpar o quarto. Clean your room. Limpe seu quarto. Clearly you are mistaken. Claramente você está enganado. Close your book. Feche o livro. Close your eyes, please. Feche os olhos, por favor. Close your eyes. Feche os olhos. Coach. Treinador. Colds are contagious. Resfriados são contagiosas. Comb your hair before you go out. Pentear o cabelo antes de ir para fora. Come a little closer. Wait, that's too close. Move a little to the left. Move back a little farther. OK, stay right there. Venha um pouco mais perto. Espere, isso é muito perto. Mover um pouco para a esquerda. Afaste-se um pouco mais longe. OK, fique aí. Come again tomorrow. Venha novamente amanhã. Come along with me. Vem comigo. Come along with us. Venha com a gente. Come and help us. Venha nos ajudar. Come and see me any time you like. Venha me ver quando você gosta. Come and see me at eleven o'clock. Venha me ver às onze horas. Come and see me once in a while. Venha me ver de vez em quando. Come and see me right now. Venha me ver agora. Come and see me when you have time. Venha me ver quando tiver tempo. Come and see me. Vem e vê-me. Come and visit us in Paris sometime soon. Venha visitar-nos em Paris em breve. Come at any time you like. Venha a qualquer momento que você gosta. Come at ten o'clock sharp. Venha às dez horas em ponto. Come here quickly. Venha aqui rapidamente. Come here, John. Venha aqui, John. Come here. Venha aqui. Come home before six. Venha para casa antes das seis. Come in, the door's open. Entre, a porta está aberta. Come into the room. Venha para o quarto.
  • 24. Come on any day you like. Venha em qualquer dia que você gosta. Come on! Give me a chance. Vamos! Me de uma chance. Come on! We'll be late. Vamos! Vamos nos atrasar. Come over here and join us. Venha aqui e se juntar a nós. Come to my house at eight. Venha à minha casa às oito. Come tomorrow morning. Venha amanhã de manhã. Come upstairs. Venha para cima. Come with me. Venha comigo. Come with us. Vem connosco. Communications broke down. Comunicações quebrou. Compare your answer with Tom's. Compare sua resposta com Tom. Complaining won't change anything. Reclamar não vai mudar nada. Connecticut is east of New York. Connecticut é a leste de Nova York. Cookie is under the table. Cookie é debaixo da mesa. Could I borrow a pencil? Poderia me emprestar um lápis? Could I change rooms? Eu poderia mudar de quarto? Could I get one more beer, please? Eu poderia ter mais uma cerveja, por favor? Could I have a glass of white wine? Eu poderia ter um copo de vinho branco? Could I have one more coffee please? Eu poderia ter mais um café, por favor? Could I have some more coffee? Eu poderia ter mais um pouco de café? Could I have some more tea? Eu poderia ter mais um pouco de chá? Could I have the bill, please? Posso ter a conta, por favor? Could I have the check? Eu poderia ter o cheque? Could I have three cinnamon donuts? Eu poderia ter três rosquinhas de canela? Could I help you? Eu poderia ajudá-lo? Could I make a reservation? Eu poderia fazer uma reserva? Could I park my car here? Eu poderia estacionar o meu carro aqui? Could I please have one more can of beer? Poderia por favor me dizer mais uma lata de cerveja? Could I see you a minute, please? Eu podia vê-lo um minuto, por favor? Could I see your driver's license? Eu podia ver sua carteira de motorista? Could I sit on the aisle? Eu poderia sentar-se no corredor? Could I use your desk? Eu poderia usar sua mesa? Could I use your pencil? Eu poderia usar o seu lápis? Could we have a fork? Poderíamos ter um garfo? Could we have a spoon? Poderíamos ter uma colher?
  • 25. Could we have a table by the window? Poderíamos ter uma mesa perto da janela? Could we have a table outside? Poderíamos ter uma mesa do lado de fora? Could you call again later please? Você poderia chamar novamente mais tarde por favor? Could you charge it to my room? Você pode carregá-lo para o meu quarto? Could you cook this meat a little more? Você pode cozinhar esta carne um pouco mais? Could you describe to the jury what happened? Você poderia descrever ao júri o que aconteceu? Could you do me a favor? Você poderia me fazer um favor? Could you do this instead of me? Você poderia fazer isso em vez de mim? Could you draw a map for me? Você pode desenhar um mapa para mim? Could you drive more slowly? Você poderia dirigir mais devagar? Could you get in touch with him? Você pode entrar em contato com ele? Could you get me some tea? Você poderia me conseguir um pouco de chá? Could you give me a discount? Você poderia me dar um desconto? Could you give me a lift to the train station? Você poderia me dar uma carona até a estação de trem? Could you give me a ride to the station? Você poderia me dar uma carona até a estação? Could you give me change for a dollar? Poderia dar-me mudar para um dólar? Could you help me wash the dishes? Você poderia me ajudar a lavar os pratos? Could you lend me your bicycle for a couple of days? Você poderia me emprestar sua bicicleta por um par de dias? Could you please clear the table? Poderia, por favor limpar a mesa? Could you please move out of my way? Poderia, por favor sair da minha maneira? Could you please pass me the pepper? Você poderia por favor me passe a pimenta? Could you please repeat what you just said? Você poderia por favor repetir o que você disse? Could you please speak a little bit more slowly? Você poderia por favor falar um pouco mais devagar? Could you please take me back home? Você poderia por favor me levar de volta para casa? Could you please tell me again how many times you've been here? Você poderia por favor me diga novamente quantas vezes você já esteve aqui? Could you please tell me again what school you graduated from? Você poderia por favor me diga novamente o que a escola que você se formou a partir de? Could you please tell me again when the meeting is supposed to start? Você poderia por favor me diga novamente quando a reunião é suposto começar?
  • 26. Could you please tell me again where you put the key? Você poderia por favor me diga novamente onde você coloca a chave? Could you please tell me again who your father is? Você poderia por favor me dizer novamente que seu pai é? Could you please tell me again why you are late? Você poderia por favor me diga novamente por que você está atrasado? Could you please tell me why you love her? Você poderia por favor me diga por que você a ama? Could you repeat that? Você poderia repetir isso? Could you spare me a few minutes? Você poderia me poupar alguns minutos? Could you tell me how to get there? Você poderia me dizer como chegar lá? Could you tell me how to get to Park Street from here? Você poderia me dizer como chegar a Park Street a partir daqui? Could you tell me how to get to the station? Você poderia me dizer como chegar até a estação? Could you tell me the way to the station, please? Pode dizer-me o caminho para a estação, por favor? Could you tell me the way to the station? Pode dizer-me o caminho para a estação? Could you tell me the way? Pode dizer-me o caminho? Could you tell me which way I should go? Você poderia me dizer qual caminho devo ir? Could you write it down, please? Você poderia escrevê-lo, por favor? Count from 10 down to zero. Contagem de 10 para baixo a zero. Count me in. Conte comigo. Count the apples in the basket. Conte as maçãs na cesta. Craig, what do you do for work? Craig, o que você faz para o trabalho? Cucumbers, spinach, broccoli and onions are considered non-starchy vegetables. Pepinos, espinafre, brócolis e cebola são considerados vegetais sem amido. Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride? Papai, eu não posso mais andar. Você poderia me dar um passeio nas costas? Dan bought a new computer. Dan comprou um novo computador. David can speak French fluently. David pode falar francês fluentemente. David is very active. David é muito ativa. David, what have you been up to lately? David, o que você tem feito ultimamente? David, would you like something to eat? David, você gostaria de algo para comer? Deal us the cards. Reparta nos cartões. Debbie! Can you hear me? Debbie! Você pode me ouvir? Debbie, is your school near here? Debbie, é a sua escola aqui perto?
  • 27. Dick got in a traffic accident. Dick entrou em um acidente de trânsito. Dick had a traffic accident. Dick teve um acidente de trânsito. Dick promised to come back by three o'clock. Dick prometeu voltar por três horas. Dick was ten years old when he died. Dick tinha dez anos quando ele morreu. Did anyone call me while I was out? Será que alguém me chamar enquanto eu estava fora? Did he come by bus or by train? Ele veio de ônibus ou de trem? Did he go to see Mary? Será que ele vai ver Mary? Did he look like a doctor? Como ele era um médico? Did he propose to you? Será que ele propõe para você? Did he say anything about it to you? Ele disse alguma coisa sobre isso para você? Did he say anything about it? Ele disse alguma coisa sobre isso? Did he show you the picture? Ele lhe mostrou a foto? Did he tell you the truth? Ele lhe contou a verdade? Did he tell you what to do? Ele disse-lhe o que fazer? Did I hurt his feelings? Eu machuquei seus sentimentos? Did I hurt your feelings? Eu machuquei seus sentimentos? Did it snow yesterday? Fê-lo neve ontem? Did Jerry really win a lottery? Será que Jerry realmente ganhar na loteria? Did the police come? Será que a polícia vem? Did Tom help his mother yesterday? Será que Tom ajudar sua mãe ontem? Did you accomplish what you set out to do? Queria realizar o que você se propôs a fazer? Did you accomplish your goals? Queria realizar seus objetivos? Did you buy a round trip ticket? Será que você compra um bilhete de ida e volta? Did you buy any other fruit? Será que você compra qualquer outra fruta? Did you buy anything? Você comprou algo? Did you call him up yesterday? Queria chamá-lo ontem? Did you clean your room? Queria limpar o seu quarto? Did you come with your family? Você veio com sua família? Did you do this on your own? Você fez isso em seu próprio país? Did you do your homework? Você fez sua lição de casa? Did you double-check these figures? Será que você verifique estes números? Did you drive her home last night? Será que você levá-la para casa ontem à noite? Did you enjoy the party yesterday? Queria aproveitar a festa ontem? Did you enjoy your winter holidays? Será que você aproveite suas férias de inverno?
  • 28. Did you find it? Você achou isso? Did you find the umbrella you said you'd lost the other day? Considera que o guarda-chuva você disse que tinha perdido no outro dia? Did you finish the job? Queria terminar o trabalho? Did you get my email? Recebeu meu email? Did you get your wish? Você conseguiu o seu desejo? Did you give a copy of the disk to anyone? Queria dar uma cópia do disco para alguém? Did you go out last night? Você saiu ontem à noite? Did you go see the doctor yet? Queria ir ver o médico ainda? Did you go to Berlin? Você quis ir a Berlim? Did you go to the last class? Queria ir para a última aula? Did you have a fight with Ken? Você teve uma luta com Ken? Did you have a good sleep? Você teve um bom sono? Did you have a nice summer? Você teve um bom verão? Did you have breakfast this morning? Será que você tem o café da manhã? Did you have time to go to the zoo? Será que você tem tempo para ir ao zoológico? Did you hear Bill got fired yesterday? Você ouviu Bill foi demitido ontem? Did you hear my show last night? Você ouviu meu show ontem à noite? Did you hear the news on the radio? Você ouviu a notícia no rádio? Did you invite him? Queria convidá-lo? Did you know that he bought a condominium? Você sabia que ele comprou um condomínio? Did you know that they're from England? Você sabia que eles são de Inglaterra? Did you like the movie? Voce gostou do filme? Did you live here? Você mora aqui? Did you look in the kitchen? Queria olhar na cozinha? Did you make it by yourself? Queria fazê-lo por si mesmo? Did you miss me? Você está com saudades de mim? Did you notice any change? Você notou alguma mudança? Did you play baseball yesterday? Você quis jogar beisebol ontem? Did you practice the piano this morning? Queria praticar o piano esta manhã? Did you really expect him to tell you the truth? Você realmente esperava que ele fosse dizer a verdade? Did you receive my letter? Você recebeu minha carta? Did you say something? Você disse algo? Did you see anybody there? Você viu alguém aí?
  • 29. Did you see him go out? Queria vê-lo sair? Did you see that sign back there? I think this is a one way street. Você viu aquele sinal lá atrás? Eu acho que esta é uma rua de sentido único. Did you see the sunset earlier? It was really beautiful. Queria ver o pôr do sol mais cedo? Foi muito bonito. Did you send me flowers? Será que você me mandar flores? Did you show it to your parents? Queria mostrá-lo a seus pais? Did you speak at all? Você falou em tudo? Did you study by yourself? Queria estudar por si mesmo? Did you take a bath? Queria tomar um banho? Did you take any pictures? Queria tirar fotos? Did you take your medicine? Queria tomar o medicamento? Did you understand what he said? Você entendeu o que ele disse? Did you watch the game last night? Você assistiu o jogo na noite passada? Did you watch the game? Você assistiu o jogo? Did your wife like California? A sua mulher como a Califórnia? Didn't I tell you? We're moving to Florida? Eu não disse a você? Estamos nos movendo para a Flórida? Didn't it occur to you to shut the windows? Não lhe ocorreu que fechar as janelas? Didn't you go out? Será que você não sair? Didn't you read the book? Você não leu o livro? Didn't you tell me yesterday that you wouldn't be late today? Não me disseste ontem que você não seria tarde hoje? Didn't you write a letter to him? Será que você não escrever uma carta para ele? Dinner is almost ready. Jantar está quase pronto. Dinner is probably ready by now. O jantar está pronto provavelmente até agora. Dinner is ready. Jantar está pronto. Dinner's ready. O jantar está pronto. Dinosaurs became extinct a very long time ago. Dinossauros foram extintos há muito tempo atrás. Dinosaurs died out a very long time ago. Dinossauros desapareceram há muito tempo atrás. Divorce is becoming more common nowadays. O divórcio está se tornando mais comum hoje em dia. Do as he tells you. Faça o que ele vos disser. Do ghosts really exist? Não fantasmas realmente existem? Do I have to do it over again? Eu tenho que fazer tudo de novo?
  • 30. Do I have to do it right away? Eu tenho que fazê-lo imediatamente? Do I have to study? Eu tenho que estudar? Do I have to take this medicine? Eu tenho que tomar este medicamento? Do I make myself clear? Não fui claro? Do I need to transfer? Preciso transferir? Do it by yourself. Faça isso você mesmo. Do it when you have time. Fazê-lo quando tiver tempo. Do snakes bother you? Não cobras te incomoda? Do the rooms have internet access? Será que as salas têm acesso à internet? Do they take care of the dog? Será que eles cuidar do cão? Do we have anything I can snack on? Será que temos alguma coisa que eu posso fazer um lanche no? Do we need to watch out for tigers around here? Será que precisamos tomar cuidado para tigres por aqui? Do what you like. O que você gosta. Do whatever he tells you. Fazei o que ele vos disser. Do whatever you like. Faça o que quiser. Do you accept credit cards? Você aceita cartões de crédito? Do you accept U.S. Dollars? Você aceita dólares americanos? Do you believe in love at first sight? você acredita em amor à primeira vista? Do you believe that? Você acredita nisso? Do you believe what he said? Você acredita que ele disse? Do you charge for delivery? Vocês cobram para entrega? Do you commute to school by bus? Você comutar para a escola de autocarro? Do you deliver on Sundays? Você entrega aos domingos? Do you drink coffee? Você bebe café? Do you feel any pain in your stomach? Você sente alguma dor no estômago? Do you feel better? Sentes-te melhor? Do you feel birthdays are important? Você sente aniversários são importantes? Do you feel giving gifts is important? Você sente dar presentes é importante? Do you feel like eating? Você se sente como comer? Do you feel like going swimming? Você se sente como ir nadar? Do you follow? Você segue? Do you get along with your boss? Você se dá bem com o seu chefe? Do you get much snow in the winter? Você recebe muita neve no inverno? Do you give to charity? Você dá para a caridade?
  • 31. Do you go to Florida often? Você vai para a Flórida com frequência? Do you go to school by bus? Você vai para a escola de ônibus? Do you go to school on foot? Você vai para a escola a pé? Do you go to school on Saturday? Você ir para a escola no sábado? Do you have a better idea? Você tem uma idéia melhor? Do you have a car? Você tem um carro? Do you have a family? Você tem uma família? Do you have a fever? Você está com febre? Do you have a girlfriend? Você tem namorada? Do you have a lot of pens? Você tem um monte de canetas? Do you have a lot of time? Você tem um monte de tempo? Do you have a minute? Você tem um minuto? Do you have a part time job? Você tem um trabalho a tempo parcial? Do you have a pen on you? Você tem uma caneta em você? Do you have a pencil? Você tem um lápis? Do you have a pet? Você tem um animal de estimação? Do you have a problem with this? Você tem um problema com isso? Do you have a problem? Você tem um problema? Do you have a question? Você tem uma pergunta? Do you have a tattoo? Você tem uma tatuagem? Do you have a ticket? Você tem um bilhete? Do you have allergies? Você tem alergias? Do you have an appointment? Você tem um compromisso? Do you have another one? Você tem outro? Do you have any books to read? Você tem livros para ler? Do you have any brothers or sisters? Você tem irmãos ou irmãs? Do you have any brothers? Você tem algum irmão? Do you have any cheaper rooms? Você tem quartos mais baratos? Do you have any children? Você tem algum filho? Do you have any coffee? Você tem alguma café? Do you have any complaints? Você tem queixas? Do you have any day tours? Você tem passeios de um dia? Do you have any family here? Você tem alguma família aqui? Do you have any gum? Você tem alguma goma? Do you have any idea how important your test grades are? Você tem alguma idéia de quão importante são suas notas de teste?
  • 32. Do you have any idea what time it is? Você tem alguma idéia de que horas são? Do you have any ideas about it? Você tem alguma idéia sobre isso? Do you have any luggage? Você tem alguma bagagem? Do you have any messages for me? Você tem alguma mensagem para mim? Do you have any money? Você tem algum dinheiro? Do you have any one dollar bills? Você tem contas de um dólar? Do you have any other questions? Você tem outras perguntas? Do you have any quarters? Você tem trimestres? Do you have any roommates? Você tem colegas de quarto? Do you have any tattoos? Você tem alguma tatuagem? Do you have any tickets for today's performance? Você tem bilhetes para o desempenho de hoje? Do you have any travelers' checks? Você tem quaisquer controlos dos passageiros? Do you have any vacancies? Você tem alguma vaga? Do you have anything cheaper? Você tem algo mais barato? Do you have anything for a cold? Você tem alguma coisa para resfriado? Do you have anything hot to drink? Você tem alguma coisa quente para beber? Do you have anything to declare? Você tem algo a declarar? Do you have blankets? Você tem cobertores? Do you have change for a dollar? Você tem mudança para um dólar? Do you have enough money? Tens dinheiro suficiente? Do you have everything? Você tem tudo? Do you have jeans in my size? Você tem calças de brim em meu tamanho? Do you have many friends? Você tem muitos amigos? Do you have more than one copy of this key? Você tem mais de uma cópia dessa chave? Do you have much money with you? Você tem muito dinheiro com você? Do you have one-day tours? Você tem passeios de um dia? Do you have school on Saturdays? Você tem escola aos sábados? Do you have some good medicine? Você tem alguma boa medicamento? Do you have the number for a taxi? Você tem o número para um táxi? Do you have these shoes in my size? Você tem estes sapatos em meu tamanho? Do you have time the day after tomorrow? Você tem tempo depois de amanhã? Do you have time to get some coffee with me later? I have something I want to talk to you about. Você tem tempo para tomar um café comigo mais tarde? Eu tenho algo que eu quero falar com você sobre.
  • 33. Do you have to make a speech? Você tem que fazer um discurso? Do you hear me? Você me ouve? Do you hear something? Você ouviu algo? Do you hear that? Você ouviu isso? Do you keep a diary? Você mantém um diário? Do you know anyone who has a camera? I want to take a picture of all this snow. Você conhece alguém que tem uma câmera? Quero tirar uma foto de toda essa neve. Do you know anyone who hums while they work? Sabe quem cantarola enquanto eles trabalham? Do you know her? Você conhece ela? Do you know him? Você conhece ele? Do you know how much it costs? Sabe quanto custa? Do you know how to cook? Você sabe como cozinhar? Do you know how to drive a car? Sabe como dirigir um carro? Do you know how to drive? Você sabe como dirigir? Do you know how to get to the Marriott Hotel? Você sabe como chegar ao Marriott Hotel? Do you know how to open this box? Sabe como abrir essa caixa? Do you know how to speak English? Você sabe como falar Inglês? Do you know how to use a computer? Você sabe como usar um computador? Do you know how to use this camera? Você sabe como usar esta câmera? Do you know if Grace is at home? Você sabe se graça é em casa? Do you know if he has a girlfriend? Você sabe se ele tem uma namorada? Do you know if she can speak English? Você sabe se ela pode falar Inglês? Do you know if there's a convenience store around here? Você sabe se há uma loja de conveniência por aqui? Do you know if there's a restroom around here? Você sabe se há um banheiro por aqui? Do you know that hotel? Você sabe que hotel? Do you know the address? Você sabe o endereço? Do you know the reason? Você sabe a razão? Do you know Tom well? Sabe Tom bem? Do you know us? Você nos conhece? Do you know what color she likes? Você sabe o que cor que ela gosta? Do you know what he has done? Sabe o que ele fez? Do you know what he said? Sabe o que ele disse?
  • 34. Do you know what kind of flowers she likes? Você sabe que tipo de flores ela gosta? Do you know what she said? Sabe o que ela disse? Do you know what this means? Sabe o que isso significa? Do you know what this says? Você sabe o que isso diz? Do you know what time it is? Você sabe que horas são? Do you know what to do if there's a fire in the building? Você sabe o que fazer se houver um incêndio no edifício? Do you know what your kids are eating? Você sabe o que seus filhos estão comendo? Do you know what's wrong with your car? Você sabe o que há de errado com seu carro? Do you know when he will come? Sabe quando ele virá? Do you know when she will come? Você sabe quando ela virá? Do you know when they will arrive? Você sabe quando eles vão chegar? Do you know where he lives? Você sabe onde ele mora? Do you know where he went? Você sabe onde ele foi? Do you know where I can get a taxi? Você sabe onde eu posso pegar um táxi? Do you know where Jim and Nancy are? Você sabe onde Jim e Nancy são? Do you know where Miss Hudson lives? Sabe onde Miss Hudson vive? Do you know where my glasses are? Você sabe onde estão meus óculos? Do you know where she is? Você sabe onde ela está? Do you know where she went? Você sabe onde ela foi? Do you know where there's a store that sells towels? Você sabe onde há uma loja que vende toalhas? Do you know where you'd like to work? Você sabe onde você gostaria de trabalhar? Do you know where your father went? Você sabe onde seu pai foi? Do you know whether she can speak English? Você sabe se ela pode falar Inglês? Do you know which way to take? Você sabe qual o caminho a tomar? Do you know who he is? Sabe quem ele é? Do you know who invented the microscope? Você sabe quem inventou o microscópio? Do you know who made it? Você sabe quem fez isso? Do you know who she is? Sabe quem é ela? Do you know who they are? Você sabe quem são eles? Do you know who took the call? Você sabe quem recebeu o telefonema? Do you know who wrote this novel? Você sabe quem escreveu este romance? Do you know why she's so angry? Você sabe por que ela está tão zangado?
  • 35. Do you like black cats? Você gosta de gatos pretos? Do you like bowling? Você gosta de boliche? Do you like cooking? Você gosta de cozinhar? Do you like it here? Você gosta daqui? Do you like Japanese food? Você gosta de comida japonesa? Do you like music? Você gosta de música? Do you like rap? Você gosta de rap? Do you like snow? Você gosta de neve? Do you like surfing? Você gosta de surfar? Do you like tennis? Você gosta de tênis? Do you like the book? Você gosta do livro? Do you like the new school better? Você gosta da nova escola melhor? Do you like to travel? Você gosta de viajar? Do you like to watch TV? Você gosta de assistir TV? Do you like your boss? Você gosta do seu chefe? Do you like your co-workers? Você gosta de seus colegas de trabalho? Do you look your age? Você olha a sua idade? Do you love me? Você me ama? Do you mean here? Você quer dizer aqui? Do you mean what you say? Você quer dizer o que você diz? Do you mind if I turn down the TV? Você se importa se eu desligar a TV? Do you mind if I turn on the radio? Você se importa se eu ligar o rádio? Do you need a lift? Você precisa de um elevador? Do you need any more of these shirts? Você precisa de mais destas camisas? Do you need anything else? Você precisa de mais alguma coisa? Do you need anything? Precisas de alguma coisa? Do you need me to pick you up after work also? Você precisa de mim para buscá-lo depois do trabalho também? Do you need this book? Você precisa deste livro? Do you need to buy stamps? Você precisa comprar selos? Do you often eat granola? Você costuma comer granola? Do you often hear from him? Você costuma ouvi-lo? Do you often listen to audiobooks? Você costuma ouvir audiobooks? Do you plan to continue working until 10:00? Você planeja continuar a trabalhar até às 10:00? Do you plan to go abroad? Você planeja ir para o estrangeiro?
  • 36. Do you plan to go overseas? Você planeja ir para o exterior? Do you plan to work until 10:00? Você pretende trabalhar até às 10:00? Do you play any sports? Tu praticas algum desporto? Do you play basketball? Você joga basquete? Do you play soccer? Você joga futebol? Do you really believe in ghosts? Você realmente acredita em fantasmas? Do you really think it's bad? Você realmente acha que é ruim? Do you really think it's no good? Você realmente acha que isso não é bom? Do you really think that it's bad? Você realmente acha que é ruim? Do you recycle? Você reciclar? Do you remember buying me lunch? Você se lembra de me comprar o almoço? Do you see that house? It's mine. Você vê que a casa? É meu. Do you see that house? That's my house. Você vê que a casa? Essa é a minha casa. Do you see them a lot? Você vê-los muito? Do you sell advance tickets here? Vocês vendem aqui ingressos antecipados? Do you sell batteries? Vocês vendem baterias? Do you sell medicine? Vocês vendem medicamento? Do you smoke? Você fuma? Do you smoke? Você fuma? Do you speak English? Você fala inglês? Do you speak English? Você fala inglês? Do you speak English? Você fala inglês? Do you spend more time at home or at work? Você passa mais tempo em casa ou no trabalho? Do you spend more time with your friends or with your family? Você gasta mais tempo com seus amigos ou com a família? Do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much? Você gasta mais do seu tempo se preocupando com coisas que não importam tanto? Do you spend much time writing email? Você gasta muito tempo escrevendo e-mail? Do you study English? Você estuda inglês? Do you take credit cards? Vocês aceitam cartões de crédito? Do you take credit cards? Vocês aceitam cartões de crédito? Do you talk to your cats? Você conversa com seus gatos? Do you talk to your dog? Você fala com o seu cão? Do you talk to your plants? Você fala com as plantas? Do you think he did the job on his own? Você acha que ele fez o trabalho por conta própria?
  • 37. Do you think he is a good driver? Você acha que ele é um bom motorista? Do you think he made that mistake on purpose? Você acha que ele cometeu esse erro de propósito? Do you think I don't know what's going on? Você acha que eu não sei o que está acontecendo? Do you think I don't know what's happening? Você acha que eu não sei o que está acontecendo? Do you think I should go alone? Você acha que eu deveria ir sozinho? Do you think I should go by myself? Você acha que eu deveria ir por mim? Do you think I'm crazy? Você acha que eu sou louco? Do you think I'm fat? Você acha que eu sou gordo? Do you think I'm handsome? Você acha que eu sou bonito? Do you think I'm made of money? Você acha que eu sou feito do dinheiro? Do you think I'm qualified for that job? Você acha que eu sou qualificado para esse trabalho? Do you think I'm stupid? Você acha que eu sou estúpido? Do you think I'm to blame? Você acha que eu sou o culpado? Do you think I'm too materialistic? Você acha que eu sou muito materialista? Do you think I'm too old to go back to school? Você acha que eu estou velho demais para voltar para a escola? Do you think I'm too tall? Você acha que eu sou muito alto? Do you think I'm ugly? Você acha que eu sou feio? Do you think I'm wasting my time? Você acha que eu estou perdendo meu tempo? Do you think it'll rain today? Você acha que vai chover hoje? Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps? Você acha que é uma boa idéia para alimentar o seu cão sucatas da tabela? Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? Você acha que isso é perigoso para comer alimentos geneticamente modificados? Do you think it's going to rain tomorrow? Você acha que vai chover amanhã? Do you think it's my fault? Você acha que a culpa é minha? Do you think it's possible for me to ever sound like a native speaker? Você acha que é possível que eu nunca soar como um falante nativo? Do you think it's possible? Você acha que é possível? Do you think it's wise to wear your uniform today? Você acha que é sábio para vestir seu uniforme hoje? Do you think that dress suits her? Você acha que o vestido combina com ela?
  • 38. Do you think that eating breakfast every day is important? Você acha que comer o pequeno-almoço todos os dias é importante? Do you think that eating with your family is important? Você acha que comer com sua família é importante? Do you think that handguns should be made illegal? Você acha que revólveres devem ser feitas ilegal? Do you think that you would enjoy being famous? Você acha que você iria gostar de ser famoso? Do you think they'll win the championship this year? Você acha que eles vão ganhar o campeonato este ano? Do you think tomorrow will be a nice day? Você acha que amanhã vai ser um bom dia? Do you think you can drive me there? Você acha que você pode me levar lá? Do you think you might have left it there? Você acha que você pode ter deixado lá? Do you think you would ever consider going out with me? Você acha que você nunca irá considerar sair comigo? Do you think you would ever consider suicide? Você acha que você nunca iria considerar o suicídio? Do you think you would want to teach someday? I know the schools around my town are looking for teachers, so if you want I can call them and get more information. Você acha que você iria querer ensinar algum dia? Eu sei que as escolas ao redor minha cidade estão à procura de professores, por isso, se você quiser eu posso chamá-los e obter mais informações. Do you think you'll have time? Você acha que você vai ter tempo? Do you think your computer might have a virus? Você acha que seu computador pode ter um vírus? Do you think your parents spent enough time with you when you were in you>when you were in your teens? Você acha que seus pais passaram tempo suficiente com você quando você estava em você> quando você estava na sua adolescência? Do you think your parents spent enough time with you when you were in your teens? Você acha que seus pais passaram tempo suficiente com você quando você estava na sua adolescência? Do you two have plans for tonight? Vocês dois têm planos para esta noite? Do you understand? Voce entende? Do you understand? Voce entende? Do you want a ride? Você quer uma carona? Do you want anything to eat? Você quer algo para comer? Do you want me to come and pick you up? Você quer que eu vá buscá-lo?
  • 39. Do you want me to drive you home? Você quer que eu te levar para casa? Do you want money? Você quer dinheiro? Do you want something to drink? Queres alguma coisa para beber? Do you want to be rich? Você quer ser rico? Do you want to come along? Você quer vir junto? Do you want to come with me? Você quer vir comigo? Do you want to get something to eat before the movie? Você quer comer alguma coisa antes do filme? Do you want to get something to eat later? Você quer conseguir algo para comer mais tarde? Do you want to get together after you finish work? Você quer ficar juntos depois de terminar o trabalho? Do you want to go to the movies? Você quer ir ao cinema? Do you want to go with me? Você quer ir comigo? Do you want to order an appetizer first? Você quer pedir um aperitivo primeiro? Do you want to pick them up or should we deliver them? Você quer pegá-los ou devemos entregá-los? Do your best and don't worry. Faça o seu melhor e não se preocupe. Do your homework now. Faça a sua casa agora. Do your homework right away. Faça a sua casa imediatamente. Does anyone here speak English? Alguém aqui fala Inglês? Does anyone here speak Japanese? Alguém aqui fala japonês? Does anyone want some more pie? Alguém quer mais alguma torta? Does he go to school by bus? Será que ele vai para a escola de ônibus? Does he go to work by bus? Será que ele vai trabalhar de ônibus? Does he know that you love him? Será que ele sabe que você o ama? Does he like the school? Será que ele gosta da escola? Does he live here? Ele mora aqui? Does he speak English? Ele fala inglês? Does he study English every day? Será que ele estudar Inglês todos os dias? Does it hurt when you chew? Dói quando você mastiga? Does it often snow in the winter in Massachusetts? Será que, muitas vezes, a neve no inverno em Massachusetts? Does it snow a lot in the winter? Neva muito no inverno? Does it snow much in the winter? Neva muito no inverno? Does Nancy have to do her homework now? Será que Nancy tem que fazer sua lição de casa agora?
  • 40. Does Nancy want to have a dog? Nancy quer ter um cão? Does she have enough energy to take a long trip? Será que ela tem energia suficiente para fazer uma longa viagem? Does she know you? Será que ela sabe que você? Does she know your phone number? Será que ela sabe o seu número de telefone? Does she like oranges? Será que ela gosta laranjas? Does she play piano? Será que ela tocar piano? Does she speak English? Ela fala inglês? Does she speak French? Será que ela fala francês? Does that price include tax? Será que o preço inclui impostos? Does this book belong to you? Será que este livro pertence a você? Does this bus go to the beach? Será que esse ônibus ir à praia? Does this cap belong to you? Será que este tampão pertence a você? Does this road go to New York? Será que esta estrada ir para Nova York? Does Tom always carry a gun? Será que Tom sempre carregar uma arma? Does Tom have to write the letter today? Será que Tom tem que escrever a carta hoje? Does Tom like tomatoes? Será que Tom como tomates? Does your company have a website? A sua empresa tem um site? Does your dog bite? Será que o seu cachorro morde? Doesn't your father work there? Seu pai não trabalhar lá? Doesn't your mother live in the city? Não sua mãe mora na cidade? Doing that sort of thing makes you look stupid. Fazer esse tipo de coisa faz você olhar estúpido. Don't add too much salt. Não adicione muito sal. Don't ask me for money. Não me pedir dinheiro. Don't ask. Não pergunte. Don't be a back-seat driver. Não seja um motorista de back-sede. Don't be absurd. Não seja ridículo. Don't be afraid to ask questions. Não tenha medo de fazer perguntas. Don't be angry. Não fique com raiva. Don't be disappointed. Não fique desapontado. Don't be late for the train. Não se atrase para o trem. Don't be late for work. Não se atrase para o trabalho. Don't be sad. Não fique triste. Don't beat around the bush. Não bater em torno do arbusto. Don't believe what she says. Não acredite no que ela diz.
  • 41. Don't bother waking me up at 4:00 a.m. I don't plan to go fishing tomorrow. Não se preocupe em me acordar às 4:00 Eu não pretendo ir amanhã de pesca. Don't change the subject. Não mude de assunto. Don't climb on this! Não suba sobre isso! Don't come again. Não venha novamente. Don't cry. Não chore. Don't cry. Everything will be OK. Não chore. Tudo ficará bem. Don't cut in while we're talking. Não corte em enquanto nós estamos falando. Don't do that. Não faça isso. Don't drink and drive. Não beber e dirigir. Don't dump garbage here. Não despejar lixo aqui. Don't eat like a pig. Não comer como um porco. Don't eat too much. Não coma demais. Don't expose it to the rain. Não o exponha à chuva. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam. Não se esqueça de passar um pouco de tempo olhando para as suas notas antes do exame. Don't forget your ice skates. Não esqueça seus patins de gelo. Don't forget your stuff. Não se esqueça o seu material. Don't forget your things. Não se esqueça de suas coisas. Don't get angry. Não fique com raiva. Don't give up the fight. Não desista da luta. Don't give up! Não desista! Don't go back to sleep! Não voltar a dormir! Don't go out after dark. Não sair depois de escurecer. Don't hesitate to ask if you want anything. Não hesite em perguntar se você quer alguma coisa. Don't hesitate to tell me if you need anything. Não hesite em dizer-me se você precisar de alguma coisa. Don't interfere in my affairs. Não interfira em meus assuntos. Don't interrupt our conversation. Não interrompa a conversa. Don't lean against this wall. Não se incline contra esta parede. Don't leave it up to chance. Não deixá-lo ao acaso. Don't leave the TV on. Não deixe a TV ligada. Don't leave your stuff behind. Não deixe suas coisas para trás. Don't let her go out after dark. Não deixe ela sair depois de escurecer. Don't let him do it alone. Não deixe ele fazer isso sozinho.
  • 42. Don't let him know her address. Não deixá-lo saber o endereço dela. Don't let him touch it. Não deixe que ele tocá-lo. Don't let me down like you did the other day. Não me deixe para baixo como você fez no outro dia. Don't let me down. Não me deixe para baixo. Don't let opportunities pass by. Não deixe as oportunidades passarem. Don't let that dog come near me! Não deixe que o cão se aproxime de mim! Don't let that dog go. Não deixe que o cão vá. Don't let that happen again! Não deixe que isso aconteça de novo! Don't let the dog in. Não deixe que o cão em. Don't let your feelings show. Não deixe que seus sentimentos à mostra. Don't lie to me. Não minta para mim. Don't listen to her. Não dê ouvidos a ela. Don't look at me that way. Não olhe para mim desse jeito. Don't look down on others. Não olhe para baixo sobre os outros. Don't lose heart. Não desanimes. Don't lose sleep over that. Não perca o sono por isso. Don't lose your temper. Não perca a paciência. Don't make fun of people. Não tirar sarro das pessoas. Don't open your book. Não abra o seu livro. Don't oppose him. Não se opor a ele. Don't pay any attention to what your father says. Não pagar qualquer atenção ao que seu pai diz. Don't play in the street. Não brinque na rua. Don't push your luck. Não abuse da sorte. Don't put books on the table. Não coloque livros sobre a mesa. Don't put it on my desk. Não colocá-lo na minha mesa. Don't release that dog. Não solte aquele cachorro. Don't rely too much on others. Não confie demais em outros. Don't share this with anyone. Não compartilhar isso com ninguém. Don't shut your eyes. Não feche seus olhos. Don't stand up. Não se levante. Don't step on the broken glass. Não pise o vidro quebrado. Don't take it out on me. Não desconte em mim. Don't talk about people behind their backs. Não fale sobre as pessoas por trás de suas costas. Don't talk about work. We're on vacation. Não falar sobre o trabalho. Estamos de férias.
  • 43. Don't talk in the classroom. Não fale em sala de aula. Don't talk like that. Não fale assim. Don't talk! Não fale! Don't tell anyone this. Não diga a ninguém isso. Don't tell on me. Não conte em mim. Don't throw garbage away here. Não jogue lixo afastado aqui. Don't touch it. Não lhe toque. Don't touch my camera. Não toque em minha câmera. Don't use Yahoo, use Google. Não use Yahoo, usar o Google. Don't walk alone after dark. Não ande sozinho depois de escurecer. Don't waste your breath. Não desperdice o seu fôlego. Don't waste your money. Não desperdice seu dinheiro. Don't work too hard! Não trabalhe muito duro! Don't worry about it. Não se preocupe com isso. Don't worry about it. I do that all the time. If it is broken, I have another one in my car. Não se preocupe com isso. Eu faço isso o tempo todo. Se ele está quebrado, eu tenho outro em meu carro. Don't worry about that. Your English is better than most of my classmates. Não se preocupe com isso. Seu Inglês é melhor do que a maioria dos meus colegas. Don't worry about the past. Não se preocupe com o passado. Don't worry about what others say. Não se preocupe com o que os outros dizem. Don't worry, I won't drop it. Wow, it's really heavy. I don't think I can move it by myself. Não se preocupe, eu não vou deixá-lo cair. Uau, é realmente pesado. Eu não acho que eu posso movê-lo por mim mesmo. Don't worry, we can go tomorrow morning. It opens at 8:00. Não se preocupe, nós podemos ir amanhã de manhã. Ele abre às 08:00. Don't worry. Não se preocupe. Don't worry. Não se preocupe. Don't worry. I told you everything would be OK. Não se preocupe. Eu disse que tudo ficaria OK. Don't worry. I won't forget. Não se preocupe. Eu não vou esquecer. Don't worry. You can count on me. Não se preocupe. Você pode contar comigo. Don't you have an air conditioner? Você não tem um ar condicionado? Don't you have anything better to do? Você não tem nada melhor para fazer? Don't you know his name? Você não sabe o nome dele? Don't you like baseball? Você não gosta de beisebol?
  • 44. Don't you think it is rather warm for December? Você não acha que é bastante quente para dezembro? Don't you think you should get her something a little more expensive, like jewelry or maybe a new computer? Você não acha que você deve obter-lhe algo um pouco mais caros, como jóias ou talvez um novo computador? Don't you think you'll be lonely? Você não acha que você vai ser solitário? Don't you want to go out? Você não quer ir para fora? Don't you want to go to the party? Você não quer ir para a festa? Don't you watch the news? Você não assistir ao noticiário? Dorothy what are your plans for Christmas? Dorothy quais são seus planos para o Natal? Dr. Allen. Dr. Allen. Dr. Jackson has a good bedside manner. Dr. Jackson tem uma boa maneira de cabeceira. Dr. White acted as our interpreter. Dr. White agiu como nosso intérprete. Dreams come true. Sonhos se tornam realidade. Dreams sometimes come true. Sonhos às vezes se tornar realidade. Drive carefully. Dirija com cuidado. Drive safely. Dirigir com segurança. Drivers should wear seat belts. Os motoristas devem usar cintos de segurança. Drunken driving is a serious problem. Dirigir embriagado é um problema sério. Dust had accumulated on the desk. Poeira tinha acumulado sobre a mesa. Each time I see Mary, I learn something new and important from her. Cada vez que vejo Mary, eu aprendo algo novo e importante dela. Early explorers used the stars for navigation. Os primeiros exploradores usaram as estrelas para a navegação. Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. Dormir cedo e acordar cedo, faz um homem saudável, rico e sábio. Earthquakes and floods are natural disasters. Terremotos e inundações são as catástrofes naturais. Earthquakes frequently hit Japan. Terremotos frequentemente atingiu o Japão. Earthquakes may occur at any moment. Os terremotos podem ocorrer a qualquer momento. Easier said than done. Mais fácil falar do que fazer. Eat as much as you like. Comer tanto quanto você gosta. Eat more fresh vegetables. Comer mais vegetais frescos. Eat whatever food you like. Comer qualquer alimento que você gosta. Eat your soup before it gets cold. Coma sua sopa antes que esfrie. Eating between meals is a bad habit. Comer entre as refeições é um mau hábito.
  • 45. Eating fish is good for your health. Comer peixe é bom para sua saúde. Eating too much may lead to sickness. Comer demais pode levar a doença. Ed, what should we do today? Ed, o que devemos fazer hoje? Education starts at home. Educação começa em casa. Eggs are sold by the dozen. Os ovos são vendidos por dúzia. Either Tom or I must go. Ou Tom ou devo ir. Eleven o'clock is good for me. Onze horas é bom para mim. English is difficult to learn. Inglês é difícil de aprender. English is not my native language. Inglês não é minha língua nativa. English is quite often the language of choice when speaking to an international audience. Inglês é muitas vezes a linguagem de escolha ao falar a um público internacional. Even I can't believe that. Mesmo que eu não posso acreditar nisso. Even if he does something bad, he'll never admit it. Mesmo se ele faz algo ruim, ele nunca vai admitir isso. Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables. Mesmo que seu veterinário lhe disse que não, ela continuou a alimentar seus cães vegetais crus. Even though he's very old, he's healthy. Mesmo que ele é muito velho, ele é saudável. Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it. Mesmo que meu amigo era um vegetariano, eu não lhe disse que a sopa teve um pouco de carne nele. Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Mesmo que houvesse muitos biscoitos no prato, eu só comia três. Even when she's not wearing makeup, she's very beautiful. Mesmo quando ela não está usando maquiagem, ela é muito bonita. Even with all his wealth and fame, he's unhappy. Mesmo com toda a sua riqueza e fama, ele é infeliz. Every door in the house is locked. Todas as portas da casa está trancada. Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years. Cada estudante que se formou na nossa universidade estudou Inglês com um falante nativo, pelo menos, dois anos. Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. A cada tempo cigarros subir de preço, muitas pessoas tentam deixar de fumar. Every time I go there, I meet her. Toda vez que vou lá, eu conhecê-la. Every time they talk, they argue. Toda vez que eles falam, eles argumentam. Every town in America has a library. Cada cidade na América tem uma biblioteca.
  • 46. Everybody except Joe went to the party. Todo mundo exceto Joe foi para a festa. Everybody had a good year. Todo mundo teve um bom ano. Everybody has the right to seek happiness. Todo mundo tem o direito de buscar a felicidade. Everybody in the building felt the earthquake. Todo mundo no prédio sentiu o terremoto. Everybody in the building headed for the exits at the same time. Todos no edifício dirigido para as saídas, ao mesmo tempo. Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs. Todo mundo no carro disseram que queriam sair e esticar as pernas. Everybody in the park looked up at the hot air balloon. Todo mundo no parque olhou para o balão de ar quente. Everybody in the room let out a sigh of relief. Todos na sala soltou um suspiro de alívio. Everybody knew she could speak English well. Todo mundo sabia que ela podia falar Inglês bem. Everybody knows that. Todo mundo sabe disso. Everybody likes him. Todo mundo gosta dele. Everybody looks up to him. Todo mundo olha para ele. Everybody loves her. Todo mundo ama. Everybody loves him. Todo mundo ama. Everybody puts me down. Todo mundo me coloca para baixo. Everybody was jealous of my success. Todo mundo estava com ciúmes do meu sucesso. Everyone always asks me that. Todo mundo sempre me pergunta isso. Everyone always speaks well of Tom. Todo mundo sempre fala bem de Tom. Everyone ate the same thing. Todos comeram a mesma coisa. Everyone in her class likes her. Todo mundo em sua classe gosta dela. Everyone knows it. Todo mundo sabe disso. Everyone likes her. Todo mundo gosta dela. Everyone loves him. Todo mundo gosta dele. Everyone thinks the same thing. Todo mundo pensa a mesma coisa. Everyone was happy. Todos estavam felizes. Everyone's saying it. Todo mundo está dizendo isso. Everything is all right at home. Tudo está bem em casa. Everything is fine so far. Tudo está bem até agora. Everything is fine. Está tudo bem. Everything is ready. Está tudo pronto.
  • 47. Everything is ready. Está tudo pronto. Everything went black. Tudo ficou escuro. Everything went smoothly. Tudo correu bem. Everything's going to be OK. Tudo vai ficar bem. Everywhere you look you can see children playing. Em todos os lugares que você olhar você pode ver crianças brincando. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. Em todos os lugares que você olhar você pode ver os danos causados pelo terremoto. Everywhere you look you can see young couples kissing. Em todos os lugares que você olhar você pode ver jovens casais se beijando. Excellent. Excelente. Excuse me for opening your letter by mistake. Desculpe-me para abrir sua carta por engano. Excuse me, are you American? Desculpe-me, você é americana? Excuse me, but I feel sick. Desculpe-me, mas eu me sinto doente. Excuse me, but may I use your telephone? Desculpe-me, mas eu posso usar o telefone? Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? Desculpe-me, mas você poderia por favor dizer-me o caminho para a estação de correios? Excuse me, I'm looking for the Holiday Inn. Do you know where it is? Desculpe-me, eu estou olhando para o Holiday Inn. Você sabe onde é? Excuse me, sir, will you take a picture of us? Desculpe-me, senhor, será que você tirar uma foto de nós? Excuse me, what did you say? Desculpe-me, o que você disse? Excuse me, what's your name? Desculpe-me, qual é o seu nome? Excuse me. Com licença. Excuse me. Com licença. Excuse me. Com licença. Excuse me. Check please. Com licença. Verifique, por favor. Excuse me. Do you know how to get to the mall? Com licença. Você sabe como chegar ao shopping? Excuse my clumsiness. Desculpe minha falta de jeito. Expiration date? Data de validade? Fancy meeting you here. Extravagante você aqui reunidos. Fashions change quickly. Moda muda rapidamente. Few people live to be one hundred years old. Poucas pessoas viver até os cem anos de idade.
  • 48. Few people think so. Poucas pessoas pensam assim. Few people understood his comment. Poucas pessoas entenderam seu comentário. Few students knew his name. Poucos estudantes sabia o nome dele. Fill it up, please. Complete, por favor. Fill it up, please. Complete, por favor. Fill it up. Preenchê-lo. Fine, how are you doing? Tudo bem, como você está fazendo? First class or coach? Primeira classe ou treinador? Follow me. Me siga. Follow that car. Siga aquele carro. For further information, see page 16. Para mais informações, consulte a página 16. For him it may be possible, but I'd never pass the test. Para ele, pode ser possível, mas eu nunca passar no teste. For how many nights? Por quantas noites? For some reason, I'm wide awake and can't fall asleep. Por alguma razão, eu estou acordado e não pode adormecer. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India. Por alguma razão, as pessoas foram me evitando como uma praga, desde que voltei da Índia. For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food. Durante os últimos 10 anos, tenho alimentado meu cão comida de cão seco. For the time being, I must share this room with my friend. Por enquanto, devo partilhar este quarto com meu amigo. For three weeks, he ate nothing at all. Durante três semanas, ele comeu nada. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver. Para sua própria segurança, não andar em um carro com um motorista bêbado. Forget it. Esqueça. Fortunately, no passengers were injured. Felizmente, não há passageiros ficaram feridos. Forty people attended. Quarenta pessoas compareceram. Forty people were present. Quarenta pessoas estavam presentes. Foxes are wild animals. As raposas são animais selvagens. Frankly speaking, I hate him. Francamente falando, eu o odeio. Fred often comes late for class. Fred vem frequentemente atrasado para a aula. Friday's not good. I think the stores will be very crowded and I have to work. Sexta-feira não é bom. Eu acho que as lojas vão ser muito lotado e eu tenho que trabalhar. From here to there. Daqui pra lá.